Breakdown of O vento norte é frio no inverno.
Questions & Answers about O vento norte é frio no inverno.
Why do we say O vento norte instead of just vento norte?
In Portuguese we almost always use a definite article before a noun, even when making general statements.
• O is the masculine singular article “the.”
• English often drops “the” with general nouns (“North wind is cold…”), but Portuguese keeps it.
Why isn’t norte introduced by do (i.e. vento do norte)?
Here norte functions like an adjective meaning “north,” so no preposition is needed.
• vento norte = “north wind.”
• You can also say vento do norte, literally “wind of the north,” and it’s common in everyday speech. Meteorological reports often use the shorter vento norte.
What does the no in no inverno stand for?
no is a contraction of the preposition em (“in”) + the article o (“the”).
• em + o inverno → no inverno = “in the winter.”
Why is inverno masculine and why do we include the article?
Why is the adjective frio placed after the verb é instead of directly after vento?
Can I make this sentence plural to talk about “winds”?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O vento norte é frio no inverno to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions