You already know the meanings of the -st middle voice — reflexive, reciprocal, "by itself," and the lexicalised idioms — from the introductory pages. This page asks the deeper question: what is the suffix actually doing to the verb's argument structure? The answer turns a confusing list of "uses" into one mechanism. The -st suffix is a single morphological exponent of several valency-reducing operations: in every case it takes a transitive (or ditransitive) verb and removes or binds one of its arguments. Once you see it as argument suppression rather than as "the passive-ish ending," the reflexive, the reciprocal, the anticausative, the passive-like, and even the quirky-subject finnast fall into a single pattern. (For the form-building and the meaning catalogue, see the middle-voice overview; this page is about the syntax.)
The unifying idea: -st suppresses an argument
A plain transitive verb has two arguments: a subject (the agent) and an object (the patient). -st intervenes between the verb and its objects. Depending on the verb, it either binds the object to the subject (they become the same person — reflexive/reciprocal), deletes the agent and promotes nothing in its place (anticausative), or suppresses the agent while leaving the patient as subject (passive-like). The constant is that an argument the active verb required is no longer projected as a separate phrase. That is why an -st verb is almost always intransitive on the surface, even when its active base was transitive.
Ég opna gluggann.
I open the window. — active, transitive: agent 'ég' + accusative object 'gluggann'. (neutral)
Glugginn opnast.
The window opens (by itself). — middle: opnast has only ONE argument; the agent is gone and the former object is now the nominative subject. (neutral)
Notice the case shift in that pair: the patient that was accusative gluggann under the active verb becomes nominative glugginn under the middle. That is the syntactic fingerprint of detransitivisation — the surviving argument moves into the now-vacant subject slot and takes nominative.
1. Reflexive -st: object bound to subject
The reflexive middle takes a transitive verb and makes the object identical to the subject — the action turns back on the doer. Argument-structurally, the object is not deleted but bound to the subject, so only one phrase appears. This is the historical core of -st (from the old reflexive sik "oneself").
Hún klæðist hlýjum fötum á veturna.
She dresses in warm clothes in winter. — klæðast: the object of 'klæða' (dress someone) is bound to the subject; she dresses herself. (neutral)
Þú átt að verjast, ekki bara taka höggin.
You should defend yourself, not just take the blows. — verjast (from verja 'defend s.o.'): the patient is the subject. (neutral)
A useful diagnostic: where Icelandic could equally say klæða sig (active verb + the reflexive pronoun sig), the -st form klæðast is the morphological counterpart — the pronoun has been absorbed into the suffix. The two are not always interchangeable, but the parallel shows what the suffix descends from.
2. Reciprocal -st: object bound to a plural subject
With a plural subject, the same binding operation yields a reciprocal: "each other." The object is again bound into the subject, but because the subject is plural, the binding is read as mutual. (The reciprocal middle has its own page; here note only its place in the system.)
Við hittumst fyrir utan bíóið klukkan átta.
We're meeting (each other) outside the cinema at eight. — hittast (from hitta 'meet s.o.'): plural subject + bound object = reciprocal. (informal)
Þau kysstust í fyrsta skipti á gamlárskvöld.
They kissed (each other) for the first time on New Year's Eve. — kyssast: reciprocal, requires a plural (or coordinated) subject. (neutral)
The reciprocal is simply the reflexive operation with a plural antecedent — one more reason to see the -st functions as variations on a single theme, not a list of unrelated meanings.
3. Anticausative -st: the agent deleted
The anticausative is where the contrast with English is sharpest. A causative transitive ("X opens/breaks/changes Y") loses its agent entirely; the patient becomes the subject and the event is presented as happening spontaneously, with no implied doer at all. This is crucially different from the passive: a passive still implies an agent ("the window was opened — by someone"), whereas the anticausative middle implies none ("the window opened — on its own").
Hurðin lokaðist með háum smelli.
The door closed with a loud click. — lokast: anticausative; no agent is implied, the door simply closed. (neutral)
Veðrið breyttist skyndilega seinni partinn.
The weather changed suddenly in the afternoon. — breytast: spontaneous change, no causer. (neutral)
Glerið brotnaði þegar það datt á gólfið.
The glass broke when it fell on the floor. — brotna(st)/brotna: the patient is subject, no breaker implied. (neutral)
If you want an agent in the picture, you do not use the anticausative — you use the active transitive (einhver opnaði gluggann "someone opened the window") or the periphrastic passive (glugginn var opnaður "the window was opened"). Choosing the anticausative quietly removes the doer from the meaning.
4. Passive-like -st: the agent demoted, not deleted
A fourth, subtler use sits between anticausative and full passive. Some -st verbs suppress an agent that is still understood to exist — generic, unspecified people — without naming it. This passive-like middle is common with verbs of saying, selling, and finding, and it competes with the periphrastic vera/verða + past participle passive.
Bókin seldist upp á fyrsta degi.
The book sold out on the first day. — seljast: an agent (buyers) is understood but unexpressed; passive-like middle. (neutral)
Það heyrðist hávaði úr eldhúsinu.
A noise was heard from the kitchen. — heyrast: someone hears it, but the perceiver is suppressed. (neutral)
The line between this and the true periphrastic passive matters for register and nuance. The periphrastic passive (Bókin var seld upp) keeps a clearer sense of a deliberate agent and can host an explicit af-phrase (af útgefandanum "by the publisher"); the -st middle (seldist upp) presents the event more as something that simply came about. As a rule of thumb: the -st middle resists an overt af-agent, the periphrastic passive welcomes one. (For the full passive system, see the passive overview.)
5. Deponent -st: lexicalised, with no active base
Finally, some verbs exist only in the -st form — there is no active *ferða, \ótta, *und to strip the suffix back to. These are *deponents (the term borrowed from Latin grammar for "middle in form, active in meaning"). Here the argument-suppression operation has been frozen into the lexicon: the verb was lexicalised long ago and now simply is an -st verb with its own fixed argument structure.
Við ferðumst alltaf með lest þegar við erum í Evrópu.
We always travel by train when we're in Europe. — ferðast: deponent, no active *ferða exists; it just means 'travel'. (neutral)
Hún óttast að missa af síðustu vélinni.
She fears missing the last flight. — óttast: deponent (no *ótta as a verb); takes an ordinary accusative/clausal object. (neutral)
Deponents show that the -st operation, like any productive process, leaves fossils: verbs whose middle morphology is now just part of their shape, semantically active, sometimes even transitive (óttast eitthvað "fear something" takes an object). They are the limiting case — argument structure lexicalised rather than computed.
Why some -st verbs get a quirky (dative) subject
A genuinely advanced point: a subset of -st verbs surface with a quirky dative subject rather than a nominative one. The flagship is finnast "seem / be of the opinion," from finna "find." When the agent of finna (the finder) is suppressed and the experiencer is foregrounded, that experiencer surfaces as a dative subject, and the thing perceived appears in the nominative as the theme.
Mér finnst þetta frábær hugmynd.
I think this is a great idea. — finnast: 'mér' is a DATIVE subject (the experiencer), 'þetta ... hugmynd' the nominative theme. Not nominative 'ég'. (neutral)
Henni leiðist í langloðnum fundum.
She gets bored in long-winded meetings. — leiðast: dative subject 'henni', the middle of a verb whose experiencer is dative. (neutral)
This is not a quirk of the suffix itself but of the argument-structure operation combined with the verb's semantics: when -st suppresses an agent and re-casts the remaining participant as an experiencer, that experiencer takes the dative that Icelandic reserves for experiencer subjects. So the quirky-subject -st verbs are not exceptions to the system — they are what you get when argument suppression meets an experiencer role. (The behaviour of these dative subjects under raising and agreement is treated on quirky-subjects-syntax and raising and control.)
Why this is hard for English speakers
English has nothing that maps onto -st. It splits the work across several unrelated constructions: a reflexive pronoun (dress oneself), a reciprocal phrase (meet each other), a labile verb that is simply both transitive and intransitive (the window opened / I opened the window), and the be-passive (was opened). Because English uses different machinery for each job, the English-trained instinct is to treat the single Icelandic -st as if it were one of these — usually "the passive" — and then to be baffled when opnast clearly is not a passive (no agent), or when ferðast "travel" has no active counterpart at all. The corrective is exactly this page's thesis: -st is one form, several argument-structure operations. Identify which argument has been suppressed or bound, and the meaning follows.
Common Mistakes
❌ Treating -st as 'the passive' — reading 'Glugginn opnast' as 'the window is opened (by someone)'.
Function error — opnast is ANTICAUSATIVE: it deletes the agent entirely ('opens by itself'). For 'was opened by someone', use the periphrastic passive 'Glugginn var opnaður'.
✅ Glugginn opnast. (by itself) / Glugginn var opnaður. (by someone)
The window opens on its own. / The window was opened (by someone).
The anticausative -st removes the agent; the vera + participle passive keeps it. They are different operations and mean different things — don't collapse them.
❌ Ég opnast hurðina.
Valency error — opnast is intransitive (the agent is suppressed), so it cannot take an accusative object 'hurðina'. Use the active 'Ég opna hurðina' or the middle 'Hurðin opnast'.
✅ Ég opna hurðina. / Hurðin opnast.
I open the door. / The door opens.
Anticausative -st detransitivises. Once the agent is suppressed, there is no slot for an accusative object — keep the agent and use the active verb instead.
❌ Ég ferða með lest.
Wrong — there is no active verb *ferða; the verb is the deponent ferðast, which exists only in the -st form.
✅ Ég ferðast með lest.
I travel by train.
Deponents have no active base. You cannot strip -st off ferðast, óttast, nálgast; the -st is part of the lexical entry.
❌ Ég finn þetta frábært (meaning 'I think this is great').
Wrong verb for the opinion meaning — 'finna' is 'find (physically)'. For 'I think/find it (to be)', use the middle finnast with a DATIVE subject: 'Mér finnst þetta frábært'.
✅ Mér finnst þetta frábært.
I think this is great.
The opinion sense lives in the middle finnast with a dative subject (mér), not in active finna with a nominative ég. The argument-structure operation is what gives you the dative experiencer.
Key Takeaways
- The -st middle is one morpheme realising several argument-structure operations, all of which suppress or bind an argument of the active verb — that is the unifying insight, not a list of "uses."
- Reflexive/reciprocal: the object is bound to the subject (klæðast, hittast). Anticausative: the agent is deleted, the patient becomes nominative subject, no doer implied (opnast, brotna(st)). Passive-like: the agent is suppressed but understood (seldist upp); it resists an overt af-phrase, unlike the periphrastic passive.
- Deponents (ferðast, óttast, nálgast) are the operation lexicalised: middle in form, with no active base, sometimes still transitive.
- Some -st verbs take a quirky dative subject (mér finnst, henni leiðist): this is argument suppression meeting an experiencer role, not an exception.
- English distributes these jobs across reflexive pronouns, reciprocals, labile verbs, and the be-passive, so the single Icelandic -st feels like one of them — usually the passive. Identify the suppressed argument instead, and the meaning is predictable.
Now practice Icelandic
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Icelandic→Related Topics
- The Middle Voice (-st): OverviewB1 — An orientation to the Icelandic middle voice — the verb form built by suffixing -st — covering its four meaning-types (reflexive, reciprocal, anticausative/passive-like, and lexicalised) and the crucial fact that the meaning of an -st verb is not predictable from its base, so many are their own dictionary entries.
- Reciprocal and Anticausative -stB2 — The two most productive jobs of the -st middle voice: the reciprocal ('each other' — hittast, sjást, kyssast, berjast) and the anticausative ('happen by itself' — opnast, lokast, breytast). How the reciprocal folds in English 'each other' and the anticausative detransitivises a verb, plus why the anticausative is Icelandic's natural alternative to a passive for events with no agent.
- Quirky Subjects in Syntax: Agreement, Raising, ControlC1 — The advanced syntactic evidence that Icelandic's oblique experiencers (mér, mig, honum…) are genuine grammatical subjects, not fronted objects — for learners ready to read linguistics-flavoured grammar. The page runs the classic subjecthood tests: quirky NPs occupy the structural subject position and invert in questions while keeping their case (finnst mér), they undergo raising and preserve their lexical case (honum virðist líka maturinn), they control the silent PRO of an infinitive (að leiðast ekki), and they bind subject-oriented reflexives — all while the verb agrees not with them but with the nominative or defaults to 3sg. This is the canonical evidence in syntactic theory that grammatical subjecthood and case-marking are separate.
- The Passive Voice: vera/verða + ParticipleB1 — Icelandic's periphrastic passive built from vera 'be' (a stative result) or verða 'become' (a dynamic event) plus a past participle that AGREES with the subject in gender, number, and case — bréfið er skrifað vs bréfið verður skrifað — and why one English passive splits into three Icelandic strategies.
- finnast vs þykja vs halda: 'Think/Seem'B1 — The 'think/seem/find' cluster that English collapses into one word: finnast (dative subject, a subjective impression — mér finnst þetta gott), þykja (dative subject, more formal and evaluative — mér þykir vænt um þig), and halda (ordinary nominative subject, a belief or conjecture — ég held að…). The case of the subject is the giveaway: an impression takes mér; a belief takes ég.
- Raising, ECM, and ControlC1 — The three infinitival constructions that organise Icelandic complementation: subject-to-subject RAISING (virðast 'seem' — the lower subject moves up and keeps its case, so a quirky dative stays dative), Exceptional Case Marking / accusative-with-infinitive (ECM: telja 'believe' assigns accusative to the embedded subject — tel hann vera góðan), and CONTROL (a silent PRO coreferent with a matrix argument — lofa að koma). Case preservation under raising is the clinching evidence for quirky subjecthood and the centrepiece of the Icelandic syntax literature.