The Icelandic Vowels

This page covers the core vowel system of Icelandic — the plain monophthongs written a, e, i, o, u, y, ö — and clears up the single biggest misconception English speakers bring: that the accented letters á, é, í, ó, ú, ý are just "long" or "stressed" versions of the plain vowels. They are not. They are separate phonemes, often with completely different sounds, and several of them are diphthongs. We introduce that idea here and hand the full treatment to The Accented Vowels and Diphthongs. The other big idea: in Icelandic, vowel quality and vowel length are two independent dials — you set them separately.

The plain monophthongs

There are seven plain vowel letters: a, e, i, o, u, y, ö. Here are their values, with the warning that the English hints are approximations and that Icelandic u and ö have no clean English equivalent.

LetterIPARough English hintExample
a/a/"ah" as in fatherdagur (day)
e/ɛ/"eh" as in bedhestur (horse)
i/ɪ/"ih" as in sitfiskur (fish)
y/ɪ/"ih" — identical to ikyrr (still)
o/ɔ/open "aw" as in thoughtopna (to open)
u/ʏ/front rounded — like German ü, NOT "oo"hundur (dog)
ö/œ/front rounded open — like German ököttur (cat)

The three that English speakers most reliably get wrong are i, u, and o.

fiskur

fish — 'FIHS-kur', the i is 'ih' (as in sit), never 'ee'

hestur

horse — 'HES-tur', e is a clean 'eh'

sól

sun — here ó is accented and is actually a diphthong, gliding 'oh-oo'; note it is NOT the plain o

The merger you cannot see but must respect: i = y and í = ý

Here is a fact with enormous spelling consequences. In modern Icelandic, i and y are pronounced exactly the same (both "ih"), and í and ý are pronounced exactly the same (both "ee"). The distinction is purely historical — centuries ago y was a rounded front vowel, but that rounding was lost, and the two letters merged in sound while staying separate in writing.

This means you can never deduce from the sound whether a word is spelled with i or y. Viður (wood) and yður (an archaic "you") begin with the same sound, and a learner has to memorise which words take which letter. This is the central headache of Icelandic spelling — handled in detail on i vs y in Spelling.

kyrr

still, quiet — the y is 'ih', identical to the i in 'kirkja' (church)

ýmis

various — the ý is 'ee', identical to the í in 'íslenska' (Icelandic)

💡
Sound tells you nothing about i vs y. When you learn a new word, learn its spelling at the same time — there is no acoustic clue to fall back on later.

The accented letters are NOT long vowels

English speakers see the acute accent and assume it means "stress" or "say it longer." Wipe that idea. The acute accent in Icelandic marks a different vowel quality entirely — a different phoneme. Compare a plain vowel and its accented partner and you hear two unrelated sounds, not a short/long pair:

PlainSoundAccentedSound
a"ah" /a/á"ow" /au/ (a diphthong!)
e"eh" /ɛ/é"yeh" /jɛ/ (a glide + vowel)
i"ih" /ɪ/í"ee" /i/
o"aw" /ɔ/ó"oh-oo" /ou/ (a diphthong!)
ufront "ü" /ʏ/úback "oo" /u/
y"ih" /ɪ/ý"ee" /i/

Look at á: the plain a is a simple "ah," but á is the diphthong "ow" (as in house) — these are not the same vowel at two lengths, they are different sounds. Same with ó, which glides. The accent literally changes the word:

far

go! (imperative) — plain a, 'ahr'

fár

harm, plague — á, 'fowr', a completely different word

ull

wool — plain u (front rounded)

úr

watch / out of — ú, a back 'oo'; the accent flips the vowel from front to back

Because the accented vowels behave so differently — and because three of them are diphthongs — they get their own page: The Accented Vowels.

Quality and length are independent dials

This is the distinguishing insight. In many languages, a "long vowel" is a specific vowel and a "short vowel" is a different one — length and quality are welded together. In Icelandic they come apart. Any vowel quality — a, e, i, o, u, y, ö, or any accented vowel — can be pronounced long or short, and the length is decided not by the vowel but by the consonants that follow it. (The rule: a stressed vowel is long when followed by at most one consonant, short before a cluster. Full treatment on Vowel Length.)

So you must train two things separately: which vowel (the quality) and how long you hold it (the length). The same letter a is long in one word and short in another, but its quality — that "ah" colour — does not change.

fara

to go/travel — the first a is LONG (one following consonant): 'FAA-ra'

kalla

to call — the a is SHORT (followed by the cluster ll): 'KAL-la', but still the same 'ah' quality

vita

to know — long i: 'VII-ta'; same 'ih' colour, just held longer

💡
Think of every vowel as having two knobs: a quality knob (which vowel) and a length knob (how long). English fuses them; Icelandic keeps them separate. Set quality from the letter, set length from the following consonants.

A worked minimal set

To feel the system, run through these words. Each isolates one vowel against a steady consonant frame so you can hear the quality cleanly:

böl

misfortune — ö, the front rounded open vowel; lips rounded, tongue forward

hún

she — ú, a back rounded 'oo'

hún er svöng

she is hungry — natural sentence pairing ú (hún) and ö (svöng) so you contrast back-round vs front-round

Common Mistakes

❌ hundur — read with English 'oo' as 'HOON-der'

Incorrect — Icelandic u is front-rounded (like German ü), not English 'oo'. The back 'oo' is the accented ú.

✅ hundur — front-rounded u, 'HUN-dur' (ü-ish)

dog

❌ fiskur — read with 'ee' as 'FEES-kur'

Incorrect — plain i is 'ih' (as in sit). The 'ee' sound is the accented í.

✅ fiskur — 'FIHS-kur'

fish

❌ Treating á as just a long a, 'aah'

Incorrect — á is the diphthong 'ow' (as in house), a different sound, not a lengthened a.

✅ þá — 'thow', with á as the 'ow' diphthong

then

❌ Assuming you can spell a word by its sound and choose i vs y

Incorrect — i and y sound identical (í and ý likewise); spelling must be memorised word by word.

✅ Learn the spelling with the word: kyrr (y) but kirkja (i), both 'ih'.

Learn i vs y as part of each word's spelling.

Key Takeaways

  • The plain monophthongs are a "ah", e "eh", i/y "ih", o "aw", u front-rounded (not "oo"), ö front-rounded open.
  • i = y and í = ý in sound but never in spelling — a historical merger you must respect when writing.
  • The accented letters á é í ó ú ý are separate phonemes, not long vowels; á, é, ó are actually diphthongs.
  • Quality and length are independent: any vowel can be long or short, and length is set by the following consonants, so train the two dials separately.
  • Watch the three classic traps: u is not "oo", i is not "ee", and o is not "oh".

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • Accented Vowels: á, é, í, ó, ú, ýA2The six accented letters are separate phonemes, not long or stressed versions of the plain vowels: á [au] 'ow', é [jɛ] 'yeh', í/ý [i] 'ee', ó [ou] 'oh', ú [u] 'oo'. The acute is mandatory and changes meaning — ráð is not rað — and ú is the only true English-style 'oo' in the whole system.
  • Diphthongs: au, ei, ey, and the Accented VowelsA2The written diphthongs au [œy] (a front-rounded glide unlike anything in English) and ei/ey [ei] (identical 'ay' homophones), plus a reminder that the accented á [au], ó [ou], é [jɛ], æ [ai] are phonetically diphthongs too. The glide mechanics, full IPA, and minimal pairs — with au, the famous accent-killer, drilled hard.
  • Vowel Length and the Length RuleA2Icelandic's central prosodic rule: a stressed vowel is LONG before a single consonant (or a consonant + j/v/r, or word-finally) and SHORT before a cluster or geminate. Length is never written — it is computed from what follows the vowel, so you never memorise it per word.