Agent and Instrument Nouns

When Icelandic needs to name the one who does X — a teacher, a baker, an owner, a student — it has two main suffixes, and they sit in different corners of the grammar. The first is -ari, the close cousin of English -er: baka "bake" → bakari "baker", kenna "teach" → kennari "teacher". The second is -andi, built on the present participle: nema "study" → nemandi "student", eiga "own" → eigandi "owner". Both make masculine agent nouns, and at first glance they look interchangeable. They are not — and the place they part company is the plural. The -ari nouns are perfectly regular (kennari → kennarar); the -andi nouns have an irregular plural in -endur (nemandi → nemendur, never *nemandar). That one fact — same gender, two different plurals — is the heart of this page. Along the way, note that the -ari machinery does double duty for instrument nouns too: a thing that opens is an opnari "opener", a thing that dries is a þurrkari "dryer". (The -andi form's wider life — as an adverb in kom hlaupandi, as an attributive in rennandi vatn — is covered on word-formation/present-participle-andi; here we focus on the agent and instrument nouns and, above all, on getting the two plurals right.)

💡
Both -ari and -andi make masculine agent nouns, but they pluralise differently: -ari → -arar (regular: kennari → kennarar) and -andi → -endur (irregular: nemandi → nemendur). If you remember nothing else, remember nemandi → nemendur, not *nemandar.

The -ari agent: bakari, kennari, leikari

The suffix -ari attaches to a verb stem and names the person (or thing) that performs the action — exactly like English -er in bake → baker. It is fully productive: hand it almost any verb and you get a usable doer.

Verb
  • -ari
Agent noun
baka ('to bake')bakaribaker
kenna ('to teach')kennariteacher
leika ('to act, play')leikariactor
mála ('to paint')málaripainter
spila ('to play [music/games]')spilariplayer (also a device)

These nouns are masculine and decline as ordinary weak masculines (the -i class): singular kennari / kennara / kennara / kennara, and the regular plural -arar: kennari → kennarar, bakari → bakarar, leikari → leikarar. Nothing surprising happens; once you know the weak-masculine pattern, every -ari noun follows it.

Kennarinn minn í menntaskóla var algjör snillingur.

My teacher in upper-secondary was an absolute genius. — kennari + article; built on the verb kenna.

Það vantar tvo bakara í bakaríið fyrir jólin.

The bakery needs two more bakers for Christmas. — accusative plural bakara; the citation plural is bakarar.

Margir af þekktustu leikurum landsins komu á frumsýninguna.

Many of the country's best-known actors came to the premiere. — dative plural leikurum; nominative plural leikarar.

A point worth flagging: -ari attaches to the verb, so the doer of baka is bakari, not a noun-based form. And the noun is masculine even when it names a woman in its neutral, occupational sense — hún er kennari "she is a teacher", hún er leikari "she is an actor" — though a feminine pair sometimes exists (leikkona "actress"), now often avoided in favour of the gender-neutral leikari.

Instrument nouns: the same -ari for things, not just people

The -ari suffix does not only make people. Applied to a verb, it just as readily names the thing that does the action — an instrument. Opna "open" → opnari "(bottle/tin) opener"; þurrka "dry" → þurrkari "(clothes/tumble) dryer"; ryksuga "vacuum" → here the noun ryksuga "vacuum cleaner" is itself the tool (a slightly different formation), but blandari "blender" (from blanda "mix"), prentari "printer" (from prenta "print"), and vekjari "alarm (clock)" (from vekja "wake") all show the instrument -ari clearly. These are masculine and pluralise -arar, exactly like the human agents — so prentari → prentarar, opnari → opnarar.

VerbInstrument nounMeaning
opna ('open')opnariopener
þurrka ('dry')þurrkari(tumble) dryer
prenta ('print')prentariprinter
blanda ('mix')blandariblender
vekja ('wake')vekjarialarm clock

Hvar er dósaopnarinn? Ég finn hann hvergi.

Where's the tin-opener? I can't find it anywhere. — opnari (here in a compound dósaopnari), an instrument noun from opna.

Þurrkarinn er bilaður, svo ég hengi þvottinn út.

The dryer's broken, so I'll hang the laundry out. — þurrkari, an instrument -ari from þurrka.

Prentarinn er aftur uppiskroppa með blek.

The printer's out of ink again. — prentari, from prenta; plural prentarar.

So -ari is a single, very general "doer" suffix that covers both human agents and machines. The grammar is identical for both: masculine, weak-masculine declension, plural in -arar.

The -andi agent: nemandi, eigandi, stjórnandi

The second route to an agent noun is -andi, taken straight from the present participle. Nema "study" → nemandi "student", eiga "own" → eigandi "owner", stjórna "manage, direct" → stjórnandi "manager, conductor, director". Like the -ari nouns these are masculine, but they belong to a special declension class — and this is where the trap lives.

VerbAgent nounMeaning
nema ('study, learn')nemandistudent
eiga ('own')eigandiowner
stjórna ('manage, direct')stjórnandimanager, conductor
bjóða sig fram ('stand for office')frambjóðandicandidate
starfa ('work')starfandi(one) working, in office — adj./agentive

In the singular they end in -andi in the nominative and -anda elsewhere: nemandi / nemanda / nemanda / nemanda. But the plural is irregular, ending in -endur: nemandi → nemendur "students", eigandi → eigendur "owners", stjórnandi → stjórnendur "managers". This -andi → -endur shift is the one fact to lock in — and the one learners get wrong by regularising it to *nemandar.

CaseSingularPlural
nominativenemandinemendur
accusativenemandanemendur
dativenemandanemendum
genitivenemandanemenda

Nemandinn gleymdi ritgerðinni heima.

The student left the essay at home. — nemandi (+ article), singular.

Allir nemendur eiga að mæta klukkan átta.

All students are to arrive at eight. — irregular plural nemendur, not *nemandar.

Eigandi hússins býr erlendis, en stjórnendur fyrirtækisins eru hér.

The owner of the house lives abroad, but the company's managers are here. — eigandi (sg.) and stjórnendur (pl., from stjórnandi).

The two classes side by side

Here is the contrast that the whole page turns on. Both suffixes make masculine agent nouns; the difference is entirely in the plural:

-ari type-andi type
built fromverb stempresent participle
examplekennari 'teacher'nemandi 'student'
gendermasculinemasculine
singularkennari / kennaranemandi / nemanda
plural-arar (regular): kennarar-endur (irregular): nemendur
covers instruments?yes (opnari, prentari)rarely — mostly human/animate doers

The reason for the irregular -endur plural is historical: the -andi nouns descend from the present participle of strong-style verbs, and -endur is a fossilised participial plural (cognate, distantly, with the -nd- in English friend, originally "the one loving", and fiend, "the one hating"). You don't need the history to use the words, but it explains why the plural looks nothing like the singular. Practically: when a doer-noun ends in -andi, reach for -endur in the plural; when it ends in -ari, reach for -arar.

💡
Decide which suffix you're holding before you pluralise. End in -ari? Plural is -arar (málari → málarar, opnari → opnarar). End in -andi? Plural is -endur (eigandi → eigendur, stjórnandi → stjórnendur). Mixing them up — *nemandar, *kennarendur — is the classic slip.

Which suffix for which doer?

There is no fully predictive rule, and you should expect to learn each agent noun with its suffix — but two tendencies help. First, the everyday "occupation built straight from a verb" usually takes -ari: bakari, kennari, leikari, málari, prentari. Second, several high-frequency doers built on state or relation verbs — owning, studying, managing, standing for office — take -andi: eigandi, nemandi, stjórnandi, frambjóðandi. When both could exist, idiom decides: "teacher" is the -ari word kennari in daily use, even though the participial kennandi is formable. So: learn the lexical item, but if you must guess, a fresh verb-based occupation or tool tends to -ari.

Hún er bæði kennari og rithöfundur.

She's both a teacher and an author. — kennari, the everyday -ari occupation.

Frambjóðendur flokksins mættu í kappræður í kvöld.

The party's candidates appeared in a debate tonight. — frambjóðendur, irregular plural of the -andi noun frambjóðandi.

English vs Icelandic

English funnels almost every agent and instrument through one suffix, -er: teacher, baker, owner, opener, dryer, printer — people and machines alike, with a single, regular plural -ers. Icelandic splits the job in two and, crucially, gives the two classes different plurals. The -ari class lines up neatly with English -er — same human-and-machine coverage, regular plural -arar — so it feels familiar. The -andi class is the one with no clean English parallel: it is built on the participle (so it looks like a verb form) and pluralises in -endur, which the English instinct toward "just add -s/-ar" will fight. The mental adjustment is to *tag each doer-noun with its suffix and its plural at the moment you learn it: kennari → kennarar (regular) versus nemandi → nemendur (irregular). Get that tag right and the rest of the declension follows the standard masculine patterns.

Common Mistakes

❌ Það eru þrír nemandar í hópnum.

Wrong plural — the -andi agent nouns pluralise in -endur: nemendur, not *nemandar.

✅ Það eru þrír nemendur í hópnum.

There are three students in the group.

The signature error: regularising the irregular plural. Nemandi → nemendur, eigandi → eigendur, stjórnandi → stjórnendur.

❌ Margir kennarendur komu á fundinn.

Wrong — kennari is an -ari noun, so the plural is kennarar, not the -endur plural of the -andi class.

✅ Margir kennarar komu á fundinn.

Many teachers came to the meeting.

The mirror error: applying the -endur plural to an -ari noun. -ari always takes the regular -arar.

❌ Hún er bökari.

Wrong stem vowel — the agent of baka is bakari (verb stem baka + -ari), no umlaut.

✅ Hún er bakari.

She's a baker. (masculine even for a woman, in the neutral term)

Agent nouns build on the verb stem: baka → bakari. Don't import an umlaut or a noun base.

❌ Þurrkararnir tveir eru bilaðir. (meaning two dryers, but using the -andi plural)

If you treat þurrkari correctly it's fine — but beware writing *þurrkendur. The instrument -ari pluralises -arar: þurrkarar.

✅ Þurrkararnir tveir eru bilaðir.

The two dryers are broken. — þurrkari (instrument) → plural þurrkarar.

Instrument -ari nouns follow the regular -arar plural just like human -ari agents — never the -endur of the -andi class.

❌ Eigandar bílanna eru ósáttir.

Wrong plural — eigandi is an -andi noun: the plural is eigendur.

✅ Eigendur bílanna eru ósáttir.

The owners of the cars are unhappy.

Eigandi belongs to the -andi class; its plural is eigendur, like nemendur and stjórnendur.

Key Takeaways

  • Icelandic makes agent nouns two ways: -ari (from a verb stem: bakari, kennari, leikari) and -andi (from the present participle: nemandi, eigandi, stjórnandi). Both are masculine.
  • The classes split on the plural: -ari → -arar (regular: kennari → kennarar) versus -andi → -endur (irregular: nemandi → nemendur).
  • Instrument nouns use the -ari machinery (opnari "opener", þurrkari "dryer", prentari "printer") and pluralise -arar like human agents.
  • The -andi singular runs nemandi / nemanda; only the plural is the surprise (nemendur, eigendur, stjórnendur).
  • No fully predictive rule for which suffix — learn each doer with its suffix and plural — but fresh verb-based occupations and tools tend to -ari. </content>

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • Derivation: Prefixes and SuffixesB1The productive derivational affixes of Icelandic — agent -ari, abstract -ing/-un/-leiki/-skapur, adjective-forming -legur/-laus/-samur, and the prefixes ó- (negation), and- (counter-), endur- (re-), van- (mis-/under-), for-/frum- — with the headline insight that ó- productively negates almost any adjective, doubling your vocabulary.
  • The Present Participle in -andiB2The Icelandic present participle in -andi (talandi 'speaking', hlaupandi 'running'): used adverbially (hann kom hlaupandi 'he came running'), attributively (rennandi vatn 'running water'), and as the base for a productive class of agent nouns (nemandi 'student', eigandi 'owner', stjórnandi 'manager'). The crucial trap: -andi is NOT an English-style progressive — 'I am reading' is never *ég er lesandi but ég les / ég er að lesa. The form is largely indeclinable when adverbial/predicative, while the agent nouns decline as masculines (nemandi → pl. nemendur).
  • Suffix Catalogue: -legur, -laus, -samur, -leiki, -skapurB1A working catalogue of the productive Icelandic derivational suffixes — adjective-makers -legur ('-ly/-ish': vinalegur 'friendly'), -laus ('-less': atvinnulaus 'unemployed'), -samur ('-some/prone to': friðsamur 'peaceable'), -ugur (grösugur 'grassy'); and noun-makers -leiki/-leikur (abstract: kærleikur 'love'), -skapur (abstract/collective: vinskapur 'friendship'), -ari (agent: kennari 'teacher'), -ing/-un (deverbal) — each paired with its English analogue and tagged for the resulting word class.
  • Nominalisation: Making Nouns from Verbs and AdjectivesB2How Icelandic builds nouns out of verbs and adjectives. Deverbal nouns in -ing/-un name the action (bygging 'building', skoðun 'examination'); the -andi present participle nominalises as an agent (nemandi 'student', stjórnandi 'director'); and DEADJECTIVAL abstracts in -leiki/-d/-t/-ð name the quality (fegurð 'beauty', hæð 'height', lengd 'length'). The headline insight: deadjectival abstracts systematically trigger i-umlaut (hár→hæð, langur→lengd, breiður→breidd, djúpur→dýpt) — the very same vowel change as the comparative — so the abstract noun and the comparative share a vowel. Build native nouns instead of importing English '-tion' words.
  • Weak Masculine Nouns: -i type (tími, skóli)A2The weak masculine declension — nominative singular -i, all oblique singulars -a, nominative plural -ar — where accusative, dative and genitive singular collapse into one form (tíma), drilled through tími and skóli with the irregular bóndi → bændur.
  • Word Formation: Compounding, Derivation, CoinageB1How Icelandic builds new words almost entirely from native material — prolific compounding, affix derivation, and the deliberate coinage of transparent neologisms (sími, tölva, þota) driven by linguistic purism (málrækt) — so vocabulary grows internally and is largely decodable from its roots.