Breakdown of Στην αρχή της χρονιάς η δασκάλα μάς είπε τους βασικούς σκοπούς του μαθήματος.
Questions & Answers about Στην αρχή της χρονιάς η δασκάλα μάς είπε τους βασικούς σκοπούς του μαθήματος.
In Greek, time expressions like at the beginning of the year, in the summer, on Monday almost always take a preposition plus a definite article.
- Στην αρχή της χρονιάς = literally “in/to the beginning of the year”
- σε (in/at) + την (the, fem. acc.) → στην
- αρχή is the noun “beginning”
If you said just Αρχή της χρονιάς η δασκάλα…, it would sound incomplete or like a title, not a normal sentence. Greek normally needs that σε + article here to express “at the beginning (of…)” in a natural way.
Στην is simply the contracted form of σε την.
- σε = in, at, to
- την = the (feminine, accusative singular)
- σε + την αρχή → στην αρχή
In modern Greek, these contractions are standard:
- σε + την → στην
- σε + την Ελλάδα → στην Ελλάδα
- σε + τον δρόμο → στον δρόμο
- σε + το σπίτι → στο σπίτι
So σε την αρχή is grammatically understandable, but not idiomatic; everyone says στην αρχή.