kalla (to call / name)

kalla ("to call, to name") is the cleanest possible model of a weak Class-1 verb — the -aði preterite class that covers the overwhelming majority of Icelandic verbs. There is not a single irregularity in its endings; the only thing that ever changes is the predictable u-umlaut that turns a into ö before any -u- ending (köllum, kölluðum). Because it is so regular, kalla is also the template Icelandic reaches for when it absorbs new loan verbs — gúgla "to google," skrolla "to scroll," and daðla all conjugate exactly like kalla. Master this paradigm and you can conjugate thousands of verbs on sight.

Conjugation

Class: weak, Class 1 (the -aði preterite). Auxiliary: hafaég hef kallað "I have called."

Principal parts
Infinitivekalla
3sg presentkallar
3sg pastkallaði
Supinekallað
PersonPresent (nútíð)Past (þátíð)
égkallakallaði
þúkallarkallaðir
hann / hún / þaðkallarkallaði
viðköllumkölluðum
þiðkalliðkölluðuð
þeir / þær / þaukallakölluðu
PersonPresent subjunctivePast subjunctive
égkallikallaði
þúkallirkallaðir
hann / hún / þaðkallikallaði
viðköllumkölluðum
þiðkalliðkölluðuð
þeir / þær / þaukallikölluðu
Non-finite & imperative
Imperative (þú)kallaðu
Imperative (þið)kallið!
Supinekallað
Past participle (m/f/n)kallaður / kölluð / kallað
Middle voice (miðmynd)kallast — "to be called / be named"
💡
The whole verb is perfectly regular — the only thing to watch is u-umlaut. Because kalla is an a-stem, every ending that contains a -u- forces the stem a to ö: present "we" köllum, and the past forms kölluðum / kölluðuð / kölluðu. The feminine participle is also kölluð. Everywhere else the a stays put.

kalla — basic "call, shout"

In its core sense kalla means to call out or shout — to raise your voice so someone hears you.

Hann kallaði á mig en ég heyrði ekki.

He called out to me but I didn't hear.

Af hverju ertu að kalla svona hátt?

Why are you calling out so loudly?

Mamma kallaði á okkur í matinn.

Mum called us in for dinner.

kalla á — "call for / summon" (+ accusative)

The fixed combination kalla á + accusative means to call for someone or something — to summon them. English "call" leaves the relationship implicit; Icelandic marks it with á.

Við urðum að kalla á lögregluna.

We had to call the police.

Eigum við að kalla á leigubíl?

Should we call a taxi?

kalla X Y — "call X (by the name) Y"

To say what someone or something is called, use kalla with two objects: the thing in the accusative and the name as a predicate, also in the accusative (kalla X Y). This is how you give nicknames.

Allir kalla hann Nonna, þó að hann heiti Jón.

Everyone calls him Nonni, even though his name is Jón.

kallast — the middle voice "to be called"

The -st middle voice kallast means "to be called / to be named" — it is the everyday way to ask or state what something is called, very often preferred over a passive.

Hvað kallast þetta á íslensku?

What is this called in Icelandic?

Þessi fjörður kallast Eyjafjörður.

This fjord is called Eyjafjörður.

Common Mistakes

❌ Við kallum á þig.

Incorrect — the -um ending triggers u-umlaut, so the stem a becomes ö

✅ Við köllum á þig.

We're calling out to you.

❌ Þau kalluðu á lækni.

Incorrect — the past plural also takes u-umlaut: kölluðu, not 'kalluðu'

✅ Þau kölluðu á lækni.

They called for a doctor.

❌ Ég kallaði þig í gær.

Incorrect — to call OUT TO someone is kalla á + accusative; without á it sounds incomplete

✅ Ég kallaði á þig í gær.

I called out to you yesterday.

❌ Hvað kallar þetta á íslensku?

Incorrect — for 'what is this called', use the middle voice kallast, not active kalla

✅ Hvað kallast þetta á íslensku?

What is this called in Icelandic?

Key Takeaways

  • kalla / kallar / kallaði / kallað — the model weak Class-1 verb, with the fully regular -aði past.
  • u-umlaut: a → ö before any -u- ending — við llum, past plural k*ölluðum / kölluðu*, feminine participle *kö*lluð.
  • kalla á
    • accusative = "call for, summon"; kalla X Y = "call X (by the name) Y."
  • The middle voice kallast = "to be called / be named" — the natural way to ask what something is called.
  • This is the default pattern for new loan verbs (gúgla, skrolla); auxiliary is hafa (ég hef kallað).

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • Present Tense: Weak VerbsA1The present conjugation of the weak verb classes — the kalla-class (kalla, kallar, köllum…), the dæma/reyna -i-class (ég dæmi, ég reyni), and the j-class (telja → tel, teljum) — including the 1pl u-umlaut and the key split over whether the 1sg is bare or -i.
  • The Weak Preterite: -aði, -di, -ði, -tiA2How to choose and form the weak past tense — Class-1 -a verbs take -aði (tala → talaði, plural töluðum), Class-2 verbs take the short dental -di/-ði/-ti picked by the preceding sound (reyndi, dæmdi, keypti) — with the full tala paradigm and the 'when in doubt, -aði' default for unknown verbs.
  • Person and Number EndingsA1The agreement endings shared across the Icelandic verb system — -∅/-r/-r/-um/-ið/-a — so that once you know a verb's stem you can conjugate it, including the hidden u-umlaut that rounds a→ö in the 'we' form (köllum, tökum).