Negative Commands and Tags

To tell someone not to do something in Icelandic, you put ekki in front of the imperative verb: Ekki fara! ("Don't go!"), Ekki gera þetta ("Don't do this"). That is the whole construction — there is no helper "don't," and, crucially, ekki comes before the verb here, the mirror image of where it sits in an ordinary statement. This page covers how to build negative commands, why ekki flips to the front, what happens to the spoken clitic -ðu, and how to soften a command for signs and polite speech.

ekki + the imperative: the basic command

A negative command is built from two pieces: the negator ekki and the imperative form of the verb (the bare command form — the stem, often identical to the ég form minus its ending). You place ekki first, then the verb. English wraps the command in "do not / don't"; Icelandic has no "do" to negate, so you simply lead with ekki.

Ekki gera þetta!

Don't do this! (ekki first, then the imperative gera)

Ekki fara!

Don't go!

Ekki hafa áhyggjur.

Don't worry. (literally 'don't have worries')

Notice there is nothing between ekki and the verb, and nothing added in front. Ekki carries the negation, the imperative carries the command, and that is the entire structure. Compare the English machinery — "Do n't worry" needs an inserted auxiliary — with the lean Icelandic Ekki hafa áhyggjur.

💡
The pattern to burn in is ekki + bare verb: Ekki fara, Ekki gleyma, Ekki tala svona. There is no "don't" to translate — the word ekki does all the negating, and it leads.

Why ekki comes FIRST here (and after the verb in statements)

This is the detail competitors skip, and it is the key to the whole page. In a normal statement, ekki sits after the finite verb: Ég fer ekki ("I'm not going"), Þú gleymir ekki ("You don't forget"). But in a command, ekki jumps to the front, before the verb: Ekki fara, Ekki gleyma. Why the flip?

Because of word order. Icelandic is a verb-second / verb-first language. In a statement the subject (or some other element) opens the clause and the finite verb takes the second slot, so ekki, sitting in its fixed mid-clause position, lands after that verb. But an imperative has no subject and the verb wants the very first slot (verb-first). If the verb led, ekki would have nowhere natural to go — so instead ekki is fronted ahead of the imperative, taking the opening position itself. The command is literally "Not — go!" The position of ekki hasn't really "moved" so much as the clause has lost its subject, leaving ekki to head the clause.

Ég fer ekki.

I'm not going. (statement: verb fer, THEN ekki)

Ekki fara!

Don't go! (command: ekki FIRST, then the verb)

Hold those two side by side: fer ekki (statement) versus Ekki fara (command). Same verb, opposite order. Recognising this contrast is recognising the difference between a statement and a command at a glance.

Ekki tala svona við mig.

Don't talk to me like that. (ekki leads, then tala)

Ekki gleyma lyklunum!

Don't forget the keys!

The clitic -ðu is dropped in negative commands

In positive commands, the pronoun þú often fuses onto the verb as the clitic -ðu: Farðu! ("Go!"), Komdu! ("Come!"), Gleymdu því! ("Forget it!"). You might expect to keep that clitic in the negative — but you don't. In the negative, the standard, neutral command uses the bare imperative without the clitic: Ekki fara, not Ekki farðu. The form Ekki farðu is heard and not strictly ungrammatical, but it is dispreferred — the clean, idiomatic command drops the -ðu.

Positive command (with clitic)Negative command (bare)Meaning
Farðu!Ekki fara!Go! / Don't go!
Komdu!Ekki koma!Come! / Don't come!
Gleymdu því!Ekki gleyma því!Forget it! / Don't forget it!
Hættu!Ekki hætta!Stop! / Don't stop!

Ekki gleyma!

Don't forget! (bare imperative — NOT Ekki gleymdu)

Ekki koma of seint.

Don't come too late. (bare koma, no clitic)

💡
The clitic -ðu belongs to positive commands (Farðu! Komdu!). In the negative, drop it and use the bare verb: Ekki fara, Ekki koma. Keeping the clitic (Ekki farðu) sounds off to native ears.

Watch out: farðu ekki is a statement, not a command

Here is a genuine trap. If you put the verb first with the clitic and then add ekki after it, you get Farðu ekki — but that is no longer a crisp command. With the clitic -ðu ("you") attached and ekki following, it reads as a near-statement, roughly "you're not to go / you won't go," a softer or more declarative shading. The unambiguous, ringing command "Don't go!" is Ekki fara, with ekki in front. So the word order is doing real semantic work: lead with ekki for a command, and you cannot be misread.

Ekki fara!

Don't go! (clear command — ekki leads)

Farðu ekki.

You're not to go. / Don't (you) go. (softer, statement-flavoured — verb + clitic, then ekki)

For everyday "Don't do X!" commands, always reach for the ekki-first pattern.

Softening it: vinsamlegast ekki and polite negatives

Bare ekki fara can sound blunt — it's a direct order. To soften a negative command, especially in writing, on public signs, or when being polite, prepend vinsamlegast ("please" / "kindly"). The order is vinsamlegastekki → verb. This is the register you see on notices and in official requests (formal).

Vinsamlegast ekki reykja.

Please do not smoke. (public-sign / formal style)

Vinsamlegast ekki snerta.

Please do not touch. (museum / shop sign)

Vinsamlegast ekki trufla.

Please do not disturb.

In casual speech, Icelanders more often soften with tone, with the addressee's name, or with a tag like takk ("thanks") rather than vinsamlegast, which can feel stiff in conversation. So vinsamlegast ekki reykja is perfect on a sign (formal) but a friend would more likely just say Ekki reykja hérna, takk ("Don't smoke here, thanks") (informal).

Ekki hafa áhyggjur, þetta reddast.

Don't worry, it'll work out. (warm, informal — þetta reddast is a national catchphrase)

Negative echo responses: nei and neitt

A "negative tag" in conversation is often just a one-word echo. To decline or contradict, you answer nei ("no"); to insist there's "nothing" / "none," you use ekkert ("nothing") or neitt ("any(thing)"). A very common exchange is offering and refusing:

Viltu meira? — Nei takk, ég er saddur.

Do you want more? — No thanks, I'm full. (said by a man — saddur)

Er eitthvað að? — Nei, ekkert.

Is something wrong? — No, nothing.

If the question was negative and you want to contradict it (English "yes, actually"), Icelandic does not use nei or but the special word — see the já / jú / nei page. For now: a plain refusal is nei, and "nothing at all" is ekkert.

Common Mistakes

❌ Ekki gerðu þetta!

Incorrect — drop the clitic -ðu in a negative command; use the bare verb.

✅ Ekki gera þetta!

Don't do this!

The fused -ðu ("you") belongs to positive commands. In the negative, the bare imperative gera is standard.

❌ Gera ekki þetta!

Incorrect word order — ekki must lead the negative command.

✅ Ekki gera þetta!

Don't do this!

In a command ekki goes first, ahead of the verb — the opposite of its post-verbal slot in a statement.

❌ Ekki gera ekki það.

Incorrect — don't double-negate; one ekki is enough.

✅ Ekki gera það.

Don't do it.

One ekki carries the whole negation; Icelandic does not stack negators here the way casual English ("don't do nothing") might.

❌ Þú ekki fara.

Incorrect — a command takes no subject pronoun and ekki leads the bare verb.

✅ Ekki fara.

Don't go.

Drop the subject þú: an imperative has no subject, so ekki heads the clause directly.

Key Takeaways

  • A negative command is ekki + bare imperative: Ekki fara!, Ekki gera þetta, Ekki gleyma.
  • Ekki comes FIRST, before the verb — the reverse of its after-the-verb slot in statements (Ég fer ekki vs. Ekki fara), because the subjectless imperative leaves ekki to head the clause.
  • Drop the clitic -ðu in negatives: Ekki fara, not Ekki farðu (the clitic belongs to positive commands like Farðu!).
  • Farðu ekki (verb-first + ekki) reads as a softer statement, not a sharp command — use ekki-first for an unmistakable "Don't!"
  • Soften with vinsamlegast ekki … on signs and in formal requests (Vinsamlegast ekki reykja); in speech, tone and takk do the softening.
  • There is no "do" to negate, and you don't stack negators — one ekki does the job.

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • The Imperative and CommandsA2How to give orders, requests, and instructions — the bare-stem imperative, the everyday spoken -ðu/-du/-tu clitic that fuses the pronoun þú (komdu, farðu, gefðu), the plural/polite form built on the 2pl (komið, talið), the 'let's' förum, and softeners like nú and vinsamlegast.
  • Negation: ekki and Its PlacementA1The core negator ekki 'not' and where it sits — after the finite verb in a main clause, after a pronoun object but before a full-noun object — making ekki the diagnostic of Icelandic clause architecture, plus a first look at enginn, aldrei, and ekkert.