λέω

Usages of λέω

Αφού δεις την ταινία, θέλω να μου πεις τη γνώμη σου.
After you see the movie, I want you to tell me your opinion.
Δεν λέω τίποτα τώρα.
I am not saying anything now.
Την Πέμπτη ο καθηγητής μας λέει τους βαθμούς από την εξέταση.
On Thursday the professor tells us the grades from the exam.
Οι γονείς μου μού το έχουν πει αυτό δεκαπέντε φορές.
My parents have told me this fifteen times.
Σε άλλες περιπτώσεις το πρόβλημα είναι μικρό, αλλά δεν θέλω ποτέ να δω φίλο μου στη φυλακή, γι’ αυτό του λέω να προσέχει τους κανόνες.
In other cases the problem is small, but I never want to see a friend of mine in prison, so I tell him to pay attention to the rules.
Ο καθηγητής, ο οποίος είναι πολύ συναισθηματικός, μας λέει συχνά προσωπικές ιστορίες.
The professor (male), who is very emotional, often tells us personal stories.
Στην αρχή της χρονιάς η δασκάλα μάς είπε τους βασικούς σκοπούς του μαθήματος.
At the beginning of the year the teacher told us the main aims of the course.
Η οδοντίατρος μου λέει να βουρτσίζω τα δόντια μου τρεις φορές την ημέρα.
The dentist (female) tells me to brush my teeth three times a day.
Η δασκάλα μας λέει ότι η προφορά μας έχει βελτιωθεί, αλλά η βαθμολογία στο τεστ δεν είναι ακόμα τέλεια.
Our teacher tells us that our pronunciation has improved, but the grading on the test is not perfect yet.
Όταν ένα παιδί πλησιάζει την τσουλήθρα τρέχοντας, ο φύλακας του λέει να προσέχει.
When a child approaches the slide running, the guard tells them to be careful.
Η μαμά μου μού είπε να πάρω γάλα, αυγά και βούτυρο.
My mom told me to buy milk, eggs, and butter.
Μου είπε επίσης να μην ξεχάσω χαρτί υγείας και χαρτομάντιλα.
She also told me not to forget toilet paper and tissues.
Η υπάλληλος μού είπε να πάω στο γραφείο εξυπηρέτησης για ανταλλαγή ή επιστροφή.
The employee told me to go to the customer service desk for an exchange or a return.
Πριν αρχίσω, η αδερφή μου μού είπε να ζεστάνω το τηγάνι καλά.
Before I started, my sister told me to heat the pan well.
Της είπα να μου δώσει λίγο γάλα, γιατί ο καφές μου είναι πολύ δυνατός.
I told her to give me a little milk, because my coffee is very strong.
Ο υπάλληλος μού είπε να περιμένω στην ουρά και να έχω μαζί μου την ταυτότητα.
The clerk told me to wait in line and to have my ID card with me.
Σας είπαν να φέρετε και διαβατήριο, ή αρκεί η ταυτότητα;
Did they tell you (polite/plural) to bring a passport too, or is the ID card enough?
Αν αύριο μου πουν να δουλέψω ξαφνικά, τουλάχιστον σήμερα τα κανονίσαμε όλα.
If tomorrow they tell me to work suddenly, at least today we arranged everything.
Ο υπάλληλος στην τράπεζα μου δίνει έναν φάκελο και μου λέει να τον κρατήσω ασφαλή.
The clerk at the bank gives me an envelope and tells me to keep it safe.
Ο κτηνίατρος μας είπε να αλλάξουμε τροφή και να περιμένουμε δύο μέρες.
The vet told us to change her food and wait two days.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now