Sem ordem, tudo é difícil.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Sem ordem, tudo é difícil.

What is the literal translation of Sem ordem, tudo é difícil into English?
The literal translation is "Without order, everything is difficult." It conveys the idea that when there is no structure or organization, every task or situation can become challenging.
How is the sentence structured, and what function does the comma serve in Sem ordem, tudo é difícil?
The sentence is structured with an introductory adverbial phrase "Sem ordem" followed by the main clause "tudo é difícil." The comma separates the introductory phrase from the main clause, signaling a pause and improving clarity, much like introductory elements in English.
What does the word ordem mean in this context, and why is it important?
In this context, ordem means "order," "structure," or "organization." It is important because the sentence emphasizes that without any form of order, every aspect (represented by tudo or "everything") becomes challenging. The presence of order is depicted as a key factor in handling complexity.
Why is tudo (everything) used as the subject of the sentence, and what does it imply about the impact of lacking order?
The word tudo serves as the subject of the main clause, indicating that the difficulty applies universally. It implies that every task or situation is affected when there is no order, reinforcing the idea that disorder creates widespread complications.
Can Sem ordem, tudo é difícil be applied in different contexts, and can you give some examples of such usage?
Yes, the sentence is versatile and can be used to describe various scenarios where a lack of organization leads to problems. For example, it might be applied to describe a disorganized office environment, a poorly managed project, or even an unstructured approach to learning. In each case, the absence of order is viewed as the root cause of the resulting difficulties.