Usages of το μάθημα
Όποιος κάνει το καθημερινό του μάθημα, μαθαίνει πιο γρήγορα.
Whoever does his daily lesson learns faster.
Μετά το μάθημα χαλαρώνω στο σαλόνι.
After class I relax in the living room.
Αυτό το μάθημα είναι απόλυτα χρήσιμο για τη δουλειά μου.
This lesson is absolutely useful for my work.
Σήμερα η προτεραιότητά μου είναι το μάθημα.
Today my priority is the lesson.
Θέλω περισσότερη βοήθεια στο μάθημα.
I want more help in the lesson.
Πιστεύω ότι ο χρόνος που βάζω στο μάθημα αξίζει περισσότερο από κάθε άλλο χόμπι.
I believe that the time I put into the lesson is worth more than any other hobby.
Σήμερα έχουμε μάθημα ελληνικών στην τάξη.
Today we have a Greek lesson in the classroom.
Αυτό το μάθημα είναι πιο προχωρημένο από το προηγούμενο, στο οποίο κάναμε μόνο βασική γραμματική.
This lesson is more advanced than the previous one, in which we did only basic grammar.
Όλο το υλικό του μαθήματος, το οποίο στέλνεται με email, είναι πολύ καλά οργανωμένο.
All the course material, which is sent by email, is very well organized.
Συνεχίζω να προχωράω λίγο κάθε μέρα στο μάθημα ελληνικών.
I keep making a little progress every day in the Greek lesson.
Στο μάθημα ελληνικών κάνω σύγκριση ανάμεσα στο παλιό και στο καινούριο κείμενο.
In the Greek class I make a comparison between the old and the new text.
Σήμερα είμαι πραγματικά κουρασμένος, αλλά συνεχίζω το μάθημα.
Today I am really tired, but I continue the lesson.
Σήμερα είμαι αρκετά κουρασμένος, αλλά συνεχίζω το μάθημα.
Today I am quite tired, but I continue the lesson.
Από τότε που άρχισα αυτό το μάθημα, η καθημερινότητά μου έχει αλλάξει λίγο.
Since I started this course, my everyday life has changed a bit.
Η διάρκεια του μαθήματος σήμερα ήταν μία ώρα, αλλά ένιωσα ότι πέρασε πολύ γρήγορα.
The duration of the lesson today was one hour, but I felt that it passed very quickly.
Στην αρχή του μαθήματος νιώθω μπερδεμένος με τους νέους κανόνες.
At the beginning of the lesson I feel confused with the new rules.
Όταν το μάθημα είναι ευχάριστο, ο χρόνος περνάει γρήγορα.
When the lesson is pleasant, time passes quickly.
Στην αρχή της χρονιάς η δασκάλα μάς είπε τους βασικούς σκοπούς του μαθήματος.
At the beginning of the year the teacher told us the main aims of the course.
Η δασκάλα μας ανακοινώνει στην τάξη ότι την άλλη εβδομάδα δεν θα έχουμε μάθημα.
Our teacher announces in class that next week we won’t have a lesson.
Στο μάθημα ελληνικών μαθαίνουμε όχι μόνο λέξεις αλλά και εκφράσεις που χρησιμοποιούν οι Έλληνες κάθε μέρα.
In the Greek lesson we learn not only words but also expressions that Greeks use every day.
Την άλλη εβδομάδα δεν έχουμε μάθημα ελληνικών.
Next week we don't have Greek class.
Στο μάθημα ελληνικών κάνω επανάληψη τακτικά, και βλέπω μεγάλη πρόοδο.
In the Greek lesson I revise regularly, and I see great progress.
Στο τέλος του μαθήματος γράφουμε ένα μικρό συμπέρασμα για όσα μάθαμε.
At the end of the lesson we write a small conclusion about what we learned.
Στο μάθημα ελληνικών δυσκολεύομαι όταν είμαι κουρασμένος.
In the Greek class I have difficulty when I am tired.
Στο μάθημα ελληνικών η θεωρία μερικές φορές είναι δύσκολη.
In the Greek class, theory is sometimes difficult.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το μάθημα είναι πολύ χρήσιμο.
In my opinion, this lesson is very useful.
Το σημερινό μάθημα ελληνικών ήταν πολύ ευχάριστο.
Today’s Greek lesson was very pleasant.
Το μάθημα σήμερα είναι κουραστικό.
The lesson today is tiring.
Στο ομαδικό μάθημα μοιραζόμαστε τις ιδέες μας και κάνουμε ασκήσεις μαζί.
In the group class we share our ideas and do exercises together.
Λαμβάνω ειδοποίηση στο κινητό όταν αλλάζει ο κωδικός για την πρόσβαση στο μάθημα.
I receive a notification on my phone when the password for access to the course changes.
Στο ομαδικό μάθημα νιώθω ότι η στήριξη της τάξης κάνει την εξάσκηση πιο ευχάριστη.
In the group class I feel that the support of the class makes the practice more pleasant.
Δεν παρατάω το μάθημα ελληνικών, παρόλο που είναι δύσκολο.
I don’t give up the Greek class, even though it is difficult.
Κρατάω την ηχογράφηση του μαθήματος στο κινητό, ώστε να την ακούω στο λεωφορείο.
I keep the recording of the lesson on my phone so that I can listen to it on the bus.
Στο μάθημα ελληνικών περιγράφω τη μέρα μου στη δασκάλα.
In the Greek lesson I describe my day to the teacher.
Λίγη καθημερινή εξάσκηση στα ελληνικά αξίζει περισσότερο από ένα μεγάλο μάθημα μία φορά.
A little daily practice in Greek is worth more than one big lesson one time.
Ο διπλανός μου στο μάθημα είναι χορτοφάγος και πάντα φέρνει υγιεινό σνακ.
The person next to me in class is vegetarian and always brings a healthy snack.
Στο μάθημα συζητάμε αν τα δημόσια μέσα μεταφοράς στην πόλη μας είναι αρκετά ασφαλή.
In class we discuss whether the public means of transport in our city are safe enough.
Στην αρχή δεν καταλαβαίνω καλά, αλλά μετά η δασκάλα εξηγεί και το μάθημα είναι πιο απλό.
At first I don’t understand well, but then the teacher explains and the lesson is easier.
Νομίζω ότι τώρα καταλαβαίνω καλύτερα το μάθημα.
I think that now I understand the lesson better.
Αυτό το μάθημα έχει σχέση με την Ελλάδα.
This lesson has to do with Greece.
Χωρίς λίγη πρωτοβουλία, είτε στο μάθημα είτε στη ζωή, μένουμε στάσιμοι.
Without a bit of initiative, either in class or in life, we remain stagnant.
Δεν θέλω τα ελληνικά μου να μείνουν στάσιμα, γι’ αυτό συνεχίζω το μάθημα.
I don’t want my Greek to stay stagnant, that’s why I continue the course.
Προσπαθώ να παίρνω πρωτοβουλία στο μάθημα ελληνικών, ακόμα κι αν κάνω λάθη.
I try to take initiative in the Greek class, even if I make mistakes.
Στο μάθημα μιλάμε για το πώς ζει ένας πρόσφυγας ή ένας μετανάστης σε καινούρια χώρα.
In class we talk about how a refugee or a migrant lives in a new country.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.