eldast (to age, grow old)

eldast ("to age, to grow old") is a middle-voice (miðmynd) verb of the inchoative type — it describes a process that happens to its subject, "becoming old," with no external agent. It is built not on a verb but on the adjective family gamall / eldri / elstur ("old / older / oldest"): the comparative stem eld- ("more old") plus the -st gives "grow toward old." That etymology explains both its meaning and its forms. The trap on this page is not the paradigm but a false friend: the identically-spelled active verb elda means "to cook" (ég eldaði kvöldmat "I cooked dinner"), and it has nothing to do with ageing. Same four letters, two unrelated verbs — and getting them crossed produces sentences that range from confusing to comic. This page gives the full -st paradigm and keeps the eldast / elda pair sharply apart.

Conjugation

Type: middle (miðmynd), inchoative; weak (-ti preterite, with assimilation). Auxiliary: hafaég hef elst "I have aged." No object: eldast is intransitive — you can't "age" something; the subject simply grows old. The present singular collapses to eldist for all three persons.

Principal parts
Infinitiveeldast
1sg presenteldist
1sg pasteltist
3pl pasteltust
Supineelst
PersonPresent (nútíð)Past (þátíð)
égeldisteltist
þúeldisteltist
hann / hún / þaðeldisteltist
viðeldumsteltumst
þiðeldisteltust
þeir / þær / þaueldasteltust
PersonPresent subjunctivePast subjunctive
égeldisteltist
þúeldisteltist
hann / hún / þaðeldisteltist
viðeldumsteltumst
þiðeldisteltust
þeir / þær / þaueldisteltust
Non-finite & imperative
Imperative (þú)(not used — one doesn't command someone to age)
Imperative (þið)(not used)
Supineelst
Past participle (n)elst (e.g. vel elst "well-aged")
💡
Watch the preterite consonants. The present stem is eld- (eldist, eldumst, eldast), but the past tense adds the dental -t-, and d + t assimilates to -lt-: eldi-eltist, plural eltust. The supine likewise reduces to elst. So the d of the present becomes t in the past — don't write *eldist for the past tense.

What eldast means: a process, not an action

eldast is inchoative — it names the gradual change of state "become old," the way roðna means "go red (blush)" or batna means "get better." The subject is the one undergoing the change; there is no agent doing anything to it. This is the natural home of the middle voice: the -st strips away any external doer and leaves a subject that simply ends up in a new state over time. So amma er að eldast is "Grandma is getting on / ageing," a process unfolding, not an action she performs.

Because it is about how someone or something ages, eldast pairs constantly with adverbs of manner: eldast vel ("age well"), eldast illa ("age badly"), eldast hratt ("age fast"). It applies to people, but also to wine, cheese, buildings, ideas and films — anything that changes with time.

Pabbi er farinn að eldast, hann heyrir ekki eins vel og áður.

Dad's starting to get on in years — he doesn't hear as well as he used to. Infinitive 'eldast' after 'farinn að' (started to).

Þessi mynd hefur elst ótrúlega vel, hún gæti verið frá í gær.

This film has aged incredibly well — it could be from yesterday. Supine 'elst' (perfect with hefur).

Við eldumst öll, það þýðir ekkert að berjast við það.

We all grow old — there's no point fighting it. Present plural 'eldumst'.

The preterite: eltist, eltust

The past tense is where the spelling shifts. The verb is weak, so the past is formed with a dental suffix — but the stem-final d plus the suffix t assimilate to -lt-. The result is eltist (singular) and eltust (plural): hún eltist mikið síðasta árið ("she aged a lot this past year"), þau eltust öll á sama tíma ("they all aged at the same time"). The supine reduces the same cluster to elst (ég hef elst). Keep the present d and the past t straight: present eldist, past eltist.

Hún eltist um mörg ár á þessum erfiðu mánuðum.

She aged years in those hard months. Past singular 'eltist'.

Vínið eltist í eikartunnum í tólf ár.

The wine aged in oak barrels for twelve years. Past singular 'eltist', subject 'vínið'.

The dangerous false friend: eldast (age) vs elda (cook)

Here is the one thing that can genuinely go wrong. elda — same root letters — is a completely separate, common verb meaning "to cook." It is a regular weak verb of the -aði class:

eldast (age)elda (cook)
Meaninggrow oldcook (food)
Voicemiddle (-st)active
Objectnone (intransitive)accusative (elda mat)
1sg presentég eldistég elda
1sg pastég eltistég eldaði
Supineelsteldað

The -st is the giveaway: if the verb ends in -st (eldist, eltist, eldast), it is ageing; if it is the bare active form with an object (elda mat, eldaði kvöldmat), it is cooking. The danger is the past tense and the perfect: ég eldaði ("I cooked") versus ég eltist ("I aged") — totally different words, but a learner reaching for "I aged" who writes \ég eldaði has just said "I cooked." And note that **elda has no -st middle in the ageing sense* — you cannot "cook yourself old." Two verbs, one spelling: let the -st and the object decide which you mean.

Ég eldaði fisk í gær, en í kvöld nenni ég ekki að elda neitt.

I cooked fish yesterday, but tonight I can't be bothered to cook anything. Both are 'elda' = COOK (eldaði, elda) — not ageing.

Maður eldist hraðar þegar maður sefur illa.

You age faster when you sleep badly. 'eldist' = AGE (the -st form), nothing to do with cooking.

💡
Decode by the ending: -st = age (eldist, eltist, elst), bare active + object = cook (elda mat, eldaði, eldað). "I aged" is ég eltist; "I cooked" is ég eldaði. Mix them up and you'll tell people you cooked when you meant you got older.

Common Mistakes

❌ Ég eldaði mikið á síðasta ári (meaning 'I aged a lot').

Wrong verb — 'eldaði' is the past of elda = COOK. To say you aged a lot, use the -st verb: 'ég eltist mikið'.

✅ Ég eltist mikið á síðasta ári.

I aged a lot this past year. Past of eldast = 'eltist'.

❌ Hún eldist hratt síðasta sumar.

Incorrect for the past — 'eldist' is the PRESENT; the past tense is 'eltist' (d → t).

✅ Hún eltist hratt síðasta sumar.

She aged fast last summer. Past 'eltist'.

❌ Þau eldust öll mikið þetta árið.

Incorrect — the past PLURAL is 'eltust' (with t), not '*eldust' (that keeps the present-tense d).

✅ Þau eltust öll mikið þetta árið.

They all aged a lot this year. Past plural 'eltust'.

❌ Osturinn hefur eldst vel.

Incorrect — the supine reduces the cluster to 'elst', not '*eldst'.

✅ Osturinn hefur elst vel.

The cheese has aged well. Supine 'elst'.

❌ Amma er að eldast matinn.

Incorrect — 'eldast' (age) takes no object; if you mean Grandma is COOKING the food, that's the active 'elda': 'amma er að elda matinn'.

✅ Amma er að elda matinn.

Grandma is cooking the food. Active 'elda' + accusative 'matinn'. (For 'Grandma is ageing': amma er að eldast — no object.)

Key Takeaways

  • eldist / eltist / eltust / elst — a middle-voice inchoative meaning "grow old," built on the eld- stem of gamall / eldri / elstur.
  • The past shifts the consonant: present eldist → past eltist / eltust (d + t → lt); supine elst.
  • It is intransitive (no object) and pairs with manner adverbs: eldast vel / illa / hratt; applies to people, wine, films, anything that changes with time.
  • False friend: elda = "cook" (active, -aði: elda mat, eldaði, eldað). The -st and the presence of an object tell the two apart. "I aged" = eltist; "I cooked" = eldaði.
  • Auxiliary is hafa: ég hef elst.

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • The Middle Voice (-st): OverviewB1An orientation to the Icelandic middle voice — the verb form built by suffixing -st — covering its four meaning-types (reflexive, reciprocal, anticausative/passive-like, and lexicalised) and the crucial fact that the meaning of an -st verb is not predictable from its base, so many are their own dictionary entries.
  • Conjugating Middle-Voice VerbsB1How to build the forms of -st (middle-voice) verbs across the whole paradigm: the present in which 2sg and 3sg merge because -st swallows the personal -r, the often-bare 1sg, the preterite that stacks a dental + -st (settist, klæddist, komst), and the supine in -st — drilled on the weak verb setjast and the strong verb komast.
  • elda (to cook)A2Full conjugation of the weak Class-1 verb elda (elda / eldaði / elduðu / eldað), with elda mat 'cook food', the false-friend warning vs the middle voice eldast 'grow old', and the contrast with sjóða 'boil' and steikja 'fry'.
  • Irregular Comparison and i-UmlautB1The most common adjectives compare irregularly: i-umlaut chains (stór → stærri → stærstur, ungur → yngri → yngstur, langur → lengri → lengstur, hár → hærri → hæstur) and suppletive sets (gamall → eldri → elstur, góður → betri → bestur, mikill → meiri → mestur, lítill → minni → minnstur) — and the vowel changes are the very same i-umlaut you already met in noun plurals.
  • setjast (to sit down)B1Full conjugation of setjast (sest / settist / settumst / sest), the middle voice of setja, meaning 'sit oneself down' — a dynamic change of posture, in contrast with the static sitja 'be sitting'. Covers the -st preterite settist/settumst, directional setjast niður, and the setjast/sitja change-of-state distinction.
  • Vocabulary and Collocation ErrorsB1Transfer errors where one English word maps onto several Icelandic ones — 'know' three ways (vita / þekkja / kunna), 'can' two ways (geta / kunna), light-verb calques (taka ákvörðun not gera), preposition idioms (bíða eftir, hlakka til + genitive), and needless loanwords (tölva not kompúter).