Welcome to the Elon.io Icelandic Grammar Guide. 255 topics across every area of Icelandic grammar, tagged by CEFR level so you can find the right page for your level.
A180 pagesA2175 pagesB10 pagesB20 pagesC10 pagesC20 pages
Start Here (A1)
New to Icelandic? These are the foundation topics every beginner needs.
- Adjective Agreement: First Steps — The core A1 idea before the full declensions: an Icelandic adjective changes shape to match its noun's gender — góður (m.) / góð (f.) / gott (n.) — shown through the predicate after vera, with special attention to the neuter -t that learners forget most.
- here and there: hér, þar, heim, heima — The A1 entry to Icelandic place adverbs — hér (here), þar/þarna (there), heima (at home) versus heim (homeward), and komdu hingað (come here) — focused on the location-versus-motion split that English collapses into a single word.
- Annotated Dialogue: First Meeting — A short, natural Icelandic dialogue of two people meeting — greeting, names, where they're from — fully glossed line by line, then unpacked for the gender-agreeing Sæll/Sæl, the Hvað segirðu gott? ritual, Ég heiti …, frá + dative place names, and how far you get with present tense and þú alone.
- Annotated Dialogue: Ordering at a Café — A natural café-ordering dialogue in Icelandic — fully glossed, then unpacked for the accusative-subject verb langa (Mig langar í kaffi), ætla að + infinitive (Ég ætla að fá …), the benefactive fá sér, prices with the feminine króna/krónur, and takk fyrir.
- Annotated Dialogue: Introducing Others — A natural Icelandic dialogue in which one person introduces two friends to each other — fully glossed, then unpacked for the invariant presentational Þetta er … ('this is …'), the -st middle verb kynnast ('get acquainted'), the dative þér after kynnast, Gaman að kynnast þér, and the gender-agreeing Sæll/Sæl handshake.
- Annotated Dialogue: Checking In — A short Icelandic hotel/guesthouse check-in dialogue — fully glossed, then unpacked for the everyday vera með + accusative ('I have a booking'), simple yes/no questions (Er morgunmatur innifalinn?), room numbers and floors (Á hvaða hæð?), and the key-and-breakfast vocabulary.
- Annotated Dialogue: Small Talk About the Weather — A short, natural Icelandic small-talk exchange — greetings, the weather, and 'how are you' — annotated line by line, with the crucial contrast between Það er kalt (it's cold) and Mér er kalt (I'm cold).
- Annotated Dialogue: At the Bakery — A short Icelandic bakery dialogue — pointing, choosing, ordering pastries by the handful — fully glossed, then unpacked for the feminine numerals tvær/þrjár with feminine baked goods (kleinur, bollur), the demonstrative þetta/þessa + accusative, ordering with Ég ætla að fá …, and prices.
- this and that: þessi and þetta — The everyday demonstratives — þessi 'this' (for masculine and feminine nouns) and the workhorse neuter þetta, the all-purpose opener for 'this is …' (Þetta er …) that you can lean on for any noun at A1.
- Greetings and Address Vocabulary — Everyday Icelandic greetings and farewells — halló/hæ, the time-of-day góðan daginn, the gender-agreeing sæll/sæl, endearments — and why the time greetings sit in the accusative.
- Small Talk and Everyday Reactions — The frozen Icelandic small-talk rituals — Hvað segirðu?, Allt gott, Hvað er að frétta?, Ekkert sérstakt, Gaman að hitta þig, Sömuleiðis — and why Hvað segirðu? is never a literal question.
- Saying Your Age and Phone Number — The two most common A1 number tasks — your age with the frozen Ég er X ára, the age question Hvað ertu gamall/gömul?, and reading a phone number aloud in pairs — taught as ready-to-use survival chunks.
Adjectives
Comparison
- Comparative and Superlative: Regular FormsA2 — Regular Icelandic comparison: comparative -ari (ríkur → ríkari, fallegur → fallegri) which ALWAYS takes weak endings, and superlative -astur (ríkastur) which declines fully (strong indefinite, weak definite: fallegasta húsið). Covers en 'than' and why Icelandic strongly prefers the synthetic suffix over a periphrastic meira/mest — the opposite of English's 'more/most' tendency.
Declensions
- The Strong (Indefinite) DeclensionA2 — The full strong adjective paradigm — used when the noun phrase is indefinite and for predicate adjectives — laid out for fallegur across all genders, cases, and numbers, with the neuter -t, the consonant-heavy feminine and genitive endings, and the u-umlaut that surfaces in a-stem adjectives like svangur → svöng.
- The Weak (Definite) DeclensionA2 — The full weak adjective paradigm — used after the definite article, demonstratives, and possessives — laid out for gamall, with its tiny inventory of -i and -a (and -u) endings, the rule that definiteness drives the choice, and the redundant double-marking (gamli maðurinn) that English speakers systematically under-produce.
- Adjective Endings: Quick Reference TableA2 — A consolidated lookup of both Icelandic adjective declensions — the strong (indefinite/predicate) and weak (definite) grids side by side for the model adjective fallegur, across three genders, four cases and two numbers, with the strong neuter -t and the u-umlaut cells marked.
Foundations
- Icelandic Adjectives: Agreement and Two DeclensionsA2 — The big picture of the Icelandic adjective: it agrees with its noun in gender, number, and case, AND it has two complete declensions — strong (indefinite, gamall maður) and weak (definite, gamli maðurinn) — so a single adjective has dozens of forms, chosen by the definiteness of the whole noun phrase.
- Adjective Agreement: First StepsA1 — The core A1 idea before the full declensions: an Icelandic adjective changes shape to match its noun's gender — góður (m.) / góð (f.) / gott (n.) — shown through the predicate after vera, with special attention to the neuter -t that learners forget most.
Special
- Colour AdjectivesA2 — How the core Icelandic colours agree — rauður/rauð/rautt, blár/blá/blátt, svartur/svört/svart — drilling the strong neuter -t (including the vowel-stem blátt/grátt), the feminine u-umlaut (svört), and the weak forms (rauði bíllinn), with a note on the indeclinable loan compounds (appelsínugulur).
Adverbs
Formation
- Manner Adverbs and How to Form ThemA2 — Manner adverbs answer 'how?' — vel, illa, hægt, hratt, varlega, greinilega. The high-frequency ones are irregular (vel, illa) and memorised; the rest are derived from the neuter adjective or with -lega and generated freely.
Foundations
- Adverbs: Types and FormationA2 — A map of the Icelandic adverb system — manner adverbs derived from the neuter adjective (hratt, vel), plus the dedicated adverbs of time, place, and degree and the three-way directional system.
Types
- Adverbs of PlaceA2 — The everyday place adverbs — hér, þar, þarna, úti/inni, uppi/niðri, frammi — and the high-frequency heima/heim contrast, built around Icelandic's split between being somewhere and moving toward it.
- Adverbs of Time and FrequencyA2 — The everyday time adverbs — núna, þá, strax, bráðum, seinna, enn, þegar — and the frequency scale from alltaf to aldrei, with the placement rule and the all-important fact that aldrei is already negative.
- Frequency and Habitual ExpressionsA2 — How to say how often something happens — the frequency scale, the dedicated single-word adverbs einu sinni / tvisvar / þrisvar for one-to-three times, the X sinnum pattern from four up, and per-period frequencies like tvisvar í viku.
- here and there: hér, þar, heim, heimaA1 — The A1 entry to Icelandic place adverbs — hér (here), þar/þarna (there), heima (at home) versus heim (homeward), and komdu hingað (come here) — focused on the location-versus-motion split that English collapses into a single word.
Annotated Texts
Dialogues
- Annotated Dialogue: First MeetingA1 — A short, natural Icelandic dialogue of two people meeting — greeting, names, where they're from — fully glossed line by line, then unpacked for the gender-agreeing Sæll/Sæl, the Hvað segirðu gott? ritual, Ég heiti …, frá + dative place names, and how far you get with present tense and þú alone.
- Annotated Dialogue: Ordering at a CaféA1 — A natural café-ordering dialogue in Icelandic — fully glossed, then unpacked for the accusative-subject verb langa (Mig langar í kaffi), ætla að + infinitive (Ég ætla að fá …), the benefactive fá sér, prices with the feminine króna/krónur, and takk fyrir.
- Annotated Dialogue: Asking DirectionsA2 — A natural Icelandic asking-directions dialogue — glossed line by line, then unpacked: the clitic imperative (farðu, beygðu), the motion/location case alternation with two-case prepositions (inn í bygginguna vs í byggingunni), til hægri/vinstri, the directional triad (hér/hingað/héðan), and place prepositions like við hliðina á.
- Annotated Dialogue: Talking About FamilyA2 — A natural Icelandic conversation about family — glossed line by line, then unpacked: eiga + accusative for 'have' (relatives), the post-nominal possessive (mamma mín, bróðir minn), the irregular kinship plurals (bróðir/bræður, móðir/mæður), the patronymic naming system, and 1–4 numeral gender agreement (tvo bræður vs eina systur).
- Annotated Dialogue: Weather and PlansA2 — A natural Icelandic chat about the weather and weekend plans — glossed line by line, then unpacked: the dummy það in weather verbs (það rignir, það er kalt), the dative-experiencer mér er kalt, ætla að for plans, and time phrases like um helgina and á morgun.
- Annotated Dialogue: At the ShopA2 — A natural Icelandic clothes-shopping dialogue — glossed line by line, then unpacked: the demonstrative + weak adjective + accusative noun phrase (þessa rauðu peysu), asking the price (Hvað kostar þetta?), trying things on (Má ég máta?), sizes and colours, and partitive af (kíló af eplum).
- Annotated Dialogue: Introducing OthersA1 — A natural Icelandic dialogue in which one person introduces two friends to each other — fully glossed, then unpacked for the invariant presentational Þetta er … ('this is …'), the -st middle verb kynnast ('get acquainted'), the dative þér after kynnast, Gaman að kynnast þér, and the gender-agreeing Sæll/Sæl handshake.
- Annotated Dialogue: Arranging a TimeA2 — A natural Icelandic conversation arranging a time to meet — glossed line by line, then unpacked: the notorious hálf-trap (hálf sex = 5:30, not 6:30), korter yfir/í, the accusative day phrase (á föstudaginn), the reciprocal verb hittast, and the suggestion frame Eigum við að …?
- Annotated Dialogue: At the DoctorA2 — A natural doctor's-visit dialogue in Icelandic — fully glossed, then unpacked for the dative-experiencer way of describing illness: mér er illt í + dative body part (mér er illt í maganum), mér líður illa, ég er með + symptom (hita, kvef, höfuðverk), and the question hvað er að?
- Annotated Dialogue: Checking InA1 — A short Icelandic hotel/guesthouse check-in dialogue — fully glossed, then unpacked for the everyday vera með + accusative ('I have a booking'), simple yes/no questions (Er morgunmatur innifalinn?), room numbers and floors (Á hvaða hæð?), and the key-and-breakfast vocabulary.
- Annotated Dialogue: Small Talk About the WeatherA1 — A short, natural Icelandic small-talk exchange — greetings, the weather, and 'how are you' — annotated line by line, with the crucial contrast between Það er kalt (it's cold) and Mér er kalt (I'm cold).
- Annotated Dialogue: An InvitationA2 — A natural invitation dialogue in Icelandic — fully glossed, then unpacked for the suggestion and invitation frames: Viltu koma …?, the inclusive Eigum við að …? ('shall we …?'), the enthusiastic accept Endilega!, and the polite refusal Því miður get ég ekki, ég er upptekin.
- Annotated Dialogue: At the BakeryA1 — A short Icelandic bakery dialogue — pointing, choosing, ordering pastries by the handful — fully glossed, then unpacked for the feminine numerals tvær/þrjár with feminine baked goods (kleinur, bollur), the demonstrative þetta/þessa + accusative, ordering with Ég ætla að fá …, and prices.
Proverbs
- Proverb Analysis: Betra er seint en aldreiA2 — A word-by-word grammar breakdown of the everyday proverb Betra er seint en aldrei ('better late than never') — the irregular comparative betra (neuter of betri, from góður), the V2 inversion that fronts the comparative, the comparison particle en 'than', and the adverbs seint and aldrei.
Written Texts
- Annotated Text: An Informal EmailA2 — A natural informal email from one friend to another — fully glossed, then unpacked for the colloquial written register: the búinn að resultative perfect (Ég er búinn að flytja), informal openers and sign-offs (Hæ …, Kveðja, Anna), narrative present-and-preterite, and the everyday particles that competitors gloss over.
- Annotated Text: A RecipeA2 — A short original Icelandic recipe for pönnukökur — fully glossed, then unpacked for the recipe register: the 2pl imperative as the default instruction form (Hrærið, Bætið, Setjið, Bakið), measure phrases with af + dative (2 dl af hveiti), accusative objects, and the sequence markers fyrst, síðan, að lokum.
- Annotated Text: Public Notices and SignsA2 — A set of authentic-style Icelandic signs and notices — fully glossed, then unpacked for the sign register: the bare neuter past participle as an impersonal predicate (Opið, Lokað, Bannað), the prohibition frame bannað að + infinitive, the agreeing passive participle (Reykingar bannaðar), and vinsamlegast + the 2pl imperative (Vinsamlegast slökkvið …).
Choosing
Function Words
- það vs hann/hún: Pronoun for Inanimate ReferenceA2 — How to say 'it' in Icelandic — the pronoun for an inanimate thing matches the noun's grammatical gender (masculine → hann, feminine → hún, neuter → það), so a car is 'he' and a book is 'she'; only clausal or unspecified 'it' is það.
Prepositions
- í vs á: Choosing the Right LocativeA2 — A practical decision guide and memorise-list for choosing between í 'in' and á 'on/at' with Icelandic place names, activities and events — a split that is partly logical and largely lexical.
Verbs
- vita vs kunna vs þekkja: Three Ways to 'Know'A2 — A decision guide for the three Icelandic verbs that all translate as English 'know' — vita for facts, kunna for skills and memorised content (including languages), and þekkja for being acquainted with a person or place.
Common Mistakes
Form
- Pronunciation and Spelling PitfallsA2 — The sound and spelling traps English speakers fall into — reading Icelandic vowels with English values, mangling þ/ð, missing pre-aspiration and the ll/nn rule, dropping mandatory accents, and the i/y, ei/ey homophone traps.
Foundations
- Common Mistakes for English Speakers: OverviewA2 — A triage of the systematic errors English speakers make in Icelandic — case, gender, the u-umlaut, V2 word order, quirky subjects — and a map to the pages that fix each one at the root.
Morphology
- Gender and Agreement ErrorsA2 — The cascade of errors that follows a wrong gender — mis-assigned nouns, undeclined adjectives, the missing neuter -t, the agreement umlaut (gömul not gamal), and the gendered numerals (tvær not tvö) and pronouns (hann not það).
Conjunctions
Coordinating
- Coordinating Conjunctions: og, en, eða, néA2 — The conjunctions that link equals without disturbing word order — og (and), en (but), eða (or), né (nor), and the crucial heldur ('but rather') that obligatorily continues a negation (ekki X heldur Y), plus the correlative pairs bæði...og, hvorki...né, annaðhvort...eða.
Foundations
- Conjunctions: Coordinating vs SubordinatingA2 — The split that governs all of Icelandic clause syntax — coordinating conjunctions (og, en, eða, né) join equals and leave word order untouched (V2 survives), while subordinating conjunctions (að, ef, þegar, af því að) open a clause with a different order, where the verb is pushed back behind any 'ekki' or sentence adverb.
Countries and Culture
Culture
- Names and the Patronymic SystemA2 — How Icelandic names work — the patronymic system, where '-son' / '-dóttir' attaches to the father's name in the GENITIVE (Jón → Jóns + son = Jónsson). No inherited surnames, people listed and addressed by FIRST name, the naming committee (Mannanafnanefnd), and the fact that given names decline for case. The genitive case, alive inside every name.
- Nationalities, Countries, and LanguagesA2 — Country names, nationality words, adjectives, and language names — the four-way set (Þýskaland / Þjóðverji / þýskur / þýska), why the person, adjective, and language are LOWERCASE while only the country is capitalised, the 'tala + accusative' frame for speaking a language, and how the í/á island-vs-mainland split governs country prepositions (á Íslandi but í Danmörku).
Foundations
- Icelandic in Iceland and BeyondA2 — Where Icelandic is spoken and why its grammar is the way it is — ~370,000 speakers, official status with no rival standard, the small Vestur-Íslendingar diaspora, the language-planning institutions, and the modern worry about digital minoritisation. The sociolinguistic facts that explain the conservative, morphologically rich grammar.
Determiners
Demonstratives
- Demonstratives: þessi and sáA2 — Iceland's two demonstratives — proximal þessi 'this' and distal/anaphoric sá 'that, the one' — both fully declined for gender, number and case, the famous neuter það that doubles as 'it', and the weak adjective they trigger.
- this and that: þessi and þettaA1 — The everyday demonstratives — þessi 'this' (for masculine and feminine nouns) and the workhorse neuter þetta, the all-purpose opener for 'this is …' (Þetta er …) that you can lean on for any noun at A1.
Foundations
- Determiners and Quantifiers: OverviewA2 — A map of the Icelandic determiner system for English speakers — no indefinite article, a suffixed definite article, and fully-declined words filling the slots English uses 'this/that/some/any/every/no' for, most of which decline like strong adjectives.
Quantifiers
- einn: 'one', 'a certain', and the (non-)Indefinite ArticleA2 — The word einn — the numeral 'one', a fully-declined determiner meaning 'a certain', and the closest Icelandic gets to (but is not) an indefinite article — including its storytelling use in 'einu sinni var einn kóngur' and its plural 'a pair of'.
Discourse Markers
Interaction
- Greetings, Openers, and ClosingsA2 — The formulae that frame an Icelandic conversation — gender-agreeing greetings (sæll to a man, sæl to a woman), the how-are-you ritual (Hvað segirðu gott? — Allt fínt), the attention-getter heyrðu, and leave-takings (bless, sjáumst, hafðu það gott).
Exclamations
Foundations
- Exclamations and Interjections: OverviewA2 — A map of the Icelandic exclamation system — wh-exclamatives (Hvað þetta er fallegt!), the determiner þvílíkur, and bare interjections — plus the crucial rule that exclamatives keep statement word order, not question inversion.
Interjections
- Interjections and Emotive ParticlesA2 — The Icelandic interjection inventory — æ (the all-purpose dismay/sympathy word), vá, oj, úps, nú?, ha?, jæja, sko, namm and more — with glosses, register, and when each one fits.
Expressions
Set Phrases
- Social Formulae and Set PhrasesA2 — The frozen social phrases of daily Icelandic — takk fyrir mig, gangi þér vel, verði þér að góðu, til hamingju með — and the hidden grammar inside them: most are frozen subjunctive optatives, so you start 'using the subjunctive' long before you study it.
- Greetings and Address VocabularyA1 — Everyday Icelandic greetings and farewells — halló/hæ, the time-of-day góðan daginn, the gender-agreeing sæll/sæl, endearments — and why the time greetings sit in the accusative.
- Time Phrases and Frozen Temporal IdiomsA2 — Telling the time (Klukkan er þrjú, hálf fjögur, korter í/yfir) and the high-frequency frozen time expressions (í dag, í gær, á morgun, um helgina, í gærkvöldi) whose case and preposition are lexicalised — memorise them as units, don't derive them.
- Shopping and Service PhrasesA2 — The survival phrases for shops, restaurants, and services — Hvað kostar þetta?, Ég ætla að fá ..., Get ég borgað með korti? — built around the key verb-choice habit that Icelandic orders with 'fá' (get), not 'kaupa' (buy) or 'vilja' (want), plus the case each phrase governs.
- Small Talk and Everyday ReactionsA1 — The frozen Icelandic small-talk rituals — Hvað segirðu?, Allt gott, Hvað er að frétta?, Ekkert sérstakt, Gaman að hitta þig, Sömuleiðis — and why Hvað segirðu? is never a literal question.
- Phone Numbers, Addresses, and CodesA2 — How Icelandic numbers are actually spoken aloud — phone numbers in pairs, addresses with 'á + dative' of an inflecting street name (Ég bý á Laugavegi 5), dates with ordinals, prices, percentages, the kennitala ID number, and the declining 1–4 in real quantities (tvær bækur, þrír menn).
- Saying Your Age and Phone NumberA1 — The two most common A1 number tasks — your age with the frozen Ég er X ára, the age question Hvað ertu gamall/gömul?, and reading a phone number aloud in pairs — taught as ready-to-use survival chunks.
- Essential Survival PhrasesA1 — The day-one Icelandic survival kit — já/nei/jú, takk, afsakið/fyrirgefðu, Ég skil ekki, Talarðu ensku?, Hvað kostar þetta?, Hvar er klósettið? — fixed chunks that let you function before any grammar.
- Prices and Simple ShoppingA1 — A1 survival phrases for shopping in Icelandic — asking the price (Hvað kostar þetta?), understanding prices in krónur, ordering and buying (Ég ætla að fá…), and paying by card or cash — with the feminine forms tvær/þrjár krónur.
Themes
- Talking About Feelings and Bodily StatesA2 — How Icelandic expresses feelings — the dative-experiencer frames (mér líður vel, mér er kalt, mér er illt, mér leiðist) versus the nominative adjectives (ég er svangur, þreyttur, glöð) — and why each state must be learned with its frame.
- Expressing Likes, Dislikes, and OpinionsA2 — How Icelandic says 'I like' and 'I think' — the dative-experiencer frames (mér finnst, mér líkar, mér þykir) versus the nominative verbs (ég elska, ég hata) — and why the everyday 'I like doing X' is really 'it seems fun to me'.
- Directions and Location VocabularyA2 — Giving and following directions in Icelandic — til hægri/vinstri, beint áfram, við hliðina á + dative, fyrir framan + accusative — taught as a concentrated case-government workout, since each location phrase fixes the case of what follows it.
- Food, Meals, and Eating OutA1 — The everyday food and meal vocabulary — matur, brauð, fiskur, kaffi — plus the two grammar habits that go with it: the idiom 'fá sér' ('get oneself' a coffee/snack), which is how Icelandic 'has' food and drink, and the 'af + dative' partitive for portions (glas af vatni, bolli af kaffi).
- Travel and Transport PhrasesA2 — Getting around in Icelandic — fara með strætó/flugi (by bus/plane, með + dative), taka leigubíl, fara til + genitive for destinations, plus ferðast vs fara — with the insight that one travel sentence often holds two cases at once: the means in the dative, the destination in the genitive.
- Describing People and ThingsA2 — Descriptive vocabulary in action — size, shape, appearance and character adjectives plus the agreement burden, attributive vs predicate use, and the description idiom 'vera með + accusative' for features (vera með blá augu, 'to have blue eyes').
- Clothing and WearingA2 — Clothing vocabulary plus the verbs of dressing — and the key insight that wearing vs putting on is a two-case drill: vera í + dative (wearing), fara í + accusative (putting on), fara úr + dative (taking off), with pluralia tantum garments like buxur and skór.
- Weather Vocabulary and ExpressionsA2 — How to talk about weather in Icelandic — the impersonal 'það' verbs (Það rignir, Það snjóar), the 'Það er + adjective/noun' pattern, the weather nouns, and the genitive temperature construction (tíu stiga frost).
- Daily Routine and Habitual ActionsA2 — The verbs and time phrases of a typical day — vakna, fara á fætur, fara í vinnuna, koma heim, fara að sofa — plus the habitual present and the tricky 'morgun' trio (á morgun / í morgun / á morgnana).
- Family and Relationships VocabularyA1 — The everyday family words — mamma/pabbi, systkini, afi/amma, kærasti/kærasta — and the two grammar habits behind them: stating what relatives you have with 'eiga' + accusative (Ég á einn bróður og eina systur), and the post-nominal possessive (konan mín, not *mín kona).
- Work, School, and OccupationsA2 — Talking about your job and studies — the bare-nominative profession predicate (Ég er kennari, no 'a'), the lexicalised í/á workplace prepositions (á spítala, í banka, á skrifstofu), the study verbs (læra, vera í námi), and the questions that open the conversation (Við hvað vinnur þú? Hvað gerirðu?).
- Places in Town and Getting AroundA1 — The A1 places vocabulary — búð, banki, skóli, sjúkrahús, kaffihús — paired with the í/á preposition split learned as fixed units (í búð, á kaffihúsi), the 'Hvar er …?' location frame, and 'til + genitive' for going to people/services (til læknis).
- Body Parts and Saying What HurtsA1 — The A1 body-parts vocabulary (höfuð, magi, hönd, fótur, hjarta) with their irregular plurals, plus the survival 'it hurts' frame — Mér er illt í maganum — a quirky-subject chunk where the experiencer is dative, the body part takes the suffixed article, and there is no possessive.
- Classroom and Learning PhrasesA1 — The survival phrases every Icelandic learner needs in the classroom — Hvernig segir maður … á íslensku? (how do you say …), Hvað þýðir …? (what does … mean), Ég skil ekki, Geturðu endurtekið?, Hægar, takk — taught as ready-made chunks, including the generic 'maður' ('one') hiding inside the most useful question.
Learner Paths
Foundations
- How to Use the Learner PathsA1 — An orientation to the six CEFR learner paths through this Icelandic grammar guide — what each level means, the big rocks you tackle first, and the cross-cutting threads (case, gender, V2, mood) that run through everything.
Paths
- A1 Path: First StepsA1 — A guided study order for Icelandic A1 — from the sounds (þ/ð, vowels, stress) through gender, the first two cases, vera and the present tense, questions and negation, numbers, and your first dialogues, with a one-line reason for each step.
- A2 Path: Core GrammarA2 — A guided study order for Icelandic A2 — the full four-case system (dative and genitive arrive), strong and weak noun declensions, the suffixed-article paradigms, adjective agreement and comparison, weak and strong verbs, the perfect, two-case prepositions, and quirky-subject verbs as a rule — with the central A2 discipline: always ask which case a word assigns.
Negation
Foundations
- Negation: ekki and Its PlacementA1 — The core negator ekki 'not' and where it sits — after the finite verb in a main clause, after a pronoun object but before a full-noun object — making ekki the diagnostic of Icelandic clause architecture, plus a first look at enginn, aldrei, and ekkert.
- Saying No and Not: nei and ekkiA1 — The A1 survival kit for negation — nei 'no', ekki 'not' placed after the verb (Ég veit ekki, Hann er ekki heima), no 'do'-support, and how to give a polite negative answer with nei, takk.
Placement
- Negative Commands and TagsA2 — How to tell someone NOT to do something — ekki + the bare imperative (ekki fara! 'don't go'), with ekki placed BEFORE the verb, the dropped clitic -ðu, polite softeners like vinsamlegast ekki, and negative echo responses.
Nouns
Definite Article
- The Suffixed Definite ArticleA1 — Icelandic has no separate word for 'the' and no word for 'a' — definiteness is a declined article suffixed onto the already-declined noun, so a definite noun marks its case twice (hestur → hesturinn, borð → borðið, hesti → hestinum).
- Definite vs Indefinite: There Is No 'a/an'A1 — Icelandic has a suffixed definite article but no indefinite article at all — a bare noun is already indefinite, so 'maður' is both 'man' and 'a man', and English 'a/an' is simply never translated.
- Definite Article: Masculine ParadigmA2 — The full case-by-case suffixed definite article on a masculine noun — hesturinn, hestinn, hestinum, hestsins / hestarnir, hestana, hestunum, hestanna — including the nom.sg fusion, the genitive -sins, and the double -um dative plural.
- Definite Article: Feminine ParadigmA2 — The full suffixed definite article on feminine nouns — strong borgin, borgina, borginni, borgarinnar and weak konan, konuna, konunni, konunnar — with the doubled -nn- of the dative and genitive singular that is the gender's signature spelling trap.
- Definite Article: Neuter ParadigmA2 — The full suffixed definite article for neuter nouns — borðið / borðinu / borðsins and plural borðin / borðunum / borðanna — built on the strong sample borð and the irregular auga-type, with the crucial fact that neuter nominative and accusative are always identical.
- The Suffixed Article: Quick Reference TableA2 — A single consolidated lookup grid of every suffixed definite-article form across all three genders, both numbers, and all four cases — hesturinn / borgin / borðið and their full declensions — so you can find any 'the' ending at a glance and see the patterns behind it.
Foundations
- Icelandic Nouns: Case, Gender, NumberA1 — The big picture of the Icelandic noun: three grammatical genders, four cases marked by endings, number, and a suffixed definite article — plus why you must learn every noun as a three-form citation, not a single word.
- The Four Cases and What They DoA1 — A functional introduction to Icelandic's four cases — nefnifall, þolfall, þágufall, eignarfall — focused on the jobs each one does and the crucial fact that case is assigned by verbs and prepositions, not chosen freely or fixed by word position.
- Grammatical Gender: Masculine, Feminine, NeuterA1 — Icelandic's three grammatical genders, the phonological clues in the nominative ending that predict gender for most nouns, the residue you must simply memorise, and how gender becomes visible through article and adjective agreement.
- Reading a Dictionary Entry: Class FingerprintsA2 — How an Icelandic noun is cited — nom.sg plus the genitive-singular and nominative-plural endings — and why those two extra endings are a deterministic key to its whole declension class, far more efficient to memorise than entire tables.
- Making Plurals: The BasicsA1 — An A1 orientation to Icelandic noun plurals — they depend on gender (masc -ar/-ir, fem -ur/-ir, neuter often no ending at all), some change their vowel (bók→bækur, barn→börn), and there is no -s plural anywhere in the language.
Neuter
- Neuter Nouns: The Core Pattern (borð, land)A2 — The strong neuter declension — the most uniform gender in Icelandic, where nominative and accusative are always identical, the plural adds no ending at all, and number is often carried only by the article, adjective or verb.
Plurals and Umlaut
- u-Umlaut in Plurals and the Dative PluralA2 — The single most pervasive sound rule in Icelandic noun inflection: a stem 'a' rounds to 'ö' before a following 'u' — most reliably in the dative-plural ending -um (dögum, löndum) and in many bare plurals (barn → börn, land → lönd).
Special Nouns
- Proper Nouns: Personal and Place NamesA2 — Icelandic proper nouns inflect like common nouns, so personal names and place names change case in running text — Jón/Jóni/Jóns, Anna/Önnu, Reykjavík/Reykjavíkur — and even foreign names are routinely declined; a survey with the patronymic -son/-dóttir system explained.
- Days, Months, and SeasonsA1 — The calendar nouns — the seven days (all masculine -dagur compounds), the months (loanwords, lowercase), and the four seasons — plus the case logic of 'on Monday': accusative-with-article (á mánudaginn) for a specific day versus dative plural (á mánudögum) for the habitual.
Strong Feminine
- Strong Feminine Nouns: OverviewA2 — The strong feminine declensions — marked by a genitive singular in -ar (or -ur/-r) and plurals in -ir or -ar — where the singular is almost invariant and all the action is in the plural and its umlaut.
- Strong Feminine: -ir Plural (borg, mynd)A2 — The largest strong feminine subclass — genitive singular -ar, nominative plural -ir — where the singular is almost invariant (borg/borg/borg/borgar) and only the genitive and the whole plural ever change, drilled through borg and mynd.
Strong Masculine
- Strong Masculine Nouns: OverviewA2 — The strong masculine declensions — the largest noun group, marked by a genitive singular in -s and a nominative plural in -ar or -ir — with the all-important insight that the -ur of the nominative is an ending, not part of the stem.
- Strong Masculine: -ar Plural (hestur type)A2 — The largest and most productive strong masculine subclass — genitive singular -s, nominative plural -ar — drilled through hestur, dagur and the -ll/-nn stems bíll and steinn, with the u-umlaut in dögum and the bare oblique singular.
Weak Feminine
- Weak Feminine Nouns: -a type (kona, gata)A2 — The weak feminine declension — nominative singular -a, all oblique singulars -u, nominative plural -ur — drilled through kona and gata, with the u-umlaut a→ö (götum) and the suppletive genitive plural kvenna.
Weak Masculine
- Weak Masculine Nouns: -i type (tími, skóli)A2 — The weak masculine declension — nominative singular -i, all oblique singulars -a, nominative plural -ar — where accusative, dative and genitive singular collapse into one form (tíma), drilled through tími and skóli with the irregular bóndi → bændur.
Numbers
Applications
- Telling Time and DatesA2 — How to tell the clock and say the date in Icelandic — klukkan er þrjú, the half-hour trap (hálf níu = 8:30, counting UP to the next hour like German), korter yfir/í for quarters, the 24-hour clock, and dates built on ordinals (fjórði júní, þann fimmta).
- Age, Height, and Measurement ExpressionsA2 — Stating age and measurements idiomatically — the frozen genitive 'ára' for age (Ég er 30 ára, invariant), the gender-agreeing age question (gamall/gömul), height and weight (einn áttatíu á hæð), and the measurement nouns (metri, kíló, gráða) with temperature (tíu stiga hiti).
Cardinals
- Declining 1-4: einn, tveir, þrír, fjórirA2 — The full gender-and-case paradigms of the four Icelandic numerals that inflect — einn/ein/eitt, tveir/tvær/tvö, þrír/þrjár/þrjú, fjórir/fjórar/fjögur — including the oblique cases (acc, dat tveimur/þremur/fjórum, gen tveggja/þriggja/fjögurra) that drive prepositions and compounds like þriggja herbergja íbúð.
- Cardinals 5 and Above, Hundreds and ThousandsA2 — From fimm upward the cardinals are essentially invariant (fimm, sex, sjö … tuttugu, þrjátíu), joined by og in compounds — but the catch English speakers miss is that a compound ending in 1-4 still re-inflects that last element for gender (þrjátíu og tvær bækur, hundrað tuttugu og ein bók), and hundrað/þúsund are neuter nouns that pluralise (tvö hundruð).
- Counting 1 to 20A1 — The spoken cardinal numbers núll to tuttugu, how to recite them, the special forms that trip up English speakers (þrír, sjö, níu), and an early warning that 1–4 will later change with gender.
Foundations
- Numbers: Why 1-4 Are SpecialA1 — A map of the Icelandic number system built around its most surprising feature: the numerals 1 to 4 decline for gender and case (einn/ein/eitt, tveir/tvær/tvö ...), while 5 and above are normally invariant — a clear, learnable boundary.
Ordinals
- Ordinal Numbers: fyrsti, annar, þriðji ...A2 — The Icelandic ordinals — fyrsti, annar, þriðji, fjórði, fimmti … — behave like weak adjectives (fyrsti dagurinn, þriðja húsið), with the conspicuous exception of annar 'second', which is strong and irregular (annar/annan/öðrum/annars; f önnur; n annað). Covers dates (þriðji mars, where the written '.' silently encodes a declined ordinal) and sequence phrases like í fyrsta sinn.
Pragmatics
Particles
- já, jú, nei, jæja: The Answer SystemA2 — Icelandic's three-way answer system — já 'yes' to a positive question, jú 'yes' contradicting a negative question (like German doch / French si), nei 'no' — plus the indispensable, culturally loaded discourse word jæja (well / so / anyway / let's wrap up).
Prepositions
Foundations
- Prepositions and Case: OverviewA2 — The central fact of Icelandic prepositions: every preposition governs a case — accusative, dative, or genitive — and a famous handful govern TWO cases, accusative for motion and dative for location, with the motion/location alternation being the single highest-value preposition rule in the language.
- First Prepositions: í, á, með, til, fráA1 — The five highest-frequency prepositions for daily use — í 'in', á 'on/at', með 'with', til 'to', frá 'from' — and the one idea that will shape everything later: a preposition changes the form (case) of the noun that follows it.
Two-Case
- Two-Case Prepositions: Motion vs LocationA2 — The flagship Icelandic preposition rule: the spatial two-case prepositions í, á, undir, yfir, eftir take the accusative for motion / change of location (fara í bæinn) and the dative for static location / rest (vera í bænum) — the same preposition, the same noun, two endings, decided by whether the action changes where the figure is.
- í and á: 'in/on/at' and the Geography RuleA2 — The two most frequent Icelandic prepositions, both two-case — í 'in/into', á 'on/at/onto' — and the lexicalised place-name split where some towns take í and others á for no semantic reason, including the rule that 'in Iceland' is á Íslandi (because it's an island, you're 'on' it).
Pronouns
Foundations
- Icelandic Pronouns: OverviewA1 — A map of the Icelandic pronoun system — personal pronouns decline for all four cases, a true reflexive sig/sér/sín, possessives that agree with the noun, the invariant relative sem, and the universal þú with no polite 'you'.
Interrogative
- Interrogative Pronouns: hver, hvað, hvorA2 — The Icelandic question pronouns — hver 'who/which (of many)', hvað 'what', and hvor 'which (of two)' — including the full case declension of hver and the rule that the question word inflects for the case its verb or preposition demands.
Personal
- Personal Pronouns: Full DeclensionA1 — The complete four-case declension of every Icelandic personal pronoun, the three-gender third-person plural, the neuter það as 'it' and dummy subject, and the dative-experiencer construction (mér finnst).
- Subject Pronouns: ég, þú, hann, hún, þaðA1 — The nominative (subject) pronouns for daily use — ég, þú, hann, hún, það, við, þið, þeir/þær/þau — with the one universal 'you' (þú, no polite form) and the fact that even 'they' carries three genders.
Possessive
- Possessive Pronouns: minn, þinn, sinn and hans/hennarA2 — Icelandic's split possessive system — the agreeing, postposed possessives minn, þinn and sinn that decline like adjectives, versus the frozen genitives hans, hennar, þeirra, okkar, ykkar that never change.
Reflexive
- The Reflexive: sig, sér, sínA2 — Icelandic's third-person reflexive pronoun — accusative sig, dative sér, genitive sín — which has no nominative, is invariant for gender and number, and is obligatory (and meaning-changing) whenever the object refers back to the subject.
Relative
- The Relative Clause Marker sem (and er)A2 — The invariant Icelandic relativizer sem — the single word that covers English who, which and that for every gender, number and case — how the relativised noun's case is recovered from the gap, how prepositions strand, and the literary alternative er.
Pronunciation
Consonants
- þ and ð: The Two 'th' SoundsA1 — Thorn (þ) is the voiceless 'th' of 'thin' and only begins words; eth (ð) is the voiced 'th' of 'this' and only appears medially or finally. English has both sounds but spells them identically — here you learn to hear and place the difference.
- Preaspiration: hp, ht, hk and pp, tt, kkA2 — Icelandic's signature sound: a puff of breath that comes BEFORE the stops written pp, tt, kk (and clusters like pn, tn, kn) — so epli is [ˈɛhplɪ] and nótt is [nouht]. The h falls before the stop, the mirror image of English aspiration, and it is one of the rarest features in the world's languages.
- Aspirated and Unaspirated Stops: p/b, t/d, k/gA2 — Icelandic stops contrast by ASPIRATION, not voicing: p, t, k are aspirated [pʰ tʰ kʰ] while b, d, g are plain unaspirated [p t k] — there is no true voiced [b d g] in the language, so Icelandic bók starts with the sound of English 'p' in 'spin'.
- Geminate Consonants and Spelling LengthA2 — A doubled consonant letter (kk, pp, tt, ll, nn, mm, ss) is not decorative: it signals a SHORT preceding vowel and — for the stops pp, tt, kk — triggers preaspiration. A single consonant letter signals a LONG preceding vowel. Doubling is the primary way Icelandic writes vowel length on the page, so a doubling slip is both a spelling AND a pronunciation error.
Foundations
- Íslenskur framburður: OverviewA1 — A map of the Icelandic sound system for English speakers — the vowel and consonant inventory at a glance, the famous preaspiration and voiceless sonorants, fixed first-syllable stress, and the three things you must unlearn first.
Morphophonology
- U-Umlaut as a Sound Alternation (a → ö)A2 — When a u appears (or once appeared) in the next syllable, a stem 'a' is rounded to 'ö' — barn → börn, dagur → dögum, kalla → köllum. This is the living u-umlaut (u-hljóðvarp), an automatic, predictable rounding that explains why so many Icelandic paradigms 'change their vowel'.
Practice
- Minimal Pairs PracticeA2 — A drill page of minimal pairs for the contrasts English speakers neutralise: þ/ð, aspirated vs unaspirated stops, preaspirated vs plain, vowel length, ö/o/au, and i/í, u/ú. Each pair isolates one phonemic feature so you can train your ear on exactly what English lacks.
- Pronouncing the 100 Most Common WordsA1 — A frequency-weighted pronunciation drill: the everyday words where the surprises hide — ég ('yeh'), það ('thath'), og ('oh'), the -ur ending, einn (ll→tl) — so that mastering thirty words fixes the bulk of running speech.
Suprasegmentals
- Word Stress and Sentence RhythmA1 — The most reassuring rule in Icelandic: primary stress always falls on the first syllable, even in most loanwords. How compounds stress the first element, why loanwords get re-stressed, and how fixed stress plus rule-governed length makes rhythm computable from spelling.
Vowels
- The Icelandic VowelsA1 — The full monophthong system a e i o u y ö, why the accented letters á é í ó ú ý are separate phonemes rather than long vowels, the i=y / í=ý merger, and why quality and length are two independent dials.
- Accented Vowels: á, é, í, ó, ú, ýA2 — The six accented letters are separate phonemes, not long or stressed versions of the plain vowels: á [au] 'ow', é [jɛ] 'yeh', í/ý [i] 'ee', ó [ou] 'oh', ú [u] 'oo'. The acute is mandatory and changes meaning — ráð is not rað — and ú is the only true English-style 'oo' in the whole system.
- Diphthongs: au, ei, ey, and the Accented VowelsA2 — The written diphthongs au [œy] (a front-rounded glide unlike anything in English) and ei/ey [ei] (identical 'ay' homophones), plus a reminder that the accented á [au], ó [ou], é [jɛ], æ [ai] are phonetically diphthongs too. The glide mechanics, full IPA, and minimal pairs — with au, the famous accent-killer, drilled hard.
- Vowel Length and the Length RuleA2 — Icelandic's central prosodic rule: a stressed vowel is LONG before a single consonant (or a consonant + j/v/r, or word-finally) and SHORT before a cluster or geminate. Length is never written — it is computed from what follows the vowel, so you never memorise it per word.
Questions
Foundations
- Asking Questions: Inversion and IntonationA1 — The two ways Icelandic builds questions — yes/no questions by putting the finite verb first, and wh-questions by fronting a question word — with no 'do'-support and the spoken clitic forms ertu, áttu, viltu.
- Asking Simple QuestionsA1 — The survival kit for everyday Icelandic questions — yes/no questions by inversion (Ertu …? Áttu …? Kemurðu?), the core wh-words (hvað, hver, hvar, hvenær, hvernig), and the spoken clitic forms, with natural answers.
Types
- Yes/No Questions and AnsweringA1 — Forming yes/no questions by verb-subject inversion, the spoken clitic forms, and the three-way answer system — já 'yes', nei 'no', and jú, the special 'yes' that contradicts a negative question.
- Wh-Questions: hvað, hver, hvar, hvenær, af hverjuA2 — The Icelandic question words — hvað, hver, hvar/hvert/hvaðan, hvenær, hvernig, af hverju/hvers vegna/hví, hve/hversu — and their syntax: the wh-word fronts, the finite verb takes second position (V2), prepositions front or strand, and the frozen idiom Hvernig hefurðu það?
Spelling
Foundations
- Icelandic Spelling: How Regular Is It?A2 — Icelandic spelling is far more regular than English — the rules let you pronounce almost any written word — but it is conservative and etymological, so a handful of historical mergers (i/y, ei/ey, n/nn, silent consonants) create traps where sound no longer predicts spelling.
Traps
- Spelling Trap Practice: i/y, ei/ey, n/nnA2 — A consolidated drill page for the homophone spelling traps. The key skill is the same each time: find a related word whose alternation reveals the correct letter — umlaut → y, an au-relative → ey, the morphology → n vs nn. The traps are solvable by word family, not by ear.
Syntax
Clauses
- Relative Clauses with semA2 — How relative clauses work in Icelandic — the invariant sem follows its head noun, the relativised role leaves a GAP whose case is recovered from inside the clause, prepositions STRAND at the end (húsið sem ég bý í), and possessive/oblique relatives often need a RESUMPTIVE pronoun (maðurinn sem bíllinn hans bilaði) where English uses 'whose'.
Expletives
- The Dummy Subject það (Expletive)A2 — The expletive það that fills the obligatory first slot when nothing else is fronted — weather (það rignir), existentials (það er köttur í garðinum), and presentationals (það kom maður) — and how it vanishes the moment any other phrase takes first position, while the verb agrees with the real subject.
Foundations
- V2: The Verb-Second RuleA2 — The foundational rule of Icelandic main clauses — the finite verb is always the SECOND constituent, so fronting anything other than the subject forces verb-subject inversion (Í dag fer ég, Þetta veit ég ekki), unlike English which keeps the subject first.
Phrase Structure
- Predicate Nominals and Predicate AdjectivesA2 — The grammar of 'X is Y' — predicate nouns take the NOMINATIVE and (for professions and nationalities) appear bare with no article (hann er kennari, hún er íslensk), while predicate adjectives take the STRONG form and agree with the subject (bækurnar eru dýrar), even when the subject is definite.
Verb Reference
Essential Irregulars
- vera (to be)A1 — The full conjugation of Icelandic's most frequent and most irregular verb — present er/ert/er/erum/eruð/eru, past var/varst/var/vorum/voruð/voru, subjunctive sé/væri, imperative vertu — plus its jobs as copula, perfect auxiliary, and passive auxiliary.
- hafa (to have)A1 — The full conjugation of Icelandic hafa, 'to have' — present hef/hefur/hefur/höfum/hafið/hafa, past hafði/hafðir/hafði/höfðum/höfðuð/höfðu, supine haft — the language's main perfect auxiliary, with the u-umlaut in höfum/höfðum.
- verða (to become / have to)A2 — Full conjugation of the strong Class-3 verb verða (verð / varð / urðu / orðið), with the varð–urðu vowel split, the obligation construction verða að + infinitive, the vera-perfect ég er orðinn, and the contrast with vera.
- gera (to do / make)A1 — The full conjugation of Icelandic gera, 'to do / make' — present geri/gerir/gerir/gerum/gerið/gera, past gerði/gerðir/gerði/gerðum/gerðuð/gerðu, supine gert, imperative gerðu — a weak but high-frequency verb that, crucially, does NOT support questions or negation the way English 'do' does.
- segja (to say / tell)A2 — Full conjugation of the weak j-verb segja (segi / sagði / sögðu / sagt), with the sagði/sögðu preterite and its u-umlaut, the reported-speech subjunctive (segir að ... sé/væri), and segja frá (dat) 'tell about'.
- sjá (to see)A2 — Full A2 conjugation of the strong contracted verb sjá (sé / sá / sáu / séð), with the tricky present sé/sérð/sér, the preterite sá/sáu, the middle voice sjást 'be visible / see each other', and the idioms sjá um, sjá fyrir, and sjáumst.
- fara (to go)A1 — Full conjugation of the strong verb fara (fer / fór / fóru / farið), with the vera-perfect (ég er farinn), the inceptive fara að + infinitive, and the middle voice farast.
- koma (to come)A1 — Full conjugation of the strong verb koma (kem / kom / komu / komið), with the vera-perfect (ég er kominn), the middle voice komast ('manage to get'), and the reflexive koma sér.
- taka (to take)A1 — Full conjugation of the strong verb taka (tek / tók / tóku / tekið), the u-umlaut form tökum, its many light-verb idioms (taka þátt, taka eftir), and the dative-subject middle voice takast ('succeed': mér tókst).
- eiga (to own / ought to)A1 — Full conjugation of the preterite-present verb eiga (á / átti / áttu / átt), its possession sense ('have/own', distinct from hafa), the obligation modal eiga að ('be supposed to'), and the past subjunctive ætti.
- geta (can / be able)A2 — Full conjugation of the preterite-present verb geta (get / gat / gátu / getað), the all-important rule that it takes a SUPINE not an infinitive (ég get gert það), the subjunctive gæti, and the contrast with kunna ('know how').
- vita (to know a fact)A2 — Full conjugation of the preterite-present verb vita (veit / vissi / vissu / vitað), its 'know-a-fact' semantics versus kunna ('know how') and þekkja ('be acquainted with'), the að-clause complement, the phrases vita af and vita um, and the set phrase að því er ég best veit.
- vilja (to want)A2 — Full conjugation of the preterite-present verb vilja (vil / vildi / vildu / viljað), its bare-infinitive complement, the accusative object, the volitional contrast with mig langar, and the polite past subjunctive vildi ('would like').
- vita (to know a fact)A1 — Full conjugation of the preterite-present verb vita (veit / vissi / vissu / vitað), the everyday Ég veit / Ég veit ekki, the irregular present veit/veist, and how 'know a fact' (vita) differs from 'know a person' (þekkja) and 'know how' (kunna).
- sjá (to see)A1 — Full conjugation of the very irregular strong verb sjá (sé / sá / sáu / séð), the present sé/sérð/sér, the accusative object after 'see', the imperative sjáðu, the leave-taking Sjáumst! ('see you!'), and the phrase sjá um ('take care of').
Foundations
- Using the Verb ReferenceA2 — How to read the single-verb cards in this appendix: the four principal parts (infinitive – preterite 1sg – preterite 3pl – supine), what each table shows, and why the principal parts — not the tables — are what you actually memorise.
High-Frequency Verbs
- tala (to talk / speak)A1 — Full conjugation of the model weak Class-1 verb tala (tala / talaði / töluðu / talað), with the u-umlaut in tölum/töluðum, and the idioms tala við (acc) 'talk to' and tala um (acc) 'talk about'.
- borða (to eat)A1 — Full conjugation of the regular weak Class-1 verb borða (borða / borðaði / borðuðu / borðað), the plural forms borðum/borðuðum/borðuðu (no a→ö umlaut, since the stem vowel is o), the bare-object pattern borða mat, and vera að borða (eating now) vs vera búinn að borða (done eating).
- drekka (to drink)A2 — Full conjugation of the strong Class-3 verb drekka (drekk / drakk / drukku / drukkið), with the i–a–u vowel series, the preaspirated double kk, the supine drukkið for the perfect, and the accusative object it governs.
- kalla (to call / name)A2 — Full conjugation of the model weak Class-1 verb kalla (kalla / kallaði / kölluðu / kallað), with the u-umlaut in köllum/kölluðum, the idiom kalla á (acc) 'call for', the middle voice kallast 'be called', and the kalla X Y naming pattern.
- kaupa (to buy)A2 — Full conjugation of the weak Class-2 verb kaupa (kaupi / keypti / keyptu / keypt), with the irregular au→ey preterite vowel and voiceless -ti suffix, the benefactive kaupa sér 'buy oneself', and the contrast with selja 'sell'.
- selja (to sell)A2 — Full conjugation of the weak j-verb selja (sel / seldi / seldu / selt), its double-object syntax (selja someone[dat] something[acc]), the middle voice seljast ('sell, be sold'), and the contrast with kaupa ('buy').
- lesa (to read)A2 — Full conjugation of the strong Class-5 verb lesa (les / las / lásu / lesið), with the e–a–á–e vowel pattern, the long-vowel past plural lásum, the supine lesið for the perfect, and the idiom lesa um (acc) 'read about'.
- skrifa (to write)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb skrifa (skrifa / skrifaði / skrifuðu / skrifað), an i-stem that does NOT take u-umlaut (skrifum, not skröfum), plus the supine-vs-participle contrast in the passive and the idiom skrifa undir 'sign'.
- heita (to be called / be named)A1 — Full conjugation of the strong verb heita (heiti / hét / hétu / heitið), the all-important self-introduction Ég heiti …, the nominative complement it takes (hann heitir Jón), and the second sense 'to promise / threaten' + dative.
- búa (to live / dwell)A1 — Full conjugation of the irregular strong verb búa (bý / bjó / bjuggu / búið), with the present bý/býrð/býr, the location idiom búa í/á, búa til 'to make', and the resultative búinn (vera búinn að).
- ganga (to walk / go / work)A2 — Full conjugation of the strong verb ganga (geng / gekk / gengu / gengið), the u-umlaut in göngum, the 'function/go well' sense (það gengur vel), the quirky dative-subject mér gengur vel ('I'm doing well'), and idioms like ganga frá.
- standa (to stand)A2 — Full conjugation of the strong verb standa (stend / stóð / stóðu / staðið), the lost -n- in the past, the u-umlaut in stöndum, the idioms standa upp ('stand up') and standa sig ('do well / cope'), the middle voice standast ('pass / withstand'), and það stendur í blaðinu ('it says in the paper').
- sitja (to sit)A2 — Full conjugation of the strong j-verb sitja (sit / sat / sátu / setið), an intransitive posture verb, with the setjast contrast ('sit down', a change of posture), the transitive partner setja ('set/put'), and sitja á / við.
- liggja (to lie / be situated)A2 — Full conjugation of the strong j-verb liggja (ligg / lá / lágu / legið), an intransitive posture verb ('lie, recline, be situated'), contrasted with the transitive partner leggja ('lay') and the middle leggjast ('lie down'), plus the quirky það liggur á.
- leggja (to lay / put down)A2 — Full conjugation of the weak j-verb leggja (legg / lagði / lögðu / lagt), a transitive 'lay/put', contrasted with its intransitive partner liggja ('lie'), with the u-umlaut lögðum and rich idioms — leggja af stað, leggja sig, leggja áherslu á, leggja saman.
- halda (to hold / think / keep)A2 — Full conjugation of the strong verb halda (held / hélt / héldu / haldið), its two great senses — 'hold/keep' (+ dat.) and 'think/believe' (halda að…) — plus halda áfram, halda upp á, and the middle voice haldast.
- gefa (to give)A2 — Full conjugation of the strong Class-5 verb gefa (gef / gaf / gáfu / gefið), its ditransitive dative-then-accusative syntax (gefa einhverjum eitthvað), the idiom gefa sér 'allow oneself (time)', and the middle voice gefast upp 'give up'.
- fá (to get / receive)A1 — Full conjugation of the irregular strong verb fá (fæ / fékk / fengu / fengið), with the present fæ/færð/fær, the benefactive fá sér 'have/get oneself', fá að + infinitive 'be allowed to', and the irregular past fékk.
- finna (to find / feel)A2 — Full conjugation of the strong Class-3 verb finna (finn / fann / fundu / fundið), with the past plural fundum, the all-important middle voice finnast ('seem'), the dative-experiencer mér finnst 'I think', and finna fyrir 'to sense'.
- setja (to set / put)A2 — Full conjugation of the weak j-verb setja (set / setti / settu / sett), its transitive 'put/place' syntax with the accusative, the phrasal idioms setja upp/saman/af stað, and the high-frequency middle setjast 'sit down' — plus the setja/sitja transitive–intransitive pair.
- spyrja (to ask)A2 — Full conjugation of the irregular weak j-verb spyrja (spyr / spurði / spurðu / spurt) — with the y→u vowel shift between present and past — its accusative object (spyrja einhvern), the idioms spyrja um / spyrja að, the indirect-question complement spyrja hvort, and the noun spurning.
- svara (to answer)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb svara (svara / svaraði / svöruðu / svarað) with its u-umlaut (svörum, svöruðum), and its case surprise: svara governs the DATIVE — svara spurningunni, svara mér — not the accusative.
- hjálpa (to help)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb hjálpa (hjálpa / hjálpaði / hjálpuðu / hjálpað) — the flagship dative-governing verb (hjálpa þér, not *þig) — with a key orthography point: the long á blocks u-umlaut, so 'we help' is hjálpum, never *hjölpum.
- skilja (to understand / to part)A2 — Full conjugation of the weak j-verb skilja (skil / skildi / skildu / skilið), covering its two senses — 'understand' (+ accusative) and 'separate / leave', the idioms skilja við 'divorce', skilja eftir 'leave behind', and the middle skiljast.
- hlusta (to listen)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb hlusta (hlusta / hlustaði / hlustuðu / hlustað), the listen-to construction hlusta á + accusative, and the key contrast with heyra ('hear') — plus the reassurance that its u-stem vowel means NO a-umlaut in the paradigm.
- heyra (to hear)A2 — Full conjugation of the weak verb heyra (heyri / heyrði / heyrðu / heyrt) — the perception verb 'hear' as opposed to deliberate hlusta 'listen', the contact idiom heyra í (dat) 'hear from / get in touch', and the all-purpose conversational opener Heyrðu! ('Listen! / Hey!').
- elska (to love)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb elska (elska / elskaði / elskuðu / elskað), with its accusative object (elska þig), the reflexive-possessive object (elska konuna sína), and the contrast with þykja vænt um 'be fond of'.
- byrja (to begin / start)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb byrja (byrja / byrjaði / byrjuðu / byrjað), the y-stem with no u-umlaut, the idioms byrja á 'start with', byrja að + infinitive, and the contrast with fara að and formal hefja.
- hætta (to stop / quit)A2 — Full conjugation of the weak Class-2 verb hætta (hætti / hætti / hættu / hætt), with the æ-stem that never u-umlauts, the dative in hætta einhverju 'quit something', and the constructions hætta að + infinitive 'stop doing' and hætta við 'cancel'.
- vinna (to work / win)A2 — Full conjugation of the strong Class-3 verb vinna (vinn / vann / unnu / unnið), the i–a–u verb whose past plural loses its v (unnum / unnu), with the two senses 'work' and 'win', vinna að (dat) 'work on', and vinna + accusative 'win something'.
- kenna (to teach)A2 — Full conjugation of the weak verb kenna (kenni / kenndi / kenndu / kennt), the double-object verb that takes a dative person and an accusative thing (kenna einhverjum eitthvað), plus kenna um 'blame' and the family of words kennari / kennsla.
- læra (to learn / study)A2 — Full conjugation of the weak verb læra (læri / lærði / lærðu / lært), the æ-stem that never u-umlauts, with læra + accusative, læra að + infinitive, the idiom læra utan að 'learn by heart', and the contrast with kunna (resulting knowledge) and nema (formal 'study').
- spila (to play — games & instruments)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb spila (spila / spilaði / spiluðu / spilað), an i-stem that does NOT u-umlaut (spilum, not 'spölum'), with spila á + accusative 'play an instrument', spila við 'play against', and the contrast with leika 'act / play a role'.
- þurfa (to need / have to)A2 — Full conjugation of the preterite-present verb þurfa (þarf / þurfti / þurftu / þurft), the zero-ending singular þarf, the ablaut past subjunctive þyrfti, the construction þurfa að + infinitive 'need to', the negation contrast þurfa ekki 'need not' vs mega ekki 'must not', and þurfa á e-u að halda 'to need something'.
- þekkja (to know / recognise)A2 — Full conjugation of the weak j-verb þekkja (þekki / þekkti / þekktu / þekkt), its accusative object, the preaspirated -kk-, and the crucial three-way split between þekkja (know a person/place), vita (know a fact) and kunna (know how / know by heart).
- langa (to want / long for)A2 — The impersonal accusative-subject verb langa (mig langar / mig langaði): the experiencer is in the ACCUSATIVE while the verb stays frozen in the 3sg langar, plus langa í + accusative for things, langa að + infinitive for actions, and the contrast with vilja.
- líka (to like / be pleasing to)A2 — The impersonal dative-subject verb líka (mér líkar / mér líkaði): the experiencer is in the DATIVE while the liked thing is NOMINATIVE and the verb agrees with IT (mér líka bækurnar), plus líka við + accusative for people, and the contrast with finnast and with accusative-subject langa.
- vanta (to lack / need)A2 — The impersonal double-accusative verb vanta (mig vantar / mig vantaði): both the experiencer AND the thing lacked are in the ACCUSATIVE, the verb stays frozen at 3sg vantar, the þágufallssýki 'mér vantar' dialectal error, and the contrast with þurfa 'need to do'.
- finnast (to think / seem — opinion verb)A2 — Full conjugation of finnast, the everyday opinion verb with a DATIVE subject (mér finnst þetta gott), its quirky-subject syntax, plural agreement with the nominative theme (mér finnast þau góð), the past fannst, and how it differs from halda and líka.
- ætla (to intend / be going to)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb ætla (ætla / ætlaði / ætluðu / ætlað), the everyday near-future construction ætla að + infinitive, the reflexive ætla sér, and how it differs from vilja and munu.
- hringja (to call / ring)A2 — Full conjugation of the weak j-verb hringja (hringi / hringdi / hringt), the phone idiom hringja í + accusative ('call someone'), hringja á ('call for'), the bell sense, and the everyday phone vocabulary símtal and sími.
- opna (to open)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb opna (opna / opnaði / opnað), which takes an ACCUSATIVE object (opna hurðina), the anticausative middle opnast ('open by itself'), and why its o-stem does NOT take the u-umlaut (opnum, not öpnum).
- loka (to close)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb loka (loka / lokaði / lokað), which surprisingly takes a DATIVE object (loka hurðinni, loka glugganum), the anticausative middle lokast ('close by itself'), the adjective lokaður ('closed'), and why its o-stem takes NO u-umlaut (lokum, not lökum).
- sofa (to sleep)A2 — Full conjugation of the strong verb sofa, with the vowel-shifting forms sef / sefur (present), svaf / sváfum (past), and the supine sofið; the inchoative sofna ('fall asleep'), and idioms sofa út ('sleep in') and sofa hjá.
- vakna (to wake up)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 inchoative verb vakna (vakna / vaknaði / vöknuðu / vaknað), with the u-umlaut in vöknum/vöknuðum, the change-of-state meaning 'wake up by oneself', and the crucial contrast with the transitive vekja 'to wake someone'.
- keyra (to drive)A2 — Full conjugation of the weak ja/i-verb keyra (keyri / keyrði / keyrðu / keyrt), the everyday word for 'drive' (+ accusative), with keyra einhvern heim 'drive someone', keyra á 'crash into', and the more formal synonym aka (+ dative).
- labba (to walk / stroll)A2 — Full conjugation of the colloquial weak Class-1 verb labba (labba / labbaði / löbbuðu / labbað), the casual everyday word for 'walk' (vs. the neutral ganga), with the u-umlaut in löbbum/löbbuðum and the idioms labba um and labba sér.
- flytja (to move / transport / perform)A2 — Full conjugation of the weak j-verb flytja (flyt / flutti / fluttu / flutt), with its y→u stem shift, the intransitive 'move house' sense (flytja, flytjast), the transitive 'transport/deliver' sense (flytja + acc), and flytja inn/út 'import/export'.
- borga (to pay)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb borga (borga / borgaði / borguðu / borgað), the o-stem with no u-umlaut, the idioms borga fyrir 'pay for' and borga með korti, and the contrast with formal greiða.
- kosta (to cost)A1 — Full conjugation of the weak Class-1 verb kosta (kostar / kostaði / kostuðu / kostað), its mostly third-person impersonal use (Hvað kostar þetta?), the accusative of price (það kostar 500 krónur), and the kosta einhvern eitthvað construction.
- gleyma (to forget)A2 — Full conjugation of the weak verb gleyma (gleymi / gleymdi / gleymdu / gleymt), with its crucial DATIVE object (gleyma einhverju), the construction gleyma að + infinitive, and the contrast with muna (remember), which takes the accusative.
- muna (to remember)A2 — Full conjugation of the irregular preterite-present verb muna (man / manst / mundi / munað), with its endingless present man, the accusative object (muna eitthvað), muna eftir + dative 'recall', and the all-important contrast with munu 'shall/will'.
- dansa (to dance)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb dansa (dansa / dansaði / dönsuðu / dansað), an a-stem that takes u-umlaut in dönsum and dönsuðum, the idiom dansa við 'dance with', and the impersonal passive það var dansað.
- baka (to bake)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb baka (baka / bakaði / bökuðu / bakað), an a-stem that takes u-umlaut in bökum and bökuðum, the recipe imperative Bakið…, the agent noun bakari, and the passive kakan var bökuð.
- elda (to cook)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb elda (elda / eldaði / elduðu / eldað), with elda mat 'cook food', the false-friend warning vs the middle voice eldast 'grow old', and the contrast with sjóða 'boil' and steikja 'fry'.
- synda (to swim)A2 — Full conjugation of the weak i-verb synda (syndi / synti / syntu / synt), with the consonant cluster nd → nt in the past (synda → synti), the y spelling-trap, no u-umlaut, and the contrast kunna að synda 'know how to swim' vs. geta synt 'be able to swim'.
- hlæja (to laugh)A2 — Full conjugation of the strong, irregular verb hlæja (hlæ / hlær / hló / hlógu / hlegið), with its surprising past in ó (hló, hlógum), the supine hlegið, the imperative hlæðu, and hlæja að + dative 'laugh at'.
- passa (to fit / take care of / be right)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb passa (passa / passaði / pössuðu / passað), with the u-umlaut in pössum/pössuðum, and its everyday senses: passa 'fit', passa + accusative 'look after / babysit', passa upp á 'take care of', passa sig 'be careful', and það passar 'that's right'.
- nota (to use)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb nota (nota / notaði / notuðu / notað), with the key point that its o-stem blocks u-umlaut (notum, notuðum — never *nötum), the accusative object (nota eitthvað), and the middle voice notast við 'make do with'.
- senda (to send)A2 — Full conjugation of the weak verb senda (sendi / sendi / sendu / sent), with the ditransitive frame senda einhverjum (dat) eitthvað (acc) 'send someone something', senda eftir + dative 'send for', and the present/past syncretism (1sg sendi in both tenses).
- bíða (to wait)A2 — Full conjugation of the strong Class-1 verb bíða (bíð / beið / biðu / beðið), with the diphthong ei in the past beið, the idiomatic bíða eftir + dative ('wait for'), and bíða með ('hold off on').
- vona (to hope)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb vona (vona / vonaði / vonuðu / vonað), with its o-stem (no umlaut: vonum), the subjunctive-triggering vona að 'hope that', the fixed reply ég vona það, and the related vonast til að 'hope to'.
- óska (to wish)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 verb óska (óska / óskaði / óskuðu / óskað), with its ó-stem (no umlaut: óskum), the double-case frame óska einhverjum (dat) einhvers (gen) 'wish someone something', the congratulation óska e-m til hamingju, and óska eftir (dat) 'request'.
- ná (to reach / get / catch / manage)A2 — Full conjugation of the contract verb ná (næ / náði / náðu / náð), with its irregular i-umlauted present singular (næ / nærð / nær) versus the plain plural (náum), and its multiple senses: ná í (acc) 'fetch', ná + dative 'catch/reach', and ná að + infinitive 'manage to'.
- stoppa (to stop)A2 — Full conjugation of the colloquial weak Class-1 verb stoppa (stoppa / stoppaði / stoppuðu / stoppað), with its o-stem (no umlaut: stoppum), its intransitive and transitive uses, stoppa við 'stop by', the contrast with formal stöðva and hætta 'quit', and the side-sense 'darn (socks)'.
- detta (to fall / drop)A2 — Full conjugation of the strong Class-3 verb detta (dett / datt / duttu / dottið), with preaspirated -tt-, the vera-perfect (ég er dottinn), detta niður 'fall down', and the dative-subject idiom mér datt í hug 'it occurred to me'.
- kíkja (to peek / pop in)A1 — Full conjugation of the weak Class-2 verb kíkja (kíki / kíkti / kíktu / kíkt), its -t preterite, the casual everyday meanings — kíkja á (acc.) 'have a look at', kíkja í búð 'pop into a shop', kíkja í heimsókn 'drop by' — and the friendly, colloquial register that competitors miss.
- þakka (to thank)A1 — Full conjugation of the weak verb þakka (þakka / þakkaði / þökkuðu / þakkað), the dative-of-person + fyrir construction (þakka þér fyrir), and the noun þakkir.
- biðjast (to apologise)A1 — Full conjugation of the middle-voice verb biðjast — biðjast afsökunar 'to apologise' (+ genitive) — built from biðja 'to ask/pray', with the everyday fyrirgefðu 'sorry' and the active/middle contrast.
- vilja (to want)A1 — Full conjugation of the irregular preterite-present verb vilja (vil / vildi / vildu / viljað), the everyday Ég vil ... + noun or infinitive, the 1sg vil vs 3sg vill (double l), the polite vil gjarnan, the softened past-subjunctive vildi ('would like'), and the contrast with mig langar.
- gefa (A1)A1 — A1 conjugation reference for the strong verb gefa (gef / gaf / gáfu / gefið, 'to give'), with the ditransitive pattern gefa einhverjum eitthvað (dative recipient + accusative thing) and the middle voice gefast upp 'give up'.
- drekka (A1)A1 — A1 conjugation reference for the strong verb drekka (drekk / drakk / drukku / drukkið, 'to drink'), the classic i–a–u ablaut verb, with the everyday Ég drekk kaffi pattern and fá sér að drekka.
- lesa (A1)A1 — A1 conjugation reference for the strong verb lesa (les / las / lásu / lesið, 'to read'), with the everyday Ég les bók pattern (plain accusative object) and the difference between lesa and reading-out-loud lesa upphátt.
- skrifa (to write)A1 — Full conjugation of the weak class-1 verb skrifa (skrifa / skrifaði / skrifuðu / skrifað), with the everyday note-writing context, the object case (accusative), and the phrasal skrifa undir 'to sign'.
- opna / loka (to open / close)A1 — The open/close pair, both weak class-1 verbs, with the key asymmetry: opna takes the ACCUSATIVE (opna hurðina) but loka takes the DATIVE (loka hurðinni) — plus the signs Opið / Lokað and the middle voice opnast / lokast.
- spila (to play)A1 — Full conjugation of the weak class-1 verb spila (spila / spilaði / spiluðu / spilað) — to play a game or an instrument — with the prepositions spila á (instruments) and spila við (against an opponent), and the contrast with leika / leika sér.
- hjálpa (to help)A1 — Full conjugation of the weak class-1 verb hjálpa (hjálpa / hjálpaði / hjálpuðu / hjálpað), built around its one survival fact: hjálpa takes a DATIVE object — Geturðu hjálpað mér?
Verbs
Fundamentals
- The Icelandic Verb System: OverviewA1 — A map of the Icelandic verb before any conjugation — weak vs strong verbs, person/number endings, two simple tenses, the living subjunctive, the middle voice in -st, and periphrastic perfect and future.
- Person and Number EndingsA1 — The agreement endings shared across the Icelandic verb system — -∅/-r/-r/-um/-ið/-a — so that once you know a verb's stem you can conjugate it, including the hidden u-umlaut that rounds a→ö in the 'we' form (köllum, tökum).
- The Infinitive, the Stem, and aðA1 — The citation form of the verb — the infinitive ending in -a (að tala, að fara), the marker að 'to', and how to find the stem (infinitive minus -a) — plus the rule English speakers most often break: modals take a BARE infinitive, no að (ég vil fara, not *ég vil að fara).
- vera and verða as CopulasA1 — How vera ('be') and verða ('become') link a subject to a predicate — bare nominative for professions, agreeing strong adjectives, location, and result states — the A1 entry point to adjective agreement.
- Having and Owning: eiga vs hafa vs vera meðA2 — Icelandic splits English 'have' three ways: eiga for lasting ownership (ég á bíl), vera með + accusative for what you have on you right now (ertu með síma?), and hafa for abstract 'have' and as the perfect auxiliary — so 'do you have a pen?' is ertu með penna?, not hefurðu.
- Conjugation Endings: Quick ReferenceA2 — A one-page lookup of the Icelandic verb endings across all four finite paradigms — indicative present, indicative preterite (weak and strong), present subjunctive, and past subjunctive — filled in on kalla (weak) and taka (strong), with the consolidating insight that the mood contrast reduces to -r (present) vs -i (subjunctive).
Imperative
- The Imperative and CommandsA2 — How to give orders, requests, and instructions — the bare-stem imperative, the everyday spoken -ðu/-du/-tu clitic that fuses the pronoun þú (komdu, farðu, gefðu), the plural/polite form built on the 2pl (komið, talið), the 'let's' förum, and softeners like nú and vinsamlegast.
Modals
- Modal Verbs: OverviewA2 — The Icelandic modal verbs — geta, vilja, mega, skulu, munu, kunna (bare infinitive) versus eiga að, þurfa að, verða að (with að) — including the crucial fact that geta governs the supine, not the infinitive: ég get gert það, not *get gera.
Past and Perfect
- The Preterite (þátíð): UsesA2 — What the simple past tense does — the default narrative past that covers English simple past AND, often, the present perfect for completed events, with Icelandic's separate hafa + supine perfect used more selectively, and the German-style ban on the perfect with definite past-time adverbs (no *ég hef farið í gær).
Present
- The Present Tense: One Form, Many MeaningsA1 — Why the Icelandic present covers what English splits across simple present, present progressive, and near future — ég les means 'I read', 'I am reading', and 'I'll read' — with the optional vera að progressive used only for emphasis.
- Present Tense: Weak VerbsA1 — The present conjugation of the weak verb classes — the kalla-class (kalla, kallar, köllum…), the dæma/reyna -i-class (ég dæmi, ég reyni), and the j-class (telja → tel, teljum) — including the 1pl u-umlaut and the key split over whether the 1sg is bare or -i.
- Present Tense: Strong Verbs and i-UmlautA2 — Why strong verbs change their stem vowel in the present singular but not the plural — taka → ég tek, þú tekur but við tökum, þeir taka — the i-umlaut/fronting that fronts a to e, and the crucial fact that this present vowel is separate from the preterite ablaut (tek vs tók).
- The Progressive: vera að + InfinitiveA2 — Icelandic's optional progressive — vera að + infinitive (ég er að lesa 'I am [in the middle of] reading') — used to stress that an action is in progress right this moment, contrasted with the plain present, and the idiomatic preterite var að meaning 'just (now) did'.
- The Present Tense: First VerbsA1 — Your survival kit of present-tense verbs — vera, tala, eiga, koma, fara — with the core endings -∅/-r/-r and the single most freeing A1 fact: the present already means both 'I speak' and 'I am speaking', so there is no progressive to hunt for.
Quirky Subjects
- Quirky (Oblique) Subjects: OverviewA2 — Icelandic's flagship feature: a large class of verbs whose logical subject — the experiencer — stands in the accusative, dative, or genitive instead of the nominative, with the verb frozen in 3rd-person singular. mér finnst, mig langar, mér er kalt: why 'I' is so often mér or mig, not ég.
Strong Verbs
- Strong Verbs and Ablaut: OverviewA2 — The strong verb system: verbs that build the past by changing their stem vowel (ablaut) instead of adding an ending, with FOUR principal parts — infinitive, preterite singular, preterite plural, supine — and the crucial split where the past singular and past plural can carry different vowels (fann vs fundu).
Weak Verbs
- Weak Verbs: The Four ClassesA2 — The weak verb system — verbs that build their past tense with a dental suffix (-aði, -di, -ði, -ti) instead of a vowel change — split into four classes by their thematic vowel and present pattern, including the Class-4 j-verbs that hide a strong-looking e→a shift inside a weak conjugation.
- The Weak Preterite: -aði, -di, -ði, -tiA2 — How to choose and form the weak past tense — Class-1 -a verbs take -aði (tala → talaði, plural töluðum), Class-2 verbs take the short dental -di/-ði/-ti picked by the preceding sound (reyndi, dæmdi, keypti) — with the full tala paradigm and the 'when in doubt, -aði' default for unknown verbs.
Writing System
Foundations
- The Icelandic AlphabetA1 — The 32-letter Icelandic alphabet in full sort order, why the accented vowels and the letters ð, þ, æ, ö are independent letters (not variants) that matter for dictionaries, and which letters — c, q, w, z — are absent from native words.
- Typing þ, ð, æ, ö and the AccentsA1 — A practical reference for producing every Icelandic special character — þ ð æ ö and the acute-accented vowels á é í ó ú ý — on macOS, Windows, Linux and mobile, plus why the ASCII transliterations 'th', 'ae', 'oe' are wrong in real Icelandic.
- Capitalisation RulesA2 — Icelandic capitalisation is close to English but with key lowercase exceptions: only sentence starts and proper names take capitals, while days, months, languages, and nationality words (mánudagur, janúar, íslenska, íslenskur) stay lowercase — and ég 'I' is not capitalised.
- Handwriting, Fonts, and Letter ShapesA1 — A practical guide to the visual forms of þ, ð, æ and ö in handwriting and print — how to draw them by hand, how their uppercase forms look, and how to keep ð apart from d/o and þ apart from p/b on the page.