sofa ("to sleep") is your first encounter with a genuinely strong verb that changes its stem vowel in every principal part. Where a weak verb like tala keeps its a throughout, sofa runs through three different vowels: o in the infinitive, e in the present (ég sef), and a/á in the past (ég svaf, við sváfum). There is no way to derive these from a rule — they must be learned as a set — but they follow the ancient ablaut pattern that runs through the whole strong-verb system, so the effort pays off across dozens of verbs.
Conjugation
Class: strong (ablaut series of the sofa / sefur / svaf / sváfu / sofinn type). Auxiliary: hafa — ég hef sofið "I have slept."
| Principal parts | |
|---|---|
| Infinitive | að sofa |
| 3sg present | sefur |
| 3sg past | svaf |
| 3pl past | sváfu |
| Supine | sofið |
| Person | Present (nútíð) | Past (þátíð) |
|---|---|---|
| ég | sef | svaf |
| þú | sefur | svafst |
| hann / hún / það | sefur | svaf |
| við | sofum | sváfum |
| þið | sofið | sváfuð |
| þeir / þær / þau | sofa | sváfu |
| Person | Present subjunctive | Past subjunctive |
|---|---|---|
| ég | sofi | svæfi |
| þú | sofir | svæfir |
| hann / hún / það | sofi | svæfi |
| við | sofum | svæfum |
| þið | sofið | svæfuð |
| þeir / þær / þau | sofi | svæfu |
| Non-finite & imperative | |
|---|---|
| Imperative (þú) | sofðu |
| Imperative (þið) | sofið! |
| Supine | sofið |
| Present participle | sofandi — "sleeping, asleep" |
The present: ég sef
This is the form that surprises everyone. The o of the infinitive becomes e in the present singular: ég sef, þú sefur, hún sefur. The plural reverts toward the infinitive vowel: við sofum, þið sofið, þau sofa. There is no u-umlaut to worry about here — sofum keeps its o (only short a umlauts), so do not write söfum.
Ég sef yfirleitt í átta tíma.
I usually sleep eight hours.
Barnið sefur loksins — vertu hljóður!
The baby's finally asleep — be quiet!
Sofðu vel, sjáumst á morgun.
Sleep well, see you tomorrow.
The past: svaf and sváfum
The past singular is svaf (note the new vowel a and the inserted v: s-v-a-f). The 2sg adds -st: þú svafst. The whole plural lengthens to á: við sváfum, þið sváfuð, þau sváfu.
Ég svaf hræðilega í nótt, það var svo heitt.
I slept terribly last night, it was so hot.
Við sváfum í tjaldi alla helgina.
We slept in a tent all weekend.
sofa vs sofna — "sleep" vs "fall asleep"
This is the distinction learners most need, and it is genuinely separate vocabulary. sofa is the state of sleeping; sofna (a weak verb: sofna / sofnaði / sofnað) is the transition into sleep — "to fall asleep." You cannot use sofa for the moment of dropping off.
Ég gat ekki sofnað fyrr en undir morgun.
I couldn't fall asleep until nearly morning.
Hann sofnaði fyrir framan sjónvarpið.
He fell asleep in front of the TV.
Think of it as a state-versus-change pair, like English "to sleep" versus "to fall asleep," or vera vakandi "to be awake" versus vakna "to wake up." Icelandic keeps the two cleanly apart with two different verbs, so reaching for sofa when you mean the onset of sleep is a meaning error, not just a stylistic one.
Useful idioms: sofa út and sofa hjá
sofa út means "to sleep in / have a lie-in" (literally "sleep out," i.e. sleep until you have had your fill). sofa hjá (+ dative) is the everyday way to say "to sleep with / have sex with" someone — useful to recognise so you do not say it by accident.
Um helgar reyni ég alltaf að sofa út.
At weekends I always try to sleep in.
Common Mistakes
❌ Ég sofa átta tíma á nóttu.
Incorrect — the present 1sg is sef, not the infinitive sofa; strong verbs change the stem vowel
✅ Ég sef átta tíma á nóttu.
I sleep eight hours a night.
❌ Ég sofaði illa í nótt.
Incorrect — sofa is strong; regularising the past to -aði is the classic error. The past is svaf
✅ Ég svaf illa í nótt.
I slept badly last night.
❌ Við svafum í tjaldi.
Incorrect — the past plural lengthens the vowel to á: sváfum, not svafum
✅ Við sváfum í tjaldi.
We slept in a tent.
❌ Ég svaf strax þegar ég lagðist.
Incorrect — for the moment of dropping off you need sofna ('fall asleep'), not sofa
✅ Ég sofnaði strax þegar ég lagðist.
I fell asleep as soon as I lay down.
Key Takeaways
- sofa / sefur / svaf / sváfu / sofið — a strong verb with the ablaut vowels o → e → a → á.
- Present singular sef / sefur (e-vowel), past singular svaf (a + inserted v), past plural sváfum (lengthened á).
- No u-umlaut: sofum keeps its o (only short a umlauts).
- sofna (weak) = fall asleep — a separate verb for the transition, not the state.
- Idioms: sofa út (sleep in), sofa hjá (+ dat., sleep with someone).
- Imperative sofðu; auxiliary hafa (ég hef sofið).
Now practice Icelandic
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Icelandic→Related Topics
- vakna (to wake up)A2 — Full conjugation of the weak Class-1 inchoative verb vakna (vakna / vaknaði / vöknuðu / vaknað), with the u-umlaut in vöknum/vöknuðum, the change-of-state meaning 'wake up by oneself', and the crucial contrast with the transitive vekja 'to wake someone'.