Breakdown of Se queres preparar o jantar, é possível que precises de parar no mercado para comprar novos ingredientes.
ser
to be
querer
to want
precisar de
to need
novo
new
o jantar
the dinner
em
in
comprar
to buy
o mercado
the market
para
to
que
that
se
if
preparar
to prepare
possível
possible
parar
to stop
o ingrediente
the ingredient
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Se queres preparar o jantar, é possível que precises de parar no mercado para comprar novos ingredientes.
What does “Se queres preparar o jantar” mean, and why is the informal “tu” form used here?
It translates as “If you want to prepare dinner.” The verb “queres” is the second-person singular (informal “tu”) form of “querer” (to want), which is commonly used in Portugal when addressing someone in an informal context.
What is the meaning of the expression “é possível que,” and why does it lead to the use of the subjunctive mood in the next part of the sentence?
The phrase “é possível que” means “it is possible that.” In Portuguese, when a subordinate clause follows expressions of possibility, doubt, or uncertainty—such as this one—the verb in the subordinate clause must be in the subjunctive mood. That’s why you see “precises” instead of a regular indicative form.
What does “precises de” mean, and why is the preposition “de” necessary after the verb “precisar”?
The expression “precises de” means “you might need” or “you need to have” when referring to something. In Portuguese, the verb “precisar” is generally used with the preposition “de” to link it to what is needed. Hence, “precises de parar” means “you might need to stop.”
How does the phrase “parar no mercado” function in this sentence, and what is the role of the contraction “no”?
The phrase “parar no mercado” means “to stop at the market.” Here, the contraction “no” comes from “em” (meaning “at” or “in”) plus the definite article “o” (meaning “the”). It indicates a brief stop with the purpose of getting something done—namely, buying ingredients.
How do all the parts of the sentence connect to convey the overall meaning?
The sentence breaks down into several connected parts: • “Se queres preparar o jantar” sets the condition: if you wish to prepare dinner. • “é possível que precises de parar no mercado” indicates that, under this condition, it’s possible you will need to stop at the market. • “para comprar novos ingredientes” explains the purpose of stopping—to buy new ingredients. Together, they form the complete thought: “If you want to prepare dinner, it is possible that you might need to stop at the market to buy new ingredients.” This structure also effectively showcases the use of the subjunctive mood due to the expression of possibility.