Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα.

Breakdown of Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα.

είμαι
to be
το σπίτι
the home
σήμερα
today
σε
at
όλη μέρα
all day
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now

Questions & Answers about Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα.

How do I pronounce the sentence and where is the stress?

IPA: [ˈsi.me.ra ˈi.me sto ˈspi.ti ˈo.li ˈme.ra] Transliteration: Símera íme sto spíti óli méra. Notes:

  • Each word has one stressed syllable (marked by the accent in Greek).
  • ρ is a tapped/trilled r.
  • ει/η/ι/οι often sound like [i]; αι sounds like [e].
What does στο mean exactly?

στο is a contraction of σε + το (“in/at/to + the” for neuter nouns). It’s the form used before a neuter noun like σπίτι.

  • Masculine: στον = σε + τον (e.g., στον φίλο)
  • Feminine: στη(ν) = σε + τη(ν) (e.g., στη δουλειά)
  • Neuter: στο = σε + το (e.g., στο σπίτι)
Why is there no “I” (subject pronoun) in the sentence?

Greek is a “pro‑drop” language. The verb form είμαι already tells you the subject is “I.” You add εγώ only for emphasis or contrast:

  • Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα. = Today I’m at home all day.
  • Εγώ σήμερα είμαι στο σπίτι… = I (as opposed to others) am home today…
Can I say είμαι σπίτι instead of είμαι στο σπίτι?

Yes. Είμαι σπίτι is very common and idiomatic for “I’m at home.”
Είμαι στο σπίτι also works and can feel a bit more “location-like” (the house as a place), but both are fine in everyday speech. For “at my house,” see below.

Why is it όλη and not όλο or όλες?

Agreement. μέρα is feminine singular, so the adjective όλος (“whole, all”) must match:

  • Masculine: όλος
  • Feminine: όλη
  • Neuter: όλο Here we need feminine singular: όλη (τη) μέρα = all day (long).
Why is there no article before μέρα? Should it be όλη τη μέρα?

Both are correct:

  • όλη μέρα (colloquial, very common)
  • όλη τη μέρα (a bit more explicit/standard) Meaning is the same: “all day (long).” Greek often drops the article in time‑duration expressions.
Is it τη μέρα or την μέρα?

Both occur, but the common modern rule is:

  • Keep final -ν in την before vowels and certain consonants (κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ).
  • Otherwise it’s usually τη. So:
  • όλη τη μέρα (common)
  • όλη την ημέρα (formal word and next word starts with a vowel, so -ν is kept)
What case are σπίτι and μέρα in here?
  • στο σπίτι: σε governs the accusative case, so it’s accusative (you see it on the article το). Neuter nouns like σπίτι look the same in nominative and accusative; the article shows the case.
  • όλη (τη) μέρα: accusative of duration (a common use to express “for [the] whole day”).
Can I move parts of the sentence around?

Yes, Greek word order is flexible for emphasis:

  • Σήμερα είμαι στο σπίτι όλη μέρα. (time first)
  • Όλη μέρα είμαι στο σπίτι σήμερα. (duration first)
  • Είμαι στο σπίτι όλη μέρα σήμερα. (neutral/afterthought time) Fronting something tends to emphasize it.
How do I negate this sentence?

Use δεν before the verb:

  • Σήμερα δεν είμαι στο σπίτι όλη μέρα. = I’m not at home all day today.
    Because είμαι starts with a vowel, δεν keeps the -ν.
    If you mean a plan about the future, use θα: Σήμερα δεν θα είμαι στο σπίτι όλη μέρα.
Should I use present (είμαι) or future (θα είμαι) with σήμερα?
  • Σήμερα είμαι… states today’s situation (a schedule or fact).
  • Σήμερα θα είμαι… frames it as a plan/expected state (often used when talking about arrangements). Both are natural; choose based on nuance.
How do I turn it into a question, and what punctuation does Greek use?

Yes–no question:

  • Είσαι στο σπίτι όλη μέρα σήμερα; = Are you at home all day today?
    Greek uses the semicolon character (;) as the question mark.
How do I say “at my house”?

Add the possessive after the noun:

  • στο σπίτι μου = at my house Examples:
  • Σήμερα είμαι στο σπίτι μου όλη μέρα.
  • Colloquial: Σήμερα είμαι σπίτι μου όλη μέρα.
What’s the difference between μέρα and ημέρα?

They both mean “day.” μέρα is everyday/colloquial; ημέρα is more formal/literary or appears in fixed expressions.
Compare:

  • όλη τη μέρα (common)
  • όλη την ημέρα (more formal)
What are the present‑tense forms of είμαι?
  • (εγώ) είμαι = I am
  • (εσύ) είσαι = you are (singular)
  • (αυτός/αυτή/αυτό) είναι = he/she/it is
  • (εμείς) είμαστε = we are
  • (εσείς) είστε/είσαστε = you are (plural/polite)
  • (αυτοί/αυτές/αυτά) είναι = they are
How do I say “all morning/afternoon/night” by analogy?
  • Neuter nouns: όλο το πρωί, όλο το απόγευμα
  • Feminine noun: όλη τη νύχτα
    Pattern: choose όλο/όλη to agree with the noun’s gender and use accusative for duration.