σε

Usages of σε

Το πρωί ο καφές είναι καλός και το βράδυ είμαι στο σπίτι.
In the morning the coffee is good, and in the evening I am at home.
Αυτός είναι στο σχολείο και εγώ είμαι στη δουλειά.
He is at school and I am at work.
Πόσο κοστίζει ο καφές στο σούπερ μάρκετ;
How much does the coffee cost at the supermarket?
Χρειάζομαι τηλέφωνο στο σπίτι.
I need a phone at home.
Δεν πάω σπίτι τώρα γιατί είμαι στη δουλειά.
I am not going home now because I am at work.
Μένω στο σπίτι τώρα.
I am staying at home now.
Η μαμά μου δουλεύει στο γραφείο.
My mom works at the office.
Πάντα τρώω πρωινό στο σπίτι.
I always eat breakfast at home.
Τη βλέπω κάθε μέρα στο σχολείο.
I see her every day at school.
Θα φάμε φαγητό στο σπίτι ή στο γραφείο;
Will we eat food at home or at the office?
Θα είμαστε στο γραφείο μέχρι το βράδυ.
We will be at the office until the evening.
Πάλι είσαι στη δουλειά;
Are you at work again?
Η γυναίκα είναι στο γραφείο τώρα.
The woman is at the office now.
Ο άντρας δεν είναι εδώ σήμερα, είναι στο σπίτι.
The man is not here today, he is at home.
Χτες δούλεψα πολύ στο γραφείο.
Yesterday I worked a lot at the office.
Σήμερα διαβάζω ένα βιβλίο στο σπίτι.
I am reading a book at home today.
Ξέρω ότι είσαι στο γραφείο.
I know that you are at the office.
Η γυναίκα που μιλάει μαζί μου δουλεύει στο μαγαζί.
The woman who is talking with me works at the shop.
Αυτός δεν ακούει μουσική στο γραφείο.
He does not listen to music at the office.
Η γιατρός με περιμένει στο νοσοκομείο.
The (female) doctor is waiting for me at the hospital.
Έχω ραντεβού με τη γιατρό στις τρεις.
I have an appointment with the (female) doctor at three.
Μόλις ήρθα σπίτι, αλλά εσύ είσαι ακόμα στο γραφείο.
I just came home, but you are still at the office.
Τι ρούχα φοράει η γυναίκα στο πάρτι;
What clothes is the woman wearing at the party?
Ο καφές στο σπίτι είναι καλύτερος από του γραφείου.
The coffee at home is better than at the office.
Όταν ήσουν στο σχολείο, εγώ έτρωγα έξω.
When you were at school, I was eating out.
Έχω ήδη φτάσει στο γραφείο, πού είσαι;
I have already arrived at the office, where are you?
Έχουμε συνάντηση στο γραφείο στις τρεις.
We have a meeting at the office at three.
Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
I don’t have internet at the park.
Μένω στο σπίτι όταν βρέχει.
I stay at home when it rains.
Κάθε βράδυ ακούω μουσική στο σπίτι.
Every evening I listen to music at home.
Δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος στο γραφείο.
There is no one at the office.
Μερικές φορές ξεχνάω το εισιτήριο στο σπίτι.
Sometimes I forget the ticket at home.
Τι γίνεται στο γραφείο σήμερα;
What is happening at the office today?
Ούτε τρώω ούτε πίνω στη συνάντηση.
I neither eat nor drink at the meeting.
Ευτυχώς, όλοι είναι έτοιμοι στις τρεις.
Fortunately, everyone is ready at three.
Αυτό χρησιμοποιείται στο γραφείο κάθε μέρα.
This is used at the office every day.
Στο εστιατόριο διαλέγω συχνά φαγητό που δεν είναι ακριβό.
At the restaurant I often choose food that is not expensive.
Μήπως μπορείτε να περιμένετε στη στάση;
Could you (polite) wait at the bus stop?
Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα.
Today I am at home all day.
Την Κυριακή μένω σχεδόν πάντα στο σπίτι.
On Sunday I almost always stay at home.
Σήμερα το βράδυ βλέπουμε ταινία στο σπίτι, όχι στο σινεμά.
Tonight we are watching a movie at home, not at the cinema.
Αυτό το τηλέφωνο χρησιμοποιείται μόνο στο γραφείο.
This phone is used only at the office.
Στη συνάντηση η γνώμη σου ακούγεται ελεύθερα και είναι σημαντική.
In the meeting your opinion is heard freely and it is important.
Σταματάω να δουλεύω στις έξι και μετά τρώω με τη γιαγιά μου.
I stop working at six and then I eat with my grandmother.
Την Παρασκευή έχουμε συνάντηση στο γραφείο.
On Friday we have a meeting at the office.
Η ταινία παίζεται στο σινεμά σήμερα.
The movie is playing at the cinema today.
Έχω έξι βιβλία στο σπίτι.
I have six books at home.
Στο μεσημεριανό βάζω πάντα ένα λαχανικό στο πιάτο μου.
At lunch I always put a vegetable on my plate.
Κάνω λίγη άσκηση στο γυμναστήριο κάθε πρωί πριν τον καφέ.
I do a bit of exercise at the gym every morning before coffee.
Στο ξενοδοχείο το πρωινό είναι δωρεάν.
At the hotel the breakfast is free.
Φτάνω στο αεροδρόμιο νωρίς όταν ταξιδεύω με αεροπλάνο.
I arrive at the airport early when I travel by plane.
Θα περιμένω στο αεροδρόμιο μέχρι να φτάσεις.
I will wait at the airport until you arrive.
Μέχρι να φτάσουμε στο ξενοδοχείο, θα είναι βράδυ.
By the time we arrive at the hotel, it will be evening.
Θα μείνω στην παραλία μέχρι να κολυμπήσεις λίγο.
I will stay on the beach until you swim a bit.
Σε μία ώρα θα έχουμε φτάσει στο νησί.
In one hour we will have arrived on the island.
Ο καφές στο σπίτι δεν είναι τόσο ακριβός όσο στο εστιατόριο.
Coffee at home is not as expensive as at the restaurant.
Η τουρίστρια μένει στο ξενοδοχείο δίπλα στην παραλία.
The (female) tourist stays at the hotel next to the beach.
Ο τουρίστας μένει στο ξενοδοχείο δίπλα στην παραλία.
The tourist stays at the hotel next to the beach.
Θέλω να κάνω κράτηση σε ένα εστιατόριο για απόψε.
I want to make a reservation at a restaurant for tonight.
Θα δουλεύω στο γραφείο μέχρι να φτάσεις.
I will be working at the office until you arrive.
Έχω δέκα βιβλία στο σπίτι.
I have ten books at home.
Τη νύχτα κοιμάμαι στο σπίτι.
At night I sleep at home.
Η δασκάλα του παίζει κιθάρα και πιάνο στο σπίτι.
His teacher plays guitar and piano at home.
Μου αρέσει να ακούω πιάνο όταν χαλαρώνω στο σπίτι.
I like to listen to piano when I relax at home.
Στη δουλειά κάνουμε συζήτηση για ένα δύσκολο αλλά ενδιαφέρον θέμα με τους συναδέλφους.
At work we have a discussion about a difficult but interesting topic with our colleagues.
Μερικές φορές συζητάω για τα χόμπι μου με τη συνάδελφό μου στη δουλειά.
Sometimes I talk about my hobbies with my colleague (female) at work.
Στη συνάντηση αύριο θα συζητήσουμε χωρίς αστεία.
At the meeting tomorrow we will discuss without jokes.
Κάθε Τρίτη έχουν προπόνηση στο γήπεδο κοντά στο σπίτι μας.
Every Tuesday they have practice at the field near our house.
Όταν έχει βροχή, η προπόνηση δεν γίνεται στο γήπεδο.
When there is rain, practice doesn't take place at the field.
Την Τρίτη δεν έχουμε ποτέ συνάντηση στο γραφείο.
On Tuesday we never have a meeting at the office.
Όταν περιμένω πολλή ώρα στο νοσοκομείο, βαριέμαι.
When I wait a long time at the hospital, I get bored.
Στο πανεπιστήμιο η αδερφή μου σπουδάζει ιστορία.
At the university my sister studies history.
Ο δάσκαλος ρωτάει τη γνώμη των μαθητών στη συνάντηση.
The (male) teacher asks the students’ opinion in the meeting.
Ο μάγειρας στο εστιατόριο κάνει πολύ νόστιμο φαγητό.
The cook at the restaurant makes very tasty food.
Στο σπίτι οι γονείς μου τρώνε συχνά ζεστή σούπα τον χειμώνα.
At home my parents often eat hot soup in the winter.
Στο εστιατόριο ο κάθε πελάτης και η κάθε πελάτισσα γράφουν τη γνώμη τους σε μια μικρή σημείωση.
At the restaurant each male customer and each female customer write their opinion on a small note.
Μετά τρώμε γλυκό στο σπίτι.
Afterwards we eat dessert at home.
Βλέπω τον πελάτη στο εστιατόριο.
I see the customer at the restaurant.
Ο γονέας είναι στο σπίτι με το παιδί.
The parent is at home with the child.
Στο εστιατόριο η σερβιτόρα φέρνει ποτήρια, κουτάλια, πιρούνια και μαχαίρια για όλους.
At the restaurant the waitress brings glasses, spoons, forks and knives for everyone.
Προσπαθώ καθημερινά να χαμογελάω στους ανθρώπους, παρόλο που μερικές μέρες είμαι λυπημένος.
I try daily to smile at people, even though on some days I am sad.
Όταν κάνει κρύο, μένω στο σπίτι το βράδυ.
When it is cold, I stay at home in the evening.
Σήμερα στο γραφείο είμαι πολύ κουρασμένος.
Today at the office I am very tired.
Σήμερα το βράδυ κάνω πάρτι στο σπίτι.
Tonight I am having a party at home.
Το καλοκαίρι μένω συχνά στην παραλία όλη μέρα.
In the summer I often stay at the beach all day.
Ο καθηγητής και η καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο λένε ότι η γλώσσα σου είναι σε καλό επίπεδο.
The professor (male) and the professor (female) at the university say that your language is at a good level.
Η καθηγήτριά μου στο πανεπιστήμιο είναι η πιο υπομονετική και εξηγεί τα πάντα αργά.
My professor (female) at the university is the most patient and explains everything slowly.
Στο πανεπιστήμιο ο κόσμος κάθεται σε άβολες καρέκλες όλη μέρα.
At the university people sit on uncomfortable chairs all day.
Η λάμπα στο γραφείο είναι η πιο δυνατή και φωτίζει όλο το δωμάτιο.
The lamp in the office is the strongest and lights up the whole room.
Στο πάρτι η φίλη μου φόρεσε κόκκινο φόρεμα και μαύρα παπούτσια.
At the party my friend (female) wore a red dress and black shoes.
Τουλάχιστον σήμερα δεν έχει άγχος όλος ο κόσμος στο γραφείο.
At least today not everyone at the office is stressed.
Στο πανεπιστήμιό μας το ωράριο των μαθημάτων είναι το πιο περίεργο στην πόλη.
At our university the class schedule is the strangest in the city.
Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη τη μέρα.
Today I am at home all day.
Σήμερα κάθομαι δίπλα στη φίλη μου στο πανεπιστήμιο.
Today I am sitting next to my friend at the university.
Όλος ο κόσμος στο γραφείο είναι κουρασμένος σήμερα.
Everyone at the office is tired today.
Την Κυριακή έχουμε γιορτή στο σπίτι και κάνουμε μικρό πάρτι.
On Sunday we have a celebration at home and we are having a small party.
Στο εστιατόριο βλέπω ένα ζευγάρι που μιλάει ήρεμα και χαμογελάει.
At the restaurant I see a couple who are talking calmly and smiling.
Η μαμά μου έχει ακόμα όλες τις κάρτες που της στέλνουμε στο σπίτι.
My mom still has all the cards that we send her at home.
Μπορείς να φας ό,τι θέλεις στη γιορτή, δεν είναι πολύ αλμυρό.
You can eat whatever you want at the celebration; it is not very salty.
Προσπαθώ να μιλάω ήρεμα στη συνάντηση.
I try to speak calmly in the meeting.
Συνηθίζω να πίνω καφέ στο σπίτι το πρωί.
I usually drink coffee at home in the morning.
Στον σταθμό ρωτάω την υπάλληλο για πληροφορίες σχετικά με το τρένο.
At the station I ask the employee (female) for information about the train.
Εγώ δεν είμαι τόσο αγχωμένος, γιατί δεν έχω σοβαρό πρόβλημα στη δουλειά.
I am not so stressed because I don’t have a serious problem at work.
Σήμερα βλέπω μόνο αυτήν στο γραφείο.
Today I see only her at the office.
Κοιτάω την οθόνη του υπολογιστή όλη μέρα στη δουλειά.
I look at the computer screen all day at work.
Στη δουλειά ο διευθυντής προτιμάει τη βιντεοκλήση, γιατί δεν θέλει να ανοίγει την κάμερα στο σπίτι.
At work the manager prefers a video call, because he doesn’t want to turn on the camera at home.
Κλείνω το μικρόφωνο όταν δεν μιλάω, για να έχει σιωπή στη συνάντηση.
I turn off the microphone when I’m not speaking, so that there is silence in the meeting.
Αν δεν είχα δουλέψει τόσο, θα είχα μείνει στη συναυλία μέχρι το τέλος.
If I hadn’t worked so much, I would have stayed at the concert until the end.
Στο θέατρο ο θείος μου κάθεται πάντα κοντά στη σκηνή.
At the theatre my uncle always sits near the stage.
Στον γάμο τραγουδούσε μια τραγουδίστρια με πολύ δυνατή φωνή.
At the wedding a female singer was singing with a very strong voice.
Η θεία μου λέει ότι η σκηνή που της αρέσει πιο πολύ στο θέατρο είναι όταν όλοι τραγουδάνε μαζί.
My aunt says that the scene she likes most in the theatre is when everyone sings together.
Πληρώνω τον λογαριασμό στο εστιατόριο.
I pay the bill at the restaurant.
Σήμερα η βιντεοκλήση στην εταιρεία είναι στις έξι.
Today the video call at the company is at six.
Περιμένω ακόμα στη στάση.
I am still waiting at the bus stop.
Την Τετάρτη έχουμε συνάντηση στο γραφείο.
On Wednesday we have a meeting at the office.
Ο καφές στο εστιατόριο είναι τόσο ακριβός όσο και το γλυκό.
The coffee at the restaurant is as expensive as the dessert.
Στο σπίτι προσπαθούμε να πετάμε λιγότερα σκουπίδια κάθε μέρα.
At home we try to throw away less garbage every day.
Στο εστιατόριο δοκιμάζω πάντα κάτι διαφορετικό.
At the restaurant I always try something different.
Σήμερα ψήνω γλυκό στον φούρνο στο σπίτι.
Today I am baking a dessert in the oven at home.
Στο πάρτι τη βλέπω δίπλα στο παράθυρο.
At the party I see her next to the window.
Δεν έχω πολλή εμπειρία, αλλά μαθαίνω γρήγορα στη νέα μου δουλειά.
I don’t have much experience, but I learn quickly in my new job.
Στο σεμινάριο οι εθελοντές θα ενημερωθούν για το πώς θα οργανωθεί η επόμενη εκδρομή στο δάσος.
At the seminar the volunteers will be informed about how the next excursion to the forest will be organized.
Στο σεμινάριο η εθελόντρια εξηγεί το πρόγραμμα.
At the seminar the volunteer (female) explains the schedule.
Προσπαθώ να οργανώνομαι καλύτερα κάθε μέρα στη δουλειά.
I try to be more organized every day at work.
Ξεκινάω τη δουλειά στις έξι το πρωί.
I start work at six in the morning.
Αν χάσω την προθεσμία, η κατάσταση στη δουλειά θα γίνει δύσκολη.
If I miss the deadline, the situation at work will become difficult.
Για να συγκεντρώνομαι, χρειάζομαι ησυχία στο σπίτι.
In order to concentrate, I need quiet at home.
Στην προηγούμενη συνάντηση ο διευθυντής εξήγησε τους βασικούς στόχους της εταιρείας.
In the previous meeting the manager explained the basic goals of the company.
Στο χωριό έχει λίγη κίνηση το βράδυ· στην πρωτεύουσα, αντίθετα, οι δρόμοι έχουν πολλά αυτοκίνητα.
In the village there is little traffic in the evening; in the capital, on the contrary, the roads have many cars.
Στη συνάντηση τους το έβαλα στην οθόνη και όλοι κατάλαβαν.
At the meeting I put it for them on the screen and everyone understood.
Ο Μάρτιος φέτος είναι ήσυχος στο γραφείο.
This March is quiet at the office.
Συχνά χάνω το τηλέφωνό μου στο σπίτι.
I often lose my phone at home.
Σήμερα το πρωί περιμένω στην ουρά στην τράπεζα με τη φίλη μου.
Today in the morning I am waiting in line at the bank with my friend.
Στην τράπεζα η υπάλληλος μου ζητάει ταυτότητα και διαβατήριο.
At the bank the employee (female) asks me for an ID card and a passport.
Ο διευθυντής μου λέει ξεκάθαρα ότι ο πρώτος κανόνας στη δουλειά είναι να φτάνουμε στην ώρα μας.
My manager tells me clearly that the first rule at work is that we arrive on time.
Στο γραφείο έχουμε απλούς κανόνες, αλλά στην τράπεζα οι κανόνες είναι πιο αυστηροί.
At the office we have simple rules, but at the bank the rules are stricter.
Οι πεζοί περιμένουν στη διάβαση μέχρι να σταματήσουν τα αυτοκίνητα.
Pedestrians wait at the crosswalk until the cars stop.
Στη συνέντευξη για τη νέα δουλειά πρέπει να βάλεις υπογραφή σε συμβόλαιο.
At the interview for the new job you must put a signature on a contract.
Στην αστυνομία η υπάλληλος μου δίνει οδηγίες πώς να αλλάξω την ταυτότητά μου και το διαβατήριό μου.
At the police station the employee (female) gives me instructions on how to change my ID card and my passport.
Στο γραφείο σήμερα παρουσιάζω ένα μικρό σχέδιο για την ασφάλεια στο κτίριο.
At the office today I am presenting a small plan for safety in the building.
Στη συνάντηση πρέπει να μιλάς ξεκάθαρα και ήρεμα.
In the meeting you must speak clearly and calmly.
Η σιωπή στο γραφείο το βράδυ είναι απόλυτη.
The silence at the office in the evening is absolute.
Η αδερφή μου είναι μέλος σε μια ομάδα χορού στο πανεπιστήμιο.
My sister is a member of a dance group at the university.
Προσκαλώ τη συνάδελφό μου σε μια μικρή γιορτή στο σπίτι.
I invite my colleague (female) to a small celebration at home.
Μερικές φορές ηχογραφώ τη φωνή της δασκάλας στο μάθημα, όταν αυτό επιτρέπεται.
Sometimes I record the teacher’s (female) voice in class when this is allowed.
Σήμερα περνάω καλά στο γραφείο με τους συναδέλφους μου.
Today I am having a good time at the office with my colleagues.
Αύριο πρόκειται να είμαι στο γραφείο όλη μέρα.
Tomorrow I am going to be at the office all day.
Απόψε έχουμε έναν καλεσμένο στο σπίτι και ετοιμάζουμε βραδινό για όλους.
Tonight we have a guest at home and we are preparing dinner for everyone.
Σήμερα το απόγευμα κάνω μάθημα ελληνικών στο πανεπιστήμιο.
This afternoon I have a Greek class at the university.
Κουράζομαι όταν δουλεύω όλη τη μέρα στο γραφείο.
I get tired when I work all day at the office.
Σήμερα την βλέπω μόνο στο πανεπιστήμιο.
Today I see her only at the university.
Μέχρι το τέλος του μήνα η βασική γραμματική θα έχει εξηγηθεί πολλές φορές στο μάθημα.
By the end of the month the basic grammar will have been explained many times in class.
Στο πανεπιστήμιο η αδερφή μου σπουδάζει μαθηματικά, αλλά εγώ προτιμώ τη βιολογία.
At the university my sister studies mathematics, but I prefer biology.
Στο φροντιστήριο έχουμε μικρή τάξη και μιλάμε κυρίως ελληνικά.
At the language school we have a small class and we speak mainly Greek.
Το λεωφορείο σήμερα είχε μεγάλη καθυστέρηση, αλλά τουλάχιστον τώρα εγώ είμαι στο σπίτι.
The bus had a big delay today, but at least now I am at home.
Αυτός ο μήνας είναι ήσυχος στη δουλειά.
This month is quiet at work.
Ο ξάδερφός μου είναι σε προχωρημένο επίπεδο, αλλά εγώ δεν είμαι τόσο προχωρημένος.
My cousin (male) is at an advanced level, but I am not so advanced.
Σε αυτό το σημείο του βιβλίου η δασκάλα σταματάει και μας εξηγεί τον νέο κανόνα.
At this point in the book the teacher (female) stops and explains the new rule to us.
Ο φίλος μου είναι πολύ οργανωμένος στη δουλειά.
My friend is very organized at work.
Προτιμώ το φυσικό φαγητό στο σπίτι.
I prefer natural food at home.
Στην τελευταία συνάντηση μίλησα περισσότερο ελληνικά.
At the last meeting I spoke more Greek.
Σήμερα φτιάχνω καφέ στο σπίτι και δεν πάω έξω.
Today I make coffee at home and I’m not going out.
Το Σάββατο έχω ραντεβού σε ένα μικρό κομμωτήριο στη γειτονιά.
On Saturday I have an appointment at a small hair salon in the neighborhood.
Η ξαδέρφη μου δουλεύει σε κομμωτήριο και κάνει ωραία κουρέματα.
My cousin (female) works at a hair salon and does nice haircuts.
Απόψε πάμε σε μια παράσταση στο παλιό θέατρο της γειτονιάς.
Tonight we are going to a performance at the old theater in the neighborhood.
Ο οδηγός ήταν απρόσεκτος και δεν είδε τον πεζό στη διάβαση.
The driver was careless and didn’t see the pedestrian at the crosswalk.
Τα σαββατοκύριακα βλέπω ταινία στο σπίτι.
On weekends I watch a movie at home.
Ο Αύγουστος είναι ήσυχος στη δουλειά.
August is quiet at work.
Όταν περπατάω στο πεζοδρόμιο προς την αγορά, προσέχω τα αυτοκίνητα που στρίβουν στο φανάρι.
When I walk on the sidewalk towards the market, I watch out for the cars that turn at the traffic light.
Στο λιμάνι βλέπω πλοία και πολλά ταξί που περιμένουν τους τουρίστες.
At the port I see ships and many taxis that are waiting for the tourists.
Στην πραγματικότητα κανείς δεν είναι πολύ καλός σε όλα, αλλά προσπαθώ να είμαι όσο πιο ειλικρινής γίνεται.
In reality nobody is very good at everything, but I try to be as honest as possible.
Μετά την αγορά πηγαίνω με την παρέα μου στην πλατεία και καθόμαστε σε ένα καφέ δίπλα στο πεζοδρόμιο.
After the market I go with my group of friends to the square and we sit at a café next to the sidewalk.
Στη συζήτηση για την πολιτική ο καθηγητής εξηγεί πώς οι εκλογές επηρεάζουν την οικονομία και πώς η οικονομία επηρεάζει την καθημερινή πραγματικότητα.
In the discussion about politics the professor explains how elections affect the economy and how the economy affects daily reality.
Σήμερα περνάω μια ήσυχη μέρα στο σπίτι.
Today I am having a quiet day at home.
Σίγουρα σήμερα περνάμε πολύ καλά στο πάρτι.
We are definitely having a very good time at the party today.
Σήμερα το απόγευμα πίνω καφέ στο καφέ στην πλατεία.
This afternoon I am drinking coffee at the café in the square.
Κατεβαίνω στη στάση κοντά στο σπίτι μου.
I get off at the stop near my house.
Κατεβαίνω στην επόμενη στάση.
I get off at the next stop.
Με τη μουσική στο πάρτι νιώθω πολύ ζωντανός.
With the music at the party I feel very alive.
Στην ηλικία μου τότε διάβαζε μόνο λίγα βιβλία στο σχολείο.
At my age back then she read only a few books at school.
Στο θέατρο οι θεατές χαμογελάνε όταν ο σκηνοθέτης και οι ηθοποιοί βγαίνουν στη σκηνή.
At the theatre the spectators smile when the director and the actors come out on stage.
Από τότε που πήγα πρώτη φορά σε παράσταση στο θέατρο, νιώθω κοντά στους θεατές και στους ηθοποιούς.
Since I went to a performance at the theatre for the first time, I feel close to the spectators and the actors.
Μου αρέσει να βλέπω τη θάλασσα μέσα από το παράθυρο στο ξενοδοχείο.
I like to see the sea through the window at the hotel.
Τον χειμώνα φοράω γάντια στο περίπτερο, γιατί έξω κρυώνω πολύ.
In winter I wear gloves at the kiosk, because outside I am very cold.
Το βράδυ, όταν ζεσταίνομαι στο σπίτι, ανοίγω λίγο την μπαλκονόπορτα.
In the evening, when I feel hot at home, I open the balcony door a little.
Στη δουλειά έχω ευκαιρία να κάνω παρουσίαση για την Ελλάδα στην ομάδα μου.
At work I have the opportunity to do a presentation about Greece for my team.
Όταν κρυώνω στο γραφείο, αντί για μπουφάν βάζω καπέλο και πίνω ζεστό καφέ.
When I am cold at the office, instead of a jacket I put on a hat and drink hot coffee.
Περιμένω στη γωνία δίπλα στο περίπτερο.
I am waiting at the corner next to the kiosk.
Εγώ δουλεύω στο γραφείο, ενώ ο αδερφός μου μένει σπίτι.
I work at the office, while my brother stays at home.
Σήμερα νιώθω υπέροχα στο πάρκο.
Today I feel wonderful at the park.
Στην καφετέρια παραγγέλνουμε καφέ και ένα μικρό σνακ πριν γυρίσουμε σπίτι.
At the café we order coffee and a small snack before we go back home.
Στο σπίτι η κουζίνα σφουγγαριζόταν κάθε βράδυ όταν ήμουν παιδί.
At home the kitchen was mopped every evening when I was a child.
Στη συνέντευξη για τη δουλειά ο διευθυντής μιλούσε με πολύ τυπικό τρόπο.
In the job interview the manager was speaking in a very formal way.
Στο παλιό σχολείο οι τοίχοι καθαρίζονταν κάθε καλοκαίρι, αλλά το πάτωμα δεν σφουγγαριζόταν συχνά.
At the old school the walls were cleaned every summer, but the floor was not mopped often.
Στην καφετέρια η μουσική ακουγόταν πολύ δυνατά, αλλά η φωνή της σερβιτόρας ακουγόταν ήρεμη.
At the café the music was heard very loudly, but the waitress's voice was heard calmly.
Πάντα προσπαθώ να μιλάω ευγενικά στη συνάντηση.
I always try to speak politely in the meeting.
Στο σπίτι επικοινωνώ με τη φίλη μου μόνο στα ελληνικά όταν κάνουμε βιντεοκλήση.
At home I communicate with my friend only in Greek when we have a video call.
Στην αρχή του μαθήματος νιώθω μπερδεμένος με τους νέους κανόνες.
At the beginning of the lesson I feel confused with the new rules.
Αν δεν είχα τόση πίεση στη δουλειά, θα μπορούσα να κάνω περισσότερη εξάσκηση.
If I didn’t have so much pressure at work, I could do more practice.
Στην αρχή της χρονιάς η δασκάλα μάς είπε τους βασικούς σκοπούς του μαθήματος.
At the beginning of the year the teacher told us the main aims of the course.
Τη στιγμή που φτάνω στο σπίτι, η μαμά μου με παίρνει αγκαλιά.
The moment I arrive home, my mom hugs me.
Στο γραφείο το πληκτρολόγιο του υπολογιστή μου δεν δουλεύει καλά σήμερα.
At the office the keyboard of my computer is not working well today.
Ο εκτυπωτής στο γραφείο είναι χαλασμένος και δεν δουλεύει σήμερα.
The printer at the office is broken and doesn’t work today.
Μέχρι τότε χρησιμοποιώ ένα παλιό ποντίκι και ένα δεύτερο πληκτρολόγιο που είχα στο σπίτι.
Until then I use an old mouse and a second keyboard that I had at home.
Είμαι κλεισμένος στο σπίτι όλη μέρα, γιατί έξω βρέχει.
I am shut in at home all day, because it is raining outside.
Το πακέτο δεν παραδόθηκε χτες, γιατί ο ταχυδρόμος δεν μας βρήκε στο σπίτι.
The package was not delivered yesterday, because the mail carrier didn’t find us at home.
Εγώ μένω κλεισμένος στο σπίτι και διαβάζω ελληνικά, ενώ η φίλη μου πηγαίνει στην αγορά· ξαφνικά όμως αρχίζει να βρέχει και όλα σταματούν, ενώ κανονικά θα κάναμε μεγάλη βόλτα.
I stay shut in at home and study Greek, while my friend goes to the market; suddenly however it starts to rain and everything stops, whereas normally we would take a long walk.
Αύριο έχω ραντεβού με την οδοντίατρο στις δέκα.
Tomorrow I have an appointment with the dentist (female) at ten.
Ο καφές στο γραφείο είναι χειρότερος από τον καφέ στο σπίτι.
The coffee at the office is worse than the coffee at home.
Ο πελάτης περιμένει ήρεμα τον λογαριασμό στο εστιατόριο.
The customer is calmly waiting for the bill at the restaurant.
Το ξυπνητήρι χτυπάει στις επτά κάθε πρωί.
The alarm clock rings at seven every morning.
Στο σπίτι φοράω άνετες πιτζάμες και παντόφλες το βράδυ.
At home I wear comfortable pyjamas and slippers in the evening.
Ο μπαμπάς μου δεν φοράει ποτέ γραβάτα στο γραφείο, γιατί το ντύσιμό του είναι απλό, μόνο πουκάμισο και τζιν.
My dad never wears a tie at the office, because his outfit is simple, just a shirt and jeans.
Στο δελτίο ειδήσεων ανακοινώνουν ότι θα αλλάξει ο νόμος για την παιδεία.
On the news bulletin they announce that the law on education will change.
Ο πρωινός καφές στο σπίτι είναι ο καλύτερος.
The morning coffee at home is the best.
Ο Έλληνας μιλάει ελληνικά στο σπίτι.
The Greek man speaks Greek at home.
Έχω έναν μεγάλο σκύλο στο σπίτι.
I have a big dog at home.
Ο μεσημεριανός καφές στο γραφείο με κουράζει.
The midday coffee at the office tires me.
Με τόσο βαρύ πρόγραμμα στη δουλειά, το μυαλό μου κουράζεται γρήγορα.
With such a heavy schedule at work, my mind gets tired quickly.
Στο τέλος του μαθήματος γράφουμε ένα μικρό συμπέρασμα για όσα μάθαμε.
At the end of the lesson we write a small conclusion about what we learned.
Ο δάσκαλος λέει ότι η πρόοδος είναι πιο σημαντική από το τέλειο αποτέλεσμα στην αρχή.
The teacher says that progress is more important than a perfect result at the beginning.
Η σημερινή μέρα είναι ήσυχη στο γραφείο.
Today is a quiet day at the office.
Στη δουλειά η αύξηση φέτος ήταν μικρή.
At work the raise this year was small.
Σήμερα κλείνω χρόνο στη νέα δουλειά.
Today I complete one year at my new job.
Η συμπεριφορά του συναδέλφου μου στη συνάντηση ήταν πολύ ήρεμη.
My colleague’s behavior in the meeting was very calm.
Προσπαθώ να διαχειρίζομαι τον χρόνο μου καλύτερα στη δουλειά.
I try to manage my time better at work.
Το άλλο παντελόνι είναι σωστό σε μήκος, αλλά είναι πολύ φαρδύ στη μέση.
The other pair of pants is the right length, but it is too wide at the waist.
Στο ταμείο ο ταμίας βάζει την έκπτωση στον λογαριασμό χωρίς να κάνω εγώ τίποτα.
At the checkout the cashier applies the discount to the bill without me doing anything.
Τελικά περνάω περισσότερο χρόνο στο κατάστημα απ' όσο είχα προγραμματίσει, ειδικά στο δοκιμαστήριο.
In the end I spend more time in the store than I had planned, especially in the fitting room.
Ο υπάλληλος στο κατάστημα είναι ευγενικός.
The employee at the store is polite.
Η έκπτωση στο κατάστημα είναι δέκα τοις εκατό.
The discount at the store is ten percent.
Σήμερα δουλεύω πολύ στο γραφείο.
Today I am working a lot at the office.
Η υπάλληλος δουλεύει στο κατάστημα σήμερα.
The employee is working at the store today.
Στο γραφείο μου έχω ένα μικρό ηχείο δίπλα στην οθόνη του υπολογιστή.
On my desk I have a small speaker next to the computer screen.
Η μόνιμη δουλειά μου είναι στο γραφείο, αλλά κάπου μέσα στη μέρα βρίσκω χρόνο για ελληνικά.
My permanent job is at the office, but somewhere during the day I find time for Greek.
Στο τέλος της μέρας κάθομαι πάνω στο χαλί, κοιτάω τη ντουλάπα μου και νιώθω ότι το δικό μου μικρό δωμάτιο είναι ο πιο ήρεμος χώρος στον κόσμο.
At the end of the day I sit on the carpet, look at my wardrobe and feel that my own small room is the calmest place in the world.
Το βράδυ φοράω τις πιτζάμες μου στο σπίτι.
At night I wear my pyjamas at home.
Στο βιβλιοπωλείο η φίλη μου δουλεύει τα Σάββατα και μου προτείνει πάντα κάτι καινούριο να διαβάσω.
At the bookstore my friend works on Saturdays and always suggests something new for me to read.
Στο παλιό σινεμά της γειτονιάς προβάλλουν συχνά κλασικές ταινίες χωρίς διαφήμιση.
At the old cinema in the neighborhood they often screen classic movies without advertising.
Όταν η ένταση στη δουλειά είναι μεγάλη, το βράδυ προτιμώ μια ήρεμη ταινία αντί για δυνατή μουσική.
When the intensity at work is high, in the evening I prefer a calm movie instead of loud music.
Στο βιβλιοπωλείο διαβάζω μερικές φράσεις από κάθε βιβλίο, για να δω αν μου αρέσει το ύφος.
At the bookstore I read a few phrases from each book in order to see if I like the style.
Ο φίλος μου είναι πολύ δυναμικός στη δουλειά.
My (male) friend is very dynamic at work.
Στην αγορά σήμερα δεν έχει κανέναν πελάτη.
At the market today there is no customer.
Αυτή η ταινία προβάλλεται στο σινεμά κάθε Σάββατο.
This movie is shown at the cinema every Saturday.
Σήμερα νιώθω πολλή ένταση στη δουλειά και το βράδυ θέλω μόνο να χαλαρώσω στο σαλόνι.
Today I feel a lot of tension at work and in the evening I just want to relax in the living room.
Όποτε έχει ζέστη, προτιμώ να μένω στο σπίτι.
Whenever it is hot, I prefer to stay at home.
Όποτε έχω λίγο χρόνο, μαγειρεύω στο σπίτι αντί να τρώω έξω.
Whenever I have a little time, I cook at home instead of eating out.
Ο μικρός μου ξάδερφος δεν είναι ντροπαλός, αλλά η ανιψιά μου μιλάει λίγο στην αρχή.
My little cousin is not shy, but my niece speaks little at the beginning.
Η ανιψιά μου όμως είναι πολύ γενναία όταν πηγαίνει μόνη της στη σκηνή στο σχολείο.
My niece however is very brave when she goes alone onto the stage at school.
Όποτε έχουμε καλεσμένους, η μαμά μου τους καλωσορίζει στην πόρτα με μεγάλη αγκαλιά.
Whenever we have guests, my mom welcomes them at the door with a big hug.
Στο σινεμά κάθομαι δίπλα στη φίλη μου, αλλά ο διπλανός μου μιλάει δυνατά στο κινητό.
At the cinema I sit next to my friend, but the person next to me talks loudly on the phone.
Ο φίλος μου είναι χορτοφάγος, γι’ αυτό παραγγέλνει μόνο σαλάτα στο εστιατόριο.
My friend is vegetarian, so he orders only salad at the restaurant.
Σήμερα στο εργοστάσιο γίνεται απεργία και πολλοί εργαζόμενοι μένουν σπίτι.
Today there is a strike at the factory and many workers are staying at home.
Η ανιψιά μου παίζει στην παιδική χαρά, εκτός αν είναι άρρωστη ή πρέπει να διαβάσει.
My niece plays at the playground, unless she is sick or has to study.
Ο ξάδερφός μου κάνει βάρδια στο εργοστάσιο το πρωί και άλλη βάρδια στα μέσα μεταφοράς το βράδυ.
My cousin works a shift at the factory in the morning and another shift on public transport in the evening.
Νιώθω πιο ασφαλής όταν ξέρω ότι υπάρχει φύλακας στην παιδική χαρά και ότι τα παιδιά δεν πλησιάζουν τον δρόμο.
I feel safer when I know there is a guard at the playground and that the children don’t go near the road.
Σήμερα στην παιδική χαρά κάνω κούνια με την ανιψιά μου.
Today at the playground I am swinging with my niece.
Σήμερα στην παιδική χαρά κάνω τσουλήθρα με τον ανιψιό μου.
Today at the playground I go down the slide with my nephew.
Όταν πλησιάζει το λεωφορείο, κατεβαίνω στην επόμενη στάση.
When the bus is approaching, I get off at the next stop.
Όταν είμαι στην παραλία, βγάζω πάντα πολλές φωτογραφίες της θάλασσας.
When I am at the beach, I always take many photos of the sea.
Ο εργαζόμενος στο γραφείο είναι κουρασμένος σήμερα.
The worker at the office is tired today.
Το φαγητό στο σπίτι είναι φθηνότερο από το φαγητό στο εστιατόριο.
Food at home is cheaper than the food at the restaurant.
Στο γυμνάσιο είχα έναν συμμαθητή και μια συμμαθήτρια που μιλούσαν πάντα ελληνικά ο ένας με τον άλλον.
In middle school I had a male and a female classmate who always spoke Greek with each other.
Όταν γράφαμε διαγώνισμα στο γυμνάσιο, έπρεπε να έχουμε μόνο ένα στυλό και ένα μολύβι πάνω στο θρανίο μας.
When we wrote a test in middle school, we had to have only one pen and one pencil on our desk.
Ένας συμμαθητής μου αγχωνόταν στην πρώτη πρόβα, αλλά μετά κινούνταν φυσικά και χαμογελούσε.
A male classmate of mine was stressed at the first rehearsal, but later he moved naturally and smiled.
Στο γυμνάσιο το κουδούνι στο τέλος της μέρας ήταν ο πιο χαρούμενος ήχος για όλους.
In middle school the bell at the end of the day was the happiest sound for everyone.
Τώρα πηγαίνω στη δουλειά με το τραμ και αλλάζω γραμμή στη στάση κοντά στην πλατεία.
Now I go to work by tram and change line at the stop near the square.
Για να μην είμαι τόσο αφηρημένος, ελέγχω συχνά στο κινητό σε ποια στάση βρίσκομαι.
So that I am not so absent-minded, I often check on my phone which stop I am at.
Στη συνάντηση μιλάμε ήρεμα ο ένας με τον άλλον.
In the meeting we speak calmly with each other.
Εκείνες είναι στη συνάντηση τώρα.
Those (women) are at the meeting now.
Σήμερα περιμένω περισσότερο στη στάση από ό,τι χτες.
Today I am waiting longer at the stop than yesterday.
Τώρα βρίσκομαι στο σπίτι και χαλαρώνω.
Right now I am at home and relaxing.
Στο σπίτι τρώω κυρίως απλό φαγητό με λαχανικά.
At home I mainly eat simple food with vegetables.
Κάθε Τετάρτη κάνω μάθημα ελληνικών στο φροντιστήριο.
Every Wednesday I have a Greek lesson at the language school.
Στο πανεπιστήμιο το τμήμα ελληνικών είναι μικρό, αλλά πολύ ζωντανό.
At the university the Greek department is small, but very lively.
Στη γραμματεία της σχολής ρωτάω αν χρειάζεται αίτηση στο γραφείο ή ηλεκτρονικά.
At the school office I ask whether an application is needed in person or electronically.
Η υπάλληλος στη γραμματεία μου εξηγεί ότι η αίτηση και τα άλλα έντυπα είναι απαραίτητα μέχρι την Παρασκευή.
The employee at the office explains to me that the application and the other forms are necessary by Friday.
Η διάλεξη διαρκεί δύο ώρες και στο τέλος ο καθηγητής δηλώνει ότι η παρουσία μας είναι απαραίτητη.
The lecture lasts two hours and at the end the professor states that our presence is necessary.
Στο τέλος της χρονιάς ο καθηγητής δηλώνει ότι όσοι αντέξαμε μέχρι τώρα έχουμε κερδίσει κάτι πολύ σημαντικό.
At the end of the year the professor states that those of us who have endured so far have gained something very important.
Τώρα κάνω μεταπτυχιακό στο πανεπιστήμιο και δουλεύω λίγο.
Right now I am doing a master’s degree at the university and working a little.
Αύριο η γραμματεία ανοίγει στις δέκα το πρωί.
Tomorrow the office opens at ten in the morning.
Σήμερα είμαι μόνος στο σπίτι όλη μέρα.
Today I am alone at home all day.
Αύριο θέλω να κάνω αίτηση για υποτροφία στο πανεπιστήμιο.
Tomorrow I want to apply for a scholarship at the university.
Στο πανεπιστήμιο υπάρχει πρόγραμμα ανταλλαγής φοιτητών.
At the university there is a student exchange program.
Είτε κάνω μάθημα στην τάξη είτε μόνος μου στο σπίτι, προσπαθώ να μιλάω δυνατά.
Whether I have class in the classroom or alone at home, I try to speak out loud.
Κάθε μέρα ο συμφοιτητής μου μιλάει ελληνικά μαζί μου στο φροντιστήριο.
Every day my fellow student (male) speaks Greek with me at the language school.
Στο πανεπιστήμιο κάνω εύκολα φίλους.
At university I make friends easily.
Σήμερα πίνω καφέ με μια συμφοιτήτριά μου στο καφέ δίπλα στο πανεπιστήμιο.
Today I am drinking coffee with a fellow student of mine (female) at the café next to the university.
Νιώθω ήρεμος είτε στο σπίτι είτε στο πάρκο.
I feel calm either at home or at the park.
Στο μουσείο βλέπουμε μια μεγάλη έκθεση με έργα ενός νέου ζωγράφου από την Ελλάδα.
At the museum we see a large exhibition with works by a young painter from Greece.
Η δήλωση αυτή εξηγεί γιατί θέλω να σπουδάσω στην Ελλάδα και πώς θα χρησιμοποιήσω τα ελληνικά μου στη δουλειά.
This statement explains why I want to study in Greece and how I will use my Greek at work.
Στην τράπεζα κάνω δήλωση ότι η διεύθυνσή μου έχει αλλάξει.
At the bank I make a declaration that my address has changed.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now