skrifa (to write)

skrifa ("to write") is the friendliest kind of Icelandic verb: a fully regular weak class-1 verb whose stem never changes a vowel and whose past tense is built by simply gluing -aði onto the stem. If you can conjugate skrifa, you can conjugate hundreds of other -a verbs the same way — tala (speak), borða (eat), hjálpa (help), opna (open). Learn the pattern once here and you unlock a whole class.

Conjugation

Class: weak, class 1 (the -aði class). The stem is skrif-, the past-tense marker is -aði, and the supine ends in -að. No vowel changes anywhere.

Principal parts
Infinitiveskrifa
3sg presentskrifar
3sg pastskrifaði
Supineskrifað
PersonPresent (nútíð)Past (þátíð)
égskrifaskrifaði
þúskrifarskrifaðir
hann / hún / þaðskrifarskrifaði
viðskrifumskrifuðum
þiðskrifiðskrifuðuð
þeir / þær / þauskrifaskrifuðu
PersonPresent subjunctivePast subjunctive
égskrifiskrifaði
þúskrifirskrifaðir
hann / hún / þaðskrifiskrifaði
viðskrifumskrifuðum
þiðskrifiðskrifuðuð
þeir / þær / þauskrifiskrifuðu
Non-finite & imperative
Imperative (þú)skrifa! / skrifaðu (with attached pronoun)
Imperative (þið)skrifið!
Supineskrifað
Past participle (m/f/n)skrifaður / skrifuð / skrifað
Middle voice (miðmynd)skrifast (3sg skrifast) — "to be spelled / be written"
💡
The one spot where the verb looks like it changes is the plural past — skrifuðum, skrifuðuð, skrifuðu. The extra u is just part of the -uðu plural-past ending; the stem skrif- itself never moves. (This is not u-umlaut — that only ever turns a stem a into ö, as in tala → tölum; there is no a in skrif- to shift.) Every class-1 verb takes this same -uðu plural, so it is a pattern, not an irregularity.

The watertight class-1 pattern

The whole verb is built from one stem, skrif-. Present singular adds -a / -ar / -ar; present plural adds -um / -ið / -a. The past is -aði throughout the singular and -uðu(m/ð) in the plural. Because there is no vowel jump and no consonant change, skrifa is the model verb to memorise the regular machine on.

Ég skrifa þér bréf um helgina.

I'll write you a letter over the weekend.

Hann skrifaði niður símanúmerið mitt.

He wrote down my phone number.

Þau skrifuðu undir samninginn í gær.

They signed the contract yesterday.

What case does skrifa take?

skrifa takes a plain accusative object — the thing written: skrifa bréf "write a letter," skrifa nafnið sitt "write one's name." The person you write to goes in the dative, with no preposition: skrifa þér "write to you." So a full sentence can carry both: Ég skrifa þér bréf — "you" (dative) get "a letter" (accusative).

Geturðu skrifað nafnið þitt hérna?

Can you write your name here?

Amma skrifar mér alltaf jólakort.

Grandma always writes me a Christmas card.

skrifa undir, skrifa hjá sér — the useful phrasals

Everyday Icelandic leans on two phrasal uses. skrifa undir (literally "write under") means "to sign." skrifa hjá sér ("write at oneself") means "to jot down / make a note for yourself." And in the digital age you'll constantly hear the plain verb for texting and emailing.

Skrifaðu undir hérna, takk.

Sign here, please.

Ég skrifaði hjá mér að hringja í lækninn.

I made a note to call the doctor.

Skrifaðu mér bara þegar þú ert komin.

Just text me when you've arrived.

Common Mistakes

❌ Ég skrifa bréfið til þín.

Calque of English 'write to you' — Icelandic uses the bare dative, not til + genitive

✅ Ég skrifa þér bréf.

I'm writing you a letter.

❌ Hann skrifaði niður mitt símanúmer.

Possessive normally follows the noun in neutral order

✅ Hann skrifaði niður símanúmerið mitt.

He wrote down my phone number.

❌ Skrifa þú nafnið þitt hérna.

Don't add a separate þú — the pronoun is fused into skrifaðu

✅ Skrifaðu nafnið þitt hérna.

Write your name here.

❌ Þau skrifuðu á samninginn.

'Sign' is skrifa undir, not skrifa á

✅ Þau skrifuðu undir samninginn.

They signed the contract.

Key Takeaways

  • skrifa / skrifaði / skrifuðu / skrifað — the model weak class-1 verb; no vowel changes in the stem.
  • Present is skrifa / skrifar / skrifar / skrifum / skrifið / skrifa; past adds -aði (sg.) and -uðu (pl.) — the plural u is the ending, not u-umlaut (the stem i never shifts).
  • The imperative fuses the pronoun: skrifaðu "write!"
  • Object case: accusative for what you write, dative (no preposition) for the person you write to.
  • skrifa undir = "sign"; skrifa hjá sér = "jot down for yourself."

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic

Related Topics

  • skrifa (to write)A2Full conjugation of the weak Class-1 verb skrifa (skrifa / skrifaði / skrifuðu / skrifað), an i-stem that does NOT take u-umlaut (skrifum, not skröfum), plus the supine-vs-participle contrast in the passive and the idiom skrifa undir 'sign'.
  • The Present Tense: First VerbsA1Your survival kit of present-tense verbs — vera, tala, eiga, koma, fara — with the core endings -∅/-r/-r and the single most freeing A1 fact: the present already means both 'I speak' and 'I am speaking', so there is no progressive to hunt for.
  • Annotated Text: An Informal EmailA2A natural informal email from one friend to another — fully glossed, then unpacked for the colloquial written register: the búinn að resultative perfect (Ég er búinn að flytja), informal openers and sign-offs (Hæ …, Kveðja, Anna), narrative present-and-preterite, and the everyday particles that competitors gloss over.