koma (to come)

koma ("to come") is the natural partner to fara, and like fara it is a strong verb whose vowel jumps from form to form. It is everywhere in everyday Icelandic — in greetings (komdu sæll!), in arrivals (hann er kominn "he's here"), and in one of the most useful spoken verbs in the language, the middle-voice komast "to manage to get somewhere." Learn koma and komast together; they pay for themselves daily.

Conjugation

Class: strong, class 4 (ablaut o–a–o stem, present kem). Auxiliary: vera (motion verb): ég er kominn "I have come / I'm here."

Principal parts
Infinitivekoma
3sg presentkemur
3sg pastkom
Supinekomið
PersonPresent (nútíð)Past (þátíð)
égkemkom
þúkemurkomst
hann / hún / þaðkemurkom
viðkomumkomum
þiðkomiðkomuð
þeir / þær / þaukomakomu
PersonPresent subjunctivePast subjunctive
égkomikæmi
þúkomirkæmir
hann / hún / þaðkomikæmi
viðkomumkæmum
þiðkomiðkæmuð
þeir / þær / þaukomikæmu
Non-finite & imperative
Imperative (þú)kom! / komdu (with attached pronoun)
Imperative (þið)komið!
Supinekomið
Past participle (m/f/n)kominn / komin / komið
Middle voice (miðmynd)komast (3sg kemst, past komst)
💡
The present singular is kem / kemur / kemur with an e, but the infinitive and plural keep the o: koma, komum, koma. And note the collision: the past "you (sg.) came" is þú komst — spelled exactly like the middle-voice form komst ("manage(d) to get"). Context tells them apart, but the overlap surprises everyone at first.

The vowels of koma

The four principal parts are kem (present), kom (past singular), komu (past plural / past stem), komið (supine). The present singular fronts the o to ekem, kemur — while everything else keeps o. In the past subjunctive the vowel turns to æ (kæmi), an i-umlaut you will see again in fara → færi and taka → tæki. If you can say ég kem, ég kom, ég er kominn, you already control 90% of real usage.

Ég kem klukkan sjö, er það í lagi?

I'll come at seven, is that okay?

Hún kom of seint í tímann í morgun.

She came late to class this morning.

Hvaðan kemur þú?

Where do you come from?

The vera-perfect: ég er kominn

Like fara, koma describes arrival — a change of place — so its perfect uses vera, and the participle agrees with the subject: ég er kominn (a man), ég er komin (a woman), þau eru komin (mixed group). Icelanders use this constantly to mean simply "I'm here / I've arrived."

Ertu komin? Ég bíð fyrir utan.

Are you here? I'm waiting outside. (to a woman)

Gestirnir eru komnir, við getum byrjað.

The guests have arrived, we can start.

komast — to manage to get there

The middle voice komast is not a passive of koma; it means "to get (oneself) somewhere, to manage to reach." Where koma is neutral arrival, komast foregrounds the effort or possibility of getting there.

Við komumst ekki heim í gærkvöldi út af snjónum.

We couldn't get home last night because of the snow.

Hvernig kemst ég á flugvöllinn?

How do I get to the airport?

koma sér — get yourself somewhere / settle in

The reflexive koma sér (with the reflexive pronoun sér, dative) means "get oneself" somewhere or into some state — koma sér heim "get oneself home," koma sér fyrir "settle in, get set up."

Reyndu að koma þér heim fyrir miðnætti.

Try to get yourself home before midnight.

Common Mistakes

❌ Ég koma á morgun.

Incorrect — koma is the infinitive/plural; the 1sg present fronts to kem

✅ Ég kem á morgun.

I'm coming tomorrow.

❌ Ég hef komið.

Incorrect — as a motion verb, koma takes vera + an agreeing participle

✅ Ég er kominn.

I've arrived / I'm here. (said by a man)

❌ Komdu þú hingað!

Incorrect — the pronoun is already attached in komdu; don't repeat it

✅ Komdu hingað!

Come here!

❌ Hvernig kem ég á flugvöllinn?

Understandable, but Icelanders use komast for 'manage to get to'

✅ Hvernig kemst ég á flugvöllinn?

How do I get to the airport?

Key Takeaways

  • koma / kem / kom / komið — strong class 4; present singular fronts to kem.
  • Perfect of arrival uses vera with an agreeing participle: ég er kominn / komin.
  • The greeting komdu sæll / komdu sæl ("welcome / hello") already contains the imperative komdu.
  • komast = "manage to get somewhere"; koma sér = "get oneself somewhere."
  • Don't confuse past þú komst ("you came") with middle-voice komst ("managed to get").

Now practice Icelandic

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Icelandic