Turkish Vocabulary and Sentences

QuestionAnswer
on charges of "qualified plundering and criminal organization""nitelikli yağma ve suç örgütü kurma" iddiasıyla
"A week after the incident still could not come to himself," he said"Olaydan bir hafta sonra hala kendine gelememişti' dedi
on charges of making organized migrant trafficking"Örgütlü olarak göçmen kaçakçılığı yapmak" suçlamasıyla
'She is the one I want!''Benim istediğim o!'
The book called 1001 nights'Bin Bir Gece' adlı kitap.
Don't do again work according to your head without asking me!'Bir da ha bana sormadan kafanıza göre iş yapmayın!
"Leave it! You collect that later!" (e. g. dishes on the table)'Bırak bırak, sonra toplarsın!'
"The Iron King?" Ash shook his head unable to make sense of it.'Demir Kral mı?' diye anlamlandıramayarak başını salladı Ash.
"Your Master is coming, " the Myrdraal's voice was rasped like a dry snake skin (d) being crushed. (crumbled)'Efendiniz geliyor,' Myrdraal'in sesi kuru bir yılan derisinin parçalanması gibi törpüleniyordu.
'Ha !', said the queen talking rather to herself than to Edmund.'Ha !', dedi kraliçe, Edmund'dan ziyade kendi kendine konuşarak.
'No !' it came from inside her (she thought it but didn't speak it out)'Hayır!' diye geçirdi içinden.
"No. Don't give me the ring. Put it on the shelf above the chimney."'Hayır, yüzüğü bana verme. Şöminenin üzerindeki rafa koy.'
'Get ready!' he whispered.'Hazırlanın,' diye fısıldadı.
'Go after the woman!''Kadının peşinden gidin!'
"I will leave your coffee here(lit. like this)"'Kahvenizi böyle bırakıyorum.'
"Fall on your bellies, you worms!"'Karınlarınızın üzerine çökün, sizi solucanlar!'
a topic like 'monkeys' playing'maymunların oynaması' gibi tema
I just called to say “I love you”.'Seni seviyorum,' demek için aradım sadece.
"Ok," I muttered. "Let's look if there are monsters or not."'Tamam', diye mırıldandım. 'Canavar var mı, yok mu bir bakalım.'
"Alright." he said a bit forced. "I will do so."'Tamam,' dedi biraz zoraki. 'Öyle yapacağım.'
"The ring is still in your pocket." saide the magician.'Yüzük hâlâ cebinde.' dedi büyücü.
He does not have poor guy said to himself'Zavallı' kendine dedirtmez
a topic like 'kids' having fun''çocukların eğlenmesi'gibi tema
Cheer up bro/ not all hope is lost (texting / full version)'Üzülme be olm!' - 'Üzülme be oğlum!'
together (with)-(-le) birlikte
I am all for it / Ich bin dabei.(ben) varım
I was robbed (by a thief) / (lit pealed)(bir hırsız tarafından soyuldum
to be enthousiastic about (sthg / a subject)(bir konuda) istekli olmak
to take great pain (to do something) / große Mühe haben(z. ç.)(bir şeyi yapmak için) çok zahmet çekmek
friendly (to s.o.)(birine karşı) dost canlısı
to communicate / pour out one's grief to each other / to have a heart-to-heart talk(biriyle) dertleşmek
Is it possible that I quickly eat something before we go?(Biz) gitmeden önce hızlıca bir şey yemem mümkün mü?
to tell on and on / to describe in all details(enine) boyuna anlatmak
to vacuum (the house)(evi) elektriklemek
marker /highlighter(fosforlu) işaret kalemi
to seem / to appear / to show up / to see (a specialist);(gibi) görünmek
unfailing(hiç) eksilmeyen
not to pay the slightest attention / pano heed to something(hiç) olmalı olmamak
the latter (of the two)(ikisinden) sonuncusu
to suit for / to do for / to fit for / nützen / sich eignen/taugen (y)(işe) yaramak
(geological) sensing devices(jeolojik) algılama aygıtları
pealed / geschält(Kabukları) soyulmuş
He thinks it's boring(Onun) sıkıcı olduğunu düşünüyor.
to drum (with one's fingers)(Parmaklarıyla) tempo tutmak
to make (chewing gum) bubbles explode(sakız) balon patlatmak
to blow (chewing gum) bubbles(sakız) balon şişirmek
How is it going (for you) ?(Senin) nasıl gidiyor?
How is it going (for you) ?(Senin) nasıl gidiyor?
Nice to meet you(sizinle) tanıştığıma memnun oldum
Paprika(toz) kırmızıbiber
to turn red in the face (from shame)(utançtan) yüzü kızarmak
(and) therefore (b.d.)(ve) bundan dolayı
Oh really ?(Ya) öyle mi?
to go down/descend /land(yere) inmek
dried raisins (with pit) / Rosine(çevirdekli) kuruüzüm
… right? ; … is it?- öyle değil mi?
to be happy with / to be pleased with- den memnun olmak
even if / though- se de
be available in-de mevcut olmak
to exploit / take advantage off-den istifade etmek
to be dissatisfied with-den memnun olmamak
to be deprived of an ablativ-den yoksun kalmak
to bet that-e iddiaya girmek
eager for-e istekli
to want /lack / to need / to require-e muhtaç olmak
I can't e (a)-emem (-amam)
We can't e (a)-emeyiz (-amayız)
about / concerning-le ilgili
to hang out (with)-le takılmak
I keep wondering (if...)... (diye) merak edip duruyorum
to be very good at ...... -de iyi olmak
to be bad at ...... -de kötü olmak
to tell about ...... -den bahsetmek
to talk about ... ; to speak about ...... -den konuşmak
to look forward to ... (lit. to wait for impatiently)... -i sabırsızlıkla beklemek
I have to have...... -m olması gerekiyor
You have to have...... -n olması gerekiyor
can we have ... please?... alabilir miyiz lütfen?
but I do not live anymore... ama artık yaşamıyorum
difference between ...... arasındaki fark
... the box which I opened... açtığım kutu
... so we brought suntan lotion... bu yüzden güneş kremi getirdik
to be going... gidiyor olmak
article on ...... hakkında bir makale
to have a chance ...... ihtimali olmak
... (that) he needs ...... ihtiyacı olduğunu ...
seperated by / divided by...... ile ayrılmış
to be out of ...... kalmamak
no matter what (the) … is... ne olursa olsun
chance that ...... olma ihtimali
to develop at a ... rate... oranında artmak
to send off (the game)... oyundan atmak
... the man who reported the problem... sorunu bildiren adam
and they lived happily ever after... ve sonsuza dek mutlu yaşadılar
I would love to... çok isterim
... because you're sick... çünkü hastasın
... because she's the woman of my dreams... çünkü hayallerimin kadını
... because it's such a diverse place (different)... çünkü çok farklı bir yer
to hear from ......-den haber almak
It's a quarter to......-e çeyrek var
to be proud of ......-le gurur duymak
and... as much as ......de ... kadar
We can meet on September 10th.10 Eylül'de buluşabiliriz
It was like the feeling I had on July 15th.15 Temmuz'da yaşadığım his gibiydi.
police hotline155 polis imdat
the accidant in which 23 irregular migrants lost their lives23 düzensiz göçmenin hayatını kaybettiği kaza
3 dimensional3 boyutlu
Thanks to the 3D front design3 boyutlu yüz tasarımı sayesinde
3 yıl 1 ay 15 gün hapis cezası aldı.3 yıl 1 ay 15 gün hapis cezası aldı.
5 suspects were taken into custody.5 şüpheli gözaltına alındı.
Don't exaggerate, really don't exaggerate!Abartma, gerçekten abartma!
to exaggerateabartmak
According to a study in the US, men are struck six times more by lightning than women.ABD'deki bir araştırmaya göre, erkeklere kadınlardan 6 kat daha fazla yıldırım çarpıyor.
dudeAbicim
abonnierenabone olmak
junk foodabur cubur
Junk food is harmful to health.Abur cubur yemek sağlığa zararlıdır.
I wonder when they'll come back.Acaba ne zaman dönecekler ?
I wonder should one sleep (with) open or closed windows at night?Acaba geceleri pencere açık mı yatmalı, kapalı mı?
I wonder if he is in troubleacaba onun başı dertte mi ?
I wondered if you were in troubleAcaba senin başın dertte mi
strange (a) /weird /odd /bizarre /grotesk/outlandishacayip
They were making some weird (a) soundsacayip sesler çıkarıyorlardı
if I hurry, I'll catch the train. (open conditional /it is possible)Acele edersem, trene yetişeceğim.
Hurry up !Acele et !
Haste makes waste. transl: "The devil gets involved in things hastily done."Acele işe şeytan karışır.
hastiness / rashness / speediness / impetuosityacelecilik
Hastiness causes people to make mistakes (drops them to error)Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
What's your hurry ?Acelen ne böyle?
Hastily she added at once...Aceleyle hemen ilave etti...
beginneracemi
beginner's luckacemi şansı
hot / warm /spicyacı
to receive a nasty blowacı bir darbe yemek
A bitter eggplant is immune to frost." "Frost cannot harm a bitter eggplant." meaning: (usually by way of a wry sort of self-boasting and self-boosting) the person in question is tough and hardened by experience; he is not/cannot be easily harmed; he can Acı patlıcana kırağı çalmaz.
painfulacı verici
to sufferacı çekmek
they used to torment meacı çektiriyorlardı bana
to torment / agonize / persecuteacı çektirmek
Lupinenacıbakla
A hungry man thinks he will not be satiated, a thirsty man thinks he will not be quenched."Acıkan doymam (sanır), susayan kanmam sanır.
He prepares food for hungry customers.Acıkan müşterilere yemek hazırlar.
to get hungry / to be hungry / to feel hungryacıkmak
I am hungry = I've become hungry. I wasn't before, but now it's changedAcıktım
an offical emergency call (announcement)acil bir resmi bildiri
We want you to transmit an official emergency call /announcement.Acil bir resmi bildiri iletmeni istiyoruz.
emergencyacil durum
to be in urgent need ofacil ihtiyaç duymak
urgent requestacil istek
We want you to transmit an official emergency cal.... l.Acilbbir resmi bildiri iletmeni istiyoruz.
bitter / painful / heartbroken / mournful / wehmütigacılı
with a mournful voiceacılı bir sesle
to hurt (to be painful); to pityacımak
Merciless / cruel / pitiless / grim/ brutalacımasız
mercilessly / cruelly/ pitilessly / grimlyacımasızca
deplorable / pathetic / pitiable / lamentable/regrettableacınacak
No pain no gain (a k y)Acısız kazanç yoktur
it hurtsacıyor
helpless / incapable / inept / impotent / powerless / weakaciz
to become helplessaciz hale gelmek
Name/titlead
islandada
vow / offeringadak
show breads (OT) /offering breadsadak ekmekleri
muscularadaleli
a muscular body (v)adaleli bir vücut
justiceadalet
Justice and Development PartyAdalet ve Kalkınma Partisi
He will bring forth justice with/in faithfulnessAdaleti sadakatle ulaştıracak
unfairadaletsiz
manadam
The man drummed / tapped with his finger on the counter.Adam parmağıyla tezgâhta tempo tuttu.
Following (after) the decision to release (him) the man was brought to his home.Adam tahliye kararının ardından evine getirildi.
the man fell with his face flat to the groundadam yüzüstü kapaklandı
the man fell with his face flat to the ground an grunted because he hit the stone and hurt himselfadam yüzüstü kapaklandı ve taşa çarpıp yaralandığı için homurdandı.
reliance on a manadama dayanma
Do not lean on a man (= be not dependant on another person), for he is mortal; do not lean against a wall, for it is not 'unfallable'."Adama dayanma ölür;duvara dayanma yıkılır.
Better to die than become notorious.equiv: Give a dog a bad name and hang him.He that has an ill name is half hanged .May the life of a man come out instead of his name coming outAdamın adı çıkacağına canı çıksın.
He frowned even worse (The man's eyebrows were more wrinkled)Adamın kaşları daha fena çatıldı
The man's lying was twice as painfulAdamın yalancılığı iki kat acı veriyordu.
We were arguing about whether the man was a thief spying out the neighbourhood, a privat detective or an evil magician.Adamın çevreyi kolaçan eden bir hırsız, özel dedektif ya da kötü bir büyücü olup olmadığı konusunda tartışmıştık.
His men slip in fear from under the doorsAdamları korkuyu kapıların altından sürer.
His men distribute fear like mailAdamları korkuyu posta gibi dağıtır.
His men throw fear into the mailboxesAdamları korkuyu posta kutularına atar.
three of his menadamlarından üçü
He saw three of his men falling downadamlarından üçünün düştüklerini gördü
committed to / devoted toadanmış
candidateaday
sage (herb)adaçayı
almost / so to say / nearly / as good asadeta
as good as frozenadeta donmuş gibi
vulgar / lowlyadi
He who must not be named (the person whose name must not be mentionned/commemorated)Adı Anılmaması Gereken Kişi
in a vulgar languageadi bir dilde
to get a bad reputationadı çıkmak
vulgarly /coarsely /abjectlyadice
fair /justadil
stepadım
Let us exalt his name together !Adını birlikte yüceltelim !
Start by saying your name. (colloq.)adını söyleyerek başla bakalım
nicknamed / calledadlandırılan
named / calledadlı
juridical / foresenic / gerichtlichadli
police record / criminal recordadli sicil
courthouse /justice / court of lawadliye
to be sent to courtadliyeye sevk edilmek
My address informationAdres bilgilerim
address book (computer)adres defteri
I want to change my addressAdresimi değiştirmek istiyorum
It's easier to ask forgiveness than permission.Af dilemek, izin almaktan daha kolaydır.
poltergeistafacan peri
taken aback /astonishedafallamış
Well done ! /BravoAferin !
excuse-me (a)Affedersin
to forgiveaffetmek
to beg for forgivenessaffetmesi için yalvarmak
AfricaAfrika
sigh /curseah
to be cursed for one's crueltyah almak
stupid meah aptal kafam
to groanah etmek
to sigh over sthg / s.o.ah vah etmek
to sighah çekmek
folk /community / people (a)ahali
harmony /unity /accordance /concord (a)ahenk
disharmonious /cacophonical /discirdant /atonalahenksiz
slowly (a)aheste aheste
stableahır
immoralahlaksız
immoralityahlaksızlık
It is immoralityAhlaksızlıktır
idiot /fool (...k)Ahmak
A wager is a fool's argument./ When a fool finds no words he enters a bet.Ahmak adam söz bulamayınca bahse girer.
Ahmet is a talkative child. He starts to ask questions.Ahmet geveze bir çocuk. Soru sormaya başlıyor.
octopusahtapot
raspberryahududu
wooden (a)ahşap
belonging (defect verb)aidiyet
familyaile
our family tiesaile bağımız
I am living with my familyAilemle birlikte yaşıyorum
his family is poor, so he wants to be richailesi yoksul, bu yüzden zengin olmak istiyor
belonging (defect verb)ait olma
belonging (defect verb)aitlik
white/close to whiteak
silver coin (lit. white coin)ak akçe
The silver coin is for dark days. ( Save something for a rainy day)Ak akçe kara gün içindir.
AkkadianAkadca
lungakciğer
Mediterraneanakdeniz
Fluency / fluidity / smoothnessakıcılık
agate / Achatakik
mind / intellect / wisdomakıl
to lose one's clear mindakıl sağlığını yitirmek
mind twisting / mind bogglingakıllara durgunluk veren
the mind twisting impactakıllara durgunluk veren darbe
to slow down (lit. to give inactivity to the minds)akıllara durgunluk vermek
If brains were put to sale in the bazaar, everyone would choose his own.Akılları pazara çıkarmışlar, herkes kendi aklını beğenmiş.
intelligent / smartakıllı
someone intelligentakıllı biri
wiseakıllıca
That was a wise choice.akıllıca bir seçimdi
trendakım
stream /current (a)akıntı
It's beyond me /I can't believe it /cela me dépasseaklım almıyor
It was beyond me /I couldn't believe itaklım almıyordu
it occurred to me that ...aklıma şöyle bir şey geldi ...
I'm losing it! I'll lose my mind / I"m getting crazyaklımı kaçıracağım!
'the way of the mind is one' / (great) minds think alikeaklın yolu bir
What's on your mind?aklında ne var?
to petrifyaklını başından almak
to confuse sb/ perplex / puzzle (a k)aklını karıştırmak
I think he lost his mind.Aklını kaçırmış galiba!
Have you lost your mind?aklını mı kaçırdın?
accordionakordeon
kinship /Verwandschaftakrabalık
Blood runs thicker than waterakrabalık arkadaşlıktan daha önemlidir
axle ( of a car/waggon)aks
to hobble /limp / hinken / humpeln (a )aksamak
opposite / adverse / spiteful (a)aksi
a spiteful (a) person (b)aksi biri
otherwise / if not / or elseaksi takdirde
mishap /misfortuneaksilik
Misfortunes come always one upon another. It never rains but pours. Misfortunes never come singly.Aksilikler hep üst üste gelir.
the creaking of the axleaksın gıcırtısı
the soft creaking of the axleaksın yumuşak gıcırtısı
to be transferredaktarılmak
non-stopaktarmasız
a direct ticket (non-stop ticket)aktarmasız bilet
actris (a)aktris
actor (a)aktör
The actors improvised the entire scene.Aktörler tüm sahneyi doğaçlama yaptı.
aquamarine (mavimsi yeşil değerli bir taş)akuamarin
aquariumakvaryum
pale (a)akça
Maple / Ahornakçaağaç
coinakçe
eveningakşam
at this time of the nightakşam akşam
the evening newsakşam haberleri
the evening airakşam havası
The evening air was quite cool.Akşam havası oldukça serindi.
supper / dinnerakşam yemeği
dinner is about readyakşam yemeği hazır sayılır
to have dinnerakşam yemeği yemek
I am having dinner.Akşam yemeği yiyorum.
Will you be back before or after dinner?akşam yemeğinden önce mi sonra mı döneceksin?
time to go for supperakşam yemeğine gitme zamanı sayılır
to go out for dinnerakşam yemeğine çıkmak
the evening star (a y)akşam yıldızı
How much free time do you have in the evening?Akşamları ne kadar boş vaktin olur?
I don't have a lot of free time in the eveningAkşamları çok fazla boş zamanım yok
in the eveningakşamleyin
red / rosy / scarletal
It is the red (= ripe and juicy) apple that gets a lot of people throwing stones at it. meaning: Successful people are often a target for envious and slanderous criticism.Al elmaya taş atan çok olur.
to be soaked in bloodal kanlara boyanmak
as much as possiblealabildiğine
twilightalacakaranlık
at (the time of ) / by twilightalacakaranlık vakti
because he knew the answer he was going to get by heartalacağı cevabı ezberden bildiği için
relevantalakalı
area / field / spacealan
surface / Fläche (geom)alan
all (slang)alay
to make fun of an acc / to laugh about an acc/ sich lustig über /jem. auslachenalay etmek
cynical / mockingly (... b)alaycı bir biçimde
mocking behaviour / Spott (a t)alaycı tavır
all of them were machos (slang)alayı maço
I would like (I'll have) (a) - Let me takealayım
on all of them (slang)alayında
albatrossalbatros
deceitfulness / trickinessaldatıcılık
attention / carealdırış
not to mind / not to pay any attention to a dativealdırış etmemek
to pay attention/ mind/ heed/ take heed of/ bother about/ carealdırmak
realm (a) / world / jollificatian / party / boooze-upalem
allergyalerji
allergicalerjik
tool / equipment /instrument /devise / outfit / gadgetalet
the tool had turned into scrap(totally ruined)alet hurdaya dönmüştü
Though it is the hand (=man) that grabs the credit, it is in fact the tool that does the work. This is the inverted way of saying, "A bad workman (always) blames his tools. A poor workman blames his tools."Alet işler, el övünür.
flamealev
it remained in flamesalevler içinde kaldı
to perceive /wahrnehmenalgılamak
receiver (receiving person) /Empfangeralıcı
frontal muscle (moves face expressions)alın kası
my destinyalın yazım
destinyalın yazısı
according to information receivedalınan bilgiye göre
the bought product getting cheaper after a weekalınan ürünün bir hafta sonra ucuzlaması
irritable / excitable /touchy (person)/ thin-skinned/ squeamish /easily offended / überempfindlichalıngan
touchiness /squeaminess / sensitiveness / Empfindlichkeitalınganlık
unusual / unconventional / eccentricalışılmamış - alışılmadık
regular / usual / common / accustomed (a)alışılmış
the usual thingalışılmış şey
less than the usual amountalışılmış miktardan az
unusual / unordinaryalışılmış olmayan
the habitual criminalalışılmış suçlu
It requires me to change my habits.Alışkanlarımı değiştirmemi gerektiriyor.
Custom/habit /Gewohnheitalışkanlık
to get s.o. adopt a habitalışkanlık kazandırmak
used to / accustomed (..k..)alışkın
to get used toalışmak
accustomed /gewohnt (...m...)alışmış
to be used to / to be accustomed toalışmış bulunmak
Once a thief always a thief / The addict is more desperate and dangerous than the rabid. ("Addiction" here has no special reference to drugs; it merely points to "one who is used to".)Alışmış kudurmuştan beterdir.
a predatory bird trained to be used for bird huntingalıştırılarak kuş avında kullanılan yırtıcı kuş
to get accustomed to / to get trained toalıştırılmak
exercisealıştırma
to train s.o. to accept sth / to make sth go smooth / to allow s.o. to get addictedalıştırmak
shoppingalışveriş
shopping listalışveriş listesi
to do shoppingalışveriş yapmak
Let's go shopping (g)Alışverişe gidelim.
to 'go' shoppingalışverişe gitmek
to go (out) shoppingalışverişe çıkmak
to applaudalkışlamak
alcoholalkol
alcoholicalkollü
to be charged with drunk drivingalkollü araç kullanmakla suçlanmak
a sober driver bringing back drunk people / a designated driveralkollü kişiyi götüren ayık şoför
Those who claim that the reason why they don't believe in God is scienceAllah'a inanmama sebebinin bilim olduğunu iddia edenler
Hoping that Allah will change the direction/course of human history they pray and go out on their pilgrimages.Allah'ın dinleyeceğini ve insanlık tarihinin yönünü değiştireceğini umarak dua eder ve haç yolculuklarına çıkarlar.
Desist from provoking the innocent's malediction; otherwise, your wrongdoing will be visited upon you by and by, slowly but surely. Don't get the oppressed's curse on you, activating slowly....Alma mazlumun âhını, çıkar aheste aheste.
to takealmak
it was true that he preferred not to takealmamayı tercih ettiği doğruydu
it's not that I don't speak German, but not as much as EnglishAlmanca konuşmuyor değilim; ama İngilizce kadar değil
He doesn't speak German or any such thing. (Spoken language)Almanca Malmanca bilmiyor.
My German improved.Almancam gelişti.
I improved my GermanAlmancamı geliştirdim.
I like German. - Very first impression onlyAlmancayı sevdim
I like German - I know a bit and it is niceAlmancayı seviyorum
GermanyAlmanya
Germany is a place worth visiting. / deserves to be visitedAlmanya çok gidilesi bir yer.
to break one's neck to do something (lit the bloodvessel on one's forehead)alnının damarı çatlamak
I chewed /bit my lower lipAlt dudağımı kemirdim.
to overcome / beat / overwhelmalt etmek
downstairsalt kat
When I had decided to live a few more years in the city where I have been the last six monthsaltı aydan beri bulunduğum bu şehirde, daha birkaç sene için oturmayı kararlaştırmışken
We are six (persons).Altı kişiyiz.
six meters down (lower)altı metre aşağı
How about (at) 6.30 ?Altı otuza ne dersin ?
goldaltın
golden cupolas / goldene Kuppelnaltın kubbeler
golden-hairedaltın saçlı
a golden-haired womanaltın saçlı bir kadın
her golden-haired beauty was spoiled (rep)altın saçlı güzelliği bozulmuş
a golden bed (= a bed made of gold)altın yatak
a bed for gold (= a bed to put the gold in)altın yatağı
the sixthaltıncı
underaltında
a helmet with gold ornatedaltınla süslü bir miğfer
sixtyaltmış
the sixty-thirdaltmış üçüncü
relevance / relation /connection / interest /concernalâka
to take an interest in / to be interested inalâka duymak
to show interestalâka göstermek
scoundrelalçak
Do not sleep on low ground lest a flood wash you away; do not sleep on high ground lest a storm sweep you off. meaning: Be wise, judicious and provident in your plans and actions; a calculated moderation is the best plan.Alçak yerde yatma sel alır, yüksek yerde yatma yel alır.
to lower / to descend (intransitive)alçalmak
to lower (a)alçaltmak
aluminium -Al 13alüminyum
slang for:vaginaam
butama
But according to research, it is not a drink that will increase your creativity.Ama araştırmalara göre yaratıcılığınızı artıracak bir içecek değildir.
but it's overama artık bitti
But another question worried ( her head)/ made her think even more.Ama başka bir soru kafasını daha da kurcalıyordu.
But if I do not look around, I simply can't see anything (what shall I do)Ama ben bakınmazsam, hiç göremem ki
But if I don't like it I simply don't speak at allAma ben beğenmezsem, hiç konuşmam ki
But if I don't change , I simply can't be (what should I do)Ama ben değişmezsem, ben olamam ki
But if I don't learn I simply can't be (what should I do)Ama ben öğrenmezsem, hiç olamam ki
But let's get something straight : if you insist on reading this book despite my warning, you cannot hold me responsible for the consequences,Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım : uyarmama rağmen bu kitabı okumakta ısrar edersen,doğacak sonuçlardan beni sorumlu tutamazsın.
But this made matters worseama bu durumu daha da kötü bir hâle getirdi
But this effect is weak compared to the Russian influence felt in Kazakh. (Kazakça)ama bu etki Kazakçada hissedilen Rusça etkisine kıyasla zayıf.
But this did not reduce her beauty.ama bu güzelliğini azaltmıyordu.
But today we know that there are smaller particles (eg quarks, bosons, fermions, baryons etc.)Ama bugün biliyoruz ki daha küçük parçacıklar da var, (örn: kuark, bozon, fermiyon, baryon vs.)
It was not worth the risk. ( lit to enter such risk)Ama böyle bir rizikoya girmeye değmezdi.
but that was the best I could doama elimden gelen bu kadardı
But if you measure the weight of the nucleus you will see that it is more than the number of protons.Ama eğer çekirdeğin ağırlığını ölçersen, proton sayısından fazla olduğunu görürsün.
But if we confess our sins, God, who is faithful and just, will forgive our sins and cleanse(fut/fact) us from all evil. (k) (1 Jn 1:9)Ama günahlarımızı itiraf edersek, güvenilir ve adil olan Tanrı günahlarımızı bağışlayıp bizi her kötülükten arındıracaktır.
But each time I have difficulties to find my bathsuit.Ama her seferinde mayomu bulmakta zorlanırım.
But nothing tried (y) to grab me and pull me back.Ama hiçbir şey beni yakalayıp çekmeye yeltenmedi.
but its light was darkness as if mixed with shadowama ışığı karanlıktı sanki gölgeyle karışmış gibi
but was a narrow escape (by a hair's breadth)Ama kıl payı bir kaçıştı bu.
But how fear will be spread to every place, here is what he knows very well.Ama korkunun her yere nasıl bulaştırılacağını,işte bunu çok iyi bilir.
but the Queen did not care about this anymoreama Kraliçe'nin buna aldırdığı yoktu artık
but what can I do ?ama ne yapabilirim
But let's not go that much into detail today / But let's not go into that much today.Ama o kadar detaya girmeyelim bugün.
But he didn't want to wait until they would come.Ama onlar gelene kadar beklemek istemiyordu.
but he did not try to stop herama onu durdurmaya çalışmadı.
But who endures until the end will be saved.Ama sonuna kadar dayanan kurtulacaktır.
but of courseama tabii
But it was too late.Ama çok geç kalmıştı.
in order to / with the purpose toamacıyla
o dearaman allahım
ooops ! / oh !aman!
amateuramatör
purpose/goal / objectiveamaç
to intend / to aim at / to target + accamaçlamak
warehouse / storage / barn / storehouseambar
to gather food in barnsambarlara yiyecek biriktirmek
ambulanceambulans
Call an ambulance !Ambulans çağırın !
uncle (paternel)amca
The answer that uncle (a) gave with a/his disagreeing voiceAmca'nın onaylamayan sesiyle verdiği cevap
Since his uncle fell ill he hadn't (properly) out to the streetamcasının hatalandığından beri doğru dürüst sokağa çıkmamıştı
operation (med)ameliyat
The United States of AmericaAmerika Birleşik Devletleri
Is there a king in the United States?Amerika Birleşik Devletleri'nde bir kral var mı?
There is no king or queen in the United States.Amerika Birleşik Devletleri'nde kral veya kraliçe yok.
we used to live in America, but we movedAmerika'da yaşardık, ama taşındık
American footballAmerikan futbolu
The purpose/aim of the American food industryAmerikan gıda sanayiinin amacı
Amethystametist
so muchamma
so much lessamma az
so littleamma az
so much longeramma uzun
so much /manyamma çok
momentan
outlineana hat
together with the outlinesana hatlarla birlikte
main suppliers / key suppliersana tedarikçiler
kore element / key elementana unsur
main courseana yemek
main meal (ö)ana öğün
parents (a)anababa
mothertongue / native languageanadil
keyanahtar
key holeanahtar deliği
Do you know where my keys are ?anahtarlarımın nerede olduğunu biliyor musun?
Your keys are under the sofa.anahtarların koltuğun altında
He has got an analytical mind.Analitik bir zekası var.
pineappleananas
kindergardenanaokulu
highway (a) main roadanayol
only / lediglich / but / howeverancak
He could only get out a croak.Ancak bir gıklama çıkarabildi.
Only it seemed that there was no possibility (for him) to moveancak kıpırdamasına olanak yokmuş gibi görünüyordu
However (a) he has to make do with the room on the loft. (on the roof floor)Ancak çatı katındaki odayla idare etmesi gerek
reminiscent/ reminding of (a)andıran
anaestheticsanestezi
memoryanı
impulse / sudden passionanı bir istek
suddenly (a...d)aniden
suddenly (a) I got very scaredaniden çok korktum
to be commemorated / refered to / mentionnedanılmak
instantly / in an instant / right away /immediatlyanında
Comments will come to you right away. (3 sg imp let comments come...)anında görüşler gelsin
monumentanıt
Ankara woke up today with white all around.Ankara bugüne beyaz içinde uyandı.
They live in Ankara.Ankara'da yaşıyorlar
pollanket
meaning / significance / sense / pointanlam
to make senseanlam ifade etmek
to add meaning to / to give a new meaning toanlam kazandırmak
Is there a point you don't understand?Anlamadığınız bir nokta var mı?
to understand (a)anlamak
struggling to understandanlamak için çabalamak
I think I am about to understandAnlamak üzere olduğumu düşünüyorum
to be about to understandanlamak üzere olmak
Guess the meaninganlamı tahmin et
to lose its meaninganlamını yitirmek
you don't understand (pl)anlamıyorsunuz
I don't understandAnlamıyorum
being unable to catch the meaning /not being able to make sense of itanlamlandıramayarak
to make sense of /to catch the meaning /to interpreteanlamlandırmak
Let's have it ! Let'hear it !Anlat bakalım!
narratoranlatıcı
in the narrator's mindanlatıcının zihninde
It must be clearly and net fixed / determined (b) in the narrator's mindanlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir.
to be fixed / determined in the narrator's mindanlatıcının zihninde belirlenmek
The situation and the event to be explained, must be clearly and net defined in the mind of the narrator.Anlatılacak hâl ve olay anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir.
The situation and the event to be explained /toldAnlatılacak hâl ve olay,
The situation and the event to be explained, the view and the intuition to be describedAnlatılacak hâl ve olay, betimlenecek görüş ve sezgi,
The situation and the event to be explained, the view and the intuition to be described, must be clearly and net defined in the mind of the narrator.Anlatılacak hâl ve olay, betimlenecek görüş ve sezgi, anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir.
The situation and the event to be explained, the view and the intuition to be described, the feelings and thoughts to be expressed must be clearly and net defined in the mind of the narrator.Anlatılacak hâl ve olay, betimlenecek görüş ve sezgi, dile getirilecek duygu ve düşünce anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir.
the matters to be covered (explained, described)Anlatılacak, betimlenecek hususlar,
The contents (matters -h) to be explained described must be arranged in accordance with the known and accepted rules of the language.Anlatılacak, betimlenecek hususlar, dilin bilinen ve kabul edilen kurallarına uyularak düzenlenmek zorundadır.
to be told / to be explainedanlatılmak
expression / manner of tellinganlatım
Characteristics of ExpressionAnlatımın Özellikleri
I can't explain /tellanlatmak elimde değil
Mosquito buzz is music enough to those who (choose to) comprehend; drums and trumpets will not be adequate for those who do not (choose not to) comprehend. equiv: A word to the wise is enough.Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
to give insight toanlayış kazandırmak
understanding/ comprehensiveanlayışlı
the fact that it is impossible to understand (lit. cannot be understood)anlaşılamamasıdır
understood / rogeranlaşıldı
to be understood (a)anlaşılmak
to yabber ( speak so fast that it won't be understood)anlaşılmayacak şekilde hızlı konuşmak
an agreement / a dealanlaşma
if no agreement is reached / in case of non agreementanlaşma olmadığı takdirde
to agree / bargain/ settle (a)anlaşmak
He pointed out that the deal (agreement) would not only be on paper.Anlaşmaların yalnızca kağıt üzerinde kalmayacağını söylediklerini belirtti.
arranged marriageanlaşmalı evlilik
It's a deal!anlaştık!
with an instant miracleanlık bir mucızeyle
Do you understand (me)?Anlıyor musun?
I see...anlıyorum ...
to remember /to commemorate / to mention / gedenkenanmak
motheranne
my mum and dad got divorcedanne ve babam boşandılar
my mum and dad will retire in about three yearsanne ve babam yaklaşık üç yıl içinde emekli olacaklar
grandmother (maternel)anneanne
My mother also wants a watch.Annem de bir kol saati istiyor
I have to buy a present for my mumannem için bir hediye almam gerekiyor
My mother wants me to eat salad.Annem salata yememi ister.
My mother and I are going to watch my favoured TV show.annem ve ben en sevdiğim TV programını izleyeceğiz
my mother's cooking / the meals my mother cooksannemin pişirdikleri
Our mother always watches the news.Annemiz haberleri her zaman izler
You have to (l) explain some circumstances to your mother.Annene bazı durumları izah etmen lazım.
His mother wants him to eat salad, not fries.Annesi salata yemesini ister, patates kızartması değil.
His mother wants him to eat salad.Annesi salata yemesini ister.
He who loves his mother or his father more than he loves me is not worthy (l) of me.Annesini ya da babasını beni sevdiğinden çok seven bana layık değildir.
suddenly (a...z)ansızın
to pop out / to burst into sceneansızın ortaya çıkıvermek
AntarcticaAntarktika
PistazieAntepfıstığı
antibioticsantibiyotik
Leaning(rep) against the ancient city's stone wallAntik kentin taş duvarına yaslanmış
antik shopantika (cı) dükkânı
antik dealerantikacı
trainingantrenman
coach /trainerantrenör
helter-skelter / headlong / hurriedlyapar topar
appartment block / buildingapartman
the flats of a buildingapartmandaki daireler
starter / apéritiveaperatif
How cool is Apple's new product!Apple'ın yeni ürünü ne harika!
foolaptal
like a fool / foolishaptal gibi
sillyaptalca
break / interruption (a)ara
sometimes / occasionally / from time to timeara sıra
to break / interrupt / suspend / lay off / discontinueara vermek
snacks (fruit /soup / a 'meal' inbetween/not used for aperitive)ara öğün
car / cart / wagonaraba
The car stood on the gravel in front of the big house.Araba büyük evin önündeki çakılın üstünde duruyordu.
After the carriage has toppled over there are many to show the way. meaning: There are always a lot of people offering to show you how to do something properly, but only after a failure or accident has come to pass.Araba devrilince yol gösteren çok olur.
the car stoppedAraba durdu.
The car stoodAraba duruyordu.
My car broke down.Arabam bozuldu.
My car was broken in / Mein Auto wurde aufgebrochenarabama hırsız girdi
to the side of the cart /wagonarabanın kenarına
He leaned against the wheel of the wagonArabanın tekerine yaslandı
He watched the car approachingarabanın yaklaşmasını izliyor
His car does not start. (not work)Arabası çalışmıyor.
He is trying to start his car.Arabasını çalıştırmaya çalışıyor.
carfreearabasız
He leaned(y) against the cart and reposed (d) his arm on the brandy barrelArabaya yaslanıp brendi fıçısına kolunu dayadı.
to fit the car into a tight space (parking lot)arabayı sıkışık bir yere yerleştirmek
I can't start the carArabayı çalıştıramıyorum
mediation / intercessionaracılık
The passenger of the vehicle was unharmed.Aracın yolcusu sağ salimdi.
DecemberAralık
continuousaralıksız
The continous side by side standing booksAralıksız yan yana duran kitaplar
to call / search / seek / look for / to call (someone on the phone)aramak
to be looked foraranmak
if not called and even when calledaranmazsa, hatta arandığı zamanlarda bile
between/ amongarası
betweenarasında
He who searches will find his master and his trouble (b). -a warningArayan mevlasını da bulur, belasını da.
arayacağım Slang (I will call)araycam
land/ territory/ terrainarazi
hiking / wandernarazi yürüyüşü
tool / means (could be a car e.g.)araç
researchersaraştırmacılar
Ressearchers explain its reason as follows :Araştırmacılar, bunun sebebini şöyle açıklıyor:
to investigate / search research/ explore/ survey / studyaraştırmak
When the research (pl) is complete, I hope that diabetics will not need to make insulin injections.Araştırmalar tamamlandığında, şeker hastalarının insülin iğnesi yapmasına gerek kalmayacağını umuyorum
according to ressearcharaştırmalara göre
incessant / everlasting /non stopardı arkası kesilmeyen
non stop phone callsardı arkası kesilmeyen telefonlar
after (behind) a genitive (a)ardından
Argon - Ar 18 (renksiz gaz)argon
argument (reasoning)argüman
beearı
bee eater/merop /Bienenfresser (Southeast european/African bird - about 24 cm big/ very colourful)arıkuşu
to cleanse (r.g. from sin)arındırmak
to purify (a) (chemically )arıtmak
back / hind / rear (a)arka
friendarkadaş
to make friendsarkadaş edinmek
Does your friend like comedies?arkadaşın komedileri sever mi?
what kind of films does your friend prefer?arkadaşın ne tür filmler tercih eder?
She was disappointed to learn that her friend was not coming back.Arkadaşının geri dönmeyeceğini öğrendiğinde hayal kırıklığına uğradı.
His friends shrieked in angerArkadaşları öfkeyle ciyakladılar.
My friends and I are going out for dinner.arkadaşlarım ve ben akşam yemeğine çıkacağız
Behind me someone exploded into laughter.Arkamdan birisi bir kahkaha patlattı.
I heard the door shutting behind me.Arkamdan kapının kapandığını duydum.
Turning around (to my back) I prepared to run, my mind was full of rapists and murderers.Arkamı dönüp koşmaya hazırlandım, zihnim tecavüzcüler ve katillerle doluydu.
soap operaarkası yarın (diziler)
Behind him there was a wide grass and tree circle.Arkasında geniş bir çimen ve ağaç halkası vardı.
Behind him, in the place where just before the deers were laying (to sleep) there was a wide smoldering grass and tree circle.Arkasında, az önce geyiklerin yattığı yerde dumanı tüten geniş bir çimen ve ağaç halkası vardı.
peararmut
the pear falls to the root /the apple never falls far from the treearmut dibine düşer
aromaticaromalı
barley /Gerstearpa
rear (a)art
malicious intentionsart niyet
ascending / sorted ascendingartan sırada
For pragmatists like ArthcamuArthcamu gibi pragmatistler için
plus / positif (e.g. electrons)artı
positively charged / positive geladenartı yüklü
no longer / no more / from now onartık
excesartık
He did not care anymoreArtık aldırmıyordu
off you go (go ahead / get started)artık başlayın!
Nothing can save me anymore.Artık beni hiçbir şey kurtaramaz.
they don't speak to each other anymoreartık birbirleriyle konuşmuyorlar
whether you return now or notartık dönsen de dönmesen de
It was no longer safe.Artık güvenli değildi.
It was no longer safe to be outside after it got dark.Artık hava karardıktan sonra dışarıda olmak güvenli değildi.
not any moreartık hayır
whenever he fancied to have determined (found) a weakness in the people he now served)Artık hizmetinde olduğu kişilerde ne zamanbir zaaf saptadığını sansa,
He was (from now on / at that) to confused to understand what was asked.Artık ne sorulduğunu anlamayacak kadar şaşkındı.
We'll have to take care of him now. (can mean to beat him down /even kill)Artık onun icabına bakmamız gerekecek.
the ball is in your court nowartık top sende
Now he behaves himself.Artık uslu duruyor.
(food) leftoverartık yemek
bisextileartık yıl
not anymore/no moreartık yok
a picnic she had gone to on a long (already) forgotten dayartık çoktan unuttuğu bir gün gittiği bir piknik
It is no longer important. / It doesn't matter anymore.Artık önemli değil.
to have one's luck run out (it no longer smiles to your face)artık şans yüzüne gülmemek
to increase somethingartırmak
to increaseartmak
increasing / on the upgradeartmakta
to supply / offerarz etmek
a desirearzu
to desirearzu etmek
As (cards) (a)as
wandasa
irritable / nervous (a)asabi
parasiteasalak
parasitic (by being a parasite)asalak olarak
nobility /dignity (a)asalet
minimalasgari
minimum costasgari maliyet
with a sullen /gloomy faceasık suratla
principally / originally / trueasıl
return something to its real ownerasıl sahibine iade etmek
to show what you are made of / to show your true faceasıl yüzünü göstermek
hanging, suspended, dependent, pendant, pendent, pendingasılı
to keep hangingasılı durmak
to hang (on) / to be suspendedasılmak
nobleman / aristocratasilzade
soldierasker
with a military skill(fulness)askeri maharetle
militaryaskeriye
never (a)asla
I have dreams that will never come true. So I'm just dreaming and hoping.Asla gerçekleşmeyecek hayallerim var. Bu yüzden sadece hayal etmekle ve ümit etmekle kalıyorum.
He never forgets to say please and thank you.Asla lütfen ve teşekkür ederim demeyi unutmaz.
I never would have guessedasla tahmin edemezdim
whether I will ever xasla x-ip x-eceğim
lionaslan
You can tell a lion from its lair. meaning: How well one cares for and maintains the place where he lives is the real tell-tale account of his habits.Aslan yattığı yerden belli olur.
lion-heartedaslan yürekli
the lion's denaslanın ini
As a matter of fact / if you were to take a look at its actual formAslına bakacak olursanız
As a matter of fact / lit. if you take a look at its actual formAslına bakarsanız
in fact / actually / originallyaslında
Actually it takes away the only meaning that I can see in this eventAslında bu olayda benim görebildiğim yegâne manayı ortadan kaldırır.
I actually like all foodAslında bütün yiyecekleri severim
Actually I didn't ask you a question, I gave orders.Aslında sana bir soru sormadım, emir verdim.
That one is actually biggeraslında şu daha büyük
padlock / Vorhängeschloßasma kilit
a cage with padlockasma kilitle kafes
suspended flowerpot / hängender Blumentopfasma saksı
to hangasmak
astronautastronot
if I were an astronaut I would go to outer spaceastronot olsaydım dış uzaya giderdim
AsiaAsya
AsianAsyalı
horseat
Knight Pferd (chess)at
The horse fell with his chest hard to the groundAt göğüsüstü yere gömüldü.
The horse was a huge(d) black horse with a mane and a tail that rippled behind it.At, yelesi ve arkasında dalgalanan kuyruğuyla devasa siyah bir attı.
ancestor / forefatherata
our ancestoresatalarımız
the god of our forefathersatalarımızın Tanrı'sı
proverb / sayingatasözü
Atatürk is an excellent leaderAtatürk mükemmel bir lider
paperclip /Büroklammerataş - ataç
fire (chimney / camp fire)ateş
feverateş
a fire-eater (a man erupting with fire) / Feuerspucker (p)ateş püsküren bir adam
The more the number of fireflies increased the more also the darkness deepened.Ateşböceklerinin sayısı arttıkça, karanlık daha da koyulaşıyordu.
firefly / glowworm / Glühwürmchenateşböceği
to fan the flames (to make the fire bigger)ateşi körüklemek
Fire is easier to discipline than a cat.Ateşi terbiye etmek bir kediyi terbiye etmekten daha kolay.
to ignite / fire /set off / let flyateşlemek
He was grateful that the fires were cold, otherwise ...Ateşlerin soğuk olmasına şükretti, aksi hâlde...
a fiery wind licked his cheek.ateşli bir rüzgâr yanağını yaladı.
Her father did not like fire at all.Ateşten hiç hoşlanmıyordu babası.
to take the horse to the stableatı ahıra götürmek
The one who took the horse passed Üsküdar (part of Istanbul ) - you waited too long. Can't change anything now.Atı alan Üsküdar'ı geçti.
wasteatık
aggressive/ adventuresome/ enterprising /bold /recklessatılgan
Before exhibiting the forms of impulsive behavior, the person must first identify the things/sides that need to be developed,Atılgan davranış biçimlerini sergilemeden önce kişi, öncelikle geliştirmesi gereken yanlarını tespit etmeli
Before exhibiting the forms of impulsive behavior, the person must first identify the things/sides that need to be developed, he has to become his own doctor.Atılgan davranış biçimlerini sergilemeden önce kişi, öncelikle geliştirmesi gereken yanlarını tespit etmeli, kendisinin doktoru olmalıdır.
before displaying forms of enterprise / impulsivenessAtılgan davranmış biçimlerini sergilemeden önce
Impulsive (daring/kühne) people are expected to also (show) respect (to) the rights of others.Atılgan kişilerden başkalarının haklarına da saygı göstermeleri beklenir.
Impulsive (daring/kühne) people are expected to defend the rights of others.Atılgan kişilerden başkalarının haklarını savunmaları beklenir.
Impulsive (daring/kühne) people are expected to be able to express their rights in a clear manner.Atılgan kişilerden haklarını net olarak ifade edebilmeleri beklenir.
To be enterprising (impulsive) improves your life.Atılgan olmak, hayatınızı geliştirir.
To be impulsive is/means a socially expected number of social skills to be found in flesh and boneAtılgan olmak, toplumca beklenen birtakım sosyal becerilerin vücut bulmuş, hâlidir
impulsiveness / Being impulsive/ initiative / boldness / Kühnheit / Verwegenheit / Wagemutatılganlık
Impulsiveness is to become the favourite of the group of friends/new people which is entered (= which one has entered)Atılganlık girilen ortamın favorisi olmaktır.
Impulsiveness is, feelings and thoughts expressed in a clear and open manner.Atılganlık,duygu ve düşüncelerin net ve açık bir şekilde ifade edilmesidir.
to be thrown/to plunge / dashatılmak
to jump from (the top of) the horseatın üstünden atlamak
I would have told him to take his horse himself to the stableAtını ahıra kendisinin götürmesini söylerdim
to snackatıştırmak
snackatıştırmalık
scarfatkı
to jump (over)atlamak
The horses snorted nervously and...Atlar telaşla homurdanıp
They whirled their horses around (d)Atlarını döndürdüler
to get over / to bypass / to surviveatlatmak
he jumped and landed.atlayıp indi
Bankcontact /Mister cashATM
to throwatmak
atmosphereatmosfer
the atmosphere was more pessimistic (k)atmosfer daha karamsardı
atomic structureatomik yapı
There are particles inside the atom that we call proton.Atomun içinde proton dediğimiz parçacıklar var.
I think you have some knowledge about the atomic structure.Atomun yapısı hakkında birtakım bilgilere sahipsindir, diye düşünüyorum.
workshop (place)atölye
prey (a)av
to hunt for prey (a)av aramak
to spoor / to track (game) /eine Spur verfolgenav izi sürme
He was the only hunter near Carvahall who had the courage to track game.av izi sürme cesareti gösteren Carvahall yakınındaki tek avcıydı o.
in the status / position of prey - huntedav konumunda
idle / vagabond / hobo / flaneur / wandereravare
to wander around idly / to roam / ramble / fool aboutavare avare dolaşmak
to sit around (do nothing)avare avare oturmak
hunteravcı
hunting knifeavcı bıçağı
The bear knows as many means of escape as the multitude of tricks that the hunter knows.Avcı ne kadar hile bilirse, ayı da o kadar yol bilir.
hunting / huntsmanship / Jagdavcılık
to be fed for hunting purposes /workavcılık işler için beslenmek
It was the third night of the hunt.Avın üçüncü gecesiydi.
chandelier / Kronleuchteravize
courtyard / yard / atriumavlu
AvocadoAvokado
euroavro
EuropeAvrupa
EuropeanAvrupalı
from the inside of his palmavucunun içinden
from the inside of his palm a red lightening flashed andavucunun içinden kırmızı bir şimşek çakıp
lawyeravukat
to request a lawyeravukat talep etmek
consolation / solaceavuntu
AustraliaAvustralya
to console / comfort / cheer up / deludeavutmak
Palm (hand)avuç
moonay
monthay
moon lightay ışığı
The moonlight was illuminating a motionless lump (stack) consisting of up to twenty deers on the grass.Ay ışığı, yirmi kadar geyiğin çimenlerin üstünde oluşturduğu hareketsiz yığını aydınlatıyordu.
palm ( hand)aya
The first man who stepped on the moonAya ilk ayak basan insan
Do you remember the first man who stepped on the moon ?Aya ilk ayak basan insanı hatırlıyor musun?
footayak
to be in the wayayak altında olmak
to set foot onayak basmak
Fussknöchel / ankleayak bileği
toesayak parmakları
toeayak ucu
shoeayakkabı
a shoe thiefayakkabı hırsızı
in order to find the shoe thievesayakkabı hırsızlarını bulmak için
shoe soleayakkabı tabanı
in order to find the thief stealing shoesayakkabı çalan hırsızı bulmak amacıyla
The shoes are not comfortable. They are too tight.Ayakkabılar rahat değil. Onlar çok sıkı.
uprising /riot /revoltayaklanma
The uprising brought about the needed (social) changes.Ayaklanma, ihtiyaç duyulan değişiklikleri getirdi.
to shuffle one's feet / schlurfenayaklarını sürümek
at the feet ofayaklarının dibinde
He took his backpack that was standing at his feetayaklarının dibinde duran sırt çantasını aldı.
footlessayaksız
to stand (stay standing)ayakta durmak
to adjust /regulate /set (a)ayarlamak
to jump to one's feetayağa fırlamak
Stand up! Everybody(all of you) stand up!Ayağa kalkın! Hepiniz ayağa kalkın!
to stand upayağa kalkmak
to sprain /twist one's ankleayağı burkulmak
put your foot down (on the gas)!Ayağını gaza bas !
Stretch your feet according to your quilt / Don't spend more than you can afford.ayağını yorganına göre uzat
to lighten up / to brighten / to become enlightedaydınlanmak
to brighten / to lightenaydınlatmak
bright / brightnessaydınlık
stallionaygır
device /aid (pl. equipment)aygıt
bearayı
conscious / sober / wide awakeayık
to remain soberayık kalmak
to keep awakeayık tutmak
to pick out /sort out /pluck /extractayıklamak
shame / reproach /blemish / faultayıp
to behave shamefully /disgraceayıp etmek
Shame on youayıp sana
free from defectsayıpsız
He who looks for a friend without blemish remains friendless.Ayıpsız dost arayan dostsuz kalır.
to take into pieces / to seperate / to disassembleayırmak
to differentiateayırt etmek
to reserve / to bookayırtmak
idlyaylak aylak
monthlyaylık
salary (= monthly payment)aylık
with a monthly salaryaylıkla
mirrorayna
his reflection (which was) in the mirroraynadaki yansıması
A person's mirror are his works,words are not looked at. (Actions speak louder than words)Aynası iştir kişinin, lâfa bakılmaz.
the same / ditto / exactly / just the same ( adv)aynen
exactlyaynen öyle
that's right / exactly / preciselyaynen öyle
the same (adj)aynı
at the same timeaynı anda
the same dull beech leavesaynı donuk kayın ağacı yaprakları
We don't agreeaynı fikirde değiliz
to agree; to be of the same opinionaynı fikirde olmak
don't make the same mistake againaynı hatayı tekrar yapma
the same thingaynı şey
to continue to say the same thingsaynı şeyleri söyleyip durmak
seperate / dissimilar / distinctayrı
seperatelyayrı ayrı
moreover /also (a)ayrıca
Also, I don't like familiarities.Ayrıca laubaliliği de sevmem.
priviledgeayrıcalık
to add distractionayrıcalık kazandırmak
I am priviledgedayrıcalıklıyım
we broke upayrıldık
separationayrılık
Ablativeayrılma hâli - -den hâli
to leave; to depart; to break upayrılmak
detailayrıntı
It was like apart from a few touches he didn't care to bother for the details. /As for the details he didn't seem to have cared enough for more than just a few taps.Ayrıntı olarak da birkaç dokunuştan öte bir zahmete girecek kadar umursamamış gibiydi.
moonstone /Mondstein (pearly white /consisting of alkali feldspar)aytaşı
Quitteayva
drunkard /drinkingayyaş
sunflower oilayçiçek yağı
Sunflowerseedayçiçek çekirdeği
sunflower (lit. moonflower)ayçiçeği
little / peu / kaum / not enoughaz
less is moreaz ama öz
Nearly / almost (a)az daha
we walked and walked (until we reached..) /in story tellingaz gittik uz gittik
need little / have little need ofaz ihtiyaç duymak
nearly / almostAz kalsın
I almost had a car accident. (formal)Az kalsın bir kaza geçirecektim.
I almost had a car accident. (spoken)Az kalsın bir kaza geçiriyordum.
I almost made a car accident. (formal)Az kalsın bir kaza yapacaktım.
I almost made a car accident.Az kalsın bir kaza yapıyordum.
There almost happened a car accidentAz kalsın trafik kazası oluyordu!
low fat creamaz yağlı krem
not long time ago /recentlyaz zaman önce
just now /a short time ago /a little earlieraz önce
what you just said to meaz önce bana söylediklerin
you just made the biggest mistake of your lifeaz önce hayatının en büyük hatasını yaptın
what did you just say?az önce ne dedin sen?
When I passed a short while ago the place where I had gone only one time (before), the place was exactly as I remembered.Az önce sadece bir kez gittiğim yerin önünden geçerken yeri tam olarak hatırladım,
what just happenedaz önce yaşadığımız şey
When I passed a short while ago the place where I had gone only one time (before)Az önce, sadece bir kez gittiğim yerin önünden geçerken
descending / sorted descendingazalan sırada
to decrease / reduce (intransitive)azalmak
to decrease / reduce sthgazaltmak
greatness /grandeur / magnificence (a)azamet
maximumazami
maximum dependable capacityazami güvenilir kapasite
to scoldazarlamak
as if she wanted to scoldazarlarcasına
fierce / furious / wildazgın
He who steals a little will also steal a lot.Azı çalan çoğu da çalar.
He who steals a little will also steal a lot.Azı çalan çoğu da çalar.
a little bit / slightly /fractional/a sprinkle ofazıcık
minorityazınlık
Nitrogen / Stickstoff - N 7azot
hungry
A hungry bear will not dance/play. meaning: "One cannot work on an empty stomach." [This is the kind of proverb with which you might even remind the fact to your boss (surely, an asshole or a bitch) if you are plucky enough.]Aç ayı oynamaz.
Are you hungryAç mısın
A hungry chicken dreams (sees) of herself in a wheat store. meaning: [Generally used in a tongue-in-cheek way.] 1. In hopeless situations, one indulges in all sorts of wistful imaginings.Aç tavuk kendini buğday ambarında görür.
The person loving the hungry and cold dog gave him food and taking off the coat that was on him covered him.Aç ve üşüyen köpeği seven kişi köpeğe yemek verip üstündeki montu çıkararak üstüne örttü.
azaleeaçelya
I even watered the azaleeaçelyayı bile suladım
angleaçı
clear / open / light (for colours)açık
her open eyes frozen in disbeliefaçık gözleri inanmazlıkla donmuş
a woman whose open eyes were frozen in disbeliefaçık gözleri inanmazlıkla donmuş bir kadın
to establish an open communicationaçık iletişim kurmak
light blueaçık mavi
for obvious reasonsaçık nedenlerden dolayı
to be kept openaçık tutulmak
to explainaçıklamak
to not explainaçıklamamak
to make somebody explain somethingaçıklatmak
to cause sb to make sb explain sthaçıklattırmak
to cause sb to cause sb to make sb explain sthaçıklattırtmak
to cause sb to cause sb to cause sb to make sb explain sthaçıklattırttırmak
clarity / opennessaçıklık
to clarify /to bring in clarity (a.k.)açıklık kazandırmak
to restore clarity / to get straightaçıklığı kavuşturmak
clearly/ plainly /manifestly/ distinctlyaçıkça
frankly speaking / strictly speaking /to tell the truthaçıkçası
To be honest I didn't do much.Açıkçası pek bir şey yapmadım.
return without openingaçılmadan iade
to become open / to get lighter(heller) / to open up into... / to lead toaçılmak
to revealaçığa vurmak
to be revealed/ to be brought into the open (ç)açığa çıkarılmak
to reveal / to bring to the open (ç)açığa çıkarmak
off shore / in the open (naut. term) here: away fromaçığında
hungeraçlık
to open / to turn on/upaçmak
net /web
network services dedicated devicesağ hizmetleri adanmış cihazlar
older brotherağabey
his uncle's son whom he called his older brotherağabeyi dediği amcasının oğlu
It is the worms that (eat up and) destroy a tree; it is his worries that (eat up and) "finish" a man.Ağacı kurt, insanı dert yer.
He leaned against the tree trunk.Ağacının gövdesine yaslanmıştı.
time before sunrise / sky is getting light blue / sun not yet to be seen ('whitening')ağarma
to become lighter/ to become/turn whiteağarmak
treeağaç
"A tree can only be bent when it is wet (not old and dried up.)" i.e. You can't teach an old dog new tricks.Ağaç yaş iken eğilir.
afforestation /Bewaldungağaçlandırma
The trees will flower in a few weeks.Ağaçlar birkaç haftaya kadar çiçek açacak.
Though the trees grew longer/tallAğaçlar uzasa da
Though the trees grew longer/tall and the sky shone brightlyAğaçlar uzasa ve gökyüzü pırıl pırıl parlasa da
Though the trees grew longer/tall and the sky shone brightly very (ç) few people could stay there for long without having an accident.Ağaçlar uzasa ve gökyüzü pırıl pırıl parlasa da çok az insan bir kaza geçirmeden orada uzun süre kalabilirdi.
In the trees the voice of the birds had ceasedAğaçlarda kuşların sesi dinmişti
It lightened the trees with a blood coloured light.Ağaçları kan rengi bir ışıkla aydınlattı.
in open places where the (number of) trees thinned downağaçların seyreldiği açıklık yerlerde
sheep fold/ sheep penağıl
heavy / weighty / grave / severeağır
She had a beauty that is slowly discoveredağır ağır keşfedilen bir güzelliği vardı
accepting / dignified/ sober-minded/ unpertubably (lit.heavy-headed)ağır başlı
a heavy silenceağır bir sessizlik
heavy/ deep sleepağır uyku
to entertain / welcome / receive / show hospitalityağırlamak
to get heavy / to get harder / to get serious / to spoil (food)ağırlaşmak
weightağırlık
weight liftingağırlık kaldırma
weight liftingağırlık kaldırma
to lift weightsağırlık kaldırmak
lamentation /wailağıt
to mourn / lament / wailağıt yakmak
(Book of) LamentationsAğıtlar
mouthağız
dog - breath / jemand mit Mundgeruch (l)ağız leş gibi kokan kimse
to cryağlamak
her eyes swollen from cryingağlamaktan şişmiş gözleri
A quiet baby gets no suck. It's the creaking wheel that gets the grease.Ağlamayan çocuğa meme verilmez.
She was crying, because they were arrogant to her.Ağlıyordu, çünkü ona kabadayılık taslıyorlardı.
painağrı
painkillerağrı kesici
to take painkillersağrı kesici içmek
Aches and painsağrılar ve acılar
Aches and pains turned into distant memories, then vanished.Ağrılar ve acılar uzak anılara dönüştü, sonra yok oldu.
to be in painağrısı olmak
AugustAğustos
a rudeness like speaking when his mouth was fullağzı doluyken konuşmak gibi bir kabalık
to be over the moon / for the mouth to reach the earsağzı kulaklarına varmak
overjoyed / grin from ear to ear (lit his mouth is in his ears)Ağzı kulaklarında
He doesn't talk much (lit. He has a mouth, he doesn't have a tongue)ağzı var dili yok
His mouth and fingers were sticky.Ağzı ve parmakları yapış yapıştı.
from my mouthağzımdan
Don't talk when your mouth is full!Ağzın doluyken konuşma !
Get out the beans that are in your mouth / spill the beans / let's hear it / let the cat out of the bagağzındaki baklayı çıkar
to tuck in *to stuff one's mouthağzını tıka basa doldurmak
Spit downwards, but your beard gets in the way; spit upwards, but your moustache is there. : facing a situation in which one has to choose between two equally disaster-spelling options.Aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık.
up and down (lit. Down and up)aşağı ve yukarı
More or less / approximatelyaşağı yukarı
(that is) loweraşağıdaki
There is a noise downstairs (lit. There are noises coming from downstairs.)Aşağıdan gürültüler geliyor.
to despise, to run sb down, to degrade /humilateaşağılamak
vile / wicked / meanaşağılık
downwardsaşağıya
(towards /straight) downwardsaşağıya doğru
vaccinationaşı
certificate of vaccinationaşı kağıdı
to take vaccinationaşı tutmak
to fall in loveaşık olmak
obvious (a)aşikâr
familiar (a)aşina
a melody (e) that was familiaraşina olduğu bir ezgi
it sounded (was) to her ear as if a familiar melody was playedaşina olduğu bir ezgi çalınır gibi oldu kulağına
extremeaşırı
overenthousiasticaşırı coşkulu bir hâlde
to an extreme degree / extremelyaşırı derecede
passionate desireaşırı istek
love (romantic)aşk
love lifeaşk hayatı
I don't want to talk about my love life.Aşk hayatımdan konuşmak istemiyorum
Love conquers all / Amor omnia vincitAşk her güçlüğü yener
my loveaşkım
to cross; to exceedaşmak
Ashure or Noah's Pudding is a Turkish dessert porridge that is made of a mixture consisting of grains, fruits, dried fruits and nuts.aşure
the cookaşçı
fatherbaba
grandmother (paternel)babaanne
My father isn´t considering the same political ideas his own as my uncle .Babam amcamla aynı siyasî düşünceleri benimsemiyor.
My father thinks I was frightened of the shadows of the trees.Babam ağaçların gölgesinden ürktüğümü düşünüyor.
My father works together with his younger brother. (lit. my young uncle)Babam küçük amcamla beraber çalışıyor.
You are my Fatger, my God and the Rock of my salvation. (Ps 89: 27)Babam sensin ... Tanrım, kurtuluşum kayası !
my dad doesn't know anything about technologybabam teknoloji hakkında hiçbir şey bilmiyor
my father is weary (because of age) /physically and mentally tired (not: collapsed!)babam çöktü artık
Stay at home until your dad comes.Babanı gelene kadar, evde kal.
The father gives to his son a vineyard, the son doesn't give to the father a bunch of grapes.Babası oğluna bir bağ bağışlamış, oğul babaya bir salkım üzüm vermemiş.
the area where her father was a priestbabası rahipliğini yapmakta olduğu bölge
the area where her father was a priestbabası rahipliğini yapmakta olduğu bölge
her father's furious temperament had passed on to her.Babasının öfkeli mizacı ona geçmişti.
dude (b)babo
chimneybaca
legbacak
I tried to stretch my legs.Bacaklarımı esnetmeye çalışırım.
She tries to stretch her legs.Bacaklarını esnetmeye çalışır.
The smoke coming out of the chimneys gave a woody smell to the air.Bacalardan çıkan duman havaya odunsu bir koku veriyordu.
my leg throbbedbacağım zonkluyordu
almondbadem
tonsilitis / Mandelentzündungbademcik iltihabı
tonsils / Mandeln (body)Bademcikler
There's inflammation in your tonsils. (Mandeln)Bademciklerinizde iltihap var.
crisis / misfortunebadire
to survive a crisis / to weather the storm / endure the difficult situationbadire atlatmak
badmintonbadminton
she enjoys playing badminton, but she likes sailing morebadminton oynamayı sever ama yelkeni daha çok sever
luggagebagaj
My luggage is too heavybagajım çok ağır
pretext / Vorwandbahane
Spring (b)bahar
When Spring comes the surroundings turn greenBahar gelince ortalık yeşerir
Curry powderbaharat harmanı
spice mixture / Kräutermischungbaharat torbası
spices /Gewürzebaharatlar
spicy / seasonedbaharatlı
spicy dishesbaharatlı yemekleri
The arrival (coming) of Spring (b)Baharın gelmesi
a bet / a wager (b)bahis
I bet it was not yet invented.Bahse girerim ki, henüz icat edilmemiştir.
to bet / enter a wager (b)bahse girmek
to tell (in conversation)bahsetmek
fortune /luck /chance (b)baht
unfortunate /illfated (b)bahtsız
whoever the unfortunates might bebahtsızlar kim olsa olsun
gardenbahçe
gardeningbahçecilik
gardenerbahçıvan
Gardeners came and took those accidentally left behind as well awaybahçivanlar gelip istemeden geri kalmış olanları da el arabalarıyla götürdüler
tips / Trinkgeld / pourboirebahşiş
Here is a tip !Bahşiş burada.
Let me explain it to you !Bak, sana anlatayım !
ministerbakan
He was a ministerbakanlık yapmış
In a written statement from the MinistryBakanlıktan yapılan yazılı açıklamada
Excuse me ? (to draw attention e.g. to a waiter) (lit. can you look?)Bakar mısınız ?
If you take care it will become a vineyard if you don't take care it will become a mountain.Bakarsan bağ olur bakmazsan dağ olur.
to maintain /to servicebakımını yapmak
well kept / snug / geplegtBakımlı
a well kept little (market) placebakımlı küçük bir meydan
to look around / to look aboutbakınmak
copper/ Kupfer - Cu 29 (Geniş metaleri /Metalik kahverengidir)bakır
malachitebakır taşı
a cupper wirebakır tel
a little flask that seemed to be made out of copperbakırdan yapılmış gibi görünen küçük bir matara
virginbakire
look / regardbakış
point of viewbakış açısı
to give a point of viewbakış açısı kazandırmak
If looks could kill I would have died nowBakışlar öldürebilseydi şu an ölmüştüm.
with pure(k) fear in his gaze / its very gaze fearbakışlarında katışıksız korkuyla
(fava) beanbakla
HülsenfrüchteBakliyat
to lookbakmak
If by looking one can become a master the dog would be a butcher.Bakmakla usta olunsa köpek kasap olurdu.
honeybal
honey and beewax making insectsbal ve bal mumu yapan böcekler
Wade /Unterschenkel /shankbaldır
balletbale
ballet teacherbale hocası
fishbalık
A fish stinks from the head on (a corruption begins from the top)Balık baştan kokar.
fish (meat)balık eti
He doesn't like fish.balık sevmez
fishingbalık tutmak
headfirst / headlong / thoughtlessly / Hals über Kopfbalıklama
to jump at something /to fling oneself at something / to dive headfirst into something (d/a)balıklama dalmak - balıklama atlamak
fishermanbalıkçı
The fishermen are fishing until the evening.Balıkçılar akşama kadar balık tutuyor.
fishery / Fischerei / la pêchebalıkçılık
whalebalina
marine mammal of the whales living in pods(groups) in mild and warm seas that can reach a length of three metersBalinalardan,ılık ve sıcak denizlerde sürüler durumunda yaşayan, boyları üç metreye kadar erişebilen, memeli deniz hayvanı
balconybalkon
to tell in all colours /to go in raptures aboutballandıra ballandıra anlatmak
bee waxbalmumu
pufferfish /Kugelfishbalon balığı
very different / utterly different / quite differentbambaşka
to me (dat)bana
Tell me about your familybana ailenden bahset
Tell me who are your friends and let me tell you who you are.Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.
the way he looked at mebana bakma tarzı
I did not like the way (t) he looked at meBana bakma tarzından hoşlanmadım.
(How about you) don't look at me!Bana bakmasana!
it's up to mebana bağlı
Can you give me a glass of water?Bana bir bardak su verebilir misin?
Bring me a coffee!Bana bir kahve getir!
He threw a snowball at me.Bana bir kartopu attı.
Can you give me an example?Bana bir örnek verir - verebilir misin ?
Tell me that !Bana bunu söyle!
If you don't feel like answering me you can leave it. / Wenn du keine Lust hast mir zu antworten, kannst du ez auch sein lassen.Bana cevap vermek hiç içinden gelmiyorsa, vermesen de olur.
far be it from me (lit. it does not fall to me)bana düşmez
Come to me. I (will) give you rest.Bana gelin. Ben size rahat veririm.
when it comes to me /concerning mebana gelince
He told me to go / He told me that I should gobana gitmem gerektiğini söyledi
you can count on mebana güvenebilirsin
He gives me a present every day.bana her gün bir hediye veriyor
She always makes me do my homework.Bana her zaman ödevlerimi yaptırtır.
Tell me about your relationshipbana ilişkinden bahset
for my part / for all I care / for what concerns me / (if it remains to me) synonym to bana gelincebana kalırsa
What is that to me ? Qu'est- ce que cela peut me faire ?Bana ne ?
You have given me joy. In peace (e) I lay down and sleep. For you alone,Lord keep me in safety. (Ps.4: 7-8)Bana sevinç verdin. Esenlik içinde yatar uyurum. Çünkü yalnız Sen, ya Rab, beni güvenlik içinde tutarsın.
He made me a bed from squirrel furs (p)Bana sincap postlarından bir yatak yaptı.
You can ask meBana sorabilirsin
It's ok with me!Bana uyar!
Don't lie to mebana yalan söyleme
Can you help me (polite)bana yardım edebilir misin
Can you help me ? Konnen Sie mir helfen? (Very polite)bana yardım edebilir misiniz?
Could uou help me (ultra polite)Bana yardım edebilir miydiniz?
Is there someone who can help me?Bana yardım eden var mı?
Can you /would you help me ? (Simply spoken)bana yardım eder misin
Do you want to help me?bana yardım etmek ister misin?
You are not helping me very much.Bana çok fazla yardım etmiyorsun.
It seems very strange to me.Bana çok garip geliyor.
it seems to me / I have a feeling that / I am under the impression thatbana öyle geliyor ki
it seems to me that / it strikes me that / I'm under the impression that / I have an idea thatbana öyle geliyor ki
It seems to me that whenever I don't take my umbrella, it's raining and I get wet.Bana öyle geliyor ki ne zaman şemsiyemi almazsam yağmur yağıyor ve ben ıslanıyorum.
I was under the impression thatbana öyle geliyordu ki
He gave me his word of honorBana şeref sözü verdi
The bank is open.banka açık
to withraw money from the bank accountBanka hesabından para çekmek
to withdraw money from the bankBankadan para çekmek
Let's go to the bank.Bankaya gidelim.
he robbed the bank in broad daylightbankayı güpegündüz soydu
They are robbing the bank.Bankayı soyuyorlar.
bathroombanyo
to scrubb the bathtopbanyo küveti ovmak
pub / barbar
red mullet / Rotbarbe (20cm (max 30cm) perchlike Mediterr,N.E Atlantik, Karadeniz. Live on muddy or sandy grounds)barbunya
at (least) /might as well /thenbari
shelter /hiding place (of low quality e.g. a dog's hut / place for homeless people )barınak
to take shelter / harbour / lodge /unterkommen / hausen (longer than sığınmak which is only looking for a temporary shelter)barınmak
apparant /clear /as plain as a pikestaff (ba)bariz
peacebarış
to make upbarışmak
we should make upbarışmalıyız
bazaltbasalt
step / Stufebasamak
to walk up the stairs one by onebasamakları tek tek çıkmak
to walk up the stairsbasamakları çıkmak
a printed clause (condition)basılmış şart
press membersbasın mensubu
pressurebasınç
primitive /simple / easy / lowleveledbasit
basical observation / simple observationbasıt gözlem
primitivity / vulgaritybasitlik
It is vulgaritybasitliktir
basketballbasketbol
basketball is the most popular sportbasketbol en popüler spor
I enjoy playing basketballbasketbol oynamayı severim
pressure / impression / printbaskı
print layoutbaskı sayfa düzeni
to press / make pressure / squeeze / bear againstbaskı yapmak
a raidbaskın
to dominate / triumph over (b.g.)baskın gelmek
to raidbaskın yapmak
to dominate / triumph over (b.ç.)baskın çıkmak
to feel pressurebaskıyı hissetmek
to be unable to handle the pressurebaskıyı kaldıramamak
step on / press / print / stampbasmak
to suppressbastırmak
swampbataklık
westbatı
out westbatıda
there will be showers out westbatıda sağanak yağışlar olacak
to be superstitious and ignorantbatıl inançlı ve cahil olmak
westwardsbatıya
to sink (soleil)batmak
blanket / coverbattaniye
sunkenbattı
a sunken fish goes sideways / let's throw caution to the wind /better to be hung for a wolf than a sheepbattı balık yan gider
The fish that has sunk will swim on the side ( what is done is done / you can't save the situation/in for a penny in for pound)Battı balık yan gider.
suitcasebavul
Lady (b)bayan
Pretty much / considerably / quite a bit (b)bayağı
common bussard /Mäusebussardbayağı şahin
faint / unconsciousbaygın
to faint / to adorebayılmak
to put to sleepbayıltmak
hill / slope (b)Bayır
owlbaykuş
an owl's howling / Eulengeheulbaykuş feryadı
gentlemenbaylar
flagbayrak
holiday /feastday /day off /festive /festlichbayramlık
to talk inappropriate / curse ( lit. to festively open one's mouth)bayramlık ağzını açmak
festive clothes / sunday clothes (e/g)bayramlık elbise - giysi
sometimesbazen
Sometimes I fall in love, sometimes I die.Bazen aşık olur,bazen ölürüm.
Sometimes it has also some practical advantages that our memory is not as powerful as (the one) of books.Bazen belleğimizin kitaplar kadar güçlü olmamasının pratik yararları da var.
Sometimes when I watch moves I am as if I were inside the film.Bazen film seyrederken,ben de filmin içindeymişim gibi olur.
Sometimes she wears a red dressbazen kırmızı bir elbise giyer
Sometimes, when I am ready to go, the weather is cloudy!Bazen, tam gitmeye hazır olduğum zaman hava bulutlanır!
some - some (pl) (ba)Bazı - Bazıları
Some fishermen go to the Black sea to fish.Bazı balıkçılar balık tutmak için Karadeniz'e gidiyorlar.
in some regionsbazı bölgelerde
Some people try to change their fate.Bazı insanlar kadelerini değiştirmeye çalışılar.
Some people believe in destiny.Bazı insanlar kadere inanır.
to locate someone by following s.o.'s hints / to tracebazı ipuçlarını izleyerek birinin yerini saptamak
Some clients are not very kınd.Bazı müşteriler hiç nazik değildir.
for some reasons (n)bazı nedenlerden dolayı
Some people apply a more religious approach.Bazıları daha dindar bir yaklaşım uygular.
Some people look at coffee grounds to learn about the future.Bazıları gelecek öğrenmek için kahve telvelerine bakar.
Some believe that God created the world with an instant miracle.Bazıları Tanrı'nın dünyayı anlık bir mucızeyle yarattığına inanır
vineyardbağ
Vintage /Weinlese/ vendangeBağ bozumu
to get on well with / to comply with / to consort / to agree withbağdaşmak
it does not comply with (fact) / it is not compatiblebağdaşmamaktadır
addictedbağımlı
to become addictedbağımlı hale gelmek
to make addictedbağımlı hale getirmek
independantbağımsız
being independantbağımsız olarak
to yell at someonebağırmak
bowels/intestinebağırsak
to immunizebağısıklık kazandırmak
immunity /exemption / dispensationbağışıklık
1. to give (as a gift) / schenken 2. to forgivebağışlamak
to ask for God's forgiveness (b)bağışlanması için Tanrı'ya yalvarmak
after attachingbağladıktan sonra
to bind / bond / connectbağlamak
ties /bindings /bondsbağlar
the ones connectingbağlayanlar
But those (quant à ceux) who connect / attachbağlayanlarsa
to depend onbağlı olmak
loyality/ allegiance / devotion / adherence / attachmentbağlılık
shouts/ grudgesbağrışmalar
headbaş
headachebaş ağrısı
to cooperate (lit. give head to head)Baş başa vermek
As long as you don't cooperate the stone won't move.Baş başa vermeyince taş yerinden kalkmaz.
troublemakerbaş belâsı
dazzlingbaş döndüren
head phonebaş kulaklığı
certainly / yes / with pleasurebaş üstüne
what happens (to s.o.) has to be endured (is endured)Başa gelen çekilir.
to happen (to s.o.)Başa gelmek
ear (corn) /head of grain / Ährebaşak
successbaşarı
successfulbaşarılı
a successful marriagebaşarılı evlilik
You have to work hard to be successfulBaşarılı olmak için çok sıkı çalışmak zorundasınız
I used to succeedbaşarırdım
a failed/ unsuccessful marriagebaşarısız evlilik
successfulbaşarlı
achieve /succeed / accomplishbaşarmak
upside down /topsy turvybaşaşağı
prime minister / chancellorbaşbakan
in trouble (b.d.)başı dertte
to be in trouble (b.d.)başı dertte olmak
her head is constantly turningbaşı sürekli sürekli dönüyor
uncontrolled / unpredictable / randombaşıboş
I am in trouble (b.d.)başım dertte
Something weird happened to me.Başıma garip bir olay geldi.
She kept pestering at me, what shall I do ?Başımın etini yedi, ne yapayım ?
to stand next to something in order to watch it / protect itbaşında durmak
The one having the helm on his headBaşında miğfer olan
He had a conical red hat with a long golden tassel at its end on his headBaşında, ucundan uzun, altın bir püskülün sallandığı kırmızı bir külahı vardı
to leave s.o. / sthgbaşından ayrılmak
to spin one's head / to go to s. o. 's head / to carry away / to bedazzlebaşını döndürmek
It/He will bite your head offBaşını ısırarak koparacak.
He shook his head.Başını salladı.
to nag at s.o. (for sthg) / to pester /keep on someone (about something)/to badger someone to death / plague somebody's life outbaşının etini yemek
anotherbaşka
for some other reasonsbaşka bazı nedenler yüzünden
another arrangementbaşka bir düzenleme
they need to find another arrangementbaşka bir düzenleme bulmaları gerekir
Any other reason (s)Başka herhangi sebep
Without thinking of any other reason (s)Başka herhangi sebepten düşünmeden
(an)other optionbaşka seçenek
I have no choice.Başka seçeneğim yok.
Do you have another question ?Başka sorun var mı?
Others think that Allah made use of evolution to create our earth.Başkaları Allah'ın dünyamızı yaratmak için evrimden yararlandığını düşünür.
to defend the rights of othersbaşkalarının haklarını savunmak
They are expected to defend the rights of others.Başkalarının haklarını savunmaları beklenir.
to be expected to defend the rights of othersbaşkalarının haklarını savunması beklenmek
the presence of othersbaşkalarının varlığı
the presence of others can hinder your creativity.başkalarının varlığı yaratıcılığınızı engelleyebilir.
president / chairmanbaşkan
It was different, completely differentBaşkaydı, bambaşka.
capital / Hauptstadtbaşkent
to beginbaşlamak
beginningbaşlangıç
for a start / to begin withbaşlangıç olarak
I take some soup to begin withbaşlangıç olarak biraz çorba alayım
their heads uprightbaşları dik
They put their heads together. rep. ( lit. They extended their heads to one another)Başlarını birbirlerine uzatmıştı.
the initiated investigationbaşlatılan soruşturma
to be started /initiated/ launchedbaşlatılmak
to start /initiate / launchbaşlatmak
hoodbaşlık
Can I have a helmet ? (e.g. bike/motorbike...)Başlık alabilir miyim?
Thumb /Daumenbaşparmak
a tangle of bushes having hooked yellow thorns as long as my thumbbaşparmağım uzunluğunda, çengel biçiminde, sarı dikenleri olan karmaşık çalılar
Head physician / Medical superintendent / Consultant / Chief physicianbaştabib
from the beginning until the endbaştan sona kadar
I read twice from beginning to endBaştan sona kadar iki kez okudum.
bedsidebaşucu
the applicantsbaşvuranlar
to apply (e.g. for a job)başvurmak
masterpiecebaşyapıt
it was a masterpiecebaşyapıttı
dude (m/fem) (b)be
dude (be)bebe
babybebek
diapersbebek bezi
I had forgotten how tiny babies can be.Bebeklerin ne kadar küçük olabileceğini unutmuşum.
I could not managebeceremedim
Talent/skill/ adeptness/ cunning / know how/ proficiencybeceri
in a clumsy waybeceriksiz bir şekilde
clumsily / awkwardly / helplesslybeceriksizce
skillsbeceriler
skillfullybeceriyle
he skillfully was keeping his balancebeceriyle dengesini koruyordu
I did not managebecermedim
to manage / to get something done (careful- not use with human direct object)becermek
Free vinegar is sweeter than honey.Bedava sirke baldan tatlıdır.
It's for free !bedava!
miserable /unfortunate (b)bedbaht
cost / price (b)bedel
at any cost / no matter what's the cost (b)bedeli ne olursa olsun
body (b)beden
for your bodybedeniniz için
in any case /no matter what happens (b)behemehal
beaker (chemistry glass cup/ measuring cup)beher
per / apiece /eachbeher
each and every lossbeher hasar başına
each and every accidentbeher kaza başına
each and any occurencebeher olay başına
per yearbeher yıl
The package I waited for came yesterday.Beklediğim paket dün geldi.
To expect / wait forbeklemek
he doesn't want to waitbeklemek istemez
No use to waitbeklemenin yararı yok
expected costbeklenen maliyet
Unexpected /Unforeseen /surprisebeklenmedik
To be expectedbeklenmek
expectationsbeklentiler
hang onbekleyin
gooseberry compote / Stachelbeerkompottbektaş üzümü kompostosu
gooseberry / Stachelbeerebektaşiüzümü
singlebekâr
For a bachelor it's easy to divorce his wife. (You can't judge a person without being in their shoes)Bekâra karı boşamak kolay.
watchman / guardbekçi
watchman´s duty / Aufsicht/ la gardebekçilik
to stand guard / monter la gardebekçilik etmek
to be fed for guardian workbekçilik işler için beslenmek
waist /loins /Taillebel
spade (b)bel
deformed wallsbel veren duvarlar
the colourful tapestries and paintings distorted by the deformed wallsbel veren duvarların çarpıttığı renkli duvar halıları ve tablolar
(for a wall/ceiling) to bulge/ sag / be deformedbel vermek
trouble (b)bela
on the other side of BelaBela'nın öbür yanında
mayor / mairebelediye başkan
document / certificate (b)belge
documentarybelgesel
evident / pronounced /clearbelirgin
with a clear authoritybelirgin bir otoriteyle
appear and...belirip
to be determined / definedbelirlenmek
determining factorbelirleyici unsur
periodocally / at certain intervalsbelirli aralıklarla
periodical (newspaper)belirli aralıklarla çıkan gazete
to appear (b)belirmek
indicative /statingbelirten
adverbbelirteç
Accusativebelirtme hâli - -i hâli
to point out / to specify / to note / to mentionbelirtmek
maybebelki
Maybe if he had some sleep, he could figure out tomorrow.Belki biraz uykusunu alırsa, yarın çözebilirdi.
maybe tonight, maybe tomorrowBelki bu akşam, belki yarın.
or perhapsbelki de
Maybe this book is holding (hosting) a secret inside.Belki de bu kitap, içinde bir sır barındırıyor.
maybe I have a lack of confidencebelki de güven eksikliğim var
Perhaps the ocker coloured (b) wall plaster looked/seemed only (s) by twilight so dirty.Belki de koyu sarı boyalı duvar sıvası sadece alacakaranlık vakti bu kadar kirli görünüyordu.
Maybe the green window shutters were closed.Belki de yeşil panjurlar kapalıydı.
Maybe the green window shutters were only closed because the night was now 'falling' behind the mountains..Belki de yeşil panjurlar, gece artık dağların arkasına çöktüğü için kapalıydı.
Maybe it was good (fitting /useful) for Caroline's playing hide and seek with her friends (fem.).Belki kız arkadaşlarıyla birlikte saklambaç oynayan Caroline'in işine yarıyordu.
Maybe they'll go to the theatre.belki tiyatroya giderler
Maybe we were much more cunning than him after all.belki yine de ondan çok daha kurnazdık
maybe.. I disguise myselfbelki... kılık değiştiririm
memory / recollection (b) / Gedächtnisbellek
to lose one's memorybelleğini yitirmek
certain / determined (b)belli
vaguely / indistinctly / faint / nebulousbelli belirsiz
obviouslybelli ki
she obviously made a mistakebelli ki bir hata yaptı
she obviously made a mistakebelli ki bir hata yaptı
schneeweissbembeyaz
Iben
I could never work that hard.Ben asla o kadar çok çalışamazdım .
I have never known my father.Ben babamı hiç tanımadım.
I don't belong here.Ben buraya ait değilim.
I was more of a coward.Ben daha ödlek biriydim.
Me too / me neither / so do I / neither do IBen de
I don't - didn't really believe that.Ben de aslında inanmıyorum - inanmadım
I am hungry tooBen de açım
Anyway I was a little late too.Ben de biraz geç kaldım zaten.
I'm not happy about it eitherben de bundan memnun değilim
I happen to be (become like) one of the characters.Ben de karakterlerden biri oluveririm.
Nice (to meet) you tooben de memnun oldum
it's nice to meet you tooben de tanıştığımıza memnun oldum
I thought soben de öyle tahmin etmiştim
that's exactly what i'm sayingben de öyle diyorum zaten
I don't like gossip (d) , but..Ben dedikoduyu sevmem ama...
I'm trying to do my best, but it doesn't seem to like me.Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum,ama benden hoşlanıyor gibi görünmüyor.
I want to rent a house.Ben ev kiralamak istiyorum.
I'm an actor playing in movies and TV series.Ben film ve dizilerde oynayan bir aktörüm.
I'm an actor playing in movies and TV series.Ben film ve dizilerde oynayan bir aktörüm.
until I come (...ne k)ben gelene kadar
until I come (...in.. d)Ben gelinceye dek
I have to go. / I must go.Ben gitmek zorundayım.
I have to go. I have no choice.Ben gitmek zorundayım.Başka seçeneğim yok.
I know I am rightBen haklı olduğum biliyorum.
accompanied by an animal with sharp teeth sitting on the table and hissing at me when I entered the kitchen not knowing of anything.Ben her şeyden habersiz mutfağa girdiğimde masanın üzerinde oturan ve bana tıslayan sivri dişli bir hayvan eşliğinde.
I managed to catch myself unawares.Ben kendimi gafil avlamayı başardım.
I am not overweight, I am slim.Ben kilolu değilim, zayıfım.
Whose satellite am I ?Ben kimin uydusuyum?
I want retaliationm it's my right...Ben kısas istiyorum, bu hakkım...
I don't want an offering (a victim), I want mercy.Ben kurban değil, merhamet isterim.
I am not a victim.Ben kurban değilim.
If I am not there, they 'll eat you alive (lit. raw) / Si je ne suis pas là, ils te mangeront tout cru.Ben olmazsam seni çiğ çiğ yerler.
I made a mistake by dating him.Ben onla çıkmakla hata yaptım.
'Guess what he did' when I went there, he drew his sword. (style of speech/most dramatic part of the story - aor neg/ imp neg 3Sg as question) When I went there shall he not draw his weapon?Ben oraya gidince, o da silâhını çekmesin mi?
I am just trying to help.Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum
I never stopped (gave up on) loving you, not even one day.Ben seni sevmekten bir gün bile vazgeçmedim.
I will tell you the truthben size gerçeği söyleyeceğim
I belong to your World - to the one's that are in Hogwarts ( Hogwarts'ta olan dünyaya.)Ben sizin dünyanıza aidim - Hogwarts'takine.
We will be living far away from each other after I move.Ben taşındıktan sonra birbirimizden çok uzakta yaşayacağız.
I am not familiar with technical information. (lit. not a judge of)Ben teknik bilgilere hâkim değilim.
I will do it myselfBen yapacağım kendi ellerimle
It has been an hour since I last ate.Ben yemeyeli bir saat oldu.
I don't like to do homeworks.Ben ödev yapmayı sevmem.
I did my part of the job.Ben üzerime düşeni yaptım.
I am the youngest of three brothers.Ben üç kardeşin en küçüğüyüm.
If I go to the english course (k) I can succeed itben İngilizce kursuna gidersem bunu başarabilirim
I am fine for nowBen şimdelik iyiyim
I will continue to think that my favorite actor is more handsome than his.Ben, benim favori aktörümün onunkinden daha yakışıklı olduğunu düşünmeye devam edeceğim.
I think (b)bence
I think polls are often unreliablebence anketler çoğu kez güvenilmez
I think a printed book is more comfortable than e-books and can provide a reasonable reading experience.Bence basılı bir kitap, e-booklarından daha komforlu ve makul bir okuma tecrübesini verebilir.
I don't see why notbence bir sakıncası yok
I don't think the broken laptop is minebence bozuk dizüstü bilgisayar benim değil
I think so too.Bence de öyle.
I think it's too bigBence fazla büyük
I think it's cool.bence havalı
I think maths is difficultbence matematik zor
I think my team may win tomorrowbence takımım yarın kazanabilir
I could go if you want me to go.Benden gitmemi istersen,gidebilirim.
He does not seem to like mebenden hoşlanıyor gibi görünmüyor.
He does not seem to like mebenden hoşlanıyor gibi görünmüyor.
for my sakebenden ötürü
Blessed is he who does not stumble (s) and fall because of me (for my sake)Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu.
to spot /dapple /dot /freckle /speckbeneklemek
spotted / dotted / speckledbenekli
thrush nightingale (dotted nightingale)benekli bübül
spotted dalmatianbenekli dalmaçyalı
a spotted dressbenekli elbise
forgive mebeni affet
They applauded me, they accompanied my songs.Beni alkışlıyor,şarkılarıma eşlik ediyorlardı.
Can you call me?Beni arayabilir misin?
Nobody called me.Beni arayan yoktu.
It's all that keeps me going. / Das einzige was mir hilft weiterzumachen. / Das einzige was mich auf den Beinen hält.Beni ayakta tutan tek şey bu.
Abandon to run me down! Stop humilating me !Beni aşağılamaktan vazgeç!
Hör mich an / just listen onceBeni bir dinle
Kannst du mir mal zuhören / Can you just listen to me.Beni bir dinler misin.
Kannst du mir einmal zuhören. / Can you just listen once to me ?Beni bir kerecik olsun dinler misin
Distract me a bit /Lenk mich etwas ab.Beni biraz oyala
Can you drive me to this hotel, please ?beni bu otele götürebilir misiniz lütfen?
Fate brought me here.Beni buraya kader getirdi.
It is part of an English tradition (g) that doesn't attract me.Beni cezbetmeyen bir İngiliz geleneği parçası.
You are driving me crazy. (D)Beni delirtiyorsun
I am seasick.Beni deniz tutar.
Don't listen to me.Beni dinleme.
Can you listen to me?Beni dinleyebilir misin ? - Beni dinler misin?
You stood me up (you didn't come to our appointment) Du hast mich versetztBeni ektin.
Don't let them bully me.Beni ezdirme onlara
you make me sick (slang)Beni gıcık ediyorsun
He pissed me off.Beni gıcık etti.
When she saw me, she kissed me twice on the cheeks.Beni görünce, yanaklarımdan iki kez öptü.
she never listens to mebeni hiç dinlemiyor
Don't ever leave me alone !Beni hiç yalnız bırakma !
He never leaves me alone.Beni hiç yalnız bırakmaz.
Who wants to kill/slaughter (k) me ? (a bit unnatural though)Beni kim katletmek ister ?
He scared me.Beni korkuttu.
he pissed me off / it made me nervousbeni sinir etti
you cannot blame me / you cannot hold me responsablebeni sorumlu tutamazsın
Why did you block me on Twitter my friend ?Beni Twitter'da neden engelledin arkadaşım?
Warn me!Beni uyar!
You drive me crazy (ç)Beni çıldırtıyorsun.
I could swear he wanted to kill me.Beni öldürmek istediğine yemin edebilirdim.
according to my knowledge he left for goodbenim bildiğim kadarıyla bütün bütün gitti
I do not need to knowBenim bilmeme gerek yok
that was my top choice as wellbenim de ilk seçimimdi
I feel sleepy toobenim de uykum geldi
My Lord is the Master of death. I will serve Him without expecting any reward towards the Day of his coming. (from the Wheel of time)Benim Efendim ölümün Efendisidir. Hiçbir karşılık beklemeden onun geleceği Gün için hizmet ederim.
My house is for rent.Benim evim kiralık.
It was not my fault.Benim hatam değildi.
my people, the Kenaanians - were named by the False Romans as Phoeniciansbenim insanlarım olan Kenaani'ler - yalancı Romanlılar tarafından Fenikeliler olarak isimlendirilmişlerdi
For me, learning a language carries a different meaning than everyone understands.Benim için bir dil öğrenme herkesin anlayabildiğinden farklı bir anlamı taşır.
For me, learning a language has a different meaning than everyone understands. (can understand)Benim için bir dil öğrenmenin herkesin anlayabildiğinden farklı bir anlamı vardır.
for my sake (u)benim uğruma
(Hi) it's me!Benim!
with mebenimle
would you be friends with me?Benimle arkadaş olur musun?
Will you marry me?Benimle evlenir misin?
Talk to mebenimle konuş
Do you want to come to the party with me ?benimle partiye gelmek ister misin?
He hasn't spoken to me in a long time.Benimle uzun süredir konuşmamıştı.
to consider one´s own, to feel one´s ownbenimsemek
but me / me on the other handbense ( ben ise)
without mebensiz
To ressemble /look like /remind ofbenzemek
suchlike /quasi / seinesgleichen/ihresgleichen/dergleichenbenzeri
suchlike placesbenzeri yerler
similarity / ressemblance /Ähnlichkeitbenzerlik
The ressemblance (likeness) is obvious. (a)Benzerlik aşikâr.
unique (b)benzersiz
uniqueness /incomparability / dissimilaritybenzersizlik
parable / comparisonbenzetme
fuel / petrolBenzin
It takes petrol.Benzin alır.
to be a coupleberaber olmak
we used to be a couple, but not anymoreberaberdik, ama artık değiliz
draw/ scoreless / unentschiedenberabere
to draw /tie (sport) / unentschieden spielenberabere kalmak
horrible / wretched /lousy / disgustingberbat
to turn into a messberbat bir hal almak
to turn into a messberbat bir hal almak
atrociously / accursedly / dismally / rottenlyberbat bir şekilde
to spoil / to make mess ofberbat etmek
you look like a messberbat görünüyorsun
foul smelling / evil smelling / stinking / putrid (b)berbat kokan
I know it sucksberbat olduğunu biliyorum
terrible timesberbat zamanlar
hairdresser (b)berber
Thank God (b) owner of the voice was persistent.Bereket sesin sahibi inatçıydı.
since (+abl) (referring to a completed action)beri
Beryllium -Be 4Berilyum
Why are you going to Berlin. Go to Vienna instead.Berlin'e gideceğine Viyana'ya git
clear / bright (b)berrak
pea / Erbsebeselye
to be fedbeslenmek
worse (b)beter
to turn white as chalk /to turn pale from fearbeti benzi atmak
to describe (a quality nice /beautiful /newly constructed - not for giving directions !)betimlemek
the view and the intuition to be describedbetimlenecek görüş ve sezgi
whitebeyaz
appliance store (washing machines etc)beyaz eşya dükkanı
white currants / weiße Johannisbeerebeyaz frenküzümü
with white (snow) all aroundbeyaz içinde
Zest /white skin /weiße Haut - zwischen Fruchtfleisch und Schalebeyaz kabuk
white ricebeyaz pirinç
the White House (lit. white palace)Beyaz Saray
white-skinned / fairbeyaz tenli
white winebeyaz şarap
gentlemanbeyefendi
brain (b)beyin
brain stormbeyin fırtınası
When the brain gets boredBeyin sıkılınca
The brain when it gets bored wants to fill this emptiness/gap.Beyin sıkılınca bu boşluğu doldurmak ister.
I am not (just) a brainless eating machine. (quotation from the shark in Nemo)Beyinsiz yemek makinesi değilim.
Even when his brain and his heart get fixed he can restore them.Beyni ve kalbi zedelendiğinde bile onarabiliyor.
The gentleman took of his gloves and his top hat (Zylinder)Beyzade, eldivenlerini ve silindir şapkasını çıkardı.
baseballbeyzbol
Cloth /Tuch (linen)bez
to wrap into the cloth /in das Tuch einwickelnbeze sarmak
to decorate / adorn (b)bezemek
to change the diapersbezini değiştirmek
I helped to change the diapersBezini değiştirmeye yardım ettim.
to be likedbeğenilmek
in a neighbourhood (m) they didn't like (b)beğenmedikleri muhitlerde
to likebeğenmek
5 - 3 = 2beş eksi üç eşittir iki.
Five fingers are not one. (Not everybody in a group can be alike)Beş parmak bir olmaz.
If I don't eat something for 5 hours, I get very hungry - habit / happens every timeBeş saat bir şey yemezsem çok acıkıyorum
five prayer timesbeş vakit namaz
she had a pretty good career five years agobeş yıl önce oldukça iyi bir kariyeri vardı
It was five to eight.beşe sekiz kalaydı
human science / humanitiesbeşeri bilimler
the fifthbeşinci
Encore / Zugabebi daha
pepperbiber
rosmarybiberiye
pepper shakerbiberlik
to disgust / sicken/borebıktırmak
Guess what (b b) spokenbil bakalım
Guess whose birthday is today. (spoken b b)Bil bakalım bugün kimin doğum günü
Guess who is here (spoken bb)Bil bakalım kim geldi
Guess what happened (spoken bb)Bil bakalım ne oldu
Bilbo's dwelling had become quite cluttered with belongings of the course of his long life.Bilbo'nun meskeni uzun yaşamının seyrine ait eşyalarla oldukça ıkış tıkış bir hâl almıştı.
Bilbo was convinced that Lobelia had nicked quite a few (e) spoons from the house.Bilbo, Lobelia'nın evden epeyce kaşık yürütmüş olduğu kanısındaydı.
They gave away more (secrets) than they knew.Bildiklerinden daha fazlasını ele veriyorlardı.
reported /announcedbildirilen
to reportbildirmek
as far as I knowbildiğim kadarıyla
evenbile
wrist /anklebilek
to be sharpened / honed / gewetzt werdenbilenmek
ticketbilet
Tickets pleaseBiletler lütfen
braceletbilezik
wisdombilgelik
knowledge / information/ understandingbilgi
to inform / instructbilgilendirmek
knowledgeablebilgili
computer hardwarebilgisayar donanımı
computer programbilgisayar programı
computer softwarebilgisayar yazılımı
my computer is running out of powerbilgisayarımın şarjı bitiyor
He likes to play games on his computer.Bilgisayarında oyun oynamayı sever.
uninformed /ignorant / unlearnedbilgisiz
Enthusiasm (h) without knowledge is good for nothingBilgisiz heves işe yaramaz
Enthusiam without knowledge is good for nothing, hastiness misleads people. (drops them to errors)Bilgisiz heves işe yaramaz, acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
ignorance / unawarenessbilgisizlik
especially /particularly (b)bilhassa
It had been exhibited particularly for us.bilhassa bizim için sergilenmişti
sciencebilim
science fiction filmsbilim kurgu filmler
Scientistsbilimadamları
Scientists were very surprised when they noticed this.Bilimadamları bunu fark edince çok şaşırmışlar.
When scientists noticed this they realized that there were also other substances than the protons in the nuclear.Bilimadamları bunu fark edince, çekirdekte protonlardan başka maddelerin de olduğunu anlamışlar.
believe that things are scientifically measurablebilimsel olarak ölçülebilen şeyler
to kick (s. o.) senselessbilinci kaybolana kadar tekmelemek
to lose consciousnessbilincini yitirmek
as is known / bekanntermaßenbilindiği gibi
to become knownbilinir hale gelmek
to be knownbilinmek
Unknown / strange/ obscure / mysterious / that is not knownbilinmeyen
due to an unknown reason (n)bilinmeyen bir neden yüzünden
for some unknown reasonbilinmeyen bir sebeple
to raise awareness /consciousnessbilinç kazandırmak
unconsconciousbilinçsiz
the priviledge to knowbilme ayrıcalığı
For a reason I didn't know, I felt like I had been exposed,Bilmediğim bir sebeple kendimi ifşa edilmiş gibi hissettim
Don't mess/tamper with things you don't knowBilmediğin şeyleri kurcalama
to knowbilmek
Should he know, should he not know or should he never learn at allBilmeli mi bilmemeli mi yoksa hiç öğrenmemeli mi
my knowingbilmem
I need to knowbilmem gerek
it was my knowing / the fact was that I knewbilmemdi
There is no shame in not knowing, shame lies in not finding out.Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.
to ignore (b )bilmezlikten gelmek
don't pretend you don't knowbilmiyormuş gibi davranma
if they knew hell would break loosebilseler kıyamet kopardı
thousandbin
high lofty mountains inhabited by thousand and one living speciesbin bir canlı türünün yaşadığı yüksek, yüce dağlar
1945bin dokuz yüz kırk beş
building (b)bina
passenger car /Personenwagenbinek aracı
riderbinici
The rider was tall and lean (thin)Binici uzun ve zayıftı.
The riders stiffenedBiniciler kaskatı kesildi
The riders gallopped towards the trapBiniciler tuzağa doğru eşkin gidiyordu.
boarding passbiniş kartı
thousandsbinlerce
thousands of timesbinlerce kere
thousands of fair starsbinlerce sevimli yıldız
for thousands of yearsbinlerce yıllık
to get on a dativ (bus -train - horse - bicycle) from an ablativ (station- platform..)binmek
a(n) /onebir
to take a stepbir adım atmak
after taking a stepbir adım attıktan sonra
a flame ballbir alev topu
Call an ambulancebir ambulans çağırın
For a moment he looked/appeared surprised/taken aback /estonished. (a)Bir an afallamış gibi görünüyordu.
For one moment he stopped breathing./he gasped (lit. hıs breath was cut)Bir an nefesi kesildi.
I sat there for a while glued to the spot staring at where the creature had been and disappeared.Bir an yaratığın görünüp kaybolduğu yere bakarak oturduğum yerde kalakaldım.
suddenlybir anda
Let's make a dealbir anlaşma yapalım
to make a deal / to make an agreementbir anlaşma yapmak
for a momentbir anlığına
Stop by the office sometime and say hi.Bir ara ofise uğrayıp bir merhaba de.
to hold togetherbir arada tutmak
1 + 1 = 2Bir artı bir eşittir iki.
an archive imagebir arşiv görüntüsü
Under a huge(d) oak tree stood a horse with its rider and they were as immobile/motionless as the trees.Bir at ile binicisi devasa bir meşe ağacının altında duruyordu ve ağaç kadar sabittiler.
to light a firebir ateş yakmak
It kept sparkling like a fireflybir ateşböceği gibi parıldayıp duruyordu.
An atom consists of a nucleus and an orbit.Bir atom; çekirdek ve yörüngeden oluşur.
a month agobir ay önce
they should have been here a month agobir ay önce burada olmalıydılar
He is going to a pub.Bir bara gidiyor.
to break loose a storm in a glas of water / much ado about nothingbir bardak suda fırtına koparmak
I would like a glass of tea (have) - Let me take ...bir bardak çay alayım
sich in eine Decke wickelnbir battaniyeye sarınmak
A municipal bus hit the bicycle.Bir belediye otobüsü bisiklete çarptı.
You have to have a ticket and a visa .bir biletin ve vizen olması gerekiyor
if they ever knewbir bilseler
if you knewbir bilsen
It is clear (k) that there is something fishy.Bir bityeniği olduğu kesin
one and a half miles away frombir buçuk mil açığında
a year and a halfbir buçuk yıl
to let out a bellow / to break out into a bellowbir böğürtü koparmak
he looked like a monsterbir canavara benziyordu
a hissing sound was heardbir cızırtı duyuldu
next monthbir dahaki ay
Until our next meetingBir dahaki karşılaşmamıza kadar
next yearbir dahaki yıl
Wait a minutebir dakika bekleyin
a dropbir damla
on top of it / in addition/ moreover / plus / also (b)bir de
if only I could remember what it wasbir de ne olduğunu hatırlasam.
to put it another waybir de şu şeklide ifade edersem
She boiled water in a teapot.Bir demlik su kaynattı.
to introduce a new word into a languagebir dile kelime kazandırmak
to live by begging (to be in need for a slice of bread)bir dilim ekmeğe muhtaç olmak
If I get a diplom, I would get a good job.Bir diploma alırsam, iyi bir işim olur.
a lucky streak / string of good luckbir dizi şanslı olay
have a run of bad luckbir dizi şanssızlık yaşamak
You should see a doctor.bir doktora görünmelisin
Like a rock in the middle of a dream.Bir düşün ortasındaki kaya gibi.
a thought environment / a place for thinkingbir düşünme ortamı
the words from something like an incantation (e)bir efsun kabilinden sözcükler
Are you missing/lacking anything?Bir eksiğiniz var mı?
One hand washes the other. / manus manum lavat.Bir el diğerini temizler
What is with one hand, two hands have a voice / two heads are better than one / it takes two to tangobir elin nesi var iki elin sesi var
te ruined remains of a housebir evin harap olmuş kalıntıları
I want a wife.Bir eş istiyorum
Shall we organize another festival?Bir festival daha mı düzenleyeceğiz?
I have an idea.Bir fikrim var.
Do you have an idea ?Bir fikrin var mı?
whether you have an ideabir fikrinin olup olmadığı
to squander an opportunitybir fırsatı yabana götürmek
I am a journalist.bir gazeteciyim
Come one night suddenly againBir gece ansızın gel yine
a monument of reality / a pillar of realitybir gerçeklik anıtı
a croakbir gıklama
by the words (testimony) of a secret witnessbir gizli tanığın ifadesiyle
a shirtbir gömlek
One day dear Mother duck swam crying. Mother duck said (rep) quack quack, five ducks came back. (from a children's song)Bir gün annecik ördek ağlıyormuş yüzerek Anne ördek vak vak demiş, beş ördek geri gelmiş.
One day five small ducks secretly hid. Mother duck said (rep) quack quack, four ducks have come back. (from a children's song)Bir gün beş küçük ördek saklanmışlar gizlice. Anne ördek vak vak demiş, dört ördek geri gelmiş.
One day one small duck secretly hid. Mother duck said (rep) quack quack, the last duck didn't come back either. (from a children's song)Bir gün bir küçük ördek saklanmışlar gizlice Anne ördek vak vak demiş, son ördek de gelmemiş
take a day offbir gün izin al
What a difference a day makes!Bir gün nasıl fark ettiriyor!
one day you'll end up in a madhousebir gün tımarhaneyi boylayacaksın
a wrestling matchbir güreş maçı
If I get any news I'll call you.Bir haber alırsam, seni arayacağım.
since a weekbir haftadan beri
For a weekBir haftalık
a week's warningbir haftalık mühlet
he will come back in a weekBir haftaya dönecek
up to a weekbir haftaya kadar
to make a pounce /jump/ moveBir hamle yapmak
a daggerbir hançer
Do you have a map?Bir haritan var mı?
He is afraid to be fired if he makes one more mistakeBir hata daha yaparsa kovulacağından korkuyor.
I made a mistakebir hata yaptım
if only I could rememberbir hatırlasam
I want to declare a theft / Ich möchte einen Diebstahl meldenbir hırsızlık rapor etmek istiyorum
to win a competition (get the deal)bir ihaleyi kazanmak
to whistlebir ıslık çalmak
Anything could be slipped into a drink.Bir içkiye her türlü şey katılmış olabilirdi.
one's fingers itch to do sthgbir işi yapmaya çok heveslenmek
if I'm going to do something /if I am getting involvedbir işler karıştıracaksam
If I am to get involved, it might as well be big (let it sound at least)bir işler karıştıracaksam, ses getirsin bari.
He tried not to be rudebir kabalık yapmamaya çalışıyordu
Look I have a wineglass in my handbir kadehim var bak elimde
a blood lakebir kan gölü
They formed a blood lakebir kan gölü oluşturdular
to embitter a quarrelbir kavgayı körüklemek
trying to find a flight waybir kaçış yolu bulmaya çalışarak
a shortcutbir kestirme
a matchbox / Streichholzschachtelbir kibrit kutusu
in front of a lockbir kilidin önünde
a kilo is thousand grambir kilo bin gramdır
partially /teilweise / une partiebir kısmi
tree which is partially seen / arbre dont on voit une partiebir kısmi görünen ağaç
on a book auctionbir kitap müzayedesinde
She reads a book but she falls asleep.Bir kitap okur ama uyuyakalır.
Two watermelons will not fit in one armpit; One cannot carry two watermelons under one armpit. meaning: This is meant to be a warning against doing more than one thing at a time.)Bir koltuğa iki karpuz sığmaz.
about a subjectbir konu hakkındaki
to have basic knowledge about a subjectbir konu hakkındaki temel bilgilere sahip olmak
to head towards a crisisbir krize yönelmek
a swirl of dry leavesbir kuru yaprak girdabı
a box of matchesbir kutu kibrit
free as a birdbir kuş kadar özgür
It was a nightmare.Bir kâbuştu.
faithful as a dogbir köpek kadar sadık
Do you mind... /is there any drawback to...?bir mahsur var mı?
a metre is hundred centimetersbir metre yüz santimetredir
for a while (m)bir müddet
For a while(m) he sat on the edge of his bed and thought.Bir müddet yatağının kenarına oturup düşündü.
He took another breath.Bir nefes daha aldı.
sort of / kind of (n)bir nevi
This kind of polite complimentbir neyi kibar bu iltifat
to lecture / give a speechbir nutuk atmak
to turn from one side to the other (lit. to turn once to that side once to this side)bir o yana bir bu yana dönmek
He is in a room.Bir odada.
He works in an office.Bir ofiste çalışıyor.
to fly at an arrow speedbir ok hızıyla uçmak
a possibilitybir olasılık
an explosion tore the night apart.bir patlama geceyi paramparça etti.
bread crumbs remaining from a picnicbir piknikten kalan ekmek kırıntıları
I believe you have a problemBir problemin var galiba - sanırım
a laughter of reliefbir rahatlama kahkahası
This was a laughter of relief.Bir rahatlama kahkahasıydı bu
to draw a picturebir resim çizmek
They decide on a restaurant.Bir restorantta karar kıldılar.
a wave of wind (gust of wind)Bir rüzgâr dalgası
WOuld you mind if I sat here? / If there is no objection can I sit here?Bir sakıncası yoksa buraya oturabilir miyim?
Do you have a moment (lit. a second) ?Bir saniyen var mı?
for some reasonbir sebeple
It costs a fortunebir servete mal oluyor
a silence was suspendedbir sessizlik asılıydı
I have to make a choice.Bir seçim yapmak zorundayım.
Next stop is AnkaraBir sonraki durak Ankara.
Are you ready for the next adventure?Bir sonraki macera hazır mısın ?
Next I will try to go before the busses stop runnıng.Bir sonraki sefer, otobüsler sona ermeden gitmeye çalışacağım.
Do you have a question?Bir sorun var mı?
We have a problemBir sorunumuz var
She looked from one guilty face to the next.Bir suçlu yüzden diğerine baktı.
The person who for a while stayed with (watched over) the dog later left the dog.Bir süre köpeğin başında duran kişi daha sonra köpeğin başından ayrıldı.
a flock / herd / swarm /a lot ofbir sürü
He made a bunch of plansBir sürü plan yapmıştı
He has lots of homework.Bir sürü ödevi olur.
They / it ressembled a crown.bir taca benziyordu
try something (lit: just look once at its taste)bir tadına bak
a grain sackbir tahıl çuvalı
While the attendance of a number of representatives is being predicted (envisaged)bir takım temsilcilerin katılması öngörülürken
We have to take a taxi.Bir taksi tutmamız gerekiyor .
a whole boxbir tam kutu
One magpie as if she wanted to scold opened her wings and...Bir tane saksağan azarlarcasına kanat çırpıp...
Can I taste one ?Bir tane tadabilir miyim?
When one of them managed to open the soda pop and to spray bubbling soda everywhere, his friends squawked angrily. .Bir tanesi gazoz kapağını açmayı başarıp köpüren gazozu her yere püşkürtünce arkadaşları öfkeyle ciyakladılar.
He took one (glass) , having no intention to drink it.Bir tanesini, içmeye hiç niyetlenmeden aldı.
left asidebir tarafa bakılırsa
discounting the fact that... /putting aside the fact that... /ignoring the fact that...bir tarafa bırakırsak
if nothing goes wrongbir terslik olmazsa
We see each other tomorrow if nothing goes wrong /See you tomorrow...bir terslik olmazsa yarın görüşürüz
material / fabric /cloth in the length of a tailor's spanbir terzi karışı boyu kumaş
It weighs a ton!bir ton ağırlığında!
He had to go to a meeting.Bir toplantıya gitmesi gerekiyordu
kind of ... / type of ...bir tür...
somehow / in one way or another (t)bir türlü
somehow she couldn't sleepbir türlü uyuyamıyordu
if I had a spaceship I would fly to the edge of the universebir uzay gemim olsaydı evrenin kıyısına uçardım
They were at the edge of a cliff.Bir uçurumun kenarındaydılar.
once upon a time / es war einmal (Wahrscheinlich gab es ein, wahrscheinlich gab es kein)bir varmış bir yokmuş
until they formed a ring of firebir yangın halkası oluşturana dek
may you grow old on one pillow / have a long lasting marriagebir yastıkta kocayın
a bowbir yay
A Midsummer Night's DreamBir Yaz Gecesi Rüyası
To stay this long in one place is dangerous.Bir yerde bu kadar uzun süre durmak tehlikelidir.
to get out alive somewherebir yerden canlı çıkmak
I cut myself / Ich habe mich geschnittenBir yerimi kestim.
I burned myself / Ich habe mich verbranntBir yerimi yaktım
to walk past a place / to pass in front of a place walkingbir yerin önünden yürüyerek geçmek
my iPod which I bought with my savings of a yearbir yıllık birikimimle aldığım iPod'um
He got a bunch /heaps of adresses, made (plenty of) phone calls.Bir yığın adres almış, telefonlar etmişti.
When she saw that there was no wayBir yol olmadığını görünce
to take a shotbir yudum almak
She took a sip of tea.Bir yudum çay aldı.
once (upon a time)bir zamanlar
once (being) brightbir zamanlar parlak olan
to set up a tentbir çadır kurmak
to draw a crossbir çarpı çizmek
a circle (ç)bir çember
I am trying on a pair of shoes.Bir çift ayakkabıyı deniyorum.
a pair of curved hornsbir çift eğri boynuz
A couple of fat sparrows picked invisible insects among the gravel.bir çift şişman serçeler çakılların arasındaki görünmeyen böcekleri gagaladı.
a linebir çizgi
divided by a linebir çizgi ile ayrılmış
One flower is not proof that summer has arrived. equiv: One swallow doesn't bring the summer.Bir çiçekle yaz gelmez.
Get the news from a child or a madman. meaning: They chatter away and reveal secrets that we would not normally hear. near equiv: Children and fools speak the truthBir çocuktan bir deliden al haberi.
a smell of rot and moldbir çürük ve küf kokusu
a lifetimebir ömür
I have a suggestion.Bir önerim var.
to accompany songsbir şarkılara eşlik etmek
to accompany a songbir şarkıya eşlik etmek
in a fashion/ way (ş)bir şekilde
You are welcome / It's nothingbir şey değil
to raise concern aboutbir şey hakkındaki endişeleri dile getirmek
He was determined not to say a thingbir şey söylememekte kararlıydı.
There is sthg I didn't fully understand (a thing got stuck to my mind)bir şey(e) aklıma takıldı
to make something valuablebir şeye değer kazandırmak
to snuggle down with something / sich in etwas einwickelnbir şeye sarınmak
Let's get something straight.Bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
sleep something off e.g; sıkıntıyı/üzüntüyübir şeyi uyuyarak atlatmak
to pass something (food) aroundbir şeyi (herkese) ikram etmek
to prefere one thing over anotherbir şeyi başka bir şeye yeğlemek
to mix sth together with sthbir şeyi bir şeyle karıştırmak
to get away frombir şeyi birinden uzak tutmak
to cause someone to x a thing (a)bir şeyi birine x-tırmak
to cause someone to do a thingbir şeyi birine yaptırmak
to restore something to its ownerbir şeyi sahibine iade etmek
to kick against smthgbir şeyi tekmelemek
to take much trouble to do sthg / to take great pain to do a thingbir şeyi yapmak için büyük zahmete girmek
You have to do something. At least call him and tell him that there is a problem.Bir şeyler yapman lazım. En azından onu arayıp bir sorun olduğunu söyle.
Without eating anything the drink has no tasteBir şeyler yemeden, içmenin tadı olmaz.
Would you like a bottle or a glass?Bir şişe mi yoksa bir bardak mı istersiniz?
She thought she needed to go one or two steps backwards.Bir-iki adım geri çekilmesi gerektiğini düşündü.
beerbira
Beer and similar beveragesBira ve benzeri içecekler
Beer and similar beverages decrease your interest in your environment.Bira ve benzeri içecekler, sizin çevrenize olan ilginizi azaltır
to leave (behind) / to stop / to quitbırakmak
we shouldn't have left (b)bırakmamalıydık
why don't you quit /go on quit (sg/pl)bıraksana - bıraksanıza
He wants his beer rather cold than lukewarmBirasını ılıktan ziyade soğuk istiyor
a bitbiraz
You snack a bitBiraz atıştırsın
a bit /partly because of the weatherbiraz da hava yüzünden
a little more / morebiraz daha
Would you like some more beer ?biraz daha bira istiyor musunuz?
to go the extra milebiraz daha çabalamak
Let's gossip !Biraz dedikodu yapalım.
Let's walk a bit aroundBiraz dolaşalım
I need to think a littlebiraz düşünmeye ihtiyacım var
even though it costs a bit more moneybiraz fazla paraya mal olsa bile
She was a bit chatty and inclined to say everything four timesbiraz geveze ve her şeyi dört kez söylemeye meyilliydi
to drive too fast (s/k)biraz hızlı sürmek - kullanmak
He has some time off.Biraz izni var.
I would like some breakfastbiraz kahvaltılık istiyorum
After reading a little I sleep.Biraz okuduktan sonra uyuyorum.
He seemed a little troubled. I asked if there was anything; He did not share. I did not put my nose into it.Biraz sıkıntılı görünüyordu. Bir şey olup olmadığını sordum; paylaşmadı. Ben de daha fazla kurcalamadım.
I would like some milk (have) Let me take some milkbiraz süt alayım
though a bit strangebiraz tuhaf da olsa
I speak a little Turkishbiraz Türkçe konuşuyorum
Tell me/ give me a little cheaper price pleaseBiraz ucuz fiyat söyleyin, lütfen!
a little bit of greenbiraz yeşillik
He is a little sad, because he doesn't have a girlfriend.Biraz üzgün çünkü kız arkadaşı yok.
a little bitbirazcık
he was a little disappointedbirazcık hayal kırıklığına uğradı
We help each other with homework.Birbirimize ev ödevlerinde yardım ederiz.
to interminglebirbirine karışmak
made from the same mold / cut from the same cloth (b.t.b.)birbirinin tıpatıp benzeri
you never speak to each otherbirbirinizle hiç konuşmuyorsunuz
(with) each otherbirbiriyle
They help each other with homework.Birbirlerine ev ödevlerinde yardım ederler.
And errh /Also, do you have bell pepper (pepper for stuffing) ?Birde, dolmalık biber var mı?
suddenly / at once (b)birden
more than onebirden fazla
more than one moaning was heard (s. d.)birden fazla inleme sesi duyuldu
suddenly / all of a sudden (lit. from one to one)birdenbire
one by onebirer birer
one for eachbirer tane
one(of)biri
The fight ended when one hit the other with a club hard on his head and left with the trophy.Biri diğerini başına sopayla sertçe vurup ganimetle oradan ayrılınca kavga bitti.
if someone throws a book at youbiri eğer sana bir kitap fırlatırsa
if somebody doesn't throw the book at youbiri sana kitabı fırlatmazsa
his only (b) qualitybiricik vasfı
saving (b)birikim
deposit / accumulationbirikinti
to accumulate (intransitive) sich anhäufenbirikmek
to collect / to put aside / accumulate / savebiriktirmek
some people (bi)birileri
the firstbirinci
first classbirinci sınıf
to demand money from someonebirinden para talep etmek
to be someone's side / to take sides withbirinden yana olmak
to have a soft spot for s.o.birine (karşı) zaafı olmak
to be well disposed towards s.o.birine karşı iyi - nazik olmak
to lose one's patience with s.o.birine olan sabrını yitirmek
to look at s.o. with misty eyesbirine sisli gözlerle bakmak
to keep at s.o. (for doing sthg)birine sürekli bir şeyi yapması için dırdır etmek
to fall for s.o.'s words / to be cheated by them into doing sthg / to let s.o. deceive you to do sthg stupid/to be seducedbirine uymak - birinin aklına uymak
to throw yourself at the feet of s.o. / to plead to s.o.birine yalvarmak
to mock about s. o. /sthg. /to make s. o. /sthg a laughing matterbirini /bir şeyi dalga konusu yapmak
argo: to give s.o. the slip / o escape from someone who is watching or following youbirini atlatmak
to involve sb in sth (affair)/ drag sb into sth (discussion /dispute)birini bir şeye karıştırmak
to let someone get bullied by othersBirini ezdirmek
to assign someone to do some jobbirini işe koşmak
to keep out of harm's waybirini kötülüklerden uzak tutmak
sympathetic (Understand and share one's feelings)birinin duygularını anlayıp paylaşan
to draw s. o.' s fury upon oneselfbirinin gazabını üzerine çekmek
to get in somebodies good graces / to get on the good side of someone /to get into someone's favour /to be into someone's good bookbirinin gözüne girmek
to increase the pressure on someonebirinin üzerindeki baskıyı artırmak
someonebirisi
someone stole the drugsbirisi uyuşturucuyu çaldı
to be easy on s.o. / to treat s.o. kindlybirisine nazik davranmak
to approach s.o. / sich an jemanden wenden / auf jemanden zusteuernbirisine yönelmek
to stand s. o. up (to not come to an appointment) jemanden versetzenbirisini ekmek
to reintegrate s.o. into societybirisini topluma kazandırmak
Did you dispute with s. o.?Biriyle mi tartıştın?
Did you have a dispute with someone?Biriyle tartışma mı yaşadın?
a fewbirkaç
a few monthsbirkaç ay
a few dudes all with (knife) scars on them (slang)birkaç babo alayında façalar
a few helpful rulesbirkaç faydalı kural
You ll never guess whom I ran across a few days agobirkaç gün önce kime rastladım tahmin bile edemezsin
I want to buy some clothes (k)Birkaç kıyafet satın almak istiyorum
Let's clarify a few thingsBirkaç şeyi açıklığa kavuşturalım
The United KingdomBirleşik Krallık
to combine /associate (b) / assemblebirleştirmek
As (cards) (b)birli
What would they usually do together?Birlikte genellikle ne yaparlardı?
What would they usually do together?Birlikte genellikle ne yaparlardı?
Together we walked down the stone staircase that lead to the niche where James always sat.Birlikte James'in her zaman oturduğu nişe giden taş merdivenleri indik.
It is quite common these days to live together.Birlikte oturmak,günümüzde oldukça yaygın.
some /several / a certain number ofbirtakım
a number of social skillsbirtakım sosyal beceriler
a number of social skills found in flesh and bonebirtakım sosyal becerilerin vücut bulmuş hâli(dir )
a lot of /manybirçok
He would continue to be in many films and remain popular.Birçok filmde olmaya devam edecek ve popüler olarak kalacaktı.
He needed to see a lot of clients.Birçok müşteriyi araması gerekiyordu.
for various reasons (n)birçok nedenlerden dolayı
They are good at many things.birçok şeyde iyiler
to pass the most difficult part of somethingbirşeyin en sıkıntılı kısmını atlatmak
bikebisiklet
I want to rent a bike.Bisiklet kiralamak istiyorum.
to ride a bike (s)bisiklet sürmek
Do you like cycling (b) ?Bisiklete binmeyi sever misin ?
Wear your helmet when you ride your bike.Bisikletine binerken kaskını tak.
to end /to finish somethingbitirmek
endbitiş
plantbitki
plants / vegetationbitkiler
like a downpour raining on plantsbitkilere yağan sağanak gibi
exhaustedbitkin
exhaustionbitkinlik
The exhaustion drained awaybitkinlik tükendi
The exhaustion drained away like water running down a slope.Bitkinlik, yokuş aşağı akan su gibi tükendi.
to be infested with licebitlenmek
to endbitmek
as good as donebitmiş sayılır
something fishy (b)bityeniği
mustache / Schnurrbartbıyık
to smirk / verschmitzt lachenbıyık altından gülmek
webiz
We got hungry. Come on let's go and eat !Biz acıktık,hadi yemek yiyelim.
We were friends.Biz arkadaştık.
We too belong to the Lord (M) 2 Korintiler 10:7Biz de Mesih'e aitiz.
We are selling our house.Biz evimizi satıyoruz.
We were a family which barely made both ends meet, never taking more than our rights and living with honourBiz kıt kanaat geçinen, hiçbir zaman hakkından fazlasını almayan, onuruyla yaşayan bir aileydik.
We are in France over Christmas.Biz Noel boyunca - Noel'de Fransa'dayız.
We are living in the twenty-first century.Biz yirmi birinci yüzyılda yaşıyoruz.
"Do I (we) lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence(before me)?Bizde deliler eksik mi ki, önümde delilik yapsın diye bu adamı getirdiniz?
to us (dat)bize
Can you buy us a guitar ?Bize bir gitar alabilir misin ?
What would you recommend to us?Bize ne tavsiye edersiniz?
They didn't pay any attention to usbize pek aldırmazlardı
Contact usBize ulaşın
Can you find us ?Bizi bulabilir misin ?
they will find us and unleash their guards on usbizi bulup muhafızları üzerimize salacaklar
Can you see us?Bizi görebiliyor musun ?
If we have somebody who loves us, it is not important who we are or how we look.Bizi seven biri varsa, kim olduğumuzun ya da nasıl göründüğümüzün hiç önemi yok.
it kept us fitbizi zinde tuttu.
We got another problem. / Another problem arose (took shape) for us.bizim başka bir sorunumuz oluştu.
The bus we waited for came late.Bizim beklediğimiz otobüs çok geç geldi.
Our teacher is not a/ the man to be fired.Bizim hocamız kovulacak adam değil.
in our home country (m)bizim memlekette
where I (we) livebizim orası
with usbizimle
They didn't eat dinner with us.bizimle akşam yemeği yemediler
personally / in personbizzat
I personally reasoned with the windBizzat rüzgâr ile görüştüm
knifebıçak
A wound inflicted by a knife will heal; but one that words inflict (= the tongue inflicts) never heals. equiv: Words cut more (or, deeper) than swords (or, the sharpest sword; or, knife, blade).Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez.
to stabbıçaklamak
he reapsbiçer
Format /style / shape / formbiçim
to mow / to reapbiçmek
blockedbloke
to block / blockierenbloke etmek
Bluff / Blöffblöf
Whether our bluff will function or notBlöfümüzün işe yarayıp yaramayacağı
We don't know whether our bluff will function or notBlöfümüzün işe yarayıp yaramayacağını bilmiyoruz
We don't know whether our bluff will function or not and we will never get a chance to find out.Blöfümüzün işe yarayıp yaramayacağını bilmiyoruz ve bunu öğrenmek için asla bir şansımız olmayacak.
to waver /flounder /get confused /hesitatebocalamak
basement / cellarbodrum
from its cellar to the roofbodrumundan çatısına dek harika
dwarfish /short / gedrungen / zwergenhaftbodur
seine gedrungene Gestalt / his short staturebodur yapısı
The squat (dwarfish/gedrungen) ugly creatures were gnawing on bones.Bodur, çirkin yaratıklar kemik kemiriyordu.
pack /package /bundlebohça
Taking his bundle he proceeded(d) towards the door.Bohçasını alarak kapıya doğru davrandı.
a shitty guybok(tan) herif
He's a shit(ty guy)Bok(tan) herif o
boxingboks
plentybol
He had plenty of work clothes.Bol bir iş giysisi vardı.
plentiful / abundantly / generously / plentybol bol
a bell trouser /trouser with wide legsbol paça pantolon
with plenty of sugarbol şekerli
tea with plenty of sugarbol şekerli bir çay
I am fine (spoken) (b)Bomba gibiyim
bomb explosionbomba patlaması
Bead /pearlboncuk
Borun /Bor - B 5bor
to owe / to have debtborcu olmak
How much do I owe you ?Borcum ne kadar ?
tubular / röhrenförmigboru şeklinde
a tubeshaped buckskin / chamois / Gemseleder cover (housse)Boru şeklinde güderi bir kılıf
debtborç
body heightboy uzunluğu
paintboya
colouring pencils /Buntstifteboyalı kalem
to paint (a wall) + Dat. in ... colour (e.g. yeşilE)boyamak
to be painted / to make-upboyanmak
longitude / Längengrad /meriadianboylam
to end up / to land inboylamak
of size / tall /high / longboylu
to his neckboynuna
hornboynuz
antlers / Geweihboynuzlar
hornedboynuzlu
horned beetlesboynuzlu böcekler
The horned creaturesboynuzlu yaratıklar
lengthboyu
neck /Nackenboyun
lentghwise /continually / on and onboyuna
Along / round /over / for / throughoutboyunca
yoke (agricul.)boyunduruk
To carry my yoke is easy, my burden is light.Boyunduruğumu taşımak kolay, yüküm hafiftir.
Take (load) my yoke and learn from me.Boyunduruğumu yüklenip benden öğrenin
He stooped to hide (g) his height.Boyunu gizlemek için kamburunu çıkardı.
size /dimensionboyut
to add dimensionboyut kazandırmak
grey /brown (old word)boz
Steppe (flat unforested grassland)bozkır
"Grey wolves" (turkish right wing extremist organization)Bozkurt
to disturb / to break / to spoil /to disruptbozmak
broken (b)bozuk
I suppose it's broken. /Probably it's brokenBozuk herhalde.
change /coin / Wechselgeld / Kleingeldbozuk para
coin cashing machine /Münzautomatbozuk para bütünleme makinesi
change /coin /Kleingeldbozukluk
to break down / to get out of order / to deterioratebozulmak
bullboğa
throat /Halsboğaz
he had a sor throatboğazı şişti
to have a frog in one's throatboğazında gıcık olmak
to clear one's throatboğazını temizlemek
to choke s.o/ to strangle/ to suffocate s.o. / erwürgenboğmak
choking /suffocating /stuffy /stiflingboğucu
the overwhelming / suffocating city lifeboğucu şehir hayatı
instead of the overwhelming/ suffocating noise of the city life you can hear birds singing in the treesboğucu şehir hayatının gürültüsü yerine ağaçlarda öten kuşların ezgilerini duyabilirsin
hoarseboğuk
a hoarse whisperboğuk bir fısıltı
a hoarse screamboğuk bir çığlık
to barely escape drowningboğulma tehlikesi atlatmak
to get strangled / choke /erstickenboğulmak
knuckleboğum
free / emptyboş
to talk nonsense, to prate, to talk about unnecessary things stupidlyboş boş konuşmak
He will talk nonsense and disturb us continuouslyBoş boş konuşup bizi rahatsız edip duracak.
to make efforts in vain / to beat one's head against the wall / to run one's head against a brick wallboş yere çabalamak
to discharge / frei werden / sich entladenboşalmak
to empty /to dump / to unloadboşaltmak
to empty /to dump / to unloadboşaltmak
divorceboşanma
to be divorcedboşanmak
blabbermouth /SchwatzkopfBoşboğazı
They threw the blabbermouth into Hell; he shouted "The logs are wet!"Boşboğazı cehenneme atmışlar; "odun yaş" diye bağırmış.
emptiness / gap /spaceboşluk
never mindboşver
branch / faculty / subjectbranş
one of the brandy barrelsbrendi fıçılarından biri
Paranussbrezilyacevizi
bronze (b)bronz
bronchitisbronşit
bronchia / Bronchienbronşlar
brochurebroşür
Surprising traffic accident on the carfree day in BrusselsBrüksel'de "Arabasız Gün"de şaşırtan trafik kazası
thisbu
This is an emergency.bu acil bir durum
What are the charges against this man?Bu adam hakkındaki suçlamalar ne?
this isn't fairbu adil değil
I am going to this addressBu adrese gidiyorum.
I think (s) everyone in this family is dreaming (h. k.) a little too muchBu ailede herkesin biraz fazla hayal kurduğunun sanıyorum
I like this trend.Bu akımı seviyorum.
If you call me tonight, we'll make plans then.Bu akşam beni ararsan bir plan yaparız
it might snow this eveningbu akşam kar yağabilir
We're invited to dinner tonight.Bu akşam yemeğe davetliyiz.
I will be coming (spoken) very late tonight. There is also a chance that I don't come at all.Bu akşam çok geç gelcem. Hiç gelmeme ihtimali de yok değil.
Until tonight I had hoped that everything was just a joke (ş)bu akşama kadar her şeyin sadece bir şaka olmasını ummuştum.
He's going to take the Ankara plane tonight. (lit. He'll board tonight's Ankara airplane.)Bu akşamki Ankara uçağına binecek.
That is my friend from the States.Bu Amerika'dan arkadaşım
by the waybu arada
By the way, this is actually a convention.Bu arada, bu aslında bir konvansiyondur.
By the way, he e-mail that Cem wrote cameBu arada, Cem'in yazdığı eposta geldi.
this is the biggest stadium in Europebu Avrupa'daki en büyük stadyum
These shoes are very comfortable.Bu ayakkabılar çok rahat.
These trees are ours.Bu ağaçlar bizimki.
This is a photo of mebu benim bir fotoğrafım
This is one of my favorite songs.Bu benim favori şarkılarımdan biri.
this is my principlebu benim prensibim
This alone (even this) is worth the expense.Bu bile masrafına değer.
The sources from whom you took this information instructed you (pl) wrong./misinformed youBu bilgiyi aldığınız kaynaklar sizi yanlış bilgilendirmiş.
it's an order!bu bir emirdir!
this is a matter of opinionbu bir görüş meselesi
Is that an insult now ?Bu bir hakaret mi şimdi ?
this plant's starchy rich edible tubersbu bitkinin nişastaca zengin, yenebilen yumruları
This was our first visit to that restaurant. (here: restorant = restoran - depending on pronunciation)Bu bizim o restoranta ilk gidişimizdi.
to want to fill this spaceBu boşluğu doldurmak istemek
It's in this street (c)bu cadde üstünde
This means that (the distance) between home and work is far.Bu da ev ile iş arasının uzak olması demek.
This one is cheaperbu daha ucuz
this kind of behaviour wasn't becoming on you (it was too low for you. You shouldn't have done that.)Bu davranış sana yakışmadı.
This is unbearable./ This is irresistible.Bu dayanılmaz.
Weird stories were told about (i) these mountainsBu dağlarla ilgili garip hikâyeler anlatılırdı
Weird stories were told about (i) these mountainsBu dağlarla ilgili garip hikâyeler anlatılırdı
About twenty million people speak this language as their mothertongue.Bu dili yaklaşık yirmi milyon insan anadili olarak konuşuyor.
It drives Mum mad.Bu durum annemi çıldırtıyor .
because of this situationbu durum yüzünden
In this case they cause all kinds of problems.Bu durumda her tür soruna neden olurlar.
He watched the situation with disapproval but he did not dare to intervene.Bu durumu onaylamadan seyretti ama müdahale etmeye cesaret edemedi.
This emotions they kept merging/fusing inside of meBu duygular içimde kaynaşıp dururlardı
In that period I got promoted twice.Bu dönemde iki kez terfi aldım.
if you (pl) buy a new leather bag in this shop, they give you a wallet for free. (open conditional /it is possible)Bu dükkanda yeni deri bir çanta alırsanız, cüzdan bedava verilir.
In this world there are no ghosts and such.Bu dünyada hayalet filan yok.
This thought was only a little less painful.Bu düşünce de yalnızca biraz daha az acı vericiydi.
to get rid of (to avoid) this thoughtbu düşünceden kurtulmak için
As soon as he(she) read this email, he(she) immediately started crying.Bu e-postayı okur okumaz ağlamaya başladı.
It will happen sooner or later, we should be prepared/ready for that moment.Bu er ya da geç olacak, o an için hazırlıklı olmaliyiz.
Who is this boy?bu erkek çocuk kim?
They/he would be discussing this festival.Bu festivalı konuşuyor olacaktı.
How could I miss such an opportunity?!?Bu fırsatı nasıl kaçırırım?!?
tonightbu gece
Are you going to watch a film tonight?bu gece film izleyecek misin?
We have to fly to Japan tonight.bu gece Japonya'ya uçmamız gerekiyor
this hidden paradisebu gizli cennet
This hidden paradise also gives (offers) photographers a chance to capture beautiful frames.Bu gizli cennet, aynı zamanda fotoğraf düşkünlerine de çok güzel kareler yakalama fırsatı sunar.
this vision petrified herBu görüntü aklını başından alıyordu .
This image did not seem odd at all.Bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.
These images revealed the true face of these murderers.Bu görüntüler bu katillerin asıl yüzünü ortaya koydu.
'People' reading this (news) also read ...Bu haberi okuyanlar bunları da okudu
This weak I wore myself out. (exhausted myself/got very tired)Bu hafta kendimi çok yıprattım.
I can't go this weekend, I am on duty.Bu hafta sonu gidemem, nöbetçiyim.
I will not (cannot) tolerate this insult.Bu hakarete katlanamam!
That would be great.bu harika olur
That's greatbu harika!
this is a once in a lifetime experiencebu hayatta bir kere yaşayacağın bir tecrübe
this is (the thing) what I always (saw and) dreamed ofBu hep (görüp) hayal ettiğim şey
This can spoil everything.Bu her şeyi berbat edebilir.
97/5000 This story needs to be well edited. In other words, the story should be based on a real conflict.Bu hikayenin iyi kurgulanması da gerekiyor. Yani, hikaye gerçek bir çatışma üzerine kurgulanmalı.
they thought I made up these stories to attract attentionbu hikâyeleri ilgi çekmek için uydurduğumu düşünüyorlardı
at that (this) speed / at that ratebu hızla
I'd appreciate it if we just pretend that this never happenedbu hiç yaşanmamış gibi davranırsak çok memnun olurum
that doesn't prove (i) anythingbu hiçbir şey ispatlamaz
Brunson's witness who remarked (pointed out) that he made (gave) these statementsbu ifadeleri verdiğini belirten Brunson'un tanığı
It is impossibleBu imkânsız
I can't work with these peopleBu insanlarla çalışamam!
What is the meaning of tbese symbols (i)?Bu işaretlerin anlamı ne?
this is how it works / that's the way the cookie crumblesbu işler böyle
this is how it happens I've seen it beforebu işler böyle oluyor daha önce de gördüm
that's how it goesbu işler böyle yürür
There is something fishy about. / something isn't right about thisBu işte bir iş var.
I thought it would be better to stay in this work.Bu işte kalırsam daha iyi olacağını düşünüyordum.
The man having a very busy week at workBu işte yoğun bir haftası olan adam
when it was so unnecessarybu kadar gereksizken
This much is enough for introduction.Bu kadar giriş için yeterlidir.
Don't be such a fool !bu kadar saf olma!
That's enoughBu kadar yeter!
Is there this much damage?Bu kadar zarar var mı ?
Should we have done that much shopping ?Bu kadar çok alışveriş yapmalı mıydık?
this was an overwhelming lossBu kahretici bir kayıptı.
this was an overwhelming loss, of which the emotional wounds in her heart (k) still were unclosed.Bu kalbindeki duygusal yaraları hâlâ kapanmayan kahretici bir kayıptı.
Through this door no child ever passed.Bu kapıdan asla hiçbir çocuk geçmedi.
If one would look at this door / seen this doorBu kapıya bakılacak olursa
I can't stand/take/endure this wordBu kelimeye tahammül edemiyorum.
This time you will have to go without me.Bu kez bensiz gitmek zorunda kalacaksın.
You (pl) will like this discovery quite.Bu keşif oldukça hoşunuza gidecektir.
Whose notebook is this ?Bu kimin defteri ?
The name of this book is secretBu kitabın adı gizli.
I don't want to say that this book will end with a bad end.Bu kitabın kötü bir sonla biteceğini söylemek istemiyorum
He became famous in all Europe by this book of him.Bu kitabıyla tüm Avrupa'da ünlendi.
This dress suits you.Bu kıyfate sana yakışıyor.
Is this seat free?Bu koltuk boş mu ?
I didn't quite grasp (o) this topic.Bu konu bende tam oturmadı.
Everyone agreed on this.Bu konuda herkes hemfikirdi.
Let's keep this in mind.Bu konuyu aklımızda tutalım.
Let me get this straight (us - this subject)Bu konuyu açıklığa kavuşturalım
This is delicious.Bu lezzetli
This luxury he also withheld from himself and...Bu lüksü kendisinden de esirgeyip
This oppressed (man) cried out (to God). the Lord heard him, he saved him from all his troubles. (s)Bu mazlum yakardı, RaB duydu, bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
if they win this match they'll win the leaguebu maçı kazanırlarsa lig şampiyonu olacaklar
it is possiblebu mümkün
Is it possible?Bu mümkün mü ?
What does it mean? /was bedeuted das?Bu ne anlama geliyor ?
What a mess !Bu ne dağınıklık.
What is that (this) supposed to mean?Bu ne demek oluyor.
How much is it?bu ne kadar?
What a determinationBu ne kararlılık
What a haughtiness / disdainfulnessBu ne mağrurluk
What an xbu ne x
for this reason (n)Bu nedenle
Therefore she participated in the conversation with twice as much interest.Bu nedenle sohbete iki kat fazla ilgi ile iştirak ediyordu.
From this point on, my grandmother would take over.Bu noktadan sonrasını büyükannem devralacaktı.
this is so unfairbu o kadar adaletsiz ki
It was that kind of day.Bu o tür bir gündü.
It was neither noticed nor prevented in this school.Bu okulda ne fark ediliyor ne de önleniyordu.
This can happenBu olabilir
this event happenedbu olay olmuştu
the only meaning that I can see in this eventbu olayda benim görebildiğim yegâne mana
This was their first visit to that restaurant. (here: restorant = restoran - depending on pronunciation)Bu onların o restoranta ilk gidişleriydi.
Let's not talk about this here/in this place (in the presence of these people)Bu ortamda bunu konuşmayalım.
This clown is not funny at all.Bu palyaço hiçte komik değil
I hoped that I could solve this problem.Bu problemi çözebileceğimi umuyordum.
He hopes that he will be able to solve this problem.Bu problemi çözebileceğini umuyor.
Did you solve these problems using a calculator?Bu problemleri hesap makinesi kullanarak mı çözdün?
I can't call him at this hour.Bu saatte onu arayamam.
This morning there are many fishermen in the Bosporos.Bu sabah Boğaz'da çok balıkçı var.
the letter I wrote this morningBu sabah yazdığım mektup
this is just a silly argumentbu sadece aptalca bir tartışma
Only (s) his huge grey eyes revealed the restless (h) fire burning beneath this calm appearance.Bu sakin görünüşün altında yanan huzursuz ateşi sadece iri gri gözleri açığa vuruyordu.
this is beneath youbu sana yakışmıyor
We have to be brave to win this war.Bu savaşı kazanmak için cesur olmalıyız.
so; in order for ... ; thus / In this waybu sayede
On this page you can view, change or convert your orders into a single order.Bu sayfada siparişlerinizi görebilir, değiştirebilir veya tek bir siparişe dönüştürebilirsiniz.
beyond this pageBu sayfadan sonrasını
Do not read beyond this page !Bu sayfadan sonrasını okumayın !
When I had decided for this reason (s)Bu sebeple kararlaştırmışken
for this reason (s)bu sebepten dolayı
this time /for once (s)bu sefer
This year the prices are higher than last year.Bu senenin fiyatları geçen seneninkilerden daha yüksek.
Is this yours?Bu seninki mi?
This symbol had a meaning.Bu simgenin bir anlamı vardı.
One of these ordinary peopleBu sıradan kişilerden biri
Giving a glass of cold water to one of these ordinary peopleBu sıradan kişilerden birine bir bardak soğuk su veren
Why is this important to you? Why does this matter to you?Bu sizin için neden önemli?
this was extremely vexingbu son derece eziyetliydi
This is my last offer.bu son teklifim
You don’t necessarily need to ask your teacher to find an answer to this question; it’s enough to google it.Bu soruya cevap bulmak için illa hocana sormana gerek yok; gugıllamak yeter.
Can you answer this question?Bu soruya cevap verebilir misin?
I can't answer this question. Ask someone who knows.Bu soruya cevap veremem. Bir bilene sor.
After this presenting (verbal noun)Bu sunuştan sonra
After this presenting (verbal noun) let me pass immediately to the events.Bu sunuştan sonra, hemen olaylara geçeyim.
This happened, so that the word/promise would be fullfilledBu söz yerine gelsin diye oldu.
How can you say these words to şe?Bu sözü bana nasıl söyleyebilirsin?
in this case (t)bu takdirde
this kind of pressurebu tarz bir baskı
He doesn't like this kind of pressure.Bu tarz bir baskıyı sevmiyor.
this treatment works immediatelybu tedavi hemen işe yarıyor
Bu I've been up all night studying for this test.Bu teste hazırlanmak için bütün gece ders çalıştım.
This kind of stuff is on the market.Bu tip şeyler pazarda var.
Such things / that sort of thingbu tür şeyler
(about) how expensive such things arebu tür şeyler ne kadar masraflı olduğundan
such things did not happenbu tür şeyler olmazdı
It's a long journey.bu uzun bir yolculuk
This cliff could not be compared /was uncomparable to any cliff in our world.Bu uçurum dünyamızdaki hiçbir uçurumla kıyaslanamazdı.
May these savages receive the severest punishment !Bu vahşiler en ağır cezayı alsın.
Upon this answer (y) Mo had pinched her nose.Bu yanıt üzerine Mo kızın burnunu sıkmıştı.
whose pillow is this?bu yastık kimin?
As if this were not difficult/ hard enoughBu yeterince zor değilmiş gibi
this year the Democratic Party will get better resultsbu yıl Demokrat Parti daha iyi sonuçlar alacak
This year a traffic accident occured.Bu yıl trafik kazası meydana geldi.
thereforebu yüzden
thereforebu yüzden
Therefore they thought of a trick.Bu yüzden bir hile düşündüler.
That's why you're gonna sit here and be good.Bu yüzden burada uslu uslu oturacaksın.
Therefore do not fear them.Bu yüzden onlardan korkmayın
so the holiday had passed relatively wonderfulbu yüzden tatil nispeten harika geçmişti
Therefore Jesus entered a boat and sat down.Bu yüzden İsa tekneye binip oturdu.
this is the match of the centurybu yüzyılın maçı!
before the ceasing of this madnessbu çılgınlık dinmeden önce
These flowers are for my mumbu çiçekler annem için
That doesn't seem very interestingBu çok ilginç görünmüyor.
This is very good. / It's goodBu çok iyi
It's a very good offer.bu çok iyi bir teklif
Just win this prize, and I' ll buy you a car!Bu ödülü kazan hele, sana araba alacağım.
This afternoon I will take care of it.Bu öğleden sonra icabına bakacağım.
He is going to the museum this afternoon.bu öğleden sonra müzeye gidecek
This country is not theirs.Bu ülke onların değil.
We came to this country years ago.bu ülkeye yıllar önce geldik
these products leave you hungry for more / Diese Produkte machen hungrig nach mehrbu ürünler sizi daha fazlasına da aç bırakıyor
between these three meals (in the times between...)Bu üç öğünün haricinde aralarda
This song is very long, can you sing it ?Bu şarkı çok uzun, onu söyleyebilir misin?
I am crazy about this songBu şarkının hastasıyım
I am crazy about this songBu şarkının hastasıyım
to go after these thingsbu şeylerin peşinden gitmek
And so if this shock does not kill it is strong enough to put opponents to sleep.Bu şok öldürmese de karşısındaki bayıltmaya yetecek kadar güçlü.
it was in a stupid /unreasonable way catching/contagiousBu, mantıksız bir şekilde bulaşıcı bir durumdu
This happened so that the (following) words proclaimed by the prophet Isaiah would be fullfilled:Bu, Peygamber Yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:
fool (b)budala
todaybugün
Give us today our daily bread. Matta 6 :11Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.
Can you visit us today ?Bugün bizi ziyaret edebilir misin
That's why I came here today.Bugün buraya bu sebeple geldim.
Let's eat outside todayBugün dışarıda yiyelim
there is a chance that it will be sunny todaybugün güneşli olma ihtimali var
which day of the week is today?bugün haftanın hangi günü?
Today is the second of Januarybugün iki Ocak
I was late at work today.Bugün işe geç kaldım.
Today we will handle complex numbers.Bugün karmaşık sayılar konusunu işleyeceğiz.
What do you(sg) want to do today ?bugün ne yapmak istiyorsun?
Turn on the television at ten o'clock today.Bugün onda televizyonu aç.
Today is Monday, so tomorrow is Tuesdaybugün Pazartesi yani yarın Salı
I can't take you (pl) to the park today.Bugün sizi parka götüremem.
He a lot (a pile/heap/bunch) of work to do today.Bugün yapacak bir yığın işi vardı.
the witnesses listened to so far/ up till todaybugüne kadar dinlenen tanıklar
(in) these daysbugünlerde
Nowadays preparations are being made to build (make) a thitd bridge to İstanbul.Bugünlerde, İstanbul'a üçüncü bir köprü yapılması için hazırlıklar yapılmaktadır.
I am thinking about todaybugünü düsünüyorum
Don't leave today's work for tomorrow. / Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Bugünün işini yarına bırakma.
What's the date today?bugünün tarihi ne?
steam baths / Dampfbäderbuhar banyoları
steam baths / Dampfbäder were heated (rep)buhar banyoları ısıtılmış
blurred /blurry /foggy/cloudy/mistybulanık
contagiousbulaşıcı
dirty dishesbulaşık(lar)
to do dishesbulaşıkları yıkamak
all of the dishesbulaşıkların hepsi
All of the dishes were washedBulaşıkların hepsi yıkandı
to get infected / be transmitted by / catchbulaşmak
to infect / spread infection / transmit infectionbulaştırmak
to findbulmak
From the place where he wasBulunduğu yerden
From the place where he was he could see the whole forest that was around him.Bulunduğu yerden etrafındaki bütün ormanı görebiliyordu.
Locativebulunma hâli - -de hâli
to be found / to be (somewhere) / to existbulunmak
they would findbulurlardı
cloudbulut
cloudinessbulutlanma
Clouding is a kind of cloud clusters that appear(i) in the dark moments of the screen.Bulutlanma ekranın karanlık anlarında çıkan bir tür bulut kümelerinden ibarettir.
covered with clouds : cloud coveredbulutlarla kaplı
cloudybulutlu
cloudlessbulutsuz
the cloudless night skybulutsuz gece göğü
inventionBuluş
date; meet-up (between two) / appointmentbuluşma
to meet s.o.buluşmak
When is your date/appointment ?Buluşman ne zaman?
I had read a sentence similar to this.Buna benzer bir cümleyi okumuştum.
He said he did not need this.buna ihtiyaç duymadığını söyledi
rather than believing this /instead of believing thisbuna inanmaktansa
Rather than believing this I'd prefer to believe in the magic craw.Buna inanmaktansa sihirli bir kargaya inanmayı yeğlerdim.
What do you call this? / What are you saying?Buna ne diyorsunuz?
stuffy /oppressing/overwhelmingbunaltıcı
to oppress / ho overwhelm / to weigh down / stupefybunaltmak
herein /avec ça /daran /darin /damitbunda
there is nothing strange about thatbunda bir gariplik yok ki
there is some truth in thatbunda doğruluk payı var
you got that right /you are right in that /damit hast du rechtbunda haklısın
not to be alone in thisbunda yalnız olmamak
of/ from this (abl)bundan
from now on / henceforth (b)bundan böyle
Now, therefore (henceforth/from now on (b)) the sword shall never depart from (lack in) your house (root)Bundan böyle, kılıç senin soyundan sonsuza dek eksik olmayacak.
therefore /for this (reason) /because of thisbundan dolayı
If from now on you make the least little noise you would wish you never were born.Bundan sonra çıtın çıkarsa, keşke hiç doğmamış olsaydım dersin.
These are not things one can actually see.Bunlar aslında görülebilen şeyler değil.
These consist of a king, a queen, two bishops (Läufer), two knights (Pferde), two rooks (Türme) and eight pawns (Bauern).Bunlar bir şah, bir vezir, iki fil, iki at, iki kale ve sekiz piyondan oluşur.
They are making fun of me.Bunlar da bana bakıp eğleniyorlar.
Don't they (these) have any share of humanity.Bunlar insanlıktan hiç mi nasibini almamış?
in the meantimebunlar olduğu sırada
Are they ripe ?Bunlar olgun mu?
These are tough times.bunlar zor zamanlar
They (these) were so shiny, that Jill couldn't decide whether they were jewels or butterflies.Bunlar öylesine parlakti ki, Jill mücevher mi, kelebek mi karar veremedi.
that you have a need for thesebunlara gereksinmeniz olduğu
one of thesebunlardan biri
dressed like one of thembunlardan biri gibi giyinmiş
Can you prove these to me?Bunları bana kanıtlayabilir misin?
all of thembunların hepsi
you weren't supposed to see any of thesebunların hiçbirini görmemeliydin
absolutely opposite of thesebunların tam tersi
You can easily find a pretext to do thisBunu yapmak için kolaylıkla bir bahane bulabilirsin
I didn't understand thisBunu anlamadım
Why are you finding strange that I tell this?Bunu anlatmamı niye garipsiyorsun?
she had cautioned/charged me so many timesbunu bana defarlarca tembihlemişti
I don't have someone to do this for me (formal)Bunu bana yapacak kimsem yok
When they realized this it was understood that there were also materials other than the protons in the nucleus.Bunu fark edince, çekirdekte protondan başka maddeler de olduğu anlaşıldı.
you weren't supposed to see thisbunu görmemeliydin
He decided not to dare itBunu göze alamayacağına karar verdi
They ( will ) do it without blinking their eyes.Bunu gözlerini kırpmadan yerine getirirler.
Return it !bunu iade et
I will transmit this.Bunu ileteceğim
I am not ashamed to admit thisbunu itiraf etmekten utanmıyorum
It is not for me to saybunu söylemek bana düşmez
if we are going to do thisbunu yapacaksak
If we are to do this let's get done with it as soon as possible.Bunu yapacaksak bir an önce halledip kurtulalım.
I do not allow them to do thisbunu yapmalarına izin vermiyorum
Is it possible to try this on?bunu üstümde denemem mümkün mü?
Is it possible that I don't try this on?Bunu üstümde denememem mümkün mü?
Is it possible that I didn't try this on?Bunu üstümde denememiş olmam mümkün mü?
What has this got to do with me?Bunun benimle ne alâkası var ki ?
I wanted to pinch myself to see (understand)whether this was a nightmare or hallucination.Bunun bir kâbus ya da sanrı olup olmadığını anlamak için kendimi çimdiklemek istedim
apart from this there was silencebunun dışında bir sessizlik vardı
A part from this it was a beautiful face, (but) it was proud cold and stern.Bunun dışında çok güzel bir yüzdü; gururlu, soğuk ve ciddiydi.
information other than thisbunun dışındaki bilgiler
He expressed that, he does not have other information than this.Bunun dışındaki bilgilere hakim olmadığını ifade etti.
he does not have other information than thatbunun dışındaki bilgilere hâkim değil
I don't think it is right.Bunun doğru olduğunu düşünmüyorum.
For this Personal Developement Tests or Expert Advice can be prefered. / Personal development tests or specialized counseling may be preferred for this.Bunun için kişisel gelişim testleri veya uzman danışmanlıklar tercih edilebilir.
I am not sure why this is necessary/required.Bunun neden zorunlu olduğundan emin değilim.
the reason for this / this is becausebunun nedeni
the key to this (spoken)bunun püf noktası
insteadbunun yerine
whereupon / upon thisbunun üzerine
I could cope with this.Bununla bas edebilirdim.
together with this / at the same time /howeverBununla birlikte
He makes a living from this.Bununla geçiniyor.
I comforted myself with thisBununla kendimi avuttum
here (locative)Burada
you can't walk idly around hereburada aylak aylak dolaşamazsın
Wait here !Burada bekleyin !
Here too, I don't want to see reckless (too familiar behaving) people.Burada da laubali insan görmek istemiyorum
Stop here !Burada durun!
Is everything allright in here?Burada her şey yolunda mı?
While the two of us are alone here /While we both ...Burada ikimiz yalnızken
Can I camp here ? stationary verb goes with locative (übernachten)Burada konaklayabilir miyim?
Most of the men and women here could have the same philosophy veBuradaki erkek ve kadınların çoğu aynı felsefeye sahip olabilirdi
Go away (from here)Buradan git !
near here / dans les environsburalarda
Is there a museum near here?buralarda bir müze var mı?
cannot get enough of the view here(abouts)buranın manzarasına doyum olmaz
This is the highway (a) to Ankara.Burası Ankara anayolu.
It's terrible hereburası berbat
It's nice here.burası güzel
It is always crowded here.Burası hep kalabalıktır.
I love this place.burasını seviyorum
It rained here too today, for three minutesburaya da bugün biraz yağmur yağdı üç dakikalığına
Since I came here (old form) I have been working a lot.Buraya geleli çok çalıştım
Is this why you came here?Buraya gelme nedenin bu mu ?
Is this the first time you've been (you came) here?Buraya ilk defa mı geliyorsunuz?
to be able to come until hereburaya kadar gelebilmek
Do you mind if I sit down here ?Buraya oturmamda bir sakınca var mı ?
Do you mind if I sit here ?Buraya oturmamın bir sakıncası var mı?
Can I park here ?Buraya park edebilir miyim ?
If you are close to here, visit me too.Buraya yakınsan, bana da uğra.
at least three fierce dogs must be guarding this placeBurayı en az üç azgın köpek koruyor olmalı.
I kind of like it hereburayı sevdim sayılır
to sprain /twist /get twistedburkulmak
My nose is bleeding.Burnum kanıyor.
It smells fishy.Burnuma kötü kokular geliyor.
Sniffing I backed away and wiped my eyes with my palms, I was shaking.Burnumu çekerek gerileyip avuçlarıma gözlerimi sildim, titriyordum.
with the sugar tongue clamped to his noseburnuna kenetlenmiş şeker tutacağıyla
He scratched his nose.Burnunu kaşıdı.
how did you break your nose?burnunu nasıl kırdın?
to wipe one's noseburnunu silmek
to blow one's noseburnunu sümkürmek
to sniff (after crying) /schniefenburnunu çekmek
nose / muzzle /snoutburun
promontory /headland / Landzungeburun
nostrilburun deliği
nose bleedingburun kanaması
to pick one's noseburun karıştırmak
to sniff at/to consider unimportant / to turn up one's nose / die Nase rümpfenburun kıvırmak
this was (rep) my destinybuymuş benim alın yazım
commandmentbuyruk
to ask inbuyur etmek
dictatorship /bossiness /tyranny /peremptorinessbuyurganlık
Yes please ? (e.g. Waiter asking for orders)Buyurun?
icebuz
an icy coldbuz gibi bir soğuk
In the icy air the breath coming coming out of there nostrils looked like smoke.Buz gibi havada burunlarından çıkan nefesleri duman gibi görünüyordu.
cold (icy) sweatbuz gibi ter
ice hockeybuz hokeyi
fridge / Eisschrankbuzdolabı
How does the fridge work ?Buzdolabı nasıl çalışıyor?
How much milk is there in the fridge?buzdolabında ne kadar süt var?
I picked up (took) a bagel from the top of the fridge and began to eat it sullenly.Buzdolabının üzerinden bir çörek aldım asık suratla yemeye başladım.
icinessbuzlanma
to ice over / to frost overbuzlanmak
glacier /ice fieldbuzul
from the glaciersbuzullardan
wheatbuğday
Weizenschrotbuğday kırması
wheat flourbuğday unu
mist / steam / Beschlag / condensation / vaporbuğu
to become steamed up, become misted over / se couvrir de buée / sich beschlagen / anlaufenbuğulanmak
to brag /boastböbürlenmek
insect / bugböcek
Divide and rule (set the others against each other so you rule over them/ org. divide et impera)Böl ve yönet
regionbölge
the tension in the regionbölgedeki gerilim
to dividebölmek
divided /:bölü
chapter / partbölüm
indivisiblebölünemeyen
something about calculating non-divisible valuesbölünemeyen değerlerinin hesaplanmasıyla ilgili bir şeyler
idiot /fool / lummoxbön
to gawp / gawk /gazebön bön bakmak
work of an idiotbön iși
small pasty / patty (usually filled with minced meat) / piebörek
No user like this have been found (e.g. facebook)Böyle bir kullanıcı bulunamamıştır.
And such a thing ruins the jokeböyle bir şey şakayı da bozar
I couldn't imagine how the man could claim that something so disgusting was valuableböyle iğrenç bir şeyin değerli olduğunu nasıl olup da adamın iddia edebileceğini aklım almıyordu
It was beyond me how such a disgusting thing could be valuableböyle iğrenç bir şeyin nasıl olup da değerli olabileceğini aklım almıyordu
I couldn't imagine how such a disgusting thing could be as valuable as he claimed.böyle iğrenç bir şeyin nasıl olup da onun iddia ettiği kadar değerli olabileceğini aklım almıyordu
It wouldn't be appopriate for us to do that.Böyle yapmamız yakışık almaz
If you continue to work like this you surely will succeed.Böyle çalışmaya devam edersen, mutlaka başarılı olursun.
Thus / soBöylece
Thus your souls (will) find (reunite with) rest.Böylece canlarınız rahata kavuşur.
flank / sideböğür
blackberry / Brombeereböğürtlen
blackberry branches / bramblesböğürtlenlerin dalları
bellow / Brüllenböğürtü
kioskbüfe
buffetbüfe
You should(will) kiss the wrist you could not twist. meaning: This is really an invitation to acknowledgement and respect when you are beaten or bested, physically or otherwise.Bükemediğin bileği öpeceksin.
to twist / distortbükmek
Nightingalebülbül
Nightingale's nest, is a Turkish phyllo dough dessert. It takes its name from its hollow and circular shape. Having been baked, warm syrup is sprinkled, and the hollow center is filled with pistachios before being served.Bülbül yuvası
(Though) They put the nightingale into a golden cage, it still moaned for its home.Bülbülü altın kafese koymuşlar, (yine de) 'Ah, vatanım!' demiş.
to wrap / to take onbürünmek
completely (b)büsbütün
to completely ignore (b.b.g.)büsbütün bilmezlikten gelmek
all / every (b)bütün
despite (r) all its greatnessbütün azametine rağmen
his whole body was tremblingbütün bedeni titriyordu
She felt that her entire body tensened with fear.Bütün bedeninin korkuyla gerildigini hissetti.
Why do you ask all these questions?Bütün bu soruları neden soruyorsunuz?
for good /completely / through and through /altogetherbütün bütün
to leave for good /für immer weggehenbütün bütün gitmek
all the world /the whole earthbütün dünya
His whole world consisted of this girl.Bütün dünyası bu kızdan ibaretti.
creating the whole worldbütün dünyayı yaratan
I worked all day. I am exhausted.Bütün gün çalıştım; bitkinim.
It took me the whole day.Bütün günümü aldı
all that hustle and bustlebütün o koşuşturmalar
I saw all what happened.Bütün olanları gördüm.
We can't spend all of our money.bütün paramızı harcayamayız
all kinds of vegetablesbütün sebze çeşitleri
who forgives all your sins (s), who heals all your disease (Ps. 103:3)Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,
I told you all I wanted to say.Bütün söylemek istediğimi size anlattım.
all kinds of xbütün x çeşitleri
all the uglinessbütün çirkinlik
totalitarian (relating to a system (or a person belonging to it ) of government that is centralized and dictatorial and requires complete subservience to the state.bütüncül
integration / replenishment / completition / condition / make up exambütünleme
make-up examination (to allow students, with legitimate reasons for missing a scheduled exam, to fulfil the requirements of a course, and hence avoid being penalized for factors beyond their control)bütünleme sınavı
integrity / wholeness / completenessbütünlük
holistic (characterized by the belief that the parts of something are intimately interconnected and explicable only by reference to the whole. / medicine : treating the whole person- body and soul)bütünsel
a total /complete refusalbütünüyle reddetme
to completely refusebütünüyle reddetmek
in the case of a complete refusalbütünüyle reddetmesi durumunda
magicbüyü
magicianbüyücü
Magic (noun)büyücülük
bigbüyük
great tit /Kohlmeisebüyük baştankara
we're in big troublebüyük bir beladayız
It sounds like great funbüyük bir eğlence gibi geliyor
most likelybüyük bir ihtimalle
Most likely he is too busy to write to you.Büyük bir ihtimalle size yazamayacak kadar meşgul.
a large audiancebüyük bir seyirci
to talk in front of a great audiencebüyük bir seyirci önünde konuşmak
a big swarm of flies flew non stop back and forthbüyük bir sürü sinek durmadan ileri geri uçuyordu.
a computer with a big screenbüyük ekranlı bir bilgisayar
How do we fit (where is our place) in the big universal concept (plan) ?Büyük evrensel plandaki yerimiz ne?
(going at) high-speedbüyük hızla giden
probablybüyük olasılıkla
We'll make big moneyBüyük para kazanacağız
to take a great pleasure inbüyük zevk almak
great misfortune! Bad break / Pechbüyük şanssızlık
my grandma and grandpa went to Africa when they were youngbüyükanne ve büyükbabam gençken Afrika'ya gittiler
my grandma and grandpa still go skiingbüyükanne ve büyükbabam hâlâ kayağa giderler
bovine / cattle (b)büyükbaş
bovine animal / cattlebüyükbaş hayvan
Ambassadorbüyükelçi
Embassybüyükelçilik
size / magnitude / greatnessbüyüklük
to fascinate / to cast a spell onbüyülemek
to be captivated /mesmerized / bewitched /to be under a spellbüyülenmek
magical / enchantedbüyülü
a magical weaponbüyülü bir silâh
growthbüyüme
to growbüyümek
to crouch / shrink (usually more for objects /for persons rather çömelmek)büzülmek
street (c)cadde
witch (c)cadı
witchcraftcadılık
ignorant / uneducated / illiteratecahil
to keep s.o. in ignorancecahil bırakmak
to be talking through one's hat / to talk ignorantly ./ to talk about something without understanding what you are talking aboutcahil cahil konuşmak
Reasoning with an ignorant is a lot more difficult than making a camel jump over a ditchCahile söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan zordur.
Boasting / Airs / Wichtigtuereicaka
to act / strutt / to play a role / to show offcaka satmak
window panecam
crystal clear watercam gibi berrak su
glass jarcam kavanoz
a glass curtaincam perde
acrobatcambaz
Soul / life (c)can
Life comes through the food pipe.Can boğazdan gelir.
Life goes through the food pipe. (mocking of the proverb saying the opposite /warning from obesity)Can boğazdan gider.
Life belt / Rettungsringcan kurtaran simidi
Put on your life jacket.Can yeleklerinizi giyin.
When the soul does not leave, the habit won't leave. /Bents and habits live on till one's dying moment, implying, usually as a negative comment, that it is futile to expect an improvement.Can çıkmayınca huy çıkmaz.
to give a lot of joy and health /to enliven /to revive/to refreshcana can katmak
monstercanavar
But fear God who can destroy the soul and also the body in hell.Canı da bedeni de cehennemde mahvedebilen Tanrı'dan korkun.
whole heartedlycanı gönülden
depressedcanı sıkkın
to wear out / get exhausted / dieCanı çıkmak
Let him die/wear out - May he diecanı çıksın
my soul / my darlingcanım
As to him losing / who loses (y) his soul for my sake(u) he will safe it.Canını benim uğruma yitiren ise onu kurtaracaktır.
life jacketcankurtaran yeleği
to revivecanlandırmak
live / alivecanlı
to be a living examplecanlı bir örneği olmak
to be buried alivecanlı canlı gömülmek
to be eaten alivecanlı canlı yenmek
to listen livecanlı dinlemek
to watch livecanlı izlemek
to escape with one's lifecanlı kurtulmak
Their hides have a vivid and shiny colour, with reddish yellow and black spots.Canlı ve parlak renge sahip postları kırmızımsı sarı ve siyah benekli.
Live broadcastcanlı yayın
to broadcast livecanlı yayınlamak
to be broadcasted livecanlı yayınlanmak
to revive/ revitalize / to make livelycanlılık kazandırmak
as if he / they were alive (beings)canlıymışçasına
Lifeless / inanimatecansız
like a lifeless puppetcansız bir kukla gibi
He was the only hunter near Carvahall.Carvahall yakınındaki tek avcıydı o.
to spycasusluk yapmak
he is accused of spyingcasusluk yapmakla suçlanıyor
furiously / fiercelycayır cayır
to burn furiouslycayır cayır yanmak
charm /attraction (more used in chemistry)cazibe
attractiveness/charme/, Liebreizcazibe
if it were that the attraction /charm (being in love) had endedcazibe sona ermiş olsaydı
to lose its charmcazibesini yitirmek
hellcehennem
coat / blazer / Jacketceket
paradisecennet
pocketcep
cell phonecep telefonu
the cacophonical echoes created (o) by the voices rising from cell phone conversationscep telefonu görüşmelerinden yükselen seslerin oluşturduğu ahenksiz yankılar
because it blocks the cell phone signalscep telefonu sinyallerini bloke ettiği için
because it blocks the cell phone signals nobody can talk on the phonecep telefonu sinyallerini bloke ettiği için kimse telefonla konuşamıyor
THey showed an archive image from the mobile phonecep telefonundan bir arşiv görüntüsü gösterdiler
They showed an archive image of previous passages by sea from the mobile phonecep telefonundan deniz yoluyla önceki geçişlere ait bir arşiv görüntüsü gösterdiler
fassade / frontcephe
frontal viewcephe görünüşü
frontal viewcephe görünüşü
front commandercephe komutanı
frontal attackcephe taarruzu
draft /Durchzug /courant d'air /electric currentcereyan
courage / guts /nervecesaret
He didn't darecesaret edemedi
to dare / to venturecesaret etmek
encouraging / cheering / aufmunternd / hearteningcesaretlendirici
bravecesur
to act bravely/courageouslycesur davranmak
to look bravecesur görünmek
a brave herocesur kahraman
daredevil /lion(hearted)cesur kimse
to be bravecesur olmak
a brave heartcesur yürek
You are brave.cesursun
ruler /Linealcetvel
The answer was very monotone.Cevap gayet tekdüzeydi.
Answer me ! (c)Cevap verin bana!
to answer (c)cevap vermek
walnutceviz
walnut treesceviz ağaçları
gazelle (c)ceylan
punishmentceza
to be punishedcezalandırılmak
to punishcezalandırmak
to get what one deserves / lit. to find one's punishementcezasını bulmak
to be sentencedcezaya çarptırılmak
to charm / attract faszinatecezbetmek
The last Gen carrier in Charlotte's lineage (family) was a lady by the name Miss Margret.Charlotte'un sülalesindeki son Gen Taşıycı Magret adında bir hanımdı.
mosquito netcibinlik
seriously?cidden mi?
serious / severeciddi
It suffered severe damage (h)ciddi hasar gördü.
device / apparatus / appliancecihaz
varnish / LackCila
polished / glazed / finishedcilalı
a polished blue stonecilalı mavi bir taş
the small sunspots on top of its varnishCilasının üstündeki ufak güneş lekeleri
skin / hide / cover / bindingcilt
book bindingciltleme
gymnastikcimnastik
miserly / scabbily /ungenerouslycimrice
a poor deal / a bad bargaincimrice bir pazarlık
gincin
sharp-witted / quick-witted / elvishcin gibi
murdercinayet
be arrested in alleged plot to murdercinayet planlama iddiasıyla tutuklanmak
murder weaponcinayet silâhı
to be charged with murdercinayetle suçlanmak
it was murdercinayetti
demon possessedcinli
Genus / Gattung (biol.) (e.g. Felis /echte Katzen)cins
sexycinsel istek uyandıran
your genderCinsiyetiniz
incorporeal / unsubstantialcisimsiz
Unsubstantial fog winding/curling like ivy branchesCisimsiz sarmaşık dalları gibi kıvrılan sis,
mercury /Quecksilbercıva
chickletcivciv
the chick comes out of the egg (hatches)civciv yumurtadan çıkıyor
to yelp /squeak /squawkciyaklamak
a sizzle / hissing soundcızırtı
liver / lungciğer
lever pateciğer pate - ciğer ezmesi
my everything / 'corner of my liver' (outdated)ciğerimin köşesi
cokecola
the gasket (rubber sealing ring) / washer / Dichtungsring (aus Gummi)conta
geographycoğrafya
transported with joy / impassioned / exhilarated /enthousiastic (c)coşkulu
joyous spectators (i)coşkulu izleyiciler
enthusiastic crowdcoşkulu kalabalık
jubilationcoşkulu sevinç
frenzied welcomecoşkulu tezahürat
elated / excited (c) /enthousiastic/ ¨überschäumend / begeistert / stürmisch / feurigcoşkun
to flow over /to bubble over / effervesce /gushcoşmak
fridaycuma
What else would he do on Friday?Cuma günü başka ne yapacaktı?
On Friday he would do a presentation.Cuma günü bir sunum yapacaktı.
Friday he would work until late.Cuma günü geç saatlere kadar çalışacaktı.
saturdaycumartesi
republiccumhuriyet
republicancumhuriyetçi
The Republican People's PartyCumhuriyetçi Halk Partisi
the Republican People's Party is pretty bigCumhuriyetçi Halk Partisi oldukça büyük
gown (lawyers /judges/wizards) Talarcübbe - cüppe
dwarfcüce
Behind the dwarf in the middle of the sledge on a higher chair a very different person was sittingCücenin arkasında, kızağın ortasında, daha yüksek bir oturakta çok farklı biri oturmaktaydı
the cracking whip of the dwarfcücenin şaklayan kırbacı
sentencecümle
the last word of the sentencecümlenin son kelimesi
the second last word of the sentence / (lit. second word from the end...)cümlenin sondan ikinci kelimesi
the end of the sentencecümlenin sonu
daring / boldness / temerity / presumption (cü)cüret
to darecüret göstermek
leprosycüzam
leper (person suffering from leprosy)cüzamlı
The lepers are cleansedcüzamlılar temiz kılınıyor
walletcüzdan
My wallet has been stolencüzdanım çalındı
also / andda - de
nannydadı
more / alreadydaha
less / fewerdaha az
lessdaha az
less fortunate (t)daha az tâlihli
to become more independentdaha bağımsız hale gelmek
to get worsedaha da kötü bir hale gelmek
this very moment / a minute ago / just right nowdaha demin
a more religious approachdaha dindar bir yaklaşım
Rather / more correctlydaha doğrusu
If they're late, they'll miss the train.Daha fazla geç kalırlarsa, treni kaçıracaklar.
you need to decide whether or not you want more responsabilitiesdaha fazla sorumluluk isteyip istemediğiniz hakkında bir karar vermek zorundasınız
worse (d.f)daha fena
just /soonerdaha hemen
I had just recently arriveddaha hemen gelmiştim
to outdistancedaha hızlı gitmek
If we work faster the quality certainly does not stay.Daha hızlı çalışırsak, kalite kesinlikle kalmaz.
I have said already in the first sentenceDaha ilk cümlede söylemiştim
I have said already in the first sentence,that this book is my favoured book.Daha ilk cümlede,bu kitabın en sevdiğim kitap olduğunu söylemiştim
betterdaha iyi
worsedaha kötü
I thought that more robust (drastic/sound) measures should be taken.Daha sağlam tedbirlerin alınması gerektiği düşündüm.
cheaperdaha ucuz
You can be more creativedaha yaratıcı olabilirsiniz
Can you speak slower please ?daha yavaş konuşabilir misiniz lütfen?
on a higher seatdaha yüksek bir oturakta
More work will be done.Daha çok çalışılacaktır.
ever beforedaha önce
I don't know, whether you ever had an idea before, but if you have, then you know very little in how much trouble an idea can get youDaha önce bir fikrinin olup olmadığını bilmiyorum, ama varsa, o zaman bir fikrin seni ne kadar sıkıntıya sokabileceğini çok az biliyorsundur.
I don't know, whether you ever had an idea before.Daha önce bir fikrinin olup olmadığını bilmiyorum.
It was something he had never tasted beforeDaha önce böyle bir şey tatmamıştı
as if he had never before seen such a thingDaha önce hiç böyle bir şey görmemiş gibi
already (d. h.)daha şimdiden
moreover (d)dahası
even (d)dahi
inclusivedahil
inclusivedahil
alwaysdaima
Always if he waited and watched long enough, somebody would make a mistake .Daima bekleyip yeterince uzun izlerse, birileri bir hata yapardı.
He was always in his corner, always starting to despise the house.Daima köşesinde, daima evi yadırgar olmuştu
appartmentdaire
circle / Kreis (geom)daire
I live in a rented flatdairede kirada oturuyorum
minutedakika
branchdal
wave (slang:hashish/ love affair / darling/thingummy)dalga
Don't be crazy !/ No kidding!Dalga geçme !
to kid (slang)dalga geçmek
No kidding /I'm not kiddingDalga geçmiyorum.
Are you kidding?Dalga mı geçiyorsun?
to make sth flap /to cause (water) to break into waves/to cause (sth) to undulate; to cause (sth) to wave/sway (as in a wind)/rippledalgalandırmak
to flap / ripple / undulate/ flattern / wogen / schlingern (Boot)dalgalanmak
absent minded / zerstreut /plunged in thought / preoccupied / dreamydalgın
to doodle (draw things absent mindedly)dalgın dalgın şekiller çizmek
You look lostdalgın görünüyorsun
to be lost in thoughtdalgın olmak
an absent minded professordalgın profesör
The branches spread brown webs over the stones.Dallar taşların üzerine kahverengi ağlar yayıyordu.
There were no squirrels crackling in the branches.Dallarda çıtırdayan sincaplar yoktu.
birds singing in the branchesdallarda öten kuşlar
roof (d)dam
veine / Venedamar
venes(to) pulsatedamarlar atmak
bridegroom /son-in-lawdamat
to leave one's mark on /to mark /to label /to stigmatizedamgasını vurmak
As soon as the drop touched the snow a hissing sound was heard.Damla kara değer değmez bir cızırtı duyuldu.
to drip / drop /trickle from an ablativedamlamak
Proclaim it from the rooftopsDamlardan duyurun
Let it drop / may it drop (imp. 3 sg)damlasın
to drop/drip sthgdamlatmak
drop by drop becomes a lake/ steter Tropfen höhlt den Steindamlaya damlaya göl olur
calfdana
the finest / the best / thoroughgoing (d)daniska
consultant/ advisor / counselordanışman
consultancydanışmanlık
to dancedans etmek
instead of dancing let's sing.Dans etmektense şarkı söyleyelim.
dance musicdans müziği
danserdansçı
Dancers were spinning, twisting, swinging on the stage.Dansçılar sahnede dönüyor, kıvrıyor, salınıyorlardı.
narrow /tight / constricteddar
narrow mindeddar kafalı
to narrow / constrict / botherdaraltmak
impact / shockdarbe
the impact hit the center (rep)darbe merkezi vurmuş
earthenware kettledrum / tomtomdarbuka
Millet/ Hirsedarı
to take offensedarılmak
no offense / no hard feelingsdarılmak yok ama
in a mess /disheveled /very messy /messed updarmadağınık
law suit / case / legal act / proceedingdava
the trial of the casedavanın duruşması
the trial of the case is held at this campus.davanın duruşması bu yerleşkede yapılıyor.
to hold/stand one's grounddavasından vazgeçmemek
to lose one's case (law suit)davasını kaybetmek
welcoming / inviting/ einladenddavetkâr
behaviour / Verhaltendavranış
To treat /act / to behave /to conduct oneself /to proceeddavranmak
drum / tambourdavul
With a flourish of trumpets / with a lot of toedoedavul zurna ile
to get a beatingdayak yemek
The goblin who took the beating lay stunned for ashort while, but then he leaped to his feet in pursuit. (lit. he quickly rose to his feet and fell behind the other.)Dayak yiyen goblin kısa bir süreliğine sersemledi ama sonra hızla ayağa kalkıp diğerinin peşine düştü.
to hold/ support/ lean on (d)dayamak
she couldn't stand it / she couldn't resist/ enduredayanamadı
resistantdayanıklı
unbearable/unendurable /irresistible /intolerabledayanılmaz
to stand sth /to put up with sth / to bear/ enduredayanmak
uncle (maternel)dayı
mountainDağ
to be stuck in the middle of nowheredağ başında mahsur kalmak
Hills remain apart forever, (but) people do meet (someday). meaning: Parting is not forever.Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.
I washed plates, goblets, pots and pans piling up like mountains.Dağ gibi biriken tabak, kadeh, tencere ve tavaları yıkadım.
to explore mountain roadsdağ yollarını keşfetmek
we are going(out) to the mountain.dağa çıkıyoruz
To spread/ disperse / scatter (*usually has to do with destruction of something)dağılmak
messy/ untidy / dispersed / coll. a sad sightdağınık
messy hair / uncombeddağınık saç
disorganizeddağınık bir hâlde
scatterbraindağınık fikirli
messy lookingdağınık görünen
messy roomdağınık oda
disorganization /untidyness / messdağınıklık
to distribute / hand outdağıtmak
to flow down the mountainsdağlardan aşağıya akmak
the tiny winzy caves hidden in the heights of the mountainsdağların yükseklerine gizlenmiş minik minik mağaralar
to writhe /struggle /flounderdebelenmek
grandfatherdede
we were on the side of the detectivededektiften yanaydık
he said slylydedi sinsi sinsi
gossip (d)dedikodu
Let's stop making gossip, for God's sake.Dedikodu yapmayı bırakalım, Allah aşkına.
to have it saiddedirtmek
stubborn / insistent / needs to always get his waydediğim dedik
Do as we said!Dediğimizi yap!
to regret to have ever saiddediğine diyeceğine pişman olmak
time / Maldefa
again and again / over and over / for the umpteenth time/ häufigdefalarca
laurel / Lorbeerblattdefne yaprağı
Get out / fuck off / outdefol
Get out of here !Defol buradan !
notebook /Heftdefter
terror / horrordehşet
being seized by horrordehşete kapılarak
moments of horrordehşetin anları
DreadlordsDehşetlordlar
until + datdek
release (button) / trigger / timer /shutter (camera)deklanşör
to decorate (d)dekore edilmiş
crazydeli
to run around like crazydeli gibi koşturmak
madlydelice
insanely /madlydelicesine
to madly love / to adore / to be infatuated withdelicesine sevmek
penetrating look /piercing look /steel gazedelici bakış
hole /slot (for coins)delik
full of holesdelik deşik
to perforatedelik deşik etmek
Punch /Locherdelik zımbası
to be punctured / to be pierced / to be worn throughdelinmek
to pierce /penetrate /transfix (d g)delip geçmek
to get crazy /to get maddelirmek
to drive crazy / to make s.o. maddelirtmek
We were eating like crazy.Deliymişcesine yiyorduk.
to saydemek
to mean / to intenddemek istemek
a cluster / a bundledemet
just nowdemin
Did you hear what I just said?Demin söylediğimi duydun mu?
iron /Eisen -Fe 26demir
iron agedemir devri
teapotdemlik
a democratdemokrat
democraticdemokratik
the times he trieddenediği zamanlar
half of the times he trieddenediği zamanların yarısında
essay / trialdeneme
I need to write an essay.deneme yazmam gerekiyor
to trydenemek
calleddenen
probation /supervised liberty / supervised releaseDenetimli Serbestlik
Probation Bureau teams (controlling people released on probation)Denetimli Serbestlik Bürosu ekipleri
to check (d)denetlemek
experiment /trydeney
test tube / Reagenzglassdeney tüpü
let's trydeneyelim
experience /Erfahrung (d)deneyim
to provide experiencedeneyim kazandırmak
He knew from experienceDeneyimlerinden biliyordu
experienced / wise / expertdeneyimli
with his experienced eyes / with his expert eyesdeneyimli gözleriyle
balancedenge
to keep one's balancedengesini korumak
he was keeping his balancedengesini koruyordu
to lose one's balancedengesini yitirmek
seadeniz
lighthouse / Leuchtturmdeniz feneri
manatee/sea cow / Seekuh (Australia)deniz ineği
sea urchin /Seeigeldeniz kastanesi
we went to a nice hotel by the seadeniz kenarında güzel bir otele gittik
Mermaid/Meerjungfraudeniz kızı
starfish /Seesterndeniz yıldızı
seaweeddeniz yosunu
The sea is very rough.Deniz çok çalkantılı.
seafooddeniz ürünleri
I love seafood, but my friend is allergic to it.Deniz ürünlerini seviyorum, ama arkadaşımın alerjisi var.
jellyfishdenizanası
overseasdenizaşırı ülkelerde
convenient / suitable/ apropriate for (d.g.)denk gelmek
equationdenklem
to be calleddenmek
tankdepo
Fill it up / fill the tankDepoyu fulleyin !
earthquake (d)deprem
stream / Bach/ ruisseaudere
degreederece
to flow in streamsdereler hâlinde akmak
the random (uncontrolled) oscillation of creeksderelerin başıboş salınımı
Dilldereotu
magazinedergi
immediately/ right away /at once (d)derhal
skin (d)deri
deepderin
a deep shadowderin bir gölge
He took a deep breathDerin bir nefes aldı.
taking a deep breath (s. a.)derin bir soluk alarak
depth ( also geom.)derinlik
just at that moment / then /in the meantime /inzwischen/ mittlerweile (d)derken
Just then she fell asleep.Derken uyuyakaldı.
compiler / Verfasser (erson who produces a list or book by assembling information or written material collected from other sources.)derleyici
lessonders
He allowed me to look at the textbook.Ders kitabına bakmama izin verdi
He allowed him to look at the textbook.Ders kitabına bakmasına izin verdi.
I woke up (got up) early not to be late for the class.Derse geç kalmamak için erken kalktım.
My class is on Friday.Dersim cuma.
What was told in the lesson confused mederste anlatılanlar kafamı karıştırmıştı
what was told in the lesson confused himderste anlatılanlar kafasını karıştırmıştı
I was confused by what was said in the lesson / I mixed up what was told in the lessonDerste anlatılanlardan kafamı karışmıştı.
He was confused by what was said in the lesson. / He mixed up...Derste anlatılanlardan kafası karışmıştı.
Problem/ grievance / distress / nuisance / troubledert
to let sth prey on ones mind / to trouble / occupy oneself with (a worrying problem)dert etmek
he doesn't pour out his heart to anybodydertleşmez kimseyle
figure / patterndesen
support /Unterstützungdestek
supporterdestekçi
detaildetay
to go into detaildetaya girmek
I won't get stuck on the detailsdetaylara takılmayacağım
detergentdeterjan
he kept on doing it (just to annoy me)devam edip duruyordu
to continue (d)devam etmek
I gave him a hard look, challenging/daring him to continue...Devam etmesi için meydan okuyarak sert bir bakış attım.
continuous / non-stop / permanent / incessantdevamlı
You learn non-stop new thingsDevamlı yeni şeyler öğreneceksin
to regularizedevamlılık kazandırmak
gigantic /colossaldevasa
under a gigantic oak treedevasa bir meşe ağacının altında
I looked at the looming (huge) skyscrapersdevasa gökdelenlere baktım
gigantic aloe plantsdevasa sarısabır bitkileri
cameldeve
thistle /Diestel (lit camel thorn)devedikeni
ostrichdevekuşu
to knock one's head against a brick wall / get blood out of a stone (lit. to cause the camel to jump over/ to bypass the ditch.)deveye hendek atlatmak
And Meggie had imagined (g.c.) the giant's garden door exactly like this.Devin bahçe kapısını da tıpkı bu şekilde canlandırmıştı Meggie gözünde.
period /cycle /turnover /agedevir
state / governmentdevlet
state agencyDevlet dairesi
in the government servicedevlet hizmetinde
We got (won) a great deal from the government.Devletten büyük bir ihaleyi kazandık
to take over / to absorbdevralmak
half-timedevre arası
at half-timedevre arasında
should we get a meatball-bread at half-time?devre arasında bir köfte-ekmek alalım mı
put in / cut in /connect / activate / enabledevreye sokmak
to overturndevrilmek
valuedeğer
to esteemdeğer vermek
to lose it's valuedeğerini yitirmek
can you evaluate ?Değerlendirebilir misiniz ?
to evaluatedeğerlendirmek
valuable / precious / deardeğerli
precious stonesdeğerli taşlar
not / it is notdeğil
isn't it / aren't you / n'est-ce pasdeğil mi
to refer to /to touch (upon) / to speak about /to deal withdeğinmek
from different anglesdeğişik açılardan
seen (Pres Part) from different anglesdeğişik açılardan görülen
Change /alteration /modificationdeğişiklik
you might have to change (right now)değişiklik yapmak zorunda olabilirsin
changes are saved (computer)değişiklikler kaydedildi
to make a decision to changedeğişime karar vermek
It begins with a decision to changedeğişime karar vermekle başlar
capricedeğişken istek
to changedeğiştirmek
to be worth(y) of a dative / to touch a dativedeğmek
staff /stick (d)değnek
to pierce throughDeşmek
to look in every nook and corner /to comb through with a fine comb /to ramble throughdidik didik etmek
to forage /delve into /pull to shreds/taking out and examinating every bit and piecedidiklemek
to quarrel /bicker /squabbledidişmek
digitaldijital
Digital watch/clockdijital saat
upright /erectdik
fixedlydik dik
He looked fixedly at himDik dik baktı ona.
rectangledikdörtgen
thornydikenli
Holly /Stechpalmedikenli defne
prickly pear/ Kaktusfeigedikenli incir
portray (opposite to landscape)dikey
portrait page orientationdikey sayfa düzeni
to zoom (airplane)dikine yükselmek
to zoom (airplane)dikine yükselmek
seam /stitch /sewingdikiş
to sewdikiş dikmek
sewing machinedikiş makinesi
sewing room /Nähstubedikiş odası
attention / care / caution / noticedikkat
Watch out !dikkat et !
to pay attentiondikkat vermek
remarkabledikkat çekici
to draw attentiondikkat çekmek
He had retreated to a cavity where he hoped not to attract attention.Dikkat çekmeyeceğini umduğu bir oyuğa çekilmişti
when taking into considerationdikkate alındığında
he could not give more of his attentiondikkatini fazla veremedi
to pay attentiondikkatini vermek
with care / sorgfältigdikkatle
to look carefully at / to stare / to scrutinize / to set (beedy) eyes ondikkatle bakmak
He carefully loosened the tension of the bow and proceeded.Dikkatle yayın gerginliğini gevşetip ilerledi.
We don't want to attract attention.Dikkatleri üzerimize çekmek istemeyiz.
careful / vorsichtig (d)dikkatli
Be carefulDikkatli olun
careless / listless / heedlessdikkatsiz
a careless bootdikkatsiz bir çizme
to erect /straighten also to get stubborndikleşmek
to sew /to erect (e. g. a building /a tower) /to plant (e. g. a flower)dikmek
language / tonguedil
Sole / Seezunge ( Plattfisch - eyes on the right side / 60-70 cm / Northsea ,Mediterr,Marmara, Karadenizdil balığı
Language studies interest me.Dil çalışmaları beni ilgilendiriyor.
There are Chinese influences in the language.dilde Çince etkisi var
to be expressed / to be voiceddile getirilmek
An overview of the languageDile genel bir bakış
the feelings and thoughts to be expresseddile getirilecek duygu ve düşünce
the feelings and thoughts to be expressed must be clear and net in the narrator's mind.dile getirilecek duygu ve düşünce anlatıcının zihninde açık ve net biçimde belirlenmelidir.
to voice / to put into words / utterdile getirmek
to make a wishdilek tutmak
beggardilenci
to beg / to ask for almsdilenmek
in accordance with the known and accepted rules of the languagedilin bilinen ve kabul edilen kurallarına uyularak
following (in accordance with ) the rules of the languagedilin kurallarına uyularak
Did you swallow your tongue? / You got nothing to say now?dilini mi yuttun?
She clıcked her tongue / Sie schnalzte mit der Zunge.Dilini şaklattı.
Words from something like an incantation against danger came to the tip of his tongue.Dilinin ucuna tehlikeye karşı bir efsun kabilinden sözcükler geldi
He's interested in languages.Dillere ilgisi var .
upright / rigid / erectdimdik
She stood upright/ firmdimdik durdu.
religiondin
religion is an important topicdin önemli bir konu
to dynamizedinamizm kazandırmak
religious (person)dindar
quietness / calmness / serenitydinginlik
to listen (d)dinlemek
to rest / relaxdinlenmek
to cease / to be soothed / to pass into a calmer state (rain, snow, hail)dinmek
root (d)dip
bottomless / abysmaldipsiz
a bottomless cleft/ fissuredipsiz yarık
steering wheeldireksiyon simidi
alive / living (careful: undropping for breasts)diri
to come back to life (from death)dirilmek
elbowdirsek
disk defragmentationdisk bütünleme
so that / that / sodiye
dietdiyet
to be on dietdiyet yapmak
kneediz
to kneeldiz çökmek
rein / Zügel (d)dizgin
to arrange /line up (shape)dizmek
laptop (d)Dizüstü
My laptop has been stolen.dizüstü bilgisayarım çalındı
the otherdiğer
the other handdiğer el
in the other handdiğer elde
in his other handdiğer elinde
like the otherdiğeri gibi
the othersdiğerleri
Do the others want to come to the beach(s) this afternoon?diğerleri öğleden sonra sahile gelmek istiyorlar mı?
Is there a country that seems more beautiful ( to you) than the others?Diğerlerinden daha güzel gelen özel bir ülke var mı
He didn't fancy the others knew it either.Diğerlerinin de bunu bildiğini sanmıyordu.
It was half the price of the others.Diğerlerinin yarı fiyatındaydı
toothdiş
outside factordış faktör
I didn't bring my toothbrushdiş fırçamı getirmedim
toothbrushdiş fırçası
Zahnarztdiş hekimi
braces / Zahnspangediş teli
to wear braces / eine Zahnspange tragendiş teli takmak
to get rid of the braces / die Zahnspange loswerdendiş tellerinden kurtulmak
outer spacedış uzay
extrovertdışadönük
the outsidedışarı
to get out/to go outdışarı çıkmak
that they wanted to come outdışarı çıkmak istedikleri(ni)
He saw that they wanted to go out.Dışarı çıkmak istediklerini gördü.
He saw those who wanted to go out.Dışarı çıkmak isteyenleri gördü.
He saw the dace expression of those who wanted to go out.Dışarı çıkmak isteyenlerin yüz ifadesini gördü.
He saw the dace expression of those who wanted to go out.Dışarı çıkmak isteyenlerin yüz ifadesini gördü.
to be outsidedışarıda olmak
She is accustomed to fly outside.Dışarıda uçmaya alışkın.
Thousand enemies outside are better than one enemy inside. - Arabic sayingDışarıdaki bin düşman içerideki bir düşmandan daha iyidir. - Arap atasözü
It is very cold outside.Dışarısı soğuk.
It was very cold outside.Dışarısı soğuktu.
My car doesn't start because it is very cold outside.Dışarısı çok soğuk olduğu için arabam çalışmıyor.
Seen/compared to the outside it is very warm inside.Dışarıya göre içerisi çok sıcak.
a femaledişi
sowdişi domuz
a female deer / a doedişi geyik
The doe was still with the herd.Dişi geyik hâlâ sürüdeydi.
apart fromdışında
showing his teeth (lit. in a fashion that his teeth would emerge)dişleri ortaya çıkacak şekilde
dentistdişçi
He will have to go more often to the dentist.Dişçiye daha çok gitmesi gerekecek.
Therefore Dobby will shut his ears in the oven door.Dobby bu yüzden kulaklarını fırın kapağına kıstıracak.
ninetydoksan
doctordoktor
The doctor says "Don't smoke any more, you are going to die", but he still doesn't care.Doktor 'Artık sigara içme, öleceksin'diyor, ama o hâlâ umursamıyor.
The doctor thinks your leg is broken.Doktor bacağının kırıldığını düşünüyor .
the doctor thinks he needs medicinedoktor ilaca ihtiyacı olduğunu düşünüyor
The doctor had said he was coming at ten.Doktor onda geleceğini söylemişti.
tissue /texturedoku
to weavedokumak
to touch / to be wovendokunmak
woven (passive form)dokunmuş
ninedokuz
nine energy flashesdokuz enerji şimşeği
the ninthdokuzuncu
to coil (up)/ to wind / to meander /to get wound around / to wander around without purposedolanmak
cupboard / closet / cabinetdolap
dollardolar
because of / due to (d) + abl.dolayı
On account of/ by implication / because ofdolayısıyla
So (by implication) I always should have thought like this from the beginning.Dolayısıyla benim baştan beri hep böyle düşünmem gerekiyordu.
So, the weight of an atom nucleus should be equal to the number of it's protons. But it is not.Dolayısıyla, bir atom çekirdeğinin ağırlığı proton sayısına eşit olmalı. Ama değil.
So/by implication we know how many protons and electrons are in an atom.Dolayısıyla, bir atomda kaç proton ve elektron olduğunu biliyoruz.
indirectdolaylı
indirect objectdolaylı nesne
entwined /entangleddolaşık
to wander /to circulate/ with purpose / precise parcoursdolaşmak
filling /stuffingdolgu
to fill / to get full /to clog / to swelldolmak
full /filleddolu
hail / Hageldolu
fullmoondolunay
tomatodomates
pigdomuz
porcdomuz eti
to eat like a pig / to tug in like a pigdomuz gibi tıkınmak
pigletdomuz yavrusu
piggydomuzcuk gibi
to be thunderstruck / paralyzed / shocked by surprise / dumbstruckdonakalmak
icecreamdondurma
He loves/adores (b) icecream.Dondurmaya bayılır.
freezerdondurucu
to freezedonmak
dull / inanimatedonuk
dull/ inanimate expressiondonuk ifade
inanimation / dullness /opaqueness / dimnessdonukluk
peak / height / climaxdoruk
(absolutely) straight /rightdosdoğru
friend (d)dost
everyone / lit. friend -enemydost düşman
Friends and relatives felicitate each other's New year.Dost ve akrabalar da birbirinin yeni yıllarını kutluyorlar.
friendlessdostsuz
The sweetness of a friend comes from the counsel of the soul. (Prov 27 : 9)Dostun tatlılığı candan gelen öğüttendir.
The file is too heavy, I can´t post it via Facebook.Dosya çok ağır, Facebook'tan yollayamam.
to be saturateddoygun hale gelmek
to be satiated / to get satisfied (not hungry)doymak
unsatiable / rapaciousdoymak bilmez
raving /cravingdoymak bilmez iştah
a bottomless pit meaning someone who can't get enoughdoymak bilmez tip
to be satisfieddoyum olmak
cannot get enoughdoyum olmaz
to feed/ to satisfydoyurmak
naturedoğa
naturlovers /Naturfreundedoğa severler
the outcoming/resulting consequencesdoğacak sonuçlar
you cannot blame me for the outcoming consequences / resultsdoğacak sonuçlardan beni sorumlu tutamazsın
Every atom that is in neutral state in nature has an equal number of protons and elektronsDoğada nötr hâlde bulunan her atomun proton sayısı ile elektron sayısı birbirine eşittir.
naturaldoğal
a natural desiredoğal arzu
natural rice / Naturreis (brown /unpeeled)doğal pirinç
as a natural consequencedoğal sonuç olarak
a natural elementdoğal unsur
a natural and physiological desiredoğal ve fizyolojik arzu
natural and chemical drugsdoğal ve kimyasal ilaçlar
naturalness / spontineity / unaffectedness /NatürlichkeitDoğallık
falcondoğan
the revival of naturedoğanın yeniden canlanması
to embrace naturedoğayla kucaklaşmak
to improvizedoğaçlama yapmak
to be borndoğmak
to chop /cut to pieces (d)doğramak
right / true / correctdoğru
towards/ into (+ dat)doğru
straight (e.g. a straight line)doğru
proper / properlydoğru dürüst
He had not (properly) gone out to the streetdoğru dürüst sokağa çıkmamıştı
a reward worthy of / fitting for a righteous persondoğru kişiye yaraşan bir ödül
Let's talk straight !doğru konuşalım !
we did what was rightdoğru olanı yaptık
Food that has not been cooked properly / Uncooked food is not nice.Doğru pişirilmemiş yemek güzel olmaz.
Food that is not cooked properly is not/will not be nice.Doğru pişirilmeyen yemek güzel olmaz.
directdoğrudan
He looked straight at me.Doğrudan bana bakıyordu.
direct objectdoğrudan nesne
to confirm / support (d)doğrulamak
to be confirmeddoğrulanmak
to straighten up (intransitive)doğrulmak
accuracy / correctness / righteousnessdoğruluk
frankly speaking/ to tell the truth/ in fact / actually / strictlydoğrusu
to verify (s)doğrusunu saptamak
to be honest with you ... / if it is needed to say the truthdoğruyu söylemek gerekirse ...
eastdoğu
out eastdoğuda
(which were ) in the eastdoğudaki
on top of the trees in the eastdoğudaki ağaçların üzerine
birthdaydoğum günü
My birthday is the fifth of May.Doğum günüm beş Mayısta.
Happy Birthday !Doğum günün kutlu olsun !
copy of the birth certificatedoğum sicil örneği
to give birthdoğurmak
eastwardsdoğuya
inborn /natural /(to have) by naturedoğuştan sahip olmak
drama / tragedydram
Drama (theater )drama
I like drama, but I prefer comedydramayı severim, ama komediyi tercih ederim
prayerdua
Don't deprive me (don't let me lack) your prayers.Dualarını eksik etme.
Attend to my prayer !Duama kulak ver !
He finished (t) his prayer breathlessly as if he had been running ten miles.duayı, on mil koşmuş gibi, nefes nefese tamamladı.
lipdudak
His lips twisted in disgustDudakları tiksintiyle büküldü
some words quickly spilled from her lipsdudaklarından hızla bazı sözcükler döküldü.
From his lips spilled vengeance prophecies.Dudaklarından intikam kehanetleri döküldü
he moved his lips and whispered a single worddudaklarını kıpırdatıp tek bir kelime fısıldadı
He twisted his lip in a fashion.Dudağını bir şekilde büktü.
Dudley pulled up his trousers which was falling from his fat popo.Dudley koca poposundan aşağı düşen pantolonunu yukarı çekiştirdi.
divorceddul
smokeless / rauchfreidumansız
Stop !Dur !
stop it (d/k)dur artık - kes artık
stop / arrêt / Haltestelledurak
to hold/ hesitate /hobbleduraksamak
The bus waiting at the station was ours.Durakta bekleyen otobüs, bizimkiydi.
The bus waiting at the station was ours.Durakta bekleyen otobüs, bizimkiydi.
Pause (button )durdur (düğmesi - butonu )
Push pause !Durdura bas !
To stop someone/ somethingdurdurmak
numb (limb) / stagnant /still (water)/calm /quiet / untroubled / serenedurgun
inactivitydurgunluk
Non stop/ without ceasing/ continuously / on and ondurmadan
he continued non stopdurmadan devam etti
stop / stand / staydurmak
at/on the step of the Dursley's doorDursley'lerin kapı eşiğine
clarity / transparency / DurchsichtigkeitDuruluk
that's just the way it isdurum bundan ibaret
as may be requireddurum gerektirdiği takdirde
the situation is as follows / the situation is thisdurum şöyle
here is the situation...durum şöyle ...
İt depends / lit. it changes according to the situationduruma göre değişir
to handle the situationdurumun icabına bakmak
in form ofdurumunda
out of the blue / without any rhyme/reason / ohne Hand und Fuss /sans rime ni raisondurup dururken
Why you ask out of the blue such a question ?Durup dururken niye böyle bir soru sordun?
Out of the blue I stumbled over/came across the following :Durup dururken şuna rastladım :
the hearing / trialduruşma
the hearing started again.Duruşma yeniden başladı
First news of the process: National athlete heard as witnessDuruşmadan ilk bilgiler: Milli sporcu tanık olarak dinlendi.
The hearing was suspended for 1 hourDuruşmaya 1 saat ara verildi
While a number of representatives from the United States is expected to attend the hearing, especially the foreign journalists are interested in the case.Duruşmaya, ABD tarafından da bir takım temsilcilerin katılması öngörülürken, özelikle yabancı basın mensuplarının da davaya ilgisi dikkat çekiyor.
wallduvar
wall carpets/ tapestriesduvar halıları
mural paintingsduvar resimleri
The mural paintings were defiled.Duvar resimleri kirletilmişti.
whitewash /Putzduvar sıvası
(which is/was/ were) on the wallduvardaki
from / through the cracks in the wallduvardaki çatlaklardan
bundles of sunlight seeping through the cracks in the wallduvardaki çatlaklardan sızan güneş ışığı demetleri
The walls were/had been deteriorated (Plqpf)Duvarlar bozulmuştu
the walls were made out of smooth turkish pineduvarlar pürüzsüz kızılçamdan yapılmıştı
walls, ceilings and floorduvarlar, tavanlar ve zemin
He could not hear.Duyamadı.
I heard you didn't want to go to the invitationduyduğuma göre davet katılmak istememişsin
feeling /emotionduygu
Feelings and thoughts need to be explained open and clearly (net). /in a clear way (ş)Duygu ve düşüncelerin açık ve net bir şekilde anlatılması gerekir. 
emotionalduygusal
emotional woundsduygusal yaralar
emotionlessduygusuz
to harden / to grow dullduygusuzlaşmak
to hearduymak
even if I heardduysam da
to be heardduyulmak
to feel (d) literary verbduyumsamak
I will proclaimduyuracağım
to proclaim/ announce / advertiseduyurmak
showerduş
to take a showerduş almak
Are there showers ?Duş var mı ?
a geniusdâhi
to lose (leaves/needles) / to pour /dump /effuse /diffusedökmek
to pour out of/ to come out of / to spilldökülmek
floaty /flowing /(wide /baggy /loose)dökümlü
baggy white shirtsdökümlü beyaz gömlekler
to turn around / spin / whirl / rotatedöndürmek
by turningdöne döne
Promise me to come backdöneceksin diye söz ver
winding / turn / curve / bend (only for roads)dönemeç
to turndönmek
facingdönük
May the Day of his return come quickly(t) !Dönüş Günü tez gelsin!
to turn intodönüşmek
to convertdönüştürmek
transformation / alteration / transmutationdönüşüm
alternatedönüşümlü
by turnsdönüşümlü olarak
to rotatedönüşümlü olmak
At ten to fourdörde on kala
four by fourdörder dörder
the fourthdördüncü
We ordered four starters (food)dört aperatif siparişi verdik
(4/2) - 3 * 7 + 6 = - 13Dört bölü iki eksi üç çarpı yedi artı altı eşittir eksi on üç
It's four lira.dört lira
within four hoursdört saat içinde
I went four, five timesDört, beş defa gittim
gallopdörtnal
at a gallop / im gallopdörtnala
to gallop (away)dörtnala uzaklaşmak
They began to gallop awaydörtnala uzaklaşmaya başladılar
foreign currency / Devisendöviz
tattoedövme
To beat / hit (d) / several times / to knock outdövmek
to lament / beat one's chestdövünmek
fitted / paved/ ausgelegt /gepflastertdöşeli
duke / Herzogdük
shopdükkân
shopkeeperdükkâncı
The shopkeeper enjoys chatting with the customers.Dükkâncı müşterilerle sohbet etmekten keyif alır.
straight aheaddümdüz
Continue straight aheaddümdüz devam edin
yesterdaydün
last nightdün gece
We drank too much last night.dün gece çok fazla içtik
I helped my dad in the kitchen yesterdaydün mutfakta babama yardım ettim
I waited for you yesterday, a pity (it was bad) that you could not find time.Dün seni bekledim; ama zaman bulamaman kötü oldu.
When I got a bad grade in the turkish exam yesterday I was very sad.Dün Türkçe sınavında kırık not alınca çok üzüldüm
since yesterdaydünden beri
have you heard from her since yesterday?dünden beri ondan bir haber aldın mı?
the day before yesterday (e/ö)dünden evvelki - önceki gün
the WorldDünya
to be very miserable (the world coming down on one's head)dünya başına yıkılmak
from the opposite side of the World SeaDünya Denizi'nin karşı tarafından
world cupdünya kupası
They think they own the world.Dünya onların sanıyorlar.
The country which has the largest surface in the world is Russia.Dünyanın en büyük yüzölçümüne sahip ülkesi Rusya'dır.
known as the most durable animal in the worlddünyanın en dayanıklı hayvan olarak biliniyor
You can cut your ties with the rest of the world.Dünyanın geri kalanıyla bağınızı kesebilirsiniz.
The world's surface area is approximately 510 million square kilometers.Dünyanın yüzölçümü yaklaşık 510 milyon kilometre karedir.
worldly / earthlydünyasal
worldly caresdünyasal kaygılar
May he come quickly to rule over the world foreverdünyaya ebediyen egemen olmak için tez gelsin
There was the real light that came to earth, illuminating every human being.Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı. 
he wants to travel the worlddünyayı gezmek istiyor
he wants to see the worlddünyayı görmek istiyor
to see the world through rose coloured glassesdünyayı tozpembe görmek
downright / sheer/ merelydüpedüz
it was merely showing offdüpedüz caka satmaktı
binoculars /Fernglasdürbün
to proddürtmek
challenging / provoking / impulsive (d)dürtücü
to prod (continously)dürtüklemek
honest / sinceredürüst
honestlydürüstçe
Answer me honestly !Dürüstçe cevap verin bana !
straightdüz
to clear up; to be okay; to be alrightdüzelmek
correctiondüzeltme
to correct /improvedüzeltmek
correctionsdüzeltmeler
order (tidiness)düzen
to organize / arrange / line updüzenlemek
irregular /unsteadydüzensiz
an irregular migrantdüzensiz göçmen
smooth / fluent /straightdüzgün
to shoot straightdüzgün ateş etmek
properlydüzgün bir şekilde
correct behaviordüzgün davranış
presentable ( with smooth appearance)düzgün görünüşlü
halfway decent (which can be counted as decent)düzgün sayılabilecek
smooth shavendüzgün tıraşlı
if you had done it correctly, you wouldn't have to do it all over againdüzgün yapsaydın sil baştan yapmana gerek kalmazdı
to function properlydüzgün çalışmak
to flattendüzleşmek
plain / prairiedüzlük
flatfoot /Plattfußdüztaban
flatfooted /plattfüßig (mit einem plattfüßigen Gang)düztaban bir yürüyüşle
button / Knopfdüğme
Taste / switch (e.g.computer)düğme
weddingdüğün
The wedding guests start to arrive.Düğün misafirleri gelmeye başladı!
buttercup /Hahnenfuss /Butterblume (lit. wedding flower)düğünçiçeği
hope/ aspiration/dream /fantasy/delusion/ fiction/ reveriedüş
to have a dream /a fancydüş görmek
duchessdüşes
fond / fan / enthousiast / freakdüşkün
enemydüşman
against the enemydüşmana karşı
You have been a tower of strength against the enemyDüşmana karşı güçlü bir kule oldun.
to pinpoint the ennemy ('s location)düşmanın yerini saptamak
She cursed her ennemis andDüşmanlarına küfredip
to falldüşmek
that they fell downdüştükleri(ni)
he saw them falling downDüştüklerini gördü
low (d)düşük
a low frequencydüşük frekans
low contrastdüşük karşıtlık
low weight (boxing)Düşük sıklet
thoughtdüşünce
thoughtless / unthinking / unconsiderate / tactless / impulsive /headlong/ incautious (d)düşüncesiz
indiscretion (indiscrete behaviour)düşüncesiz bir davranış
to be lost in thoughtdüşünceye dalmak
Let's think about it.Düşünelim bakalım.
by thinkingdüşünerek
thought /thinkingdüşünme
to thinkdüşünmek
even if you thinkdüşünseniz bile
(if) considered /if it is the thought ofdüşünülürse
He began to thinkdüşünür oldu
to drop to (e. g. on one's knees / to throw / to lowerdüşürmek
a new device to read e-booksE-kitap okumaya yeni cihaz
e-maile-posta
e mail addresse-posta adresi
to receive e-mailse-posta almak
to correspond by e-maile-posta ile haberleşmek
The email may have accidentally gone into the junk mail folder.E-posta, kazara önemsiz posta klasörüne gitmiş olabilir.
common swift /Mauerseglerebabil
eternal/ everlastingebedi
the everlasting GodEbedi Tanrı
parent(s)ebeveyn
pharmacyeczane
prepositionedat
literatureedebiyat
well behaved /well mannerededepli
to obtain / acquireedinmek
Edmund stood still saying nothing.Edmund hiçbir şey söylemeden sessizce dikildi.
Edmund was sure she was goıng to do something frightful, only it seemed that there was no possibility (for him) to moveEdmund onun korkunç bir şey yapacağına emindi, ancak kıpırdamasına olanak yokmuş gibi görünüyordu
a great (big) lady (b), taller than any woman Edmund had seen so farEdmund'un şimdiye kadar gördüğü kadınlardan daha uzun boylu, büyük bir bayan.
thoughts (e)efkâr
legendefsane
to become legend(ary)efsaneleşmek
charm /incantation /spell (e)efsun
to reign /to possess /to have control over /to dominateegemen olmak
reign / sovereignityegemenlik
to exerciseegzersiz yapmak
exoticegzotik
Exoticismegzotiklik
importance (e)ehemmiyet
unimportant (e)ehemmiyetsiz
It is an inconsequential condition / it is unimportant / it is of no consequenceehemmiyetsiz bir vaziyettedir
dragonejder(ha)
he sowseker
Suffixeki
OctoberEkim
crop /cornekin
sower / farmerekinci
joint/ articulation /knuckleeklem
arthropods / Gliederfüssler (Spinnen / Krabben...)eklem bacaklılar
to addeklemek
to attach (a file)eklemek
a bottle of medicinal (curing) oil for his jointseklemleri için bir şişe şifalı yağ
eclair (pastry)ekler
attached filesekli dosyalar
breadekmek
to sowekmek
bread crumbsekmek kırıntıları
he wanted rather meat than breadekmekten ziyade et istedi
economyekonomi
debates about the economy make the Republicans nervousekonomi hakkındaki tartışmalar Cumhuriyetçileri endişelendiriyor
screenekran
the screen was blurred and crackedekran bulanık ve çatlamıştı
to watch on the screen (telephone/pc )ekranda izlemek
minus / negativeeksi
minus 13eksi on üç
negatively charged / negative geladeneksi yüklü
minus / lacking / missing / insufficient/ incompleteeksik
to never omit / to always haveeksik etmemek
Some of the seeds he sowed fell to the wayside.Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü.
equatorekvator
sour /sauerekşi
handel
with wheelbarrowsel arabalarıyla
wheelbarrowel arabası
flashlightel feneri
spring balance /Federwaageel kantarı
to seize /capture/confiscate /hold/ command (a place) /usurp a dativeel koymak
to waveel sallamak
to shake handsel sıkışmak
handsawel testeresi
'health to your hands' /ala yadik sahael(ler)ine sağlık!
dresselbise
wardrobeelbise dolabı
While he dressed /while he put on his clotheselbisesini giyinirken
I like the dress; I will buy it.Elbiseyi sevdim; onu alacağım.
I like the dress. I will wear it every day.Elbiseyi seviyorum; onu her gün giyiyorum.
obtainedelde edilen
to obtainelde edilmek
gloveseldiven
to conquer / capture / seize / lay hands onele geçirmek
for all the world to see / (against the stranger and the sun)ele güne karşı
in order to keep up appearancesele güne karşı rezil olmamak için
to be in the need of the help of others / to end up in the poorhouseele güne muhtaç olmak
to give away / betrayele vermek
the ringleader / gang-leader / chiefelebaşı
power switches / Lichtschalterelektrik düğmesi
The electric charge can be calculated.Elektrik yükü hesaplanabiliyor.
vacuum cleanerElektrikli süpürge
vacuum cleaner dust bag / StaubsaugerbeutelElektrikli süpürge toz torbası
electric sawelektrikli testere
electromagnetic screenelektromanyetik siper
electronselektron
electronicselektronik
electronic clam or handcuff (around hand or foot)elektronik kelepçe
electronic signal deviceelektronik sinyal cihazı
to criticizeeleştirmek
Before turning to the ElveElfe dönmeden önce
A scream rose from the lips of the ElfElfin dudaklarından bir çığlık yükseldi.
the Elve's despairElfin çaresizliği
He landed in front of the Elf.Elfin önüne indi.
Erdem who had a soft spot for ElifElif'e zaafı olan Erdem
I can't (help it)elimde değil
I had to upset you for reasons out of my control.Elimde olmayan nedenlerden dolayı da üzmek zorunda kaldım sizi.
to the best of my abilityelimden geldiğince
I will do my bestelimden geleni yaparım - yapacağım
I am doing what I can/the best I canelimden geleni yapıyorum
I did what I couldelimden geleni yaptım
due to reasons out of our controlelimizde olmayan nedenlerden dolayı
We are doing our best (not lacking..)elimizden geleni eksik etmiyoruz
We will do our bestelimizden geleni yapacağız
with purple flowers in your handelinde mor çiçeklerle
off his handelinden
bolding from his handelinden fırlayan
to show one's best endeavourselinden geleni eksik etmemek
to mess up sthg / to make a mess of / to screw up / to muck up /to make a pig's ear out ofeline yüzüne bulaştırmak
He closed (clapped ) his hand over his mouth.Elini ağzına kapattı.
if you shake your hand there are fifty of them / there are lots of other possible boy or girlfriends / there are lots of fish in the seaelini sallasan ellisi
ovalelips
With her hand she scrubbed her eyes, that were puffy from crying.Eliyle ağlamaktan şişmiş gözlerini ovdu.
With his hand he pointed at his knee level. (h) Er deutete mit der Hand auf seine Kniehöhe.Eliyle diz hizasını işaret etti.
with the handelle
to play with / to finger / to handle / to touchellemek
Her hands clasped the edges of his chair tightly.Elleri sandalyesinin kenarlarını sıkıca kavramıştı
He put his hands on them and blessed them.Ellerini üzerlerine koyup onları kutsadı.
fiftyelli
fifty times/fold moreelli kat daha
fifty times more excitedelli kat daha heyecanlı
they would feel fifty times as bad/worseelli kat daha kötü hissederlerdi
appleelma
apple ciderelma şırası
cheekelmacık
diamondelmas
labour / toilemek
to make an effortemek vermek
you have to make an effortemek vermen gerekiyor
retiredemekli
to retireemekli olmak
no pain no gain (lit. without labour there is no food)emeksiz yemek olmaz
(it will be )worth the effort /(es wird) der Mühe wert (sein)emeğine değecek
sure / certain / confident /positive / secure / reliableemin
with a sure/confident touchemin bir dokunuşla
I am not sureEmin değilim
Are you sure?emin misin?
I couldn't make sureEmin olamadım
after having made sureemin olduktan sonra
I made sure / I assured myselfemin oldum
to make sureemin olmak
as if she wanted to make sureemin olmak istercesine
He always had wanted to make sure (now it's too late)/ He would have wanted to make sure (had there been an opportunity)Emin olmak isterdi
when he was/had made sure (...c.)emin olunca
I am sureeminim
I'm sure everything will be okayeminim her şey düzelecek
I am sure he will winEminim ki kazanacak
I'm sure you'll be very successfuleminim çok başarılı olacaksın
order (command)/ Befehlemir
imperativ mood / Befehlsformemir kipi
real estate agent /Makleremlakçı
in the real estate agent's brochureemlakçının broşüründe
In the real estate agent's brochure the house seemed comfortable and romantic.Emlakçının broşüründe ev konforlu ve romantik görünüyordu.
safetyemniyet
with the security forcesEmniyet güçleri eşliğinde
seat beltemniyet kemeri
police headquarters / police department / security directorateEmniyet Müdürlüğü
aye aye, sir ! /At your order, my general!Emredersiniz komutanım !
the most/ the X-esten
I watched it at least 100 times.En az 100 kez izledim.
at least (short form = more formal) at least do ... only long formen az(ından)
At least the brain wants to entertain itself with new ideas.En azından beyin yeni fikirlerle kendini eğlendirmek ister.
from the very beginningen başından
since the very beginningen başından beri
to start from scratch /to start from the very beginningen baştan başlamak
this is the safest wayen emniyetlisi böyle olur
I like my mother's cooking / the meals my mother cooks bestEn fazla annemin pişirdiklerini severim.
the strangesten garip
besten iyi
the best kinden iyi cins
best-case scenario (not idiomatic) / idiomaticen iyi senaryo (su) - en iyi
What was your best experience ?En iyi tecrüben neydi?
this is the best wayen iyisi böyle
The best is not to go there at all.En iyisi oraya hiç gitmemek.
to put it kindly (k/n)en kibar - nazik ifadeyle
the scariesten korkunç
worsten kötü
worst-case scenario (not idiomatic) - idiomaticen kötü durum senaryosu - en k¨ötü
And do you know what's the worst? I don't even know her name.En kötüsü de ne biliyor musun? Onun adı bile bilmiyorum.
the leasten küçük
The smallest dog is also the smartest.En küçük köpek aynı zamanda en akıllı olan.
At the most inappropriate momentsen olmadık zamanlarda
his most beloved/ his favouriteen sevdiği
my favoureden sevdiğim
What is your favoured song ?En sevdiğin şarkı nedir?
Who is your favoured singer?En sevdiğin şarkıcı kim?
I live in the farthest house.En uzak evde yaşıyorum.
the longest delay (waiting time)en uzun bekletme
harder than than (any) the oldest people remembereden yaşlı kişilerin hatırladığından daha zorlu
to focus (be focussed) on the main pointsen önemli şeylere odaklanmak
one step (stair) from the topen üstten bir alttaki basamak
rare /unusual /exeptional (e)ender
a rare (e) birdender bir kuş
She photographed a rare bird.Ender bir kuşun resmini çekti.
inquietude / worry / concern / fear (e)endişe
alarming newsendişe verici haberler
Anxiety can cause heartburnEndişe, mide yanmasına neden olabilir.
to make ... nervousendişelendirmek
Don't worry !Endişelenme !
No need to worryEndişelenme gerek yok.
to worry / bother / mind / to feel uneasy about / to fret about(e)endişelenmek
stop worryingendişelenmeyi bırak
nervous /worried / uneasyendişeli
energyenerji
energetic /viguoruosenerjik
infectionenfeksiyon
inflationenflasyon
rough / uneven / bergig (with hills)engebeli
the rugged plainsengebeli düzlükler
obstacleengel
to hinder / preventengel olmak
to block / hinder / obstructengellemek
viperengerek
with the grace of a viperengerek zarafetiyle
when he moved with the grace of a viperengerek zarafetiyle hareket ederken
ultimately /after all / at length / at last / finallyeninde sonunda
at length /broadly/ on and on (e.b.)enine boyuna
all things consideredenine boyuna düşünülürse
husband of an aunt (also used among close friends for the other's boyfriend)enişte
latitude /Breitengrad (distance from the equator)enlem
nape / back of the neck / Nackenense
The nape is fine. Please cut the sides and the top a bit more.Ense iyi.Yanları ve üstü biraz daha kesin, lütfen.
music instrumentenstrüman
Eragon looked a few more minutes around to see if there was any danger, but the only thing moving was the fog.Eragon birkaç dakika daha tehlike olup olmadığını görmek için etrafına bakındı, ama hareket eden tek şey sisti.
virtueerdem
pubertyergenlik
plumerik
moltenerimiş
a molten crownerimiş bir taç
(that) I will not be able to reacherişemeyeceğim
a rock I will not be able to reacherişemeyeceğim bir kaya
to reach (e)erişmek
man /maleerkek
boyfrienderkek arkadaş
should I forgive my boyfriend?erkek arkadaşımı affedeyim mi?
Does your boyfriend have a job ?Erkek arkadaşının bir işi var mı?
men's hairdressererkek berberi
brothererkek kardeş
My brother will graduate in a month.Erkek kardeşim bir aya kadar mezun olacak.
My brother studies at universityerkek kardeşim üniversitede okuyor
Men usually would come from there with ill boding (with the feeling that something bad was going to happen)erkekler genellikle kötü bir şey olacağı hissiyle gelirlerdi oralardan.
Men, even in stormy weather do not give up their habits and what they want to do.Erkekler, fırtınalı havalarda bile alışkanlıklarından ve yapmak istedikleri şeylerden vazgeçmez.
men, women and children struck by lightning flashing in the hallwayserkekler, kadınlar ve çocuklar koridorlarda çakan şimşeklerle çarpılmış
manlyerkeksi
earlyerken
Did you not get used to getting up early?Erken kalkmaya alışmadın mı?
to get used to getting up earlyErken kalkmaya alışmak
to reach / attain / achieve (e)ermek
(to delay, to put offertelemek
next / followingertesi
the next day / the following dayertesi gün
substance / essence / baseesas
his opinion on the merits /on the principleesas hakkındaki mütalaası
something essentialesas olan bir şey
There is one more (another) essential thingesas olan bir şey daha vardır
the lead singeresas şarkıcı
an essential componentesaslı unsur
It is essential.esastır
I pushed escesc tuşuna bastım
well-being/ soundness (peace)esenlik
Prince of PeaceEsenlik Önderi
breezeesinti
to grudge / begrudge / withholdesirgemek
It's a bit windy.Esiyor.
old /former /ancienteski
ex boyfriendeski erkek arkadaş
old fashionedeski kafalı
he still cares about his ex girlfriendeski kız arkadaşını hâlâ umursuyor
My ex-husband, as soon as we divorced, he (immediately) found a new love!Eskı kocam boşanır boşanmaz yeni bir aşk buldu!
the old generation (n)eski nesil
last generation technologyeski nesil teknoloji
very old and rustyeski püskü
old and dirty bootseski ve pis çizmeler
He can't lose weight as easy as he used to.Eskiden olduğu kadar da kolay kilo veremiyor.
He does not have as much as he used to have.Eskiden olduğu kadar zamanı olmuyor.
fewer (number) than in the pasteskisine oranla sayıca daha az
to blowesmek
dark skinned / tanned / brownesmer
tradesman /artistesnaf
I can't stop yawning.esnemeden duramıyorum.
to yawnesnemek
to stretch / (also : to cause to yawn)esnetmek
you are continously yawningesneyip duruyorsun
You have been yawning continuously, I fell sleepy, too.Esneyip duruyorsun, benim de uykum geldi.
humor / witticism / spirit / joking remarkespri
Esra trembled (s) as if she had received a serious blow.Esra şiddetli bir darbe yemiş gibi sarsıldı.
hashish / secretesrar
Mysterious / geheimnisvollesrarengiz
He smiled mysteriously.Esrarengiz bir şekilde gülümsedi.
don't mention it / you are welcomeestağfurullah
meatet
He couldn't afford to buy meat.Et satın almaya gücü yetmezdi.
clad in flesh and boneete kemiğe bürünmüş hâli
skirtetek
The skirt looks good but my legs are cold.Etek iyi gözüküyor ama bacaklarım üşüyor.
to be thrilled / his skirts ring bellsetekleri zil çalmak
which is at the foot (lit. seam) of a mountaineteklerindeki
the maples at the mountain foot 'whose leaves had been dropped'eteklerindeki yaprakları dökülmüş akçaağaçlar
Ethicetik
from ethical aspectsetik yönden
He is obliged by ethical aspectsetik yönden zorunludur
influence / effectetki
to affect / influence /impressetkilemek
to be impressedetkilenmek
impressiveetkileyici
They have an impressive climate-controlled wine cellar.Etkileyici, iklim kontrollü bir şarap mahzenleri var.
in/during the events of / in the activities ofetkinliklerinde
to lose one's influenceetkisini yitirmek
to neutralise / counteract / desactivate / canceletkisiz hale getirmek
meat pieetli börek
Fruchtfleisch /pulpetli kisim
fleshy leavesetli yapraklar
to do / makeetmek
carnivorousetobur
from the group of carnivoresetobur takımından
surroundings /environment (e)etraf
Around us the students were talking, joking with each othrr, laughing...Etrafımızda öğrenciler konuşuyor, şakalaşıyor, gülüyorlardı...
that was around (e) himetrafındaki
They surrounded her.Etrafını sardılar.
to surround / to ring inetrafını sarmak
You go back home, you go to bedEv döner, yatarsın
He was held under house arrest.ev hapsinde tutuluyor.
under house arrestev hapsine
to be put under house arrestev hapsine alınmak
Landladyev sahibesi
house-cleaningev temizliği
with the whole familyevcek
pet shopevcil hayvan dükkanı
at homeevde
How are things at home? (Is everything ok at home?)Evde her şey yolunda mı?
Moving out is like starting from scratch.Evden taşınmak en baştan başlamak gibi.
I didn't bring food from home.Evden yemek getirmedim.
if you (sg) are at home, write me a letter. e(open conditional /it is possible)Evdeysen bana bir mektup yaz.
to head back homeEve (doğru) yönelmek
the person who is the one to drive back homeeve dönüşte kullanacak olan kişi
the person to drive back home should not drink alcoholeve dönüşte kullanacak olan kişi alkol içmemelidir
He would have to go home empty-handed.eve eli boş dönmek zorunda kalacaktı.
If you don't come back home late we cant chat a bit.Eve geç dönmezsen, biraz sohbet ederiz.
to go homeeve gitmek
I need to arrive home before it gets dark.Eve hava kararmadan varmam gerek.
yesevet
Yes a littleEvet biraz
yes in many ways / lit from many anglesEvet pek çok açıdan
Yes of courseEvet tabii
yes, I did (do that)evet, öyle
Yes, I am coldEvet,üşüyorum.
anxiouslyevhamlı
He began (k) inspecting anxiously the closed shutters.evhamlı bir şekilde kapalı panjurları incelemeye koyuldu.
to clean the houseevi temizlemek
he started despising the houseevi yadırgar olmuştu
to run / manage / maintaian a householdevi çekip çevirmek
My house has two roomsEvim iki odalı
My house has one roomEvim tek odalı
As soon as I returned home, I (immediately) made a cup of tea.Evime gelir gelmez bir çay pişirdim.
In our house for some unknown reason the flies began to multiply.Evimizde bilinmeyen bir sebeple sinekler çoğalmaya başladı.
Don't build your house on sand.Evini kum üstüne inşa etme.
child (e)evlat
to match / to marry offevlendirmek
to marryevlenmek
By marrying I got my husband's family name.Evlenmekle kocamın soyadını aldım.
marriedevli
marriage /Eheevlilik
marriage counselingevlilik danışmanlığı
wedding invitationevlilik davetiyesi
wedding dayevlilik günü
wedding receptionevlilik resepsiyonu
wedding vowsevlilik sözü
to receive a wedding proposalevlilik teklif almak
to make a proposal (marriage)evlilik teklif etmek
to accept s.o.'s wedding proposalevlilik teklifini kabul etmek
to marryevlilik yapmak
wedding ringevlilik yüzüğü
paper / document (e)evrak
universeevren
universalevrensel
evolvedevrilmiş
homelessevsiz
homeless peopleevsizler
homelessnessevsizlik
beforeevvel
in the pastevvelden
All you (who are) tired and heavy laden (whose loads are heavy)Ey bütün yorgunlar ve yükü ağır olanlar.
Oh my soulEy canım
O you of little faithEy kıt imanlılar
Hear my cry , O GodEy Tanrı, yakarışımı işit
State (e. g. of America) /provinceeyalet
saddleeyer
saddle girth /Sattelriemen/Sattelgurteyer kolanı
Riding bareback is not fun at all, especially if you don't have the control of the horse or its direction.Eyersiz ata binmek hiç de eğlenceli değildir, özellikle de atın ya da gittiği yönün kontrolü sizde değilse.
SeptemberEylül
Oh no!eyvah!
prayer callezan
to recite/do the prayer callezan okumak
to reciteezbere okumak
eternel / ewigezel
from everlastingezelden beri
meek / sheepish / insecure / always bullied / looserezik
with a sheepish grin /insecure smileezik gülümseyişle
to be crushed / grindedezilmek
He will not break the crushed reed (k)Ezilmiş kamışı kırmayacak
A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice.Ezilmiş kamışı kırmayacak, Tüten fitili söndürmeyecek. Adaleti sadakatle ulaştıracak.
the crushed reedezilmiş saz
vexingeziyetli
it was vexingeziyetliydi
To smashezmek
made for smashingezmek için yapılmış
If he had gone west he should have come to a lake by now.Eğer batıya gidiyor olsaydı, şu ana kadar bir göle gelmiş olmalıydı.
If he makes a mistakeEğer bir hata yaparsa
If he makes a mistake he will be fired.Eğer bir hata yaparsa kovulacak
If this were true, it should have been easier.Eğer bu doğruysa, daha kolay olmalıydı.
if I want to change my image, I have to (should) change myself first. (the Sharks in Nemo)Eğer imajımı değiştirmek istiyorsam, önce kendimi değiştirmeliyim
What would happen if the parachute doesn't open?Eğer paraşüt açılmazsa ne olur
If I don't use a hairdryer my hair won't look good.Eğer saç kurutma makinası kullanmazsam saçım güzel durmuyor.
if it doesn't inconvenience youeğer zahmet olmazsa
to bend / bow / double up / stoopeğilmek
to spineğirmek
education / trainingeğitim
education is a musteğitim şart!
fun / entertainment / amusementeğlence
funeğlenceli
entertainingeğlendirici
to entertaineğlendirmek
curved /tilted / bent / leaning overeğri
not straight / bumpyeğri büğrü
to sit tilted / leaning towards soeğri oturmak
Let's sit tilted (lean over) and talk straight !Eğri oturup doğru konuşalım !
And make no bones about it (let's lean over and talk straight), this is a very dangerous book.Eğri oturup doğru konuşalım, bu çok tehlikeli bir kitap.
to become curved / to warpeğrilmek
wife / husband / spouse
everyone I love / lit. spouse-friendeş dost
synonymeşanlamlı
donkeyeşek
a share of the silly pranks (Eseleien)eşek şakalarından payı
scratch about / grub up / scharreneşelemek
doorstep / thesholdeşik
your wife is pregnanteşiniz hamile
equaleşit
inequaleşit değildir
equals /=eşittir
Rhombus /Raute / diamond (geometr)eşkenar dörtgen
to gallopeşkin gitmek
bandit / Räubereşkıya
band of robbers /Räuberbandeeşkıya çetesi
robber stories / Räubergeschichteneşkıya öyküleri
to match / paireşlemek
to accompany /to take s. o. out / to keep s. o. company /to escorteşlik etmek
accompaniedeşliğinde
And Ashraf was not going to be interested in the mess anywayEşref'in de zaten dağınıklıkla ilgilenecek hali yoktu
matchless (e)eşsiz
goods / belongings / articles /luggage / baggageeşya
things (e)eşyalar
active / busy (f)faal
activity / actionfaaliyet
to be involved in an activity / to be engaged in / to operatefaaliyette bulunmak
Visit my Facebook profile.Facebook profilimi ziyaret et.
give back with interestfaiziyle iade etmek
but (f)fakat
But after a while the air began to get hot and stuffy.Fakat bir süre sonra hava ısınmaya ve bunaltmaya başladı
But in our home country search is lost. The orient is the place to sit and wait. With a bit of patience everything will come to your feet. (Ahmet Hamdi Tanpınar)Fakat bizim memlekette aranan kaybolur. Şark oturup beklemenin yeridir. Biraz sabırla her şey ayağınıza gelir.
But he could not give more of his attention to the embroidered circle.Fakat dikkatini nakışlı çembere fazla veremedi.
only he didn't dare to disobeyfakat itaatsizlik etmeye cesaret edemedi
like / and so onfalan
etc.etc.falan filan
fortunetellerfalcı
The fortune teller predicted your success. (that you will be successful)Falcı, başarılı olacağını tahmin etti.
family (biol.) (e.g. Felidae / Katzen)familya
fan clubfan kulübü
I want to be a member of the fan clubfan kulübün bir üyesi olmak istiyorum
mouse /also:computer mousefare
mouse holefare deliği
mouse button / Maustastefare düğmesi
before they scatter like micefareler gibi kaçışmadan önce
this reflection was also in the eye(s) of the mousefarenin gözünde de vardı bu yansıma
Farid's heart beats had begun to get faster againFarid'in yürek atışları yine hızlanmaya başlamıştı.
differencefark
even if it was noticedfark edilse bile
Even if it was noticed the responsibles were not punished (or) kicked out of school.fark edilse bile sorumlular cezalandırılmıyordu, okuldan atılmıyordu.
Without noticing he approached the wine glass to his lips.Fark etmeden kadehi dudaklarına yaklaştırdı.
To notice / to make a differenceFark etmek
It would not make a differencefark etmezdi
to make /cause a differencefark ettirmek
I was not aware offarkında değildim.
different / diversfarklı
primary elections held in different statesfarklı eyaletlerde yapılan önseçimler
different possibilitiesfarklı olasılıkları
to become different / to change / sich verändernfarklılaşmak
to make dissimilar / to differentiate / to diversifyfarklılaştırmak
It makes no difference (slang)farkmaz
the assumed weaknessfarz edilen zaaf
to be supposed tofarz edilmek
to presume /assume /suppose /imaginefarz etmek
Fatih is my brother ,I can't beat him.Fatih benim kardeşim ona vuramam.
side burns / Kotelettenfavoriler
I want long side burns / Ich m¨öchte lange Kotelettenfavorileri uzun istiyorum.
benefit / profit / advantage / usefulnessfayda
useful / helpful / beneficialfaydalı
excessive / extra / superfluousfazla
dont worry about it too much (let your mind not be more stuck)fazla aklın takılmasın
overtimefazla mesai
to do overtimefazla mesai yapmak
overestimatedfazla tahmin edilmiş
too old (f)fazla yaşlı
to overdofazla özen göstermek
extra / additionalfazladan
an extra shirtfazladan bir gömlek
to buy some extra timefazladan zaman kazandırmak
more than enoughfazlasıyla
knife scar (from fight)faça
devotion /selfsacrificefedakarlık
disaster / catastrophyfelaket
diastrous news / disaster newsfelaket haberi
philosophyfelsefe
science lessonsfen dersleri
Not badfena değil
lanternfener
phoeniciansFenikeliler
to abdicate / to stand down / to disclaim / to rennounceferagat etmek
refreshing (f)ferahlatıcı
the refreshing clean night airferahlatıcı temiz gece havası
zipper / Reissverschlussfermuar
the zipper is brokenfermuar bozuldu
howl / outcry / scream / bellow / wailferyat
mischief / malice / complotfesat
basilicumfesleğen
conquest (f)fethetme
their desire to conquest (f)fethetme arzuları
to conquer (f)fethetmek
extraordinary (f)fevkalade
an extremely (f) embarrassing situationfevkalade utanç verici bir durum
supreme /fantasticfevkaladenin fevkinde
ransomfidye
ransomfidye
He trembled crouched in the figure's shadow.figürün gölgesine sinmiş, titriyordu.
verbfiil
verbforms / structuresfiil yapıları
discussion / exchange of ideasfikir alışverişi
to express an idea or opinion /to ponder over an idea (to make an idea walk through your mind)fikir yürütmek
I would like her to care for my ideas.Fikirlerimi önemsemesini isterdim .
I want you to be more interested in my ideas / I want you to pay more attention to my ideas.Fikirlerimle daha çok ilgilenmeni isterim.
more interest in his ideas / more paying attention to his ideasfikirleriyle daha çok ilgilenme
jokefıkra
I am bad at telling jokes.fıkra anlatmakta kötüyüm
how fast you jumped onto the idea / how fast you accepted the ideaFikre nasıl atladın
your ideafikrin
elephantfil
bishop / Läufer (chess)fil
ivoryfildişi
with four huge doors sculptured from ivory, pearl, jade and bones.fildişi, inci, yeşim ve kemikten yontulmuş dört kocaman kapılı
life boatfilika
sprout / shoot/ budfiliz
to sprout / shoot out/ budfilizlenmek
film / moviefilm
Did you like the movie?Film hoşuna gitti mi?
How long is the film?film ne kadar sürüyor?
movie starfilm yıldızı
finals / play-offs / final examsfinaller
cupfincan
There is a crack in the cup.Fincanda bir çatlak var.
hazelnutfındık
he's allergic to nutsfındık-fıstığa alerjisi var
runaway / fugitivefirari
EuphratesFırat
the ovenfırın
to bake in the ovenfırında pişirmek
to bold / burst / jump / spring /flingfırlamak
to throw something (acc.) at someone (dat) / to fling (f) / / shoot / catapultfırlatmak
opportunityfırsat
to jump at the opportunityfirsata balıklama atlamak
to let the chance slip byfırsatı yitirmek
stormfırtına
to cause a storm / to break loose a stormfırtına koparmak
turquoise (f)firuze taşı
with a piece of fried egg hanging down from his brush-like moustachefırça gibi bıyığından sarkan bir parça sahanda yumurtayla
to scrubb with a brushfırça ile ovmak
to whisperfısıldamak
whisperfısıltı
to talk in whispersfısır fısır konuşmak
What are you talking about in whispers over there?Fısır fısır ne konuşuyorsunuz orada?
a small round table for two (like in a bistro/or on a balcony/ where you can have private /whispered conversation/"gossip table" )fiskos masası
peanutfıstık
pinetree / Kieferfıstık çamı
wick / Dochtfitil
price (to pay)fiyat
physicsfizik
physiologicalfizyolojik
barrel /Faßfıçı
to gush out from / spring from/ errupt / spurt (f) (not with much force /randomly /accidentally /splashing water with the hand/intransitive)fışkırmak
to gush out from / spring from/ errupt / spurt (f) (not with much force /randomly /accidentally /splashing water with the hand/transitive)fışkırtmak
flamingoflamingo
flashflaş
Fluorine /Fluor - F 9flor
to flirtflört etmek
sealfok
Phosphorus /Phosphor-P 15Fosfor
fossilefosil
photofotoğraf
photo albumfotoğraf albümü
photo enthusiasts /photo freaksfotoğraf düşkünleri
camera (f. m)fotoğraf makinesi
the shutter of a camera taking a picturefotoğraf çeken fotoğraf makinesi deklanşörü
to take a fotofotoğraf çekmek
photo framefotoğraf çerçevesi
Do you want to see our photos?fotoğraflarımızı görmek istiyor musunuz?
photographerfotoğrafçı
that he didn't know whether the Fowler couple helped wounded PKK membersFowler çiftinin yaralı PKK'lılara yardım edip etmediğini bilmediğini
FranceFransa
French people like talking about food.Fransızlar yiyeceklerden konuşmayı çok seviyorlar
frequencyfrekans
Until Frodo comes the safest place for it will be there.Frodo gelinceye kadar onun için en emniyetli yer orası.
lobby / entrance hall /antechamberfuaye
foulard / scarf (f)fular
to fill upfullemek
heather / Heidekrautfunda
footballfutbol
to blow-dry/ fönenfön çekmek
unaware / unguardedgafil
to catch unguarded / to catch by surprisegafil avlamak
beak (of a bird)gaga
to pick (birds) / pickengagalamak
beaked / having a beakgagalı
galaxygalaksi
I think (g)galiba
I think this bracelet is my mum'sgaliba bu bilezik annemin
I think they'll go shopping instead.galiba bunun yerine alışverişe gidecekler
I think I hurt his feelingsgaliba onun duygularını incittim
I think it was the guy to the leftgaliba soldaki adamdı
dimplegamze
trophy /plunder / loot / bootyganimet
train station (more commonly used)gar
to demand a guaranteegaranti talep etmek
grudge / rancour /spite /malicegarez
strange / odd / poor / helpless (g)garip
to find strangegaripsemek
waitergarson
really / very (with adj / adv but not for verbs)gayet
zeal / effort / endeavourgayret
wrath / rage /fury (g)gazap
newspapergazete
He hates reading the newspaper.Gazete okumaktan nefret eder
The newspaper issued a small (u) correction.Gazete, ufak bir düzeltme yayınladı.
journalistgazeteci
I like to cast an eye on the newspapers.Gazetlere göz gezdirmeyi severim.
sparkling watergazlı su
soda lid /crown cork / crown capgazoz kapağı
nightgece
the stranger coming at nightgece gelen yabancı
at midnightgece yarısı
There is no night, it's always day, what the heck ...Gece yok, hep gündüz yahu.
to stay somewhere (only) at nightgecelemek
to be unable to sleep at night- pres. part. fut.geceleri uyuyamayacak
in the night / by nightgeceleyin
A dog began to bark somewhere in the darkness of the night.Gecenin karanlığında bir yerlerde bir köpek havlamaya başlamıştı.
in the dead (lit. blind) of the nightgecenin köründe
to be lategecikmek
delayedgecikmeli
Come to me, hug me!Gel bana, sarıl bana!
I came, I saw, I conquered/ Veni vidi viciGeldim, gördüm, yendim
when he camegeldiğinde
I am glad you could comegeldiğinize çok memnun oldum
(in order) to be able to comegelebilmek için
next (point in time); the futuregelecek
to be postponed until next (g h) weekgelecek haftaya ertelenmek
You will have to wait until next (g h) weekGelecek haftaya kadar beklemeniz gerekecek.
to extend /last until next weekgelecek haftaya sarkmak
She will go to Turkey next winter.gelecek kış Türkiye'ye gidecek
the future generation (n)gelecek nesil
We are shaping the futureGeleceği şekillendiriyoruz
I will not leave my future to chanceGeleceğimi şansa bırakmıyorum.
In boxgelen kutusu
Our customs must seem strange to you.Geleneklerimiz size yabancı görünüyor olmalı.
traditionnel / conventionnelgeleneksel
the arrivals / the people cominggelenler
however / butgelgelelim
tide /Gezeiten (g)gelgit
Geleceğim Slang (I will come)gelicem
bride /daughter-in-lawgelin
until I/you(...) come(s)gelinceye dek
Klatschmohn / poppygelincik
income / earning /revenuegelir
I will be glad if you comegelirsen(iz) memnun olurum
random / casualgelişigüzel
With a casual fascinationgelişigüzel bir hayranlıkla
developement / evolutiongelişim
about developmentgelişim üzerine
The best step about/on developementGelişim üzerine en iyi adım
The best step on development begins with making a decision to change .Gelişim üzerine en iyi adım değişime karar vermekle başlar.
Watch your development and celebrate your success.Gelişimini izle ve başarını kutla.
to develop / evolve / progress /take placegelişmek
developedgelişmiş
to develop something / improve / cultivate / advance / build upgeliştirmek
to comegelmek
Do you want to come?gelmek istiyor musun?
the coolest person evergelmiş geçmiş en havalı kişi
why don't you come /do come! (sg/pl)gelsene - gelsenize
bit / Kandare /Trense (Teil des Halfters im Pferdemaul) (g)gem
shipgemi
sailor/ Matrosegemici
lantern / Seemannslaternegemici feneri
to bite on one's bit (Kandare/ piece of the rein that is in the horses mouth)gemini ısırmak
they stood biting on their bits (Kandare) and pantinggemlerini ısırıp soluyarak dikildiler.
still / yet / even so / nevertheless (g)gene de
general namegenel ad
overviewgenel bakış
Generally/ on the whole she thinks it would be best to stay in this work.Genel olarak bu işte kalırsa daha iyi olacağını düşünüyor.
usually /generally (g)genelde
Usually they dress black like field crowsGenelde tarla kargaları gibi kara giysiler giyerler
Head of staff / chiefGenelkurmay
the General Staff HeadquartersGenelkurmay Karargahı
the security cameras of the General Staff HeadquartersGenelkurmay Karargahı'nın güvenlik kameralar
The images obtained from the security cameras of the General Staff Headquarters revealed that the martyrs were brutally murdered.Genelkurmay Karargahı'nın güvenlik kameralarından elde edilen görüntüler şehitlerin hunharca katlettiğini ortaya çıktı.
usually (g)genellikle
generally recognized as safegenellikle güvenilir kabul edilen
Usually I am tired during weekdays.Genellikle hafta içi yorgun oluyorum.
Generally (speaking) books do not cause much harm, except when you read them (that is).Genellikle kitaplar çok zarar vermez, okuduğun zaman(lar) hariç.
Generally (speaking) books do not cause much harm.Genellikle kitaplar çok zarar vermez.
we usually go abroad in the wintergenellikle kışın yurtdışına çıkarız
Usually I find my bathsuit finally in my wardrobe.Genellikle sonunda mayomu gardrobumda bulurum.
I usually don´t watch tvGenellikle televizyon izlemem.
Usually I (would) look outside to check the weather.Genellikle, havayı kontrol etmek için dışarıya bakardım.
with his broad chest and facegeniş göğsü ve yüzüyle
broad black smearsgeniş siyah lekeler
Broad black smears defiled the blistered paintings.Geniş siyah lekeler kabarmış tabloları kirletmişti.
to widen / broaden / extend / spread out (g)genişlemek
to widen sthg / to spread out sthg / to expand sthggenişletmek
widthgenişlik
younggenç
The young man could hardly stand it./ The young man could hardly bear it.Genç adam buna pek dayanamıyordu
While the young girl dropped on her knees and began to cryGenç kız diz çökerek ağlamaya başladığı sırada
when I was younggençken
young ones / young mengençler
Even young 'men' grow tired and weakgençler bile yorulup zayıf düşer
youthgençlik
in my youthgençliğimde
if and only ifgerek ve yeter şart
there is no needgerek yok
necessarygerekli
to become necessarygerekli hale gelmek
need (g)gereksinme
your (pl) needgereksinmeniz
that you have a needgereksinmeniz olduğu
Spamgereksiz
superfluous brain numbing gadgets (devices)gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar
Did you throw the unneeded stuff in the trash?Gereksiz olan eşyaları çöpe attın mı?
unnecessary thingsgereksiz şeyler
If you are going to steal my time with unnecessary thingsgereksiz şeylerle zamanımı çalacaksanız
If you are going to waste (steal) my time with unnecessary things you had better go now (your returning now would be better)Gereksiz şeylerle zamanımı çalacaksanız şimdiden geri dönmeniz daha iyi olur.
to involve; to requiregerektirmek
That he /they shouldgerektiği
if necessarygerektiği takdirde
alibigerekçe
How the rhinoceros's skin got creased / wie das Nashorn seine Falten bekamgergedan'ın cildi nasıl buruştu
tensely / nervouslygergin gergin
He is nervous. (g)gergindir
TensionGerginlik
back / rear (g)geri
as soon as he returnes/ returnedgeri döner dönmez
to turn back / to returngeri dönmek
recycling /recyclable /biodegradablegeri dönüşümlü
to come back; to get back; to returngeri gelmek
to return (something)geri vermek
to withdraw /to fall backgeri çekmek
to leave behind / to outdistancegeride bırakmak
to back off / to fall backgerilemek
thriller (literature) / tension (e.g politics)gerilim
to increase the tension / to escalate the tensiongerilimi tırmandırmak
she prefers thrillersgerilimleri tercih eder
to tense / to strain / to tightengerilmek
to stretch (oneself)gerinmek
the rest of (g)gerisi
Fill in the blanks / guess the rest yourselfgerisini sen tahmin et
to the back / backwardsgeriye
She looked backgeriye baktı
to look back on one's accomplishments with satisfactiongeriye dönüp baktığında başarılarından memnun olmak
he jumped (s) backgeriye sıçradı
She looked back at her guardsgeriye, korumalarına doğru baktı.
idiot / jerk /retardedgerizekalı
truth; fact; realgerçek
the male half of the True Source (magic power/wheel of time) had been corruptedGerçek Kaynak'ın eril yarıs>nı yezlaştırmıştı
the actual costgerçek maliyet
The truth is (in a place) out there (= for you to be discovered)Gerçek orada (bir yerde)
The truth will set you (sg) free / Veritas vos liberabitGerçek seni özgür kılar
I'd advise to smoke electric cigarettes rather than real cigarettes.Gerçek sigara içmektense e-sigarayı tavsiye ederim.
face the factsgerçeklerle yüzleş
the actions carried outgerçekleştirdiği faaliyetler
trying to prevent the actions to be carried outgerçekleştirdiği faaliyetlerin engellenmeye çalışılması
realitygerçeklik
really / truly / indeedgerçekten
Do/did you really believe thatGerçekten inanıyor musun / inandın mı
It is really expensive.gerçekten pahalı
I put my foot into it / Ich bin ins Fettnäpfchen getretenGerçekten pot kırdım.
to get really boredgerçekten sıkılmak
Really ! You shouldn't have (bothered yourself)gerçekten! bu kadar zahmet etmeseydin!
realistic /down to earth / practicalgerçekçi
Choose realistic goals.Gerçekçi hedefler seç.
though /although (g)gerçi
Bring (me)getirin
To fetch/ bringGetirmek
to mumblegevelemek
to mumblegevelemek
talkative /chattygeveze
lose /limbgevşek
a lose saddle girthgevşek bir eyer kolanı
a loose stonegevşek bir taş
limply / loosely / flabbily / schlaffgevşekçe
to loosen upgevşetmek
deer / Hirschgeyik
The deer was with the herd.Geyik sürüdeydi.
the deers had nearly the size of poniesGeyikler yaklaşık bir midilli büyüklüğündeydiler
He walked to the narrow valley where he was sure the deers would rest.geyiklerin dinlendiğinden emin olduğu dar vadiye doğru yürüdü.
planetgezegen
trip (g)gezi
itinerant / traveling / ambulant / umgerziehendgezici
peddler (g e)gezici esnaf
to stroll / stray / wander about (g) breeze (wind)gezinmek
to travel (g)gezmek
to go on on outing (around the city)gezmeye çıkmak
lategeç
to sleep ingeç kalkmak
to be lategeç kalmak
If you sleep late you can't get up early.Geç yatarsan, erken kalkamazsın.
last / past / previousgeçen
last nightgeçen gece
the other day /any past day including önceki gün (the day before yesterday) except yesterday which is düngeçen gün
The other day I replace the seal/ gasket of the tap.Geçen gün musluğun contasını değiştirdim.
Last week we went to the cinema.Geçen hafta sinemaya gittik.
last timegeçen sefer
Last time we took a taxi.geçen sefer bir taksi tuttuk
last year (s)geçen sene
since last yeargeçen yıldan beri
Traffic has continued to deteriorate steadily/ progressively in the past years.Geçen yıllarda trafik gittikçe kötüleşmeye devam etti.
recently / the other daygeçenlerde
validgeçerli
Let me passgeçeyim
temporarygeçici
temporarilygeçici bir süre
livelihood / living / UnterhaltGeçim
With this I gain (ensure) my lifelihood.Geçimimi bununla sağlıyorum.
to provide forgeçindirmek
to make a living from / to live from / to get along with a gen+lageçinmek
to pass / spend / undergogeçirmek
passagegeçit
transition point / crossing point /geçiş noktası
to dodge / avoid / slide over/ to pass offgeçiştirmek
to passgeçmek
the pastgeçmiş
Best wishes for recovery. /Gute Besserung.Geçmiş olsun
put what has passed aside / put your past behind yougeçmişi bir kenara koy
How much of our time does the the time you spent in the past take (comprise) ?Geçmişte geçirdiğin zaman günümüzdeki zamanın ne kadarını kapsıyor ?
reminiscentgeçmişten konuşmaya istekli
a burpgeğirme
to burpgeğirmek
likegibi
snappish /ein Stinkergıcık
to get irrititated (g)gıcık olmak
to hate (slang) (g)gıcık almak
snappishlygıcık bir şekilde
to get someone's hackles on /to drive s.o. crazy /to give s.o. the pipgıcık etmek
to creakgıcırdamak
to grind / grit / gnash (teeth)gıcırdatmak
the creakinggıcırtı
the creaking sounded loudgıcırtı yüksek geliyordu
food / nutritiongıda
in a methode to create food addictionGıda bağımlılığı yaratacak şekilde
food industry /Lebensmittelindustriegıda endüstrisi
food industry /Lebensmittelindustrie (g.s.)gıda sanayii
he walked and walkedgide gide .... vardı
Each time before going I search for my bathsuit.Gideceğim her seferinde, önce mayomu ararım.
Let's gogidelim
Let's go, it's late.Gidelim artık, geç oldu.
outboxgiden kutusu
outgoing messagesgiden mesajlar
steadily / increasingly / evergiderek
I understand increasingly bettergiderek daha iyi anlıyorum
to satisfy / eliminate / supply forgidermek
Write when you get theregidince yaz
whirlpool /swirlgirdap
intricategirift
Intricate stone worksgirift taş işlemeler
to become the favourite of the group of friends/new people which is entered (= which one has entered)girilen ortamın favorisi olmaktır.
No entry / kein ZutrittGirilmez
introductionGiriş
attempt /enterprise / endeavourgirişim
entrepreneur / Unternehmergirişimci
to enter / to get in / insert (g)girmek
No! (slang/rude / like Fuck off!)Git ya!
Go make me miss you and then come (back) againGit özlet kendini yine gel
guitargitar
We played guitar and sang songs.Gitar çalıp şarkı söyledik.
to play guitargitar çalmak
gradually /more and more (g.. d.)gitgide
gradually /more and more (g.. d.)gitgide
Time to go!Gitme zamanı geldi!
to gogitmek
I want to go. I love to go.Gitmek istiyorum. Gitmeyi severim.
I was about to goGitmek üzere idim
Are we about to go ?Gitmek üzere miyiz ?
I am about to goGitmek üzereyim
I have the intention to gogitmeye niyetim var
I intend to gogitmeye niyetliyim
Why don't you go / come on go (insisting imp.) (Sg)gitsene
Why don't you go / come on go (insisting imp.) (Pl)gitsenize
progressively / steadily / more and moregittikçe
the school she went togittiği okul
I regret that I ever wentgittiğime gideceğime pişman oldum
You (pl) will go SlangGitçeniz
gideceksiniz SlangGitçeniz
to dress somebody / to robegiydirmek
clothinggiyecek
in order to find something to wear I searched through every corner of my cupboardgiyecek bir şeyler bulmak için dolabımı didik didik ettim.
about clothinggiyecek konusunda
Why are you worrying about clothing?Giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz ?
dressedgiyinmiş
to weargiymek
clothesgiysi(ler)
His clothes once were spectacular /resplendant, (but / wheras) now they were torn and dirty.Giysileri bir zamanlar gösterişliydi, şimdiyse yırtık ve kirliydi.
His clothes once were spectacular /resplendant.Giysileri bir zamanlar gösterişliydi.
His clothes were spectacular /resplendant.Giysileri gösterişliydi.
His clothes were torn and dirty.Giysileri yırtık ve kirliydi.
the fine woven fabric of his clothesgiysilerinin ince dokunmuş kumaşı
his clothes (sg)giysisi
more than mysterious / by far the most mysteriousgizemliden de öte
to hide sthg (g)gizlemek
getting out of their hiding placeGizlendikleri yerden çıkan
to hide oneself / to be concealed / to disguise / to be kept secret / to take covergizlenmek
secret / hidden (adj)gizli
hidden defectgizli ayıp
without a hidden purpose/agendagizli bir amacı olmaksızın
hidden passagesgizli geçitler
He missed the castle (ş) with its hidden passages and its ghostsGizli geçitleri ve hayaletleriyle şatoyu özlüyordu.
secretlygizlice
secretly / sneakygizliden gizliye
counter / office /guichetgişe
26/5000 He said the box office (guichet) will close now.Gişe şimdi kapanacak dedi.
Please, have your boarding pass ready at the counterGişeye geldiğinizde, lütfen uçuş kartınız hazır olsun.
candied fruitglaze meyeler
Gneis (rock /metamorphose of granit/ can contain quarts, potassium,feldspar and sosium feldspar)gnays
Aşağıya in ve bir bak.Go down and look !
The goblins crouched and fled in all directions.Goblinler büzülerek kaçıştılar.
goal (in a match)gol
golfgolf
graphik displaygrafik sunu
graphitegrafit
gramgram
a piece of granitgranit parçası
grapefruitgreyfrut
greygri
greyish (s)grimsi
greyish (t)grimtrak
flugrip
GuaveGuave
to google - or more common...gugıllamak - google'lamak
broodinessgurk olması
a broody hengurk tavuk
pridegurur
to fill s.o. with pridegururlandırmak
bellygöbek
middle namegöbek adı
his bellygöbeği
his belly shook with laughtergöbeği kahkaha ile salladı
skygök
to rain cats and dogsgök delinmek
skyscrapergökdelen
thunderstormgökgürültülü fırtına
rainbowgökkuşağı
the priviledge to know the secrets of the Kingdom of heavensGöklerin Egemenliği'nin sırlarını bilme ayrıcalığı
heavenlygöksel
your heavenly FatherGöksel Babanız
in the skygökte
the birds flying in the skygökte uçan kuşlar
sapphire (g)gökyakut
skygökyüzü
The sky was clear and darkgökyüzü berrak ve karanlıktı
the sky is clouded overgökyüzü bulutlanıyor
the sky is clouded overgökyüzü bulutlanıyor
The colour of the sky had changed /turned to pink and lemon yellow.Gökyüzünün rengi pembe ve limon sarısına dönmüştü.
lakegöl
pond /small lakegölet
shadowgölge
mixed with shadowgölgeyle karışmış
to bury s.o. / dig in s.o. /to commit s.o. to the groundgömmek
to be buried / to sink into +datgömülmek
send boxgönderilen kutusu
to sendgöndermek
set square / Dreieck (tool for drawing)gönye
heart / soul / feelings (g)gönül
viewgör
what he sees / qu'il voitGördüğü
The man whom he seesGördüğü adam
as far as I can see / as much as I am concerned / it strikes me thatgördüğüm kadarıyla
As far as I can see you were born in the wrong storygördüğüm kadarıyla yanlış bir öyküde doğmuşsunuz
All we see or seem is a dream within a dream (Edgar Allan Poe)Gördüğümüz ve göründüğümüz rüya içinde bir rüyadır.
according togöre
They believe in what they can see, hear, touch, taste and smell.Görebildikleri, işitebildikleri, dokunabildikleri, tadabildikleri ve koklayabildikleri şeylere inanıyorlar.
that which sees / qui voitGören
the man who seesGören adam
Duty / task / mission / servicegörev
task distributiongörev dağılımı
with all the heavyness (impact/weight) of his task/officegörevinin olanca ağırlığı ile
mannersgörgü
etiquettegörgü kuralları
eye witness / witnessgörgü tanığı
the witness saw the suspectgörgü tanığı şüpheliyi gördü
lack of manners /ill breedinggörgüsüzlük
glory / splendour / magnificence / majesty / brilliancegörkem
despite his glorygörkemine karşın
women in magnificent dressesgörkemli giysiler içinde kadınlar
without seeing / before seeinggörmeden
to seegörmek
Easy to see, hard to foreseeGörmek kolay, önceden görmek zordur
Should he see, should he not see or should he better not look around at allGörmeli mi görmemeli mi yoksa hiç bakınmamalı mı
since she had last seengörmeyeli
to ignore/ to pretend not to see / to turn a blind eye ongörmezden gelmek
seen (Pres Part)görülen
to be seengörülmek
Invisible eyes seemed to watch me from every angle, piercing (i) into my skin (t)Görünmeyen gözler beni her açıdan izliyor, tenime işliyor gibiydi.
invisiblegörünmez
image / picture / display / viewgörüntü
the sight was greatgörüntü harikaydı
When I saw the images, I was very sad and cried.Görüntüleri izleyince çok üzüldüm ve ağladım.
video teleconferencinggörüntülü telekonferans
audio teleconferencinggörüntüsüz telekonferans
seemingly / apparently /within sightgörünürde
Apparently he was not there. / He was not in sightGörünürde yoktu.
looks/appearancegörünüş
opinion / ideagörüş
Be a helper to girls and boys (e) waiting for your opinions/ visionsgörüşlerini bekleyen kızlara ve erkeklere yardımcı ol
to have a talk with / confer / discuss / reason / argue /powwowgörüşmek
You have to look professionel for the interview.Görüşmesi için profesyonel görünmek zorunda
What's your opinion ?görüşün ne?
Was the car he showed you new?Gösterdiği araba yeni mi?
a showgösteri
demonstrations / manifestationsgösteriler
Demonstrations spread to the entire city but were like flash in the pan glowing and extinguished.Gösteriler bütün kentlere yayılmış ama saman alevi gibi parlayıp sönmüş.
flashy / spectacular /showy /dressy / resplendantgösterişli
to show / to indicate (g)göstermek
the interest that you showedgöstermiş olduğun(uz) alâka
to take away / remove / to drive someone (somewhere)götürmek
trunk /stem /body /Rumpfgövde
bodied / with a bodygövdeli
eyegöz
to ignoregöz ardı etmek
to blinkgöz açıp kapamak
in the blink of an eyegöz açıp kapayıncaya kadar
to glance /skim / cast an eye ongöz gezdirmek
to catch s.o. 's eye (x'yle...pl verb)göz göze gelmek
to dazzle / bedazzle the eyegöz kamaştırmak
to keep an eye on sthg /to protect sthggöz kulak olmak
to considergöz önünde bulundurmak
to be taken into custodygözaltına alınmak
Watchtower (Jehovah witnesses)gözcü kulesi
favourite (g)gözde
to lose sight ofgözden uzak tutmak
to risk /dare / der Gefahr ins Auge sehengöze almak
To draw much attention / to stick out / hit one in the eyegöze batmak
nice looking / appearing pleasant to the eyegöze hoş görünen
creating (Pres Part) nice looking patternsgöze hoş görünen desenleri oluşturan
to spy on / pry / watch / observe / peekgözetlemek
visible /in sight / observablegözle görülür
a visible shivergözle görülür bir ürperti
observationgözlem
to watch / observe / spygözlemek
to expose /display (s)gözler önüne sermek
Her eyes were focussed on his lips.Gözleri adamın dudaklarına odaklanmıştı
His eyes pierced her almost like two ice crystalsgözleri adeta iki buz kristali onu delip geçiyordu.
His eyes were shining.Gözleri parladı.
His eyes caught (t) his reflection.Gözleri yansımasına takıldı.
His eyes were shining like steel.Gözleri çelik gibi parlıyordu.
His eyes were shining like steel.Gözleri çelik gibi parlıyordu.
My eyes speed up your loneliness (from a poem of Attila İlhan )gözlerim hızlandırır tenhalığını
wiping the last crusts from my eyesgözlerimde kalan son çapakları silerek
I couldn't close my eyes.Gözlerimi kapayamadım.
the sides of my eyes had become crustedgözlerimin kenarları çapaklanmıştı
a romantic glance/glow appeared in her eyesgözlerinde romantik bir parıltı beliriyordu
He narrowed (squeezed) his eyes and smiledGözlerini kısıp gülümsedi
to scrubb one's eyesgözlerini ovmak
she rubbed her eyes and...gözlerini ovuşturup
He fixed his eyes on the mirror-flat watersurface / Er starrte auf die spiegelglatte Wasseroberfläche.Gözlerini suyun ayna kadar düz yüzeyine dikti.
before closing (y) his eyesgözlerini yummadan önce
He rolled his eyes.Gözlerini yuvarladı.
We could feel the watching us. (We could feel their eyes upon us)Gözlerini üzerimizde olduğunu hissedebiliyorduk.
He brushed absentmindedly his completely messy black hair out of his face which fell over his eyes.Gözlerinin önüne düşen darmadağınık siyah saçlarını dalgınlıkla yüzünden çekti.
have you considered getting glasses?gözlük almayı düşündün mü?
opticiangözlükçü
He wears his glasses like a power charm, like a magical weapon, behind this glass curtain he becomes almost invisible.gözlüğünü, bir kudret tılsımı, büyülü bir silâh gibi gözlerine takar, bu cam perde arkasında adeta görünmez olur
impulsive / foolheardy /unflinching (g.k.)Gözü kara
to seem /look / appear (...k)gözükmek
to visualize / picture / imaginegözünde canlandırmak
to catch a glimpse / den Blick streifen / to catch s.o.'s eyegözüne ilişmek
daredevil / bold (g)gözüpek
imigrationgöç
immigration and asylumgöç ve iltica
nomadegöçebe
They were a group of nomadesgöçebe bir gruptu
migrant smugglingGöçmen Kaçakçılığı
migrant/ migrating /migratory (animals)göçücü
his chestgöğsü
I have to examine your chestgöğsünüzü muayene etmem gerekiyor
chestgöğüs
to stand up to / to face / resist /die Stirn bieten (lit. die Brust aufspannen)göğüs germek
face the music / stand up to something /put a brave front on something / resist/grit one's teeth /breastgöğüs germek
pectoral (chest muscle)göğüs kası
onto his chestgöğüsüstü
pigeongücercin
can't / unablegücü yetmez
buckskin / chamois / Gemseledergüderi
buckskin / chamois / Gemseleder cover (housse)güderi bir kılıf
lyricsgüfte
rosegül
Who loves the rose endures its thorn.Gül seven, dikenine katlanır.
with her dimples appearing on her cheek(s) when she laughsGüldüğünde, yanağında beliren gamzeleriyle,
She is a pretty cute girl with dimples on her cheek(s) when she laughs.Güldüğünde, yanağında beliren gamzeleriyle, oldukça sevimli bir kız.
Bye byeGüle güle
Have a nice journeygüle güle gidin
Use it with pleasuregüle güle kullan
good-humoured / smilinggüler yüzlü
smilinglygüler yüzlü bir şekilde
smiling / cheerful / merryGüleç
Don't laughGülme
to laughgülmek
to burst out laughinggülmekten çatlamak
to smilegülücük atmak
smilegülümseme
his smile broadenedgülümsemesi genişledi
Smiling a girl in white extended a tray full of crystal wine glasses towards him.Gülümseyen, beyazlı bir kız ona kristal kadehlerle dolu bir tepsini uzattı.
smile (... y..)gülümseyiş
the warmth that was in his smilegülümseyişindeki sıcaklık
funny / ridiculousgülünç
smile / laughter /cacklegülüş
to thump violentlygüm güm atmak
customs officer / Zollbeamtergümrük memuru
The custom officer paid no heed and put the suitcase on a table.Gümrük memuru oralı olmayıp bavulu bir masanın üzerine koydu.
silvergümüş
on a silver traygümüş bir tepsi içinde
on a silver traygümüş bir tepsi içinde
a silver spoon (= a spoon made of silver)gümüş kaşık
a spoon for silver (to use to put silver inside)gümüş kaşığı
a silver necklace and a gold braceletgümüş kolye ve altın bileklik
a silver coloured cloudgümüş renkli bir bulut
silverygümüşi
silver whiteGümüşümsü beyaz
daygün
Working all day long I run out of energy.Gün boyu çalışmaktan enerjim tükeniyor.
The (whole) day overGün boyunca
what things (a lot of things) can happen before sunrise /every cloud has a silver lining / tomorrow is another daygün doğmadan neler doğar
I will sign (it ) some time in the dayGün içinde imzalarım.
day lightgün ışığı
by day light / in the day lightgün ışığında
singünah
to singünah işlemek
sinnergünahkâr
Good morninggünaydın
updategüncelle
perform five time islamic prayer in a daygünde beş vakit namaz kılmak
sunrise / daybreakgündoğumu
day time (opposite of gece)gündüz
The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.Gündüz bulut sütunu, gece ateş sütunu halkın önünden eksik olmadı.
He slept during the day and worked at night.Gündüz uyuyup gece çalışıyordu.
southgüney
South AmericaGüney Amerika
Southpolegüney kutbu
down southgüneyde
the weather will probably clear up down southgüneyde büyük olasılıkla hava düzelecek
sungüneş
The sun was giving a bright light.Güneş aydınlık bir ışık veriyordu.
there was a chance of sunshinegüneş açma ihtimali vardı
The sun is giving light and warmth.Güneş ışık ve ısı veriyor.
sun lightgüneş ışığı
bundles of sunlightgüneş ışığı demetleri
sunlight made the dust particles hanging in the air glittergüneş ışığı havada asılı toz zerrelerini parlatıyordu
sun creamgüneş kremi
sundial /Sonnenuhrgüneş saati
The brightness and warmth of the sunGüneşin aydınlığı ve ısısı
sunrisegüneşin doğuşu
where the sun touches the horizongüneşin ufka değdiği yer
to sunbathegüneşlenmek
to be sunnygüneşli olmak
when the daylight reflectedgünışığı yansıdığında
He is very busy every day. ( Lit. His days pass very busy)Günleri çok yoğun geçer.
diarygünlük
How much is it per day ?Günlüğü ne kadar ?
NowadaysGünümüzde
Nowadays, in order to find a job, it is necessary to know a foreign language.Günümüzde iş bulmak için yabancı dil bilmek gerekiyor.
It is quite common these daysgünümüzde oldukça yaygın
in broad daylightgüpegündüz
bushy (moustache /grass) /full/loud voicegür
wrestlinggüreş
wrestling competitiongüreş müsabakası
to roar / thundergürlemek
mob /crowd / massgüruh
a loud snoregürültü bir horlama
trust /confidence / faithgüven
lack of confidencegüven eksikliği
to give confidence / to reassure a dativegüven vermek
security in an abstract way e.g. insurance policy / plan Bgüvence
safe/ securegüvencede
reliable / trustworthy / dependable /faithful / treuGüvenilir
to know/learn from a reliable sourcegüvenilir bir kaynaktan öğrenmek
a reliable person (b) / (i)güvenilir birey - insan
a trusted/ trustworthy friendgüvenilir dost
authenticitygüvenilir olma
unreliablegüvenilmez
unreliable /untrustworthy alliancesgüvenilmez ittifaklar
safegüvenli
in a safe placegüvenli yerde
safety /securitygüvenlik
security guardgüvenlik görevlisi
The images obtained from security camerasgüvenlik kameralarından elde edilen görüntüler
security cameragüvenlik kamerası
He began to study (examine) the security cameragüvenlik kamerasını incelemeye başladı.
the security camera's picturesgüvenlik kamerasının görüntüleri
to trust / to count ongüvenmek
mistrusting /insecuregüvensiz
Insecuritygüvensizlik
insecurity, resentment (indignation,), hesitation and feargüvensizlik, içerleme, tereddüt ve korku
deck (ship)güverte
How do I get to the deck?Güverteye nasıl ulaşırım ?
autumn (g)güz
the autumn full moongüz dolunayı
beautifulgüzel
to look nicegüzel görünmek
to smell nicegüzel kokmak
One of the beautiful fictional fantasy novelsgüzel kurgulanmış fantastik romanlardan biri
a very beautiful girlGüzel mi güzel bir kız
to beautify / to embellishgüzelleştirmek
beautygüzellik
powergüç
difficult (g)güç
to be introuble /to be on deep waters /to be in a tight corner /to in an awkward situationgüç durumda (olmak)
the president who was in deep watersgüç durumdaki başkan
to make strong / to strengthengüçlendirmek
powerfulgüçlü
strong tiesgüçlü bağlar
a strong tower / a tower of strengthgüçlü bir kule
my mighty rock / rock of my strengthgüçlü kayam
difficulty (g)güçlük
to row against the tidegüçlüklere karşı çabalamak
weak (g)güçsüz
news speaker (tv) /anchormanhaber spikeri
the news speaker's closing her eye at the second last word of the sentencehaber spikerinin cümlenin sondan ikinci kelimesinde gözünü kapatması
the news speaker's closing her eye at the second last word of the sentence and opening her eye after having said the wordhaber spikerinin cümlenin sondan ikinci kelimesinde gözünü kapatması, kelimeyi söyledikten sonra gözünü açması
the news speaker's finishing the sentence smiling. (as a habit)Haber spikerinin cümleyi gülümseyerek bitirmesidir.
the news speaker's opening her eyehaber spikerinin gözünü açması
the news speaker's closing her eyehaber spikerinin gözünü kapatması
the news speaker's opening her eye after having said the wordhaber spikerinin kelimeyi söyledikten sonra gözünü açması
awarehaberdar
until the end of the newshaberin sonuna kadar
It is essential that the news are about topics like X.Haberin X-mesi gibi temalar işlemesi esastır.
newshaberler
He opens the radio to listen to the news.Haberleri dinlemek için radyoyu açar.
breaking newshaberleri sunma
communication (h)haberleşme
to communicate / correspondhaberleşmek
They called the lady a pilgrim and all her neighbours respected (her.)Hacı hanım diyorlar ve bütün komşuları hürmet ediyorlardı.
volumehacim
dude (h)hacıpampa
limit (h) boundary / measurehad
come on dude (a) tell usHadi abi anlatsana !
Come on now stupid machine/tool !Hadı artık aptal alet !
Come on !hadi canım !
Let's go !Hadi gidelim!
come on, dudehadi la
occurence /phenomenon /incident /happening (h)hadise
He lost himself (got crazy) uttering ( the name of ) HadiyeHadiye deyince deli olurdu.
light /slighthafif
a gentle (light) breezehafif bir esinti
A light breeze moved the air.Hafif bir esinti havayı hareketlendiriyordu.
She was bothered /uncomfortable by a light pneumonia.Hafif bir zatürreeden rahatsızdı.
in a slightly grayish shadehafif gri tonda
escape with light scrapes / walk away from the accident with only minor injurieshafif sıyrıklarla atlatmak
she landed lightly on the ground and...hafifçe yere inip
memory /Gedächtnis /mémoirehafıza
weekday(s)hafta içi
visitors per weekdayhafta içi günlerindeki ziyaretçi
every weekdayhafta içi her gün
weekendsHafta sonları
I am not busy at weekends.Hafta sonları meşgul değilim.
take a weekend offhafta sonu izin al
what are you doing on the weekend ?Hafta sonu ne yapıyorsun ?
once a weekhaftada bir
week by weekhaftadan haftaya
next week / in a weekhaftaya
See you next weekHaftaya görüşürüz
I ll have an exam next weekHaftaya sınavım var
traitorhain
slaughtered by traitorshainlerin katlettiği
treason / treachery /betrayal / foulplay / nastiness / disloyalityhainlik
to stab in the back/ to betray / to play foulhainlik etmek
insult / Beleidigunghakaret
refereehakem
to appoint s. o. as an arbitratorhakem tayin etmek
judge (h)hakim
the judge gave the robber five years in prisonhakim soyguncuya beş yıl hapis verdi
judgeship / magistracy / Magistratur / Richteramthakimlik
by the juryhakimlikçe
about (h)hakkında
to be indicted / to be charged with crime / angeklagt seinhakkında soruşturma açılmak
Brunson's case, which contains (about which are found) important allegations, officially began.Hakkında önemli iddiaların bulunduğu Brunson'un davası resmen başladı.
about/ on a Nominativehakkındaki
The objections against it did not change the verdict.Hakkındaki itirazlar mahkeme kararını değiştirmedi,
right (h)haklı
to be right (h)haklı olmak
to prove right / to justify /to legitimizehaklı çıkarmak
wrong (h)haksız
Am I wrong (h)haksız mıyım
I am wrong (h)haksızım
You are wrong (h)haksızsın
Aunt (paternel)Hala
to become / to get / to turnhale gelmek
to render (h.g.)hale getirmek
carpethalı
Have mercy (pity) on meHalime acı
people /folkhalk
the people want peacehalk barış istiyor
in common languageHalk dilinde
The people were packed (crowded) shoulder to shoulder to the sides even to the windows and rooftops.halk omuz omuza kenarlara, hattâ pencerelere ve çatılara yığılmıştı
ring/cercle (h)halka
Why do you talk in (with) parables to the people ?Halka neden benzetmelerle konuşuyorsun ?
to get done with / en finir avechalledip kurtulmak
to solve / to settle /figure outhalletmek
I solved that / I figured outhallettim
cockroachhamamböceği
pregnanthamile
to get pregnanthamile kalmak
anchovy (small, common forage fish Most species found in marine waters, several will enter brackish water,some restricted to fresh water. Over140 species; found in the Atlantic, Indian and Pacific Oceans,in the Black Sea and the Mediter.oily fishhamsi
hamsterhamster
doughHamur
pastries (h.i.)Hamur işleri
innhan
innkeeperhancı
Whichhangi
Which one of youHangi biriniz
What languages do you speak ?Hangi dilleri biliyorsun?
Which team do you support?Hangi takımı destekliyorsun?
Which boots are mine?hangi çizmeler benim?
Which city should we visit ?Hangi şehri ziyaret edelim?
lady (h)hanımefendi
ladies and gentlemenhanımefendiler ve beyefendiler ...
pillhap
to be in troublehapı yutmak
We are in trouble.hapı yuttuk
prisonhapis(hane)
to lock up / detain / einsperrenhapsetmek
a sneezehapşırık
to sneezehapşırmak
ruined /devastated /ramshackle/ broken down / kaputtharap
to ruin /devastate / ravage / make havoc of (h)harap etmek
to be devastatedharap olmak
devastated vineyardsharap olmuş üzüm bağları
to spend / use up/ expendharcamak
mustardhardal
Mustard seed / Senfkornhardal tohumu
movementhareket
without waiting to see whether there was someone else movingHareket eden başka birinin olup olmadığını görmek için beklemeden
He was cled in black clothes that didn't sway, that remained motionless when he movedhareket ederken dalgalanmadan kımıltısız duran siyah giysilere bürünmüştü
To move/ acthareket etmek
to animate / movehareketlendirmek
His deeds were praiseworthyHareketleri övgüye değerdi
His deeds were praiseworthyHareketleri övgüye değerdi
moving /mobile/ animated/restless (h)hareketli
to live through lively times (days)hareketli günler yaşamak
mobile/moving camerahareketli kamera
quicksand /Treibsandhareketli kum
escalator / Rolltreppehareketli merdiven
exceptharicinde
wonderful / fantasticharika
Wonderful CounselorHarika Öğütçü
it was greatharikaydı
to work like a beaverharıl harıl çalışmak
mapharita
Do you provide maps ?Harita verer misiniz ?
excepthariç
Harry Potter was a magician.Harry Potter bir büyücüydü .
Diving headfirst at Harry, he grabbed his ankleHarry'ye doğru balıklama dalarak onu ayak bileğinden yakaladı.
special / specific to (preceded by dat)has
Hasan, as soon as he goes home, he will (immediately) change his Facebook profile.Hasan evine gider gitmez Facebook profilini değiştirecek.
damage / havoc / injury (h)hasar
The damage was minimal.Hasar asgariydi.
to devastate /to inflict damage onhasar vermek
harvest (h)hasat
to harvest /reap (h)hasat etmek
to be green with envyhasetten çatlamak - kıskançlıktan çatlamak
straw /wicker / Strohhasır
longinghasret
I'm drinking the longinghasretini içiyorum
sensitive /tender/ delicate (h)hassas
sickhasta
if he is not sick (open conditional /it is possible)hasta değilse
What should I do for my child who is sick?Hasta olan çocuğuma, ne yapmalıyım?
I couldn't go out (of the house) because I was ill.Hasta olduğumdan evden çıkamadım.
the patient should avoid unhealthy foodhasta sağlıksız yiyeceklerden kaçınmalı
the head of the hospital('s medical stuff)hasta(ha)ne baştabibi
I had installed myself newly at the hospitalhasta(ha)neye yeni yerleşmiştim.
nurse (ha)hastabakıcı
to get illhastalanmak
illness /diseasehastalık
because of/due to illnesshastalık yüzünden
I think a way to reduce diseases is to eat more fresh vegetables , because due to this way there will be more vitamins in the body.Hastalıkları azaltmanın bir yolunun daha taze sebze yemek olduğunu düşünüyorum bu şekilde bedende daha vitamin olacağından dolayı.
to shake a disease or illness offhastalığı atlatmak
the hospital was closed by the authoritieshastane yetkililer tarafından kapatıldı
After treatment at the hospitalHastanesi'ndeki tedavisi sonrasında
Which bus do we need (l) to take to go to the hospital?Hastaneye gitmek için hangi otobüse binmemiz lazım?
the patient has to rest for at least a weekhastanın en az bir hafta dinlenmesi gerekiyor
to be crazy abouthastası olmak
linehat
The line (phone) is very bad.Hat çok kötü.
mistake (h)hata
to make a mistakehata yapmak
I need to decrease my mistakes.Hatalarımı azaltmam gerek.
a small fortunehatırı sayılır bır servet
to rememberhatırlamak
I am just trying to remember.Hatırlamaya çalışıyorum.
to remind again and again/continuouslyhatırlatıp durmak
to remind s.o. (Dat)hatırlatmak
I remember, but not very well.Hatırlıyorum, ama çok iyi değil.
even (h)hatta
Even - if for a moment (only)hatta - bir anlığına olsa da
In fact, he was amazed at how she endured so much fatigue.Hatta bu kadar yorgunluğa nasıl tahammül ettiğine şaşıyordu.
hold on/ stay onlinehatta kalın
air / weatherhava
air filter (car) (h)hava filtresi
after getting darkhava karardıktan sonra
air pollutionhava kirliliği
weather reporthava raporu
weather forecasterhava tahmincisi
weather forecasthava tahmini
The weather became very cold.Hava çok soğudu.
airport (airfield) / for domestic flightshavaalanı
You have to show your passport in the airport.havaalanında pasaportunu göstermen gerekiyor
dust particles hanging in the airhavada asılı toz zerreleri
He saw this drop shining like a diamond in the air.Havada elmas gibi parlayan bu damlayı gördü.
flying in the airhavada uçan
(which had been) flying in the air and hunting for prey (a)havada uçan ve av arayan
from the air and the waterhavadan sudan
to talk about everything and anything (chitchatting)havadan sudan konuşmak
fireworkshavaifişekler
What are we going to do with the fireworks ?havaifişekleri ne yapacağız ?
to aerate/ ventilate / fan (out)havalandırmak
transfer (e.g. money)havale
The money transfer is completedHavale tamamlanmıştır
cool (also for people) / airyhavalı
cool lookinghavalı görünen
airport (international)havalimanı
The smoke rising to the air carried a burning (scorched) odor.Havaya doğru yükselen duman yanık kokusu taşıyordu.
to barkhavlamak
The dog who barks doesn't bitehavlayan köpek ısırmaz
barks / yelpshavlayışlar
Are there towels ?Havlu var mı ?
to towel oneself / to dry oneself with a towelhavluyla kurulanmak
synagoguehavra
carrothavuç
carrot juicehavuç suyu
Damn !hay aksi!
imagination / fantasy /fancy/ reverie/ (day)dreamhayal
more colours than you can imaginehayal edebileceğinizden daha çok renk
Can you imagine ?hayal edebilir misin?
to imagine / daydream/ phantasieren / sich ausmalen / to picturehayal etmek
He tried to imagine it.Hayal etmeye çalıştı.
Imagination / Einbildungskrafthayal gücü
imaginativehayal gücü kuvvetli
literary-minded / unimaginativehayal gücü olmayan
disappointmenthayal kırıklığı
to be disappointedhayal kırıklığına uğramak
It led to disappointmenthayal kırıklığına uğramasına yol açtı.
to dream /imagine (h. k.)hayal kurmak
dream jobhayaldeki iş
the castle(ş) with its ghostshayaletleriyle şato
it's my dream to become a musicianhayalim bir müzisyen olmak
imagine your dream jobhayalindeki işi düşün
the man of my dreams is brave and gentlehayallerimdeki erkek cesur ve nazik
the man of my dreamshayallerimin erkeği
the woman of my dreamshayallerimin kadını
what's the man of your dreams like?hayallerindeki erkek nasıl birisi?
daydreamerhayalperest
life / life timehayat
That's lifeHayat böyle işte
How helpless is the power called life in the hand of chance (pl)Hayat denilen kudret tesadüflerin elinde ne kadar aciz
a matter of life and deathhayat memat meselesi
I don't know why (my) life is without fairytalesHayat neden masalsız bilmem
There is a lot more to life than just breathing. (Life doesn't flow by breathing alone)Hayat sadece nefes almakla akmaz.
Life is full of difficult choices.Hayat zor seçtimlerle dolu.
How boring would life be without any challenges. (if there were not any challenges)Hayat, zorluklar olmasa ne kadar da sıkıcı olurdu.
my darling (my life)hayatım
I've never been so scared in my life.Hayatımda hiç bu kadar korkmamıştım.
I have big expectations from life and myselfHayatımdan ve kendimden büyük beklentilerim var
He had never in his life tasted anything more delicious (lit. seen the taste of...)hayatında bundan daha lezzetli bir şeyin tadına bakmamıştı
Are you happy/content with your life?Hayatından memnun musun?
be content with one's lifehayatından memnun olmak
to make the most spectacular show of your life / to put on the performance of a life timehayatının en muhteşem gösterisini yapmak
to make your life beautifulhayatınızı güzelleştirmek
The only thing that ghosts really could do was to scare people.Hayatlerin gerçekten yapabilecekleri tek şey insanları korkutmakta.
in lifehayatta
once in a lifetimehayatta bir kere
What do you want to do in life ?hayatta ne yapmak istiyorsun?
not in a million years ! (lit. not in life)hayatta olmaz!
come on !haydı gel !
noHayır
no that has nothing to do with it / rien à voirhayır ne alâka
No, it won't blow up in your face or bite off your head.Hayır, yüzüne patlamayacak veya başını ısırarak koparmayacak.
No, it won't blow up in your face.Hayır, yüzüne patlamayacak.
no, I didn’t (do that)hayır, öyle değil
fortunate / beneficial / goodhayırlı
good luck with / congrats tohayırlı olsun
good luck with ithayırlı uğurlu olsun
to scream / yell (h) monologhaykırmak
naughty / good for nothing / lazyhaylaz
The mischievous /naughty (h) student was warned by the teacher.Haylaz öğrenci, öğretmen tarafından uyarıldı.
Pretty much / considerably / quite a bit (still in use but oldfashioned)hayli
fanshayranlar
admirationhayranlık
to admirehayranlık duymak
to be astonished / surprisedhayret etmek
it is impossible not to be astonishedhayret etmemek mümkün değil
with estonishmenthayretle
animalhayvan
They think that if we sacrificed an animal God would approve of us.Hayvan kurban edersek Allah bizden razı olur diye düşünürler.
animal(like) - without (s ) coming from arabic / with (s) turkishhayvan(s)ı
Zoohayvanat bahçesi
with/at the speed of an animalhayvanı bir hızla
pleasure /gratificationhaz
to feel pleasurehaz duymak
readyhazır
a ready bowhazır bir yay
to get readyhazır hale gelmek
Are you (pl) ready?Hazır mısınız?
spaghetti (s) with ready-made sauce / Spaghetti mit Fertigsoßehazır soslu spagetti
fast foodhazır yiyecek
JuneHaziran
to prepare / to make readyhazırlamak
to get ready / to get preparedhazırlanmak
preparations are (being) madehazırlıklar yapılmaktadır
hazırlayacağım Slang (I will prepare)hazırlıycam
grand / majestichaşmetli
to spellhecelemek
to set a target /to set a goalhedef tayin etmek
ein Ziel anstreben / to head for a goal / to be on target / to targethedefe yönelmek
targeted / gezielthedeflenmiş
gift / presenthediye
souvenir / Reiseandenkenhediyelik eşya
especially / particularly /above allhele
just /if only (h) ( with a imperative or subjunctive verb) (h)hele
at least / at last (h)hele
Just look at how our Ahmet has grown!Hele bak, Ahmet'imiz nasıl büyüdü!
Just look at...Hele bak...
And me? I wasn't aware of a thing.Hele ben ! Hiç şeyden haberim yoktu.
Just let her try !Hele bir denesin!
Just let him not come!Hele bir gelmesin !
Just let me finish my book, and then we'll talk.Hele bir kitabımı bitireyim,o zaman konuşuruz.
Just let...Hele bir...
Just / if only ( with imp. or subj.)Hele bir...
Do at least this much today and you can do the rest tomorrow.Hele bugün bu kadarını yap da gerisini yarın tamamlarsın.
furthermore /and what's more (h)Hele de
He never goes there in particular.Hele oraya hiç gitmez.
At last the wind has died down.Hele rüzgâr kesildi.
If you'll only be quiet for a minute.Hele sus bir dakika!
Just let him do it (imp 3sg) I tear him to pieces!Hele yapsın, parçalarım onu!
She is at least seventy years.Hele yetmiş yaşında var.
Thank goodness !Hele şükür !
helicopterhelikopter
When the helicopter went up (ç) to thousand three hundred meters, it zoomed over the ice canyons and crevices.Helikopter bin üç yüz metreye çıkarken, buzul kanyonları ve yarıkları üstünden dikine yükseliyordu.
when the helicopter gained altitudehelikopter irtifa kazanırken
the helicopter descended drawing a curvehelikopter kavis çizerek alçalıyordu.
helium - He 2Helyum
and also / likewisehem
In both the European and the Asian continenthem Avrupa hem de Asya kıtasında
And also how insignificant a coincidence it was initially!Hem başlangıçta ne kadar ehemmiyetsiz bir tesadüf !
besides that / and alsohem de
And also when it was so unnecessary that I added another challenge to the pile of difficulties 'on my head'.Hem de başımdaki zorluk yığınının üstüne bir zorluk daha eklemem bu kadar gereksizken.
and how / und wie / indeedhem de nasıl
Both men and girls moved with a disturbing grace.Hem kızlar hem de erkekler, rahatsız edici bir incelikle hareket ediyorlardı.
Cheap as well as clean. And the fish is very fresh.Hem ucuz hem de temiz. Balıklar da çok taze.
immediately /at oncehemen
Come here at once !Hemen buraya gel!
almost / pretty much / practicallyhemen hemen
almost alwayshemen her zaman
Don't come immediately to a final judgement /conclusionHemen kesin bir yargıya varma
Let me pass immediately to the eventsHemen olaylara geçeyim.
immediately afterhemen sonra
right awayhemencecik
I was softening right away / I would soften right awayhemencecik yumuşayıveriyordum
like-mindedhemfikir
Don't you think so?Hemfikir değil misin?
handballhentbol
Yet/ stillHenüz
(it was) not yet inventedhenüz icat edilmemiştir
We did not decide yethenüz karar vermedik.
He is ten years old yet (h) but don't underestimate him. He is very clever.Henüz on yaşında ama onu küçümseme. Çok zeki.
always / all the timehep
Do we always love those around us?Hep yanımızdakileri mi seviyoruz?
people who are always longed for (who are always missed)hep özlenen kişiler
There are those people who are always longed for (who are always remembered/missed)hep özlenen o kişiler vardır
There are those people who are always longed for (who are always remembered/missed) (even) loved for an unknown reasonHep özlenen o kişiler vardır ya sebebi bilinmeden sevilirler
all of ushepimiz
If you come all at the same time we ll go together.Hepimiz aynı saatte gelirsek, birlikte gideceğiz.
You are an example to all of us!Hepimize örnek oluyorsun.
They were hoping we would be all in the same dormitory.Hepimizin aynı koğuşta kalacağını umuyorlardı.
all ofhepsi
They all take to the same door / all roads lead to Romehepsi aynı kapıya çıkar
That's allHepsi bu
They all come from the sea merrily, giggling loudly, shouting.Hepsi şen şakrak, sesli sesli gülüşerek, haykırışarak denizden geliyorlar.
because we messed them up ourselves / Weil wir sie selbst vermasselt habenhepsini elimize yüzümüze bulaştırdığımız için
everyher
He is surfing on Internet every evening.Her akşam intertnette sörf yapıyor.
Every momenther an
like a bomb that might explode any momenther an patlayacak bir bombaymış gibi
He gave each a plate with a huge slice of the wood redberry, half an acorn and steamed white maggots inside.Her birimize içinde kırmızı orman meyvesinden kocaman bir dden kocaman bir dilim, ysrım meşe palamudu ve buharda pişirilmiş beyaz kurtçukların olduğu birer tabak verdi.
to tick all the boxes (to satisfy all of the apparent requirements for success ) (lit.to be a cure in/for every pain)her derde deva olmak
new and stunning views / surprising landscapes / amazing sights at every turningher dönemeçte yeni ve şaşırtıcı manzaralar
(with) each passing dayher geçen gün
the problem growing (with) each passing dayher geçen gün büyüyen problem
I get on the train every day from/at the same station.Her gün aynı istasyondan trene binerim.
Every day I do the same things.Her gün aynı şeyleri yaparım.
I write stories every day.Her gün hikâyeler yazarım .
It is better to study fifteen minutes each day than to study two hours once a week.Her gün on beş dakika çalışmak, haftada bir kez ,iki saat çalışmaktan daha iyidir.
Every day's troubleHer günün derdi
Every day's trouble is sufficient to itself.Her günün derdi kendine yeter.
presumably / in any case / sans douteher halde
anyway / in any case / at any rateher halükarda
to bet everythingher iddiasına girmek
Besides (anyway) not every word is in the dictionary.Her kelime sözlükte olmaz zaten.
If anyone steals a book or does not return a book he borrowed, may the book that is in his hand turn into a poisonous snake.Her kim kitap çalar ya da ödünç aldığı kitabı geri vermezse, elindeki o kitap zehirli bir yılana dönüşsün
Each one who steals a book or doesn't return a book he borrowedHer kim kitap çalar ya da ödünç aldığı kitabı geri vermezse
whoeverher kimse
Each bird flies with its own kind /Birds of a feather flock togetherHer kuş kendi türüyle uçar
However much / althoughher ne kadar
under whatever condition /under any circumstance(s) whatsoeverher ne şart altında olursa olsun
whateverher neyse
Don't forget to have breakfast every morning.Her sabah kahvaltı yapmayı unutma.
all kinds ofher tür
it can create all sorts of problemsher tür sıkıntı yaratabilir
all kinds of problemsher tür sorun
we recommend that you stay away from any interferenceher türlü girişimden uzak durmasını tavsiye ediyoruz
a too big woolen cardigan that baggy pockets on each sideher yanında sarkık cepleri olan bol, yünlü bir hırka
Every place was full of the dead.Her yer ölülerle doluydu.
everywhereher yerde
there were witnesses everywhereher yerde görgü tanıkları vardı
with the banner of Andor waving on each altitudeher yükseltide dalgalanan Andor bayrağı ile
always / every timeher zaman
she's always two steps ahead of meher zaman benim iki adım önümde
It's always best to lead by example. (of behaviour)Her zaman davranışlarla örnek olmak en iyisi.
Do I have to remind again and again everytime?Her zaman hatırlatıp durmak zorunda mıyım?
always read the weather forecasther zaman hava tahminini oku
we can always talk about the weatherher zaman havadan konuşabiliriz
You are always happyher zaman mutlusun
Her house is, as usual, very well decorated (d) .Her zaman olduğu gibi evi iyi dekore edilmiş.
I always dreamed of being a professional golf playerher zaman profesyonel bir golf oyuncusu olmayı hayal ettim
I will all the time offer praises to the LordHer zaman RaBb'e övgüler sunacağım
there is always hopeher zaman umut vardır
as always / as usualher zamanki gibi
There are clients from every country.Her ülkeden müşterisi vardır.
everythingher şey
everything is under controlher şey kontrol altında
as long as (s) everything came to an endher şey sona erdiği sürece
Is everythıng there ?Her şey var mı?
Alles wird gut / everything is gonna be okayher şey yoluna girecek
Everything is fine/okHer şey yolunda
Is everything allright?Her şey yolunda mı?
Above all / first of all / before anything elseher şeyden önce
above all /surtout / vor allemher şeyden öte
Don't stick your nose into everything.Her şeye burnunu sokma.
He talks as if he knows everything.Her şeyi bilircesine konuşuyor
Let's talk everything over from the very beginningHer şeyi en başından konuşalım.
She has a comical way of saying thingsHer şeyi komik bir şekilde söylüyor.
It makes/renders everything so extremely shabby.Her şeyi son derece seviyesiz kılıyor.
Do you have to question everything?Her şeyi sorgulamak zorunda mısın?
to believe that everything will be fineher şeyin yoluna gireceğine inanmak
I suppose / in any case / presumedly / anywayherhalde
probably I have a lack of confidenceHerhalde güven eksikliğim var
I suppose you're wondering why you are hereherhalde neden burada olduğunu merak ediyorsundur
anyherhangi
if anyone had turned up with a good house, property, an estate and a nice titleHerhangi biri iyi bir ev, mal, mülk ve güzel bir unvanla çıkagelseydi
if anyone had turned up with a good house, property, an estate and a nice title Edith would have still clung (continued to remain attached) to Captain Lennox.Herhangi biri iyi bir ev, mal, mülk ve güzel bir unvanla çıkagelseydi Edith yine de Yüzbaşı Lennox'a bağlı kalmayı sürdürüyor olurdu
Any mortal manHerhangi ölümlü erkek
Her beauty being fascinating to any mortal manHerhangi ölümlü erkeği büyüleyecek olan güzelliği
guy /blokeherif
everybodyherkes
Let everybody knowherkes bilsin
I wanted everyone to knowHerkes bilsin istedim
everybody was infested with liceherkes bitleniyordu
Is everybody ok ? / Geht es allen gut ?herkes iyi mi?
Everyone emptied their chamberpots from the window down.Herkes lazımlıklarını pencereden aşağı boşaltıyorlardı.
Where is everybody hiding ? (Where did everybody hide?)Herkes nereye saklandı ?
Everybody went to the party but I (me on the other hand I) prefered to stay home.herkes partiye gitti bense evde kalmayı tercih ettim
as if he wanted to wake everybody upherkes uyandırana kadar
Everybody liesHerkes yalan söyler
You can't please everyone.herkesi memnun edemezsin
to please everyoneherkesi memnun etmek
I think (s) everyone's dreaming (h. k.) a little too muchherkesin biraz fazla hayal kurduğunun sanıyorum
under everybody's noseherkesin burnunun dibinde
each to his own (everybody's thoughts belong to himself)herkesin fikri kendini bağlar
for everyone's bestherkesin iyiliği için
you can see how much impressed everybody isHerkesin nasıl etkilendiğini görebiliyorsunuz
than everybodyherkesten
I know much better than anybody else thatherkesten çok daha iyi biliyorum ki
Can I have the bill please ?hesabı alabilir miyim lütfen?
my accountHesabım
account / billhesap
calculator / Taschenrechnerhesap makinesi
to calculatehesaplamak
to be calculatedhesaplanmak
to withraw money from the accountHesaptan para çekmek
enthusiam (h) / zeal / desireheves
to become discouragedhevesi kırılmak
to lose one's passion(h)hevesini yitirmek
to aspire / to long for /to desireheveslenmek
He got excitedHeyecanlandı
to get excited / to get thrilledheyecanlanmak
excitingheyecanlı
statue/ sculptureheykel
angrily (h)hiddetle
hydrogene H 1hidrojen
to join the storyhikayeye katılmak
story (h)hikâye
the story can be something real or fictionalhikâye gercek veya kurgulanmış bir şey olabilir
trick / deception cheating / gimmick / decoy / subterfugehile
to worm one's wayhile ile sokulmak
to decoy away fromhile ile uzaklaştırmak
to rig /fraud /cheathile karıştırmak
to play a trick / to deceive / to manoeuver / to manipulate / to play dirtyhile yapmak
turkey (bird)hindi
chicoree /endivehindiba
IndiaHindistan
Coconuthindistancevizi
The Indian restaurant was definitly the best one.Hint restoranı kesinlikle en iyisiydi
Cashewnuthintfındığı
IndianHintli
cardiganhırka
thiefhırsız
There is a thief! Stop him!Hırsız var ! Durdurun!
Stop the thief ! / Haltet den Dieb !Hırsızı durdurun !
theft / shoplifting/ robberyhırsızlık
ambitioushırslı
raging /combattive /ill-temperedhırçın
a raging oceanhırçın bir okyanus
feelinghis
We need to talk about our feelings.Hislerimiz hakkında konuşmamız gerek.
We need to talk about iur feelings.Hislerimiz hakkında konuşmamız gerek.
to feel / to sensehissetmek
to make someone feelhissettirmek
to adress s.o. (dative) as (x-i diyehitap etmek
cucumber (h)- word deriving from Farsihıyar
speedhız
to speed uphız kazandırmak
level / alignment (h)hiza
determine your speedhızını belirle
determine your (pl) speedhızınızı belirleyin
quickly (adv) all of a sudden fasthızla
rapidly increasinghızla artan
to quickly stand/get uphızla ayağa kalkmak
fast/quickly growinghızla büyüyen
rapidly changinghızla değişen
It dashed quickly aheadhızla ileri atıldı
to dash / to quickly runhızla koşmak
For the rapidly approaching winterHızla yaklaşan kış için
His family needed this meat for the rapidly approaching winter.Hızla yaklaşan kış için ailesinin bu ete ihtiyacı vardı.
His family needed this meat for the rapidly approaching winter.Hızla yaklaşan kış için ailesinin bu ete ihtiyacı vardı.
to acceleratehızlandırmak
quick / rapid/fast / hasty (adj)hızlı
He threw a quick glance/ He quickly glancedhızlı bir bakış fırlattı
to act fasthızlı davranmak
rapid improvement (d)hızlı düzelme
quick/fast thinkinghızlı düşünme
rapid improvement (g)hızlı gelişme
to run fasthızlı koşmak
Quick Order LineHızlı Sipariş Hattı
service (h)hizmet
The servants were gone, and the Trollocs as well , though he had not seen them go.Hizmetkârlar gitmişti, gittiklerini görmemesine rağmen Trolloclar da.
He idly played with the idea whether the servants would have to be disposed of after this meeting.Hizmetkârların bu toplantıdan sonra katledilmesinin gerekip gerekmeyeceği üzerine aylak aylak fikir yürüttü.
no/anyhiç
you never know ( nothing is clear)hiç belli olmaz
I just went outside without saying anything.Hiç birşey demeden hemen dışarıya çıktım.
He said that he never intended such a thingHiç de böyle bir şey kastetmediğini söyledi.
at leasthiç değilse
We don't deal with this now. /We do not mention for nowHiç değinmiyoruz şimdilik
He had never thought ( +-iğini)Hiç düşünmemişti
not refraining (particip pres act) from any sacrificehiç fedakarlıktan kaçınmayan
No news is good news.Hiç haber olmaması, iyi haber demektir.
they don't have a chancehiç ihtimalleri yok
It doesn't create a good impression.Hiç iyi bir etki yaratmiyor.
It wouldn't be good at all.Hiç iyi olmazdı.
nobody / no one /anyonehiç kimse
No one wants to hang out with me.hiç kimse benimle takılmak istemiyor
she shouldn't tell anyonehiç kimseye anlatmamalı
It makes no sense. /It doesn't seem logic.Hiç mantıklı gelmiyor.
not in the least / not ever / so far fromhiç mi hiç
not to ressemble in the leasthiç mi hiç benzememek
I don't have any cashHiç nakit param yok.
not intending to (without intending to)hiç niyetlenmeden
no voice came outhiç ses çıkmadı
I don't have any waterHiç suyum yok
Do you have any desserts?Hiç tatlınız var mı?
He has no clean socks.Hiç temiz çorabı yok.
worse than not having anyhiç yoktan daha kötü
Better than nothingHiç yoktan iyidir
Is there any soup ?hiç çorba var mı?
Even if he learned nothing it wouldn't make a difference.Hiç öğrenmese bile fark etmezdi
Even if he learned nothing it wouldn't make a difference, as long as everything came to an end.Hiç öğrenmese bile, her şey sona erdiği sürece fark etmezdi .
nonehiçbir
We arrived without any mishap.Hiçbir aksilik olmadan vardık.
It doesn't make any sense.Hiçbir anlam ifade etmiyor.
An environment which no external factor will disturbhiçbir dış faktörün rahatsız etmeyeceği bir ortam
under no circumstanceshiçbir koşulda
No microbe can harm him.Hiçbir mikrop ona zarar veremiyor.
no way /under no circumstanceshiçbir suretle
He didn't show any reaction.Hiçbir tepki göstermedi
No publishing house wanted to print it again.Hiçbir yayınevi onu tekrar basmak istemedi.
nowherehiçbir yerde
Never /no timehiçbir zaman
to never take more than one's righthiçbir zaman hakkından fazlasını almamak
He is never happyhiçbir zaman mutlu değil
pain that will never leave completelyhiçbir zaman tam olarak terk etmeyecek olan acı
He waited for the pain that would never leave completely to subside.Hiçbir zaman tam olarak terk etmeyecek olan acının dinmesini bekledi.
pain that will never leavehiçbir zaman terk etmeyecek olan acı
He never looses hope and believes that everything is going to be all right.Hiçbir zaman umudunu kaybetmez ve her şeyin yoluna gireceğine inanır.
Never tell a lie.Hiçbir zaman yalan söyleme.
under no circumstanceshiçbir şart ve koşulda
it is in no way compatiblehiçbir şekilde bağdaşmamaktadır
to need like a hole in the headhiçbir şekilde ihtiyaç duymamak
anything; nothinghiçbir şey
Nothing is sadder than the tears of a clown.Hiçbir şey bir palyaçonun gözyaşlarından daha hüzünlü değildir.
They didn't see anything.Hiçbir şey görmediler.
someone who is said not to be able to succeed to become anythinghiçbir şey olmayı başaramamış biri
I don't want to do anything.hiçbir şey yapmak istemiyorum
Nothing. Absolutely nothing!Hiçbir şey. Kesinlikle hiçbir şey!
without doubting anythinghiçbir şeyden kuşkulanmaksızın
not fitting for anything / someone uselesshiçbir şeye yaramayan
Don't take it (anything) personallyHiçbir şeyi kişisel algılamayın
I don't have anythinghiçbir şeyim yok
none (of them) camehiçbiri gelmedi
to sob / hiccup / schluchzenhıçkırmak
Rustle/ rustling /cracklinghışırtı
Hmm, it's so yummy! Hmmm it's so delicous !Hmm, çok nefis!
Hobbit holes had as a matter of fact (z) a tendency to get clusteredHobbit oyuklarının ıkış tıkış olma eğilimleri vardı zaten
teacher (h)hoca
My teacher, can you read and evaluate the story I wrote?Hocam, yazdığım hikâyeyi okuyup değerlendirebilir misiniz?
Hogwarts School of Witchcraft and WizardryHogwarts Cadılık ve Büyücülük Okulu
jogglerhokkabaz
Jugglery / das Jonglieren / GaukeleiHokkabazlık
to juggle / jonglierenHokkabazlık yapmak
hall / lobby (h)hol
to grumble 1. to mutter angrily to oneself, grumble in low tones. 2. (for a bear) to growl.homurdanmak
with gruntshomurtuyla
to snorthomurtuyla gülmek
loud speakerhoparlör
to despisehor görmek
to snorehorlamak
He began to snorehorlamaya başladı
roosterhoroz
tornado /hosehortum
snout beetle (weevil) / Rüsselkäferhortumlu böcek
pleasanthoş
'I feel welcomed'Hoş buldum
welcomehoş geldin(iz)
unpleasanthoş olmayan
creating unpleasant thoughtshoş olmayan düşünceler yaratan
It was an uneasy morning creating unpleasant thoughts.hoş olmayan düşünceler yaratan sıkıntılı bir sabahtı.
I did not like (+abl)hoşlanmadım
to like (+abl)hoşlanmak
pleased / satisfied / delighted (h)hoşnut
to be pleased (h)hoşnut olmak
keep well / GoodbyeHoşça kal(ın )
cerealshububat
cereal types / Getreideartenhububat türleri
not to ressort to unlawful ruleshukuk dışı kurallara tevessül etmemek
fever /feverishness (h)humma
brutally / violently / bloodthirstilyhunharca
the brutally slaughtered martyrhunharca katledilen şehit
funnel / Trichterhuni
scrap /junk /completely worn out/ready for the scrap heap /Schrotthurda
Date (fruit) Dattelhurma
point / issue / matter (h)husus
habit / temper / nature / character / humorhuy
grumpy / spiteful / vicious / disagreable / ill temperedhuysuz
to get grumpy / ill-temperedhuysuz olmak
out of my spitehuysuzluğumdan
(inner) peacehuzur
peaceful /restful /at easehuzurlu
restlesshuzursuz
birch /Birkehuş ağacı
to possess / to dominate / to master / to control / to rule overhâkim olmak
Status /condition / situationHâl
stillhâlâ
her still open eyeshâlâ açık gözleri
Ashraf who hadn't still been able to get over the shock of the eventHâlâ olayın şokunu üzerinden atamamış olan Eşref
And Ashraf who hadn't still been able to get over the shock of the event was not going to be interested anyway in the mess.Hâlâ olayın şokunu üzerinden atamamış olan Eşref'in de zaten dağınıklıkla ilgilenecek hâli yoktu.
humpbacked / gehöckerthörgücü olan
a humpbacked animal used for carrying loadshörgücü olan, yük taşımakta kullanılan hayvan
hump / Höckerhörgüç
prison cellhücre
to rule overhükmetmek
term /rule / judgementhüküm
government (h)hükümet
The government does not have much power/ authority.hükümetin çok yetkisi yok
terms and conditionshükümler ve koşullar
to cry one's eyes outhüngür hüngür ağlamak
respect (h)hürmet
to respect (h)hürmet etmek
sad (h) / melancholic / gloomyhüzünlü
a sad (h) smilehüzünlü bir gülümseme
Bunu ona iletmeyeceğim.I won't transmit it to her.
return / refund / restoration / repayment / giving backiade
return adresiade adresi
to pay backiade etmek
remboursement accountiade hesabı
a return visitiade i ziyaret
returned item / goodiade mal
claim for refundiade talebi
return dateiade tarihi
to refundiade yapmak
hooppe /Wiedehopfibibik
comb (rooster)ibik
take care of somebody /manage /come to grips with /slang: to killicabına bakmak
to see to / to manage / to take care oficabına bakmak
necessity /requirementicap
to be necessaryicap etmek
to requireicap ettirmek
invention (i)icat
to invent (i)icat etmek
administration / management (i)idare
to make do / content oneself/manageidare etmek
those who claimiddia edenler
to claim; to assert /allegeiddia etmek
He pointed out that the claims do not reflect the truth.iddiaların gerçeği yansıtmadığını belirtti.
case file / criminal charge fileiddianame
The Fowler couple in the case fileiddianamedeki Fowler çifti
the athlete getting acquainted with the Fowler couple which is in the case file at the tennis clubiddianamedeki Fowler çifti ile tenis kulübünden tanışan milli sporcu
according to his claim / supposedlyiddiasına göre
alleged to /allegedly / on charges ofiddiasıyla
was / were ( defect Verbform)idi
expression / deposition / statementifade
to be expressedifade edilmek
to express sth / to mention / to make a statementifade etmek
disclosure /revelatio/give away /exposureifşa
to expose /reveal /betray (a secret)ifşa etmek
to leak out (secret information )ifşa olunmak
offer /bidding/ tender /Angebot / Preisvorschlagihale
competitors /concurrents / bidders (in context of competing for a deal)ihaleciler - ihale girenler
betrayalihanet
to betrayihanet etmek
to violate /infringeihlal etmek
Linde /limeıhlamur
to neglectihmal etmek
exportihracat
the growth of export / the increase of exportıhracat artması
chance / possibilityihtimal
old (i)ihtiyar
precaution /vigilance /prudenceihtiyat
cautiouslyihtiyatla
to be in need ofihtiyaç duymak
the needed changesihtiyaç duyulan değişiklikler
magnificence /splendour /grandeur (i)ihtișam
to warn (i)ikaz etmek
when /while (i)iken
twoiki
for two monthsiki ay
bipedal / two leggediki ayaklı
a bipedal / two legged, two winged animaliki ayaklı, iki kanatlı bir hayvan
common name for bipedal, two winged volatile/flying animalsiki ayaklı, iki kanatlı uçucu hayvanların ortak adı
two thousandiki bin
two thousand and oneiki bin bir
two thousand seventeeniki bin on yedi
bent double / very stooped /(due to old age, infirmity, etc.)iki büklüm
we waited for two weeksiki hafta bekledik
two wingediki kanatlı
a table for two pleaseiki kişilik bir masa lütfen
it has two barrels (Läufe) and takes two bulletsiki namluya sahıp ve iki kurşun alıyor
two hours, twenty minutes and five secondsiki saat yirmi dakika beş saniye
Second next stop is Ankara.iki sonraki durak Ankara.
two middle-size cups of coffeeiki tane orta şekerli kahve
that is between two hillsiki tepe arasındaki
I wrote a book two years ago.iki yıl önce bir kitap yazdım
two sacks (ç) of potatoesiki çuval patates
both of usikimiz
we both stepped (went) a little backwards and smiled sweetly with a respectful expression.ikimiz de biraz geriye gidip, tatlı tatlı, saygılı bir ifadeyle gülümsedik.
the secondikinci
second generation cordless telephoneikinci nesil kablosuz telefon
Europe of the second generationikinci nesil avrupası
mid afternoon (i)ikindi
bothikisi
Inbetween the twoikisinin arasında
potion / elixirikisir
the potion master / teacherikisir hocası
crammed /crowdy / full to the brim/clustered (ı t)ıkış tıkış
to get filled up to the brim with things /to get crowdy /to get clusteredıkış tıkış bir hâl almak
two by twoikişer ikişer
honouring / treatikram
to honour s.o. / to treat to/ to offerikram etmek
power /potential /capacity /capability (i)iktidar
the way to poweriktidar yolu
competitors on the way to power /des concurrents sur le chemin vers le pouvoir /Konkurrenten auf dem Weg zur Machtiktidar yolundaki rakipler
to reduce the number of competitors on the way to poweriktidar yolundaki rakiplerin sayısını azaltmak
province / county / provincialil
provincial directorate of securityil emniyet müdürlüğü
advertisement / announcement /adilan
addition (al) / supplement(ary)ilave
to add (i)ilave etmek
medicineilaç
drug administrationilaç idaresi
withile
interest in / paying attention toile ilgilenme
to deal with / to cope withile baş etmek
to be interested in / to look afterile ilgilenmek
aheadileri
to fly back and forth /hin und herfliegenileri geri uçmak
up ahead / in the futureileride
to advance/ to progress / proceedilerlemek
message (i)ileti
message title /headerileti başlığı
to post (on social media) (i)ileti bırakmak
contact / communication /link / dialogiletişim
communication linkiletişim bağlantısı
to be in touch with (i - h)iletişim içerisinde olmak - iletişim halinde olmak
to transmit / to conveyiletmek
interest / concernilgi
area of interest / domaine / Interessenbereichilgi alanı
Genitiveilgi hâli
to awaken interest / to stimulate interestilgi körüklemek
to draw attentionilgi çekmek
to concern (to involve)ilgilendirmek
interestingilginç
to be interestedilgisi olmak
to require attentionilgiye muhtaç olmak
lukewarm / mildılık
living in mild and warm seasılık ve sıcak denizlerde yaşayan
connection / relationship / dealingilişki
talking about his relationships makes him embarrassedilişkilerinden konuşmak onu utandırıyor
first / top primaryilk
first name / prénom /Vorname (only used in case of confusion, otherwise adı = first name)ilk adı
first name, middle name and last nameilk adı, göbek adı ve soyadı
on the first hearingilk duyuşta
it was a music that could not be fully understood on the first hearingilk duyuşta tam olarak algılanamayan bir müzikti bu
it (this) was a highly developed music that could not be fully understood in the first hearingilk duyuşta tam olarak algılanamayan oldukça gelişmiş bir müzikti bu
country of first asylumilk iltica ülkesi
first (of all) / to begin withilk olarak
the first thing I am going to sayilk olarak söyleyeceğim
once and for allilk ve son olarak
we didn't score in the first halfilk yarıda hiç sayı yapmadık
Spring (i)ilkbahar
principle /guideline /rule /doctrine /precept /mottoilke
primitive (cultures/ not technically advanced)ilkel
Primitive tribe /clanilkel kabile
primitive cultureilkel kültür
primitive societyilkel toplum
no matter what, come what may, at all costs, regardless / unbedingt /besonders / vor allemilla - ille
disease (i)illet
refuge /asylum /Asyliltica
application for asylumiltica başvurusu
right of asylum / Asylrecht /Asylanspruch/ droit d'asyliltica hakkı
complimentiltifat
thank you for the complimentiltifat için teşekkür ederim
districtilçe
hint / allusionima
to hint / to implyima etmek
to manifacture / produce / fabricateimal etmek
manufacturingimalat
a manufactoring companyimalat şirketi
faith / belief (im)iman
with faithimanlı
help !!! (i) (rarely used else)imdat !!!
scream for helpimdat çılığı
to destroy (i)imha etmek
impossibleimkânsız
to render impossible / to make impossibleimkânsız kılmak
to sign somethingimzalamak
to make/have someone sign something /ı,a/ to have (someone) sign (something); to get (someone) to sign (something); to have (someone) autograph (something); to have (someone) endorse (a check); to get (someone) to endorse (a check).imzalatmak
to have something signed (double causative to increase interest of speech)imzalattırmak
cave / hole / burrow (i)in
İleride, Türkçe öğretmeni olmak istiyor.In the future he wants to become a Turkish teacher.
purposelyinadına
Belıeve (me) I am not resentful to (offended by) loveinan sevgiye küskün değilim
believerinanan
believersinananlar
to lose one's faith /confidenceinancını yitirmek
an unbelievable phenomenon (h)inanılmayan bir hadise
unbelievable !inanılmaz!
to believeinanmak
incredulously / with/in disbeliefinanmazlıkla
faith / beliefinanç
to persist / to be obstinateinat etmek
persistinglyinatla
stubborn / persistent (adj)inatçı
thinince
a soft (fine) wind was carrying the faint smell (pl) of oleander (pl) from somewhereince bir rüzgâr zakkumların baygın kokularını taşıyordu bir yerlerden.
his thin lipince dudağı
a fine gently drizzling rainince usul usul çiseleyen bir yağmur
He began to (k) inspect / Il se mit à inspecterincelemeye koyuldu
grace /elegance (i)incelik
to become thin / to slim / to slim down / to thinincelmek
pearlinci
fig /Feigeincir
to hurt s.o.incitmek
to reduceindirgemek
saleindirim
to ask for reductionindirim talep etmek
on saleindirimde
to drop / to lower / to download/ bring down / let down / dismountindirmek
cowinek
wrench / Schraubschlüssel / clef anglaiseingiliz anahtarı
moaning / whimpering / groaninginilti
to get out of its burrow/denininden çıkmak
Up and down / seesaw / Wippeiniş çıkış
the up and down going melodyiniş çıkışlı ezgi
the ups and downsinişler ve çıkışlar
to deny (to deny something whether it is claimed that it is true, or not)inkâr etmek
to moaninlemek
while moaning (ken- Gerund)inlerken
the constructor / builder and his wiveinsaatcıyla karısı
to pity and lower expectations /make it easier for someone /relent (eg. a boss towards his employee)insafa gelmek
person /human beinginsan
they take advantage of an oddity the human brain of making him addicted to the product soldinsan beyinin, insanı satılan ürüne bağımlı hale getirmek tuhaflığından istifade ediyorlar
they take advantage of an oddity the human brain of making him addicted to the product soldinsan beyinin, insanı satılan ürüne bağımlı hale getirmek tuhaflığından istifade ediyorlar
the mass/crowd of peopleinsan güruhu
to stay at the edge of the mob/crowd of peopleinsan güruhunun kıyısında kalmak
human rightsinsan hakları
the figures of humans and animalsinsan ve hayvan desenleri
general name given to all primates other than maninsandan başka bütün primatlara verilen genel ad
to make people dependent on the product soldinsanı satılan ürüne bağımlı hale getirmek
Can it eliminate / supply for man's lonliness?Insanın yalnızlığını giderebilir mu?
and humans as much as sheep were in the place of preyinsanlar da, koyunlar kadar av konumundaydı
in a place where people could hearinsanların duyabileceği bir yerde
the Son of maninsanoğlu
until the Son of man comes (...in.. d)insanoğlu gelinceye dek
to look on Internetinternetten bakmak
I decided to look on Internetinternetten bakmaya karar verdim
to get revengeintikam almak
vengance propheciesintikam kehanetleri
to demand revengeintikam talep etmek
construction / building (i)inşa
to build / construct / erectinşa etmek
builder / constructorinşaatçı
rope /stringip
silkipek
silkyipeksi
silky hair (fur)ipeksi tüyler
yarniplik
they spin yarniplik eğirirler
to canceliptal etmek
it was cancelediptal oldu
hintipucu
to follow a hintipucu izlemek
hintsipuçlar
distant / far offırak
the Iraki born migrant smugglerIrak uyruklu göçmen kaçakçısı
massive /bigiri
with a big body/ big sizediri gövdeli
Big-bodied animaliri gövdeli hayvan
race (biological)ırk
to recoil / to get startledirkilmek
river (ı)ırmak
Griesirmik
Let's keep in touchirtibatı koparmayalım
height (i) /altitudeirtifa
Because Isaac Newton is a genius he does not miscalculateIsaac Newton bir dâhi olduğu için yanlış hesaplamaz
if /that (i) / but / as forise
heat (ı)ısı
nameisim
to be namedisimlendirilmek
to entitle / to put a nameisimlendirmek
to bite offısırarak koparmak
nettleısırgan
to biteısırmak
to be heatedısıtılmak
if you heat upısıtırsan
to heat up / to warm upısıtmak
to miss / be off targetıskalamak
deck of cards /card gameiskambil
step(of a ferry)/ gangway / scaffold / Anlegebrücke / Pier / Stegiskele
do not jump over before the step is given (on a ferry)iskele verilmeden atlamayınız
chair (i)iskemle
wetıslak
A wet person doesn't fear rainIslak adam yağmurdan korkmaz
you'll get wetıslanacaksın
to get wet / to soak / dampenıslanmak
the dudes whistled (and) saidıslık çaldı bebeler dediler
to treat s.o. to / invite s.o. for / to orderısmarlamak
his name (i)ismi
spinach pieıspanaklı börek
to prove (i)ispat etmek
to prove (i)ispatlamak
if you insistısrar edersen
to insistısrar etmek
persistant watchfulness/vigilanceısrarlı uyanıklık
unemployed(not used) / forlorn /forsaken / deserted / einsam / leer /verödetıssız
the forlorn streetıssız sokak
lobster /homard /Hummeristakoz
stationistasyon
those who wantedistedikleri
Let them do what they want !istediklerini yapsınlar
will / desire / yearn / motivationistek
to wish / yearn (i.d.)istek duymak
wishlististek listesi
interested (i) / eilling / eager / inclinedistekli
enthusiastistekli kimse
reluctant / inwilling/ ungernisteksiz
half a smile (unwanting)isteksiz bir gülüş
to wantistemek
to wish / wantistemek
unwillingly /grudgingly /halfheartedlyistemeye istemeye
to do something through gritted teethistemeye istemeye yapmak
he doesn't wantistemez
involuntarily /unwillkürlichistemsizce
if required / if requestedistenildiği takdirde
whether or / eitherister
whether far or closeister uzak ister yakın
as if she wantedistercesine
if you wantisterseniz
whether you want or notisteyip istemediğiniz
stack (orderly)/ Stapelistif
resignation /demission/Rücktrittistifa
use / benefit / exploitationistifade
unperturbedistifini bozmadan
to stay cool / to keep up appearancesistifini bozmamak
to stabilizeistikrar kazandırmak
clam /oysteristiridye
exception (al)istisna
there is no exeption (to this)istisnası yoktur
revolt /rebellion /uprising / riotisyan
to revolt against / to rebelisyan etmek
dog /bastardit
obedienceitaat
obedientitaatkâr
disobedientitaatsız
disobedienceitaatsızlık
fire fighters / fire department / Feuerwehr (Organisation)itfaiye (örgütü )
Call the fire department / Rufen Sie die Feuerwehr !itfaiyeyi çağırın!
esteem /reputation/prestige /respectability / dignityitibar
to accredit/ esteemitibar etmek
repellingitici
with a repelling poweritici bir güçle
Push !itin(iz) !
to manhandle /jostle /push and shove/ push around /rough handleitip kakmak
confessionitiraf
to confess / admititiraf etmek
objectionitiraz
to object /contest /protestitiraz etmek
to have no objectionitirazı olmamak
to shove / push / thrustitmek
allianceittifak
hasty/ impatient / impulsive (i)ivecen
goodiyi
to take careiyi bakmak
to enjoy a good family lifeiyi bir aile hayatının keyfini sürmek
Let's say we are good then we'll be fine. (lit Let's say we are good, let's become good)iyi diyelim iyi olalım
to get along (well)iyi geçinmek
they don't get along (well)iyi geçinmiyorlar
I don't feel well.iyi hissetmiyorum
Happy birthdayiyi ki doğdun
good neighborly relationsiyi komşuluk ilişkileri
the continuation of good neighborly relationsiyi komşuluk ilişkilerinin sürmesi
overall average / with good and bad sidesiyi kötü
good gameiyi maç
well played ! / But it was a good gameiyi maçtı ama!
to show good williyi niyet göstermek
good fairiesiyi periler
Happy holidays !iyi tatiller!
have a safe flightiyi uçuşlar
Did you have a nice time ?iyi zaman geçirdin mi ?
thorougly / quite / fully / completely (i)iyice
more than good / by far the bestiyiden de öte
to recoveriyileşmek
to healiyileştirmek
goodnessiyilik
goodness shines in a girl's smileiyilik parlar bir kızın gülüşünde
optimisticiyimser
optimismiyimserlik
if it is good I'll take it. (lit. let me take it) (open conditional /it is possible)iyiyse alayım.
the trace / track / trailiz
explanationizah
to explain (i. e.)izah etmek
grill (also the rost on a barbecue )ızgara
to grillızgara yapmak
grid linesızgara çizgileri
grid linesızgara çizgileri
I am trying to do my best to get permissionizin alabilmek için elimden geleni yapmaya çalışacağım
to allow a dativeizin vermek
to watch / track / trace / followizlemek
impression /effect /feeling /seemingness /Anscheinizlenim
He scanned the tracksizleri taradı
There were no good films to watch.izleyecek iyi film yoktu
because of civil wariç savaş yüzünden
to sighiç çekmek
he sighediç(ini) çekti
introvertiçe dönük
drinkiçecek
the insideiçeri
resentment /indignation /Grolliçerleme
instinctiçgüdü
instinctiveiçgüdüsel
instinctively he nocked another arrowiçgüdüsel olarak yaya bir ok daha taktı.
to be in the seventh heaven /to not be able to contain oneself (because of an ablativ e. g. sevinçten)içi içine sığmamak
I couldn't contain myself /my heart lifted /I was overjoyediçim içime sığmıyordu
my inside keeps stirring >I am really excited about something (e. g exam)içim kıpır kıpır
inside meiçimde
The bad twitching inside of me turned with slow but sure steps into a frightening reality.içimdeki kötü kıpırtı yavaş ama kesin adımlarla korkunç bir gerçeğe dönüştü.
for / in order toiçin
secretlyiçin için
to secretly rejoiceiçin için sevinmek
in(side)içinde
and for/ as foriçinse
drink / booze / alcoholiçki
to avoid drinking / to not drink /lit. to flee from drinkingiçkiden kaçınmak
bitterlyiçli içli
To drinkiçmek
sincerelyiçtenlikle
needle / stingiğne
needle eyeiğne deliği
a stinging insectiğne sokan böcek
to stingiğne sokmak
trees that keep (do not lose) their needlesiğnelerini dökmeyen ağaçlar
exclamation indicating disgustiğrenme belirten ünlem
disgusting / nasty / revolting /ekelhaftiğrenç
frightfully / horrible / in a disgusting fashion (b)iğrenç bir biçimde
repulsiveness /being disgusting/ Widerwärtigkeitiğrençlik
job interviewiş görüşmesi
for workiş için
'work passed from work' / too little too lateiş işten geçti
to deal; to do businessiş yapmak
sign / signalişaret
sign languageişaret dili
to point out / indicateişaret etmek
beacon /signal towerişaret kulesi
the angle of the the cold fire coming from the beacon (signal tower)işaret kulesinden gelen soğuk ateşin açısı
the angle of the the cold fire coming from the beacon (signal tower) showed (rep) the surface of the north waters like glassişaret kulesinden gelen soğuk ateşin açısı kuzey sularının yüzeyini cam gibi gösteriyormuş
index (finger) / Zeigefingerişaret parmağı
demonstrative pronounsişaret zamirleri
cooperation /team workIşbirliği
to play along (cooperate)Işbirliği etmek
to cooperate / collaborateIşbirliği yapmak
uncooperativeIşbirliği yapmayan
If you refuse to cooperate...Işbirliği yapmayı reddedersen
to work /functionişe yaramak
meddler /meddlesomeişgüzar
to do the work rightişi düzgün yapmak
I tried to keep work away from meişi kendimden uzak tutmaya çalıştım
lightışık
The light shines in the darkness. The darkness could not overcome it.Işık karanlıkta parlar. Karanlık onu alt edemedi.
sparkling / glittering / radiantışıl ışıl
to shine (ı)/glitter /sparkleışıldamak
When I'm done we feed the pigs together, ok?işim bitince birlikte domuzları besleriz, tamam mı?
the nature of my workişimin niteliği
you don't know much about the nature of my workişimin niteliği hakkında çok şey bilmezsin
things that are none of your businessişin olmayan şeyler
the keypoint / the delicate point of a matterişin püf noktası
to hear / vernehmenişitmek
He came to witness to/of the light.Işığa tanıklık etmeye geldi.
In the places which were not reached by its lightIşığının ulaşmadığı yerlerde
torture (noun)işkence
to tortureişkence yapmak
procedure, operation, transaction, process, proceeding, processing, treatmentişlem
to penetrate /to work (its way into) /perpetrade / operate / process /indwell /travelişlemek
the transactions / the procesdures / operations have been completedişlemleri tamamlandı
to become operativeişler hale gelmek
His worksişleri
His works are perfect ( fact)işleri kusursuzdur
to function / to act asişlevi görmek
working iron glitters / a rolling stone gathers no moss /wer rastet rostetişleyen demir ışıldar
unemployed (jobless)işsiz
appetite / relish / desireiştah
I lost my appetite (lit. my appetite had escaped)iştahım kaçmıştı
to whet s.o.'s appetite / das Wasser im Munde zusammenlaufen lasseniştahını kabartmak
with appetite / heartily / hungrig / mit Lust und Launeiştahlı
without appetite / appetitlosiştahsız
here (it is)/ now / as you seeişte
at workişte
which is why / that's why / schon allein deshalbişte bu yüzden
Here, I make everything new.işte her şeyi yepyeni yapıyorum.
to get fired / to get dismissed from workişten atılmak
to fire / to dismiss from work / to discharge / to give the sackişten atmak
off from workişten izinli
participation / joining /contribution / taking partiştirak
to join /participate / chip iniştirak etmek
workerişçi
workmanship / maitriseişçilik
commander of the gendarmerieJandarma Komutanlığı
rim (inner part of a wheel) / Felgejant
Japanese (nationality)Japon
Japanese (language)Japonca
JapanJaponya
I studied in Japan for two monthsJaponya'da iki ay okudum
geologistjeolog
Jill was of those lucky people who don't have a fear of height.Jill, yükseklik korkusu olmayan şanslı insanlardandı.
Juan Carlos abdicated (from the throne) in favor of his son FelipeJuan Carlos tahttan oğlu Felipe lehine feragat etti
jelly beansjöle fasulyeleri
juryjüri
Has the jury reached a verdict?Jüri bir karara ulaştı mı?
Coarse / rude / vulgarkaba
Laughing coarsly he was pushing me around.Kaba kahkahalar atarak beni itip kakıyordu.
a wild guesskaba tahmin
roughly (k)kabaca
roughly (k) / about what time ?kabaca ne zamandı ?
to bully (k)kabadayılık etmek
fault (k)kabahat
Kürbiskern / pumpkin seedkabak çekirdeki
rudenesskabalık
to blister / swell / surge / heavekabarmak
blistered paintingskabarmış tablolar
Relief / embossmentkabartma
to puff up / to blow up / cause to swellkabartmak
I was rudekabaydım
(from) something likekabilinden
cabinKabin
Where is our cabin?Kabinimiz nerede?
tomb / sepulchrekabir
wireless communicationkablosuz iletişim
Seashell (shell)kabuk
skin /peels/ Schale (fruit)kabuk
Hülsekabuk
Bark /Rindekabuk
considered as adopted / agreed onkabul edilmiş sayılır
to accept for yourself/ accept, seize, settle for, concede, confess, give in, own, stand for / eingestehen / nicht länger bestreitenkabullenmek
ribkaburga
as much as / up to / until / till / inasmuch as / so long as / as/ as far as / sokadar
shredded wheat (cakes) egypt. kunafakadayıf
fatekader
womankadın
ladies' hairdresser (b)kadın berberi
The woman stood on one step from the topKadın en üstten bir alttaki basamakta durdu.
The woman got pregnant and bore him (k) a son.Kadın hamile kalıp kendisine bir oğul doğurdu.
you can either describe the woman or you can draw a picture of herkadını ya tarif edebilirsin ya da bir resmini çizebilirsin
He said she should not spend her strength.kadının gücünü harcamaması gerektiğini söyledi.
Women on the other hand are more careful about it.Kadınlar ise bu konuda daha dikkatli.
Women and men are completely equal!Kadınlar ve erkekler tamamen eşit!
When women said a wrong word they were burned being declared to be witches.Kadınlar yanlış bir söz söylediğinde cadı ilan edilerek yakılıyorlardı.
head (k) / mindkafa
to ponder / to puzzle one's brains/ to wear one's head / to think hard / to chewkafa yormak
They tossed their heads(k) left and right (to the two sides)Kafalarını iki yana savurdular.
I am a little confusedkafam biraz karışık
Not to have all one's marbleskafası dağınık olmak
confusedkafası karışık
He rubbed his head.Kafasının üstüne ovaladı.
to crack one's skullkafatası çatlamak
drunk (k b)kafayı bulmuş
I'm going to hit the hay/ I'm going to sleepkafayı vurup yatacağım
(modern) coffee (shop) (≠ kahve (drink))kafe
I used to run a café, but not anymorekafe işletirdim, ama artık işletmiyorum
to run a coffee shopkafe işletmek
cafeteriakafeterya
the cafeteria was noisy and dim.Kafeterya gürültülü ve loştu.
laugh /laughterkahkaha
to burst into laughter / to laugh out loudkahkaha atmak
he tried to laughkahkaha atmaya çalıştı
to laugh out loudkahkahayla gülmek
hero / character (in a story)kahraman
overwhelmingkahretici
Goddamn /godforsakenkahrolası
breakfastkahvaltı
a disput exploded during breakfastkahvaltı sırasında bir tartışma patlak vermişti
to have breakfastkahvaltı yapmak
(food) for breakfastkahvaltılık
cereals/ cornflakeskahvaltılık gevrek
coffeekahve
traditional coffee shopkahve
Coffee is my favourite drinkKahve en sevdiğim içecek
I am drinking coffee.Kahve içiyorum.
Coffee or tea ?Kahve mi çay mı?
He likes coffeekahve sever
Coffee keeps you (pl) awake.Kahve sizi uyanık tutar.
coffee groundskahve telvesi
Coffee will not increase your creativity.Kahve yaratıcılığınızı artırmayacak.
brownkahverengi
The price of the brown shoes is 500 liras.Kahverengi ayakkabıların fiyatı beş yüz lira.
She asks (what is ) the price of the brown shoes.Kahverengi ayakkabıların fiyatını (fiyatının ne olduğunu) sorar.
She has brown eyes and grey hair.kahverengi gözleri ve gri saçları var
brown lentilskahverengi mercimek
I adore the coffeeKahveye bayılıyorum.
cocoa butterkakao yağı
Kakadukakatuva
cardamomkakule
crowd /crowdedkalabalık
to be left dumbstruck / to be left open-mouthedkalakalmak
the remainder / restkalan
filthy rich /stinkreichkalantor
Tin / ZinnKalay
My heart skipped a beat.Kalbim duraksadı.
the sound of my heart (beat) was ringing in my earskalbimin sesi kulaklarımda çınlıyordu
Don't lose your heart on /Don't let your heart get carried away by a fairytale prince. It never ends well.Kalbini bir peri prensine kaptırma. Sonu asla iyi olmaz.
let alone / besides / then againkaldı ki
then again I shouldn't even know these things myselfkaldı ki bunları ben bile bilmemeliyim
pavement / sidewalk / trottoirkaldırım
to walk on the sidewalk / auf dem Bürgersteig gehenkaldırımda yürümek
to lift up/ to erect / to raisekaldırmak
castle / strongholdkale
castle /Turm (chess)kale
castle ruins / Burgruinekale kalıntıları
to sharpen a pencilkalem açmak
pencil sharpener /Bleistiftanspitzerkalem tıraş
Can I borrow your pencil sharpener?Kalem tıraşını ödünç alabilir miyim??
I noticed that I forgot my pen.Kalemimi unuttuğumu fark ettim.
He noticed that he forgot his pen.kalemini unuttuğunu fark etti.
permanent damage (h)kalıcı hasar
There is no permanent damage. (h)kalıcı hasar yok.
qualifiedkalifiye
he said I was qualifiedkalifiye olduğumu söyledi
thickkalın
A thick wad of envelopes / ein dickes Bündel/Stapel BriefumschlägeKalın bir zarf tomarı
that were under thick eyebrowskalın kaşların altındaki
thick armskalın kollar
to thickenkalınlaşmak
thicknesskalınlık
mold / pattern (k)kalıp
We need to think outside the box (mold /pattern)Kalıpların dışında düşünmeliyiz.
qualitykalite
Let's go ! / Let's leave !Kalkalım !
Turbot / Steinbutt - Plattfisch 50-70 cm, eyes on the right side, Northsea, Estsea,Mediterr.,Atlantik, Marmara, Karadenizkalkan
you get upkalkarsın
Development (k)kalkınma
to attemptkalkışmak
to get upkalkmak
to stay / remain / keepkalmak
to fail a class / to fail an exam / sitzen bleibenkalmak
heart (k)kalp
heart attackkalp krizi
to keep the flame(fire) alive in our heartskalplerimizde ateşi canlı tutmak
chalcedony (quarz variety)kalsedon
calcite Kalkspatkalsit
Calcium -Ca 20 (Gümüşi beyaz)Kalsiyum
hip /Hüfte /Gesäßkalça
on / at his hipkalçasında
the quiver swinging at his hipkalçasında sallanan sadak
hunchbackkamburu
to stoop /to arch the back /to slouchkamburunu çıkarmak
reed (k) / Schilfrohrkamış
camper vankamp arabası
camping equipmentKamp malzemeleri
(the) public; civilkamu
a public witness /evidence for the prosecutionkamu tanığı
public opinionkamuoyu
public opinion pollskamuoyu yoklamaları
the truck driverkamyonun sürücüsü
whip /Geissel / Peitschekamçı
to crack a whipkamçı şaklatmak
to whip / lashkamçılamak
bloodkan
blood pressurekan basıncı
(blood) brother (spoken)kan kardeşi - kanka
blood was leaking from my jeanskan kotumdan sızıyordu
a bloodstained apronkan lekeli bir önlük
blood redkan rengi
a blood red lightkan rengi bir ışık
thirstily / to one's heart contentkana kana
to drink to one's heart content/ to guzzle downkana kana içmek
opinion / convictionkanaat
CanadaKanada
a tv channelkanal
to change channelskanalı değiştirmek
to bleedkanamak
they open (their) wings and riseKanat açıp yükselirler
To open (one's ) wingskanat açmak
to unfold/ stretch (one's) wings and take offkanat germek
flapping (its) wingskanat çırpan
an eagle flapping its wingskanat çırpan bir kartal
wingskanatlar
in the shadow of your wingskanatlarının gölgesine
I want/ ask to shelter in the shadow of your wingskanatlarının gölgesine sığınmak isterim
poultry (very general /winged animals)kanatlı hayvanlar
in order to make continue (.tir) the generation /progeny of poultry (winged animals)kanatlı hayvanların nesillerini devam ettirebilmek için
to make something bleedkanatmak
hook / Haken (k)kanca
to trick / cheat/ deceive / foolkandırmak
conclusion /belief/opinionkanı
he believed /he was convinced (k)kanısındaydı
evidencekanıt
submission of evidence (court)kanıt sunma
to prove (k)kanıtlamak
the evidence indicates that you're guiltykanıtlar suçlu olduğunuzu gösteriyor
there is no case without evidencekanıtsız bir vaka yoktur
CumquatKankat
in the blood (plural)kanların içinde
alive and wellkanlı canlı
to be cheated/fooled / to be satisfied / to fall for a liekanmak
lawkanun
law and orderkanun ve düzen
legal obligationkanuni yükümlülük
cover / lid / topkapak
to fall flat to the groundkapaklanmak
claustrophobiakapalı alan korkusu
Where does his claustrophobia come / originate from ?Kapalı alan korkusunu nereden kaynaklanıyor ?
to close (get closed)kapamak
to close / to be closed / to close down /to cicatrizekapanmak
drop it (drop the subject)kapat şu konuyu artık!
to close sth / to turn offKapatmak
When the door closed behind himKapı arkasından kapanırken
The door closed.Kapı kapadı.
The door was closed with a bang.Kapı vurularak kapandı.
The door led to / opened up to a hall (h) reminding of a tube shaped tunnelKapı, tüneli andıran, boru şekilli bir hole açılıyordu.
Who is at the door?Kapıda kim var?
They opened the door, and the Spartan army entered the castle.Kapıları açtılar ve Sparta ordusu kaleye girdi.
When she pushed the doors open hot and smoky air blasted out.Kapıları iterek açınca sıcak ve dumanlı hava dışarı püskürdü.
to be seized with / to be taken by / to abandon oneself tokapılmak
door handlekapının kolu
pushing the door handle (k)kapının koluna bastırarak
Next to the door there was a small barred window. / Neben der Tür war ein kleines vergittertes FensterKapının yanında parmaklıklı küçük bir pencere vardı,
Captain Eshref who stood with a sheepish grin in front of the doorKapının önünde ezik bir gülümseyişle dikilen Yüzbaşı Eşref
I know that on open sea captains have the authorization to perform a marriage ceremonial.Kapıtanların açık denizde nikâh kıyma yetkisine sahip olduklarını biliyorum.
He proceeded (d) towards the doorkapıya doğru davrandı
facing the doorkapıya dönük
I think I didn't hear your knocking at the door ?Kapıya vurduğunu duymadım galiba ?
If you open the door I can come in.Kapıyı açarsan, içeri girebileceğim.
To open that door you need to give it (li. you'll give it) a good kick.Kapıyı açmak için, güzel bir tekme atacaksın.
He pushed the door open.Kapıyı iterek açtı.
Would you close the door ! / close the door !kapıyı kapar mısın
Shall I close the door?Kapıyı kapatayım mı ?
He closed the door.Kapıyı kapattı.
jetblack / pitch darkkapkara
The deep dark sky was speckled with stars.Kapkara gök yıldızlarla beneklenmişti.
to cover (k)kaplamak
tigerkaplan
coveredkaplı
turtlekaplumbağa
to include / to cover / to containkapsamak
within / within the scope of / within the context ofkapsamında
to give rein to (k) /to get carried away bykaptırmak
snowkar
accumulations / patches of snowkar birikintileri
Accumulations of snow were covering the ground.Kar birikintileri toprağı örtüyordu.
the snow melted (lit. lifted) (spoken language)kar kalktı
There is no snow or any such thing (spoken language)Kar mar yok.
if it snows we can make a snowmankar yağarsa kardanadam yapabiliriz
in case it snows / supposing it snowskar yağdığı takdirde
to snowkar yağmak
from the piles of snowkar yığınlarından
dry land /shore / earth / groundkara
the black wooden (a) house door / the house door (made)out of dark woodKara ahşaptan ev kapısı
The dark wooden house door just like lips tightly pressed together was so repellent that...Kara ahşaptan ev kapısı, tıpkı sımsıkı kapalı dudaklar gibi öylesine itici duruyordu ki,
The dark wooden house door just like lips tightly pressed together was so repellent that Meggie as they walked towards it involantarily gripped Mo's hand.Kara ahşaptan ev kapısı, tıpkı sımsıkı kapalı dudaklar gibi öylesine itici duruyordu ki, Meggie oraya doğru yürürken istemsizce Mo'nun elini tuttu.
dark cloudskara bulutlar
as soon as it touched the snowkara değer değmez
burkakara çarşaf
elm / Ulmekaraağaç
black pepperkarabiber
(roe) deer /Rehkaraca
roe deers and deers / Rehe und Hirschekaracalar ve geyikler
liverkaraciğer
dandellion / Löwenzahn (lit. dark chicoree )karahindiba
pessimistic (k)karamsar
cloves / Nelkenkaranfil
darknesskaranlık
She began to run barefoot in the dark corridorKaranlık koridorda yalınayak koşmaya başladı.
The more the darkness thickened the more also the humming approached.Karanlık koyulaştıkça uğultu da yaklaşıyordu.
the Dark OneKaranlık Varlık
I thought he could be the Dark One.Karanlık Varlık olabileceğini düşündüm.
the only thing she could perceive in the dark(ness)Karanlıkta algılayabildiği tek şey
In the darkness vague shades appeared and...Karanlıkta belli belirsiz gölgeler belirip
In the darkness appeared people with torches in their hands.Karanlığın içinde ellerinde meşalelerle insanlar belirdi.
the great Lord of the DarkKaranlığın Yüce Efendisi
The great Lord of the Dark is my Master and I will serve him whole heartedly to the last shred of my very soul (from the Wheel of Time)Karanlığın Yüce Efendisi benim Efendimdir ve ona ruhumun en son zerresine kadar canı gönülden hizmet ederim.
When the Great Lord of the Dark returns he will choose new Dreadlords and you will cower(s) before them.Karanlığın Yüce Efendisi geri döndüğünde yeni Dehşetlordlarını seçecek ve se onların önünde sineceksin.
decisionkarar
decision stage / decision phase / decision-making processkarar aşaması
in the process of decision-makingkarar aşamasında
to decide on/ settle / opt pour un locativekarar kılmak
I can't decide. Let's flip a coin.Karar veremiyorum. Yazı tura atalım.
to decidekarar vermek
you might have to decide (right now)karar vermek zorunda olabilirsin
HeadquartersKarargah
headquarterskarargâh
to decide / determinekararlaştırmak
while I /he/she/it(etc.) had determined/decidedkararlaştırmışken
determination /resolution / stabilitykararlılık
to turn black / to get darkkararmak
larch / Lärchekaraçam
Carbon / Kohlenstoff - C 6karbon
snowmankardan adam
brother /bro /dudekardeş
my brother's team have a pretty good chance of winningkardeşimin takımının kazanma ihtimali oldukça yüksek
dude /bro (k... o)kardo
square / exposure /frame (=foto)kare
crawkarga
When the craw said let me imitate the partridge (Rebhuhn) it confused its own walk.Karga kekliği taklit edeyim derken kendi yürüyüşünü şaşırmış
riot /turmoil /uproar /disturbancekargaşa
Shipping Costs / VersandkostenKargo masrafları
Cargo ready / Ready for shipping / versandbereitKargoya hazır
shrimp / crevette / Krabbekarides
husband and wife / Ehepaarkarıkoca
stomachkarın
stomachachekarın ağrısı
abdominalskarın kasları
Is your wife a jealous woman?karın kıskanç bir kadın mıdır?
She dripped a drop on the snowkarın üzerine bir damla damlattı.
antkarınca
to prickle /to ticklekarıncalanmak
ant-eater / Ameisenbärkarıncayiyen
Stomachripper (piercing through the stomach)karındeşen
Jack the RipperKarındeşen Jack
careerkariyer
thinking it might be able to facilitate their careerskariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen
a span /eine Spanne (length measuring unit)karış
to mix /blend / mergekarışmak
to mix sth /stir sth / liquidize (in a blender)karıştırmak
to mix up sth / mistake / confuse /karıştırmak
snow-cappedkarla kaplı
snow-capped peakskarla kaplı zirveler
to shuffle (cards)karmak
chaotickarmakarışık
cauliflowerkarnabahar
I have a stomachache .karnım ağrıyor
Karo (cards)karo
watermelonkarpuz
cardkart
Do you take cards?kart alıyor musunuz?
eaglekartal
The eagle rises (k) the branch hangs down. The branch hangs down, the eagle rises.Kartal kalkar, dal sarkar; dal sarkar, kartal kalkar.
snowballkartopu
against (+dat)karşı
on the opposite sidekarşı tarafta
from the opposite sidekarşı taraftan
to meet /receive / welcomekarşılamak
meeting /encounter (k)karşılaşma
provisionkarşılık
unprovided / for free (no provision in return)karşılıksız
Free you have received, give for free !karşılıksız aldınız, karşılıksız verin.
towards me / against me / in front of mekarşımda
despite / in spite of ( a dat.)karşın
He doesn't want to pamper/indulge the other.Karşısındakini şımartmak istemez o.
opposition /contrast / hostilitykarşıtlık
musclekas
muscle painkas ağrısı
town (small)kasaba
tighten /cramp /contract (k)kasılmak
NovemberKasım
stiffkasıntı
hurricane /Orkankasırga
helmet (k) e. g. for bike riding /workkask
to stiffen / raidirkaskatı kesilmek
to intend / mean /implykastetmek
gloomy / somber (disturbing feeling)/ for weather: too hot/too humid /too cloudykasvetli
floor / etagekat
stiff /solid /rigid / firm - for an object opposed to liquid / festkatı
murdererkatil
to attend / join - to be added / slipped inkatılmak
Don't you agree?Katılmıyor musun?
genista /Ginsterkatırtırnağı
unmixed /unblended /pure /entire /cleankatışıksız
to bear / endurekatlanmak
to murder /slaughter (k)katledilmek
to slaughter /kill /slaykatletmek
add /include /inject / mix into /put in / affiliatekatmak
tar / Teerkatran
Ceder / Zederkatranağacı
poplar / Pappelkavak
reedpipe / flutekaval
Can you count all the jellybeans in that jar?Kavanozdaki jöle fasulyelerini sayabilir misin?
fightkavga
there was a fightkavga cıktı
to fightkavga etmek
curve /Kurve / Biegungkavis
concept / notion / termkavram
misconceptionkavram hatasi
concept and contextkavram ve bağlam
a concept errorkavram yanılgısı
To grasp / understand / clutch / gripkavramak
possible to be grasped/ understoodkavranabilmek
It cannot be understood /inconceivablekavranamaz
to be grasped /understoodkavranmak
to quickly /suddenly realize/ graspkavrayıvermek
to be roasted (meat) / scorch (e.g. grass)kavrulmak
roasted / geröstetkavrulmuş
melonkavun
to roast / parch / bake / parboil - meatkavurmak
to retrieve / reunite / meet / regainkavuşmak
to restore / to make regain /to bring togetherkavuşturmak
crossing /junction / Kreuzungkavşak
at the crossing /junction / an der Kreuzungkavşakta
rockkaya
Will Lebanon's snow be missing from rocky hills (b)?Kayalık bayırlardan Lübnanın karı hiç eksik olur mu?
Sparse plants were gone(ended) on the rocky ground.Kayalık zeminde seyrek bitkiler bitmişti.
shooting star /Kometkayan yıldız
to go skiingkayağa gitmek
slate /Schieferkayağan taşı
to lose (to not find)kaybetmek
Has the passport you(sg) lost been found?Kaybettiğin pasaport bulundu mu?
Has the passport you(pl) lost been found?Kaybettiğiniz pasaport bulundu mu?
We are lostkaybolduk
to disappear / to be lost / to get lostkaybolmak
saved (k) computerkaydedildi
to be registered / recordedkaydedilmek
a slide /Rutschekaydırak
slipperykaygan
anxiety (k)/ disquiet / worrykaygı
to cause s.o. to worry a lot / to perturb s. o. strongly (much more than telaşlandırmak)kaygılandırmak
to worry (k)kaygılanmak
with / by worryingkaygılanmakla
Don't worry (k)kaygılanmayın
little boat (size of a rowing boat)kayık
beech / Buchekayınağacı
father-in-lawkayınpeder
mother-in-lawkayınvalide
loss / waste /bereavementkayıp
apricotkayısı
record /registration / enrolementkayıt
registered / recorded / listed / enrolledkayıtlı
unregistered / reckless / carefree / careless / lightheaded / unreservedkayıtsız
reserve / disinterest / coldness / indifference / negligence / listlesness / lukewarmnesskayıtsızlık
to lean backkaykılmak
to slip / slide / glidekaymak
to have it's source in/ to root in / to be derived from / to originatekaynaklanmak
the sources informed you (pl) wrongkaynaklar sizi yanlış bilgilendirmiş.
mother-in-law (slang)kaynana
boiling / scalding hot / kochend / brodelndkaynar
to fuse / melt / mergekaynaşmak
goosekaz
pate de foie graskaz ciğeri ezmesi
goose featherskaz tüyleri
arrows with goose feathers attachedkaz tüylerini takılı olduğu oklar
accidentkaza
Accidents happen unexpected (better be prepared!) - lit. Accidents don't say: I am comingKaza geliyorum demez
to be charged with leaving the scene of an accidentkaza mahallini terk etmek ile suçlanmak
the investigation launched after the accidentkaza sonrası başlatılan soruşturma
(On top of ) the two Iraqi citizens detained in the context of an investigation after the accident under allegations of organizing illegal transition 11 more suspects were taken to court.kaza sonrası başlatılan soruşturma kapsamında yasa dışı geçişi organize ettikleri iddiasıyla gözaltına alınan 2'si Irak uyruklu 11 şüpheli daha adliyeye sevk edildi.
jumperkazak
cauldronkazan
she won because she was betterkazandı çünkü daha iyiydi
to bring s.o/sthg in /to make gainkazandırmak
to winkazanmak
eager to winkazanmaya istekli
accidentallykazara
excavation / Ausgrabungkazı
scratch and win (coupons)kazı-kazan
to scratch (damaging the surface / to see what is underneath)kazımak
to be engraved (script) e. g. on a stonekazınmak
to raze / shave completely /to take a tattoo offkazıtmak
the gabbling of geese (gabbling like geese have the habit of doing)kazların usul gevezelikleri
pike /pickaxekazma
to digkazmak
How manykaç
When were you born ? slangKaç doğumlusun?
How old do I look?Kaç gösteriyorum?
How many (persons) are you ?Kaç kişisiniz ?
How manykaç tane
How old is he?Kaç yaşında ?
smuggling / trafficking / fraudKaçakçılık
looney / mental / crank / nutskaçık
the unavoidable costskaçınılamaz maliyet
to avoidkaçınmak
to lose (to stop having)kaçırmak
escape- / flight-kaçış
flight way/ escape routekaçış yolu
to scatter / to run in different directions / auseinanderlaufenkaçışmak
to escape / run awaykaçmak
while trying to escapekaçmaya çalışırken
while trying to escapekaçmaya çalışırken
paperkağıt
paper tissue /tissuekağıt mendil
When was the paper tissue invented and by whom ?Kağıt ne zaman ve kimler tarafından icat edilmiştir?
paper pieceskağıt parçaları
Wastepaper basket / Papierkorbkağıt sepeti
to make things worse (lit. To take out the eye when saying 'let me do the eyebrow' )kaş yapayım derken göz çıkarmak
spoonkaşık
Spoonbill / Löffler ( Löffelibis)kaşıkçı(kuşu)
to scratch (the body)kaşımak
to itch /jucken colloquial : to provoke s. o.kaşınmak
eye browskaşlar
His eyebrows gracefully tiltedkaşları zarif bir şekilde yana yatmış
to scowl /frown / knit one's browskaşlarını çatmak
sorrow / griefkeder
grief /sorrow /low spiritskeder
She felt her grief lightened.Kederinin haflediğini hissetti.
mournfullykederle
catkedi
The cat is playing with the trash.Kedi çöp kutusu ile oynuyor.
felineskedigiller
a strong predatory mammal species of the felineskedigillerden, yırtıcı, güçlü bir memeli türü
My cat is very old.Kedim çok yaşlı.
I heard the cat's purr.Kedin mırlamasını duydum.
prophecy / oracle / divinationkehanet
amber / Bernsteinkehribar
with amber and gold ornatedkehribar ve altınla süslü
cake (k)kek
to stutter /stotternkekelemek
thymekekik otu
Partridge /Rebhuhnkeklik
The scalp of the bald man is visible.Kel adamın saç derisi görünüyor.
butterflykelebek
The butterfly landed (perched) on her palm.Kelebek avucuna kondu.
The butterfly did not move from its place.Kelebek yerinden kımıldamadı.
handcuff /wristletkelepçe
handcuffkelepçe
to stop/hinder the continuerons flow of words I pushed Ctrl /Alt/Del. Nothing happened.Kelimelerin sürekli akışını engellemek için Ctrl Alt Del'e bastım. Hiçbiri işe yaranadı.
word by word / Wort für WortKelimesi kelimesine
after having said the wordkelimeyi söyledikten sonra
the words hung temporarily in spacekelimler geçici bir süre boşlukta asılı kaldı
head (ke..)kelle
head hunterkelle avcısı
Your head (acc. ke...) , on a pike (on the end of a pike)Kelleni, bir kazmanın ucunda.
Stop talking gibberish!kem küm edip durma!
not knowing what to say / talk gibberishkem küm etmek
violinkeman
beltkemer
in his beltkemerinde
in the sheath at his beltkemerindeki kının içinde
An (impressive) array (series) of knives dangled /swung from his belt.Kemerinden bir dizi bıçak sarkıyordu.
arched /gewölbtkemerli
the murmur echoing in the arched room like the gabbling of geesekemerli odada kazların usul gevezelikleri gibi yankılanan mırıltı
He sniffed /turned up his nose at the murmur echoing in the arched room like the gabbling of geesekemerli odada kazların usul gevezelikleri gibi yankılanan mırıltıya burun kıvırdı
echoing in the arched roomkemerli odada yankılanan
Bonekemik
with a bone handlekemik saplı
a hunting knive with bone handlekemik saplı bir avcı bıçağı
a knive with a bone handlekemik saplı bir bıçak
My bones are too old for this wind.Kemiklerim bu rüzgâr için fazla yaşlı.
rodentkemirgen
to gnawkemirmek
canaaniteskena(a)niler
side (k)kenar
asidekenara
(that were) at the sidekenardaki
the things at the sidekenardaki şeyler
it ignored the things at the sidekenardaki şeyleri görmezden gelmişti
by (k)kenarında
his ownkendi
the bottomless cleft we opened ourselvesKendi açtığımız dipsiz yarık
Until we are drowning in the water of the bottomless cleft we opened ourselvesKendi açtığımız dipsiz yarıktaki suda boğulana kadar
Her (own) computer is old and slow.Kendi bilgisayarı eski ve yavaş.
My (own) computer ıs old and slow.Kendi bilgisayarım eski ve yavaş.
You should be more alone with your own thoughts.Kendi düşüncelerinizle daha fazla yalnız kalmalısınız.
to be in control of one's destinykendi kaderini tayin etmek
She thought she ought to be more careful of herselfKendi kendine daha dikkatli olması gerektiğini düşündü
to startle oneself / sich selbst erschreckenkendi kendine ürkütmek
his own reflectionkendi yansıması
their presence was obvious, even if they did not manifest themselves (show themselves openly) oncekendilerini bir kere bile açıkça göstermeseler de varlıkları barizdi
They make themselves get noticed. ( They attract attention to themselves)Kendilerini fark ettirirler.
that he met with them in the club because he also was a managerkendileriyle kulüpte menejerlik de yaptığı için tanıştığını,
I am harming myselfkendime zarar veriyorum
I tried to keep myself away from workKendimi işten uzak tutmaya çalıştım.
I wanted to pinch myselfkendimi çimdiklemek istedim
confident / self assuredKendinden emin
to smirkkendinden memnun bir şekilde sırıtmak
to be pleased with oneselfkendinden memnun olmak
become more self-confidentkendine daha fazla güvenli hale gelmek
to remind oneselfkendine hatırlatmak
to control /master onselfKendine hâkim olmak
You'd better learn to control yourself.Kendine hâkim olmayı öğrensin iyi edersin.
Take carekendine iyi bak
to preen /get oneself into shape /make oneself presentable /get one's act together/to adapt /sich zurechtmachenkendine çeki düzen vermek
Who exalts himself will be humiliated but who humiliates himself will be exalted. Matta 23: 12Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.
smug / bigheaded / arrogant / haughtykendini beğenmiş
you should listen to yourselfkendini dinlemelisin
to reveal oneselfkendini ele vermek
to be bulliedKendini ezdirmek
To make oneself get noticed / to attract attentionkendini fark ettirmek
to improve oneself (morals/ skills)kendini geliştirmek
if he doesn't feel well I will give him an aspirin. (lit. let me give) (open conditional /it is possible) aKendini iyi hissetmezse, aspirin vereyim.
Don't fool/deceive yourself.Kendini kandırma
He has a pistol to protect himself.Kendini korumak için bir tabancası var.
he gathered himselfkendini topladı
to wear oneself outkendini yıpratmak
to feel fitkendini zinde hissetmek
to consider (feel) oneself luckykendini şanslı hissetmek
to count oneself luckykendini şanslı saymak
Create yourself an oasis. Here you think (imp).Kendinize bir vaha yaratın. Burada düşünün.”
Stay by yourself (alone)Kendinizle kalın
She herself had grown up between stacks of booksKendisi kitap istifleri arasında büyümüştü
though he was ashamed to admit it to himselfkendisine itiraf etmeye utansa da
being his usual studentskendisinin her zamanki öğrencileri olan
to jam / to be clamped in place / (for one´s hands) to be firmly clasped together /(for one´s jaws) to be locked.kenetlenmek
centaurskentaurlar
the ruined walls of the citykentin yıkık surları
town people / city people (k)kentliler
Kleiekepek
celerykereviz
celery seedskereviz tohumu
kestrel /Turmfalkekerkenez
bag / sac / pouch / pursekese
bath glovekese
. to rub oneself with a kese (bathglove) /to get rubbed with a kese.keselenmek
Oppossum / Beutelrattekeseli sıçan
cutkesik
to cacklekesik kesik gülmek
to be cutkesilmek
part /section /segment / cut (k)kesim
precise / clearcutkesin
in a sharp contrast tokesin bir karşıtlık içinde
firm convictionkesin kanaat
the final costkesin maliyet
if I could know for surekesin olarak bilebilseydim
final judgement /final conclusion/ last (absolute) decisionkesin yargı
to reach a final judgement /to reach a final conclusionkesin yargıya varmak
certainly / definitely / absolutelykesinlikle
Surely notKesinlikle hayır
I entirely agreeKesinlikle katılıyorum
sharp / keenkeskin
sharp eyed / sharp sighted / pungentkeskin bakışlı
sharp reflexeskeskin refleksler
to cutkesmek
chestnutkestane
we are taking(going) a shortcutkestirmeden gidiyoruz
ketchupketçap
to do as one pleases (negative)keyfi bilmek
low spirits / out of formkeyfi yerinde değil
to be in good spiritskeyfi yerinde olmak
to be in a bad mood/ to feel out of sortskeyfi yerinde olmamak
as you wish / up to you / do what you like / suit yourself (negative)keyfin bilir
Help yourself / Make yourself comfortable /enjoy yourself (positive /invitation)Keyfine bak
Help yourselves (positive /invitation)keyfinize bakın
pleasure / delight / bliss / merriment (k)keyif
to enjoy oneself / attend to one's pleasures (positive)Keyifine bakmak
to cheer up / aufheiternkeyiflendirmek
delightful/ pleasant (k)keyifli
it was pleasant (k)keyifliydi
goatskeçiler
to be discoveredkeşfedilmek
to be dragged into an undiscovered unknown worldkeşfedilmemiş bilinmeyen dünyaya sürüklenmek
an undiscovered worldkeşfedilmemiş dünya
discover / explore / detectkeşfetmek
discoverykeşif
I wished (+if verb form)keşke
I wished I had come earlier...Keşke daha önce gelseydim...
I wished I were there.Keşke orada olsaydım.
so that / that /as/whichki
which is an optionki bir olasılık
which is a possibility that should not be ignoredki göz ardı edilmemesi gereken bir olasılık
(who/which) each and every one of themki hepsi birer
(Which) each and every one of them was a masterpieceki hepsi birer başyapıttı
kind / friendly / gentle / politekibar
a kind reminderkibar hatırlatma
a polite complimentkibar iltifat
gentle wordskibar sözler
a proud peacockkibirli bir tavuskuşu
match / Streichholzkibrit
matchstick /Streichholzstäbchenkibrit çöpü
Where are the matches ?Kibritler nerede ?
to gigglekıkırdamak
body hairkıl
clay /mudkil
by a hair's breadthkıl payı
mud hutskilden kulübeler
because of his swordkılıcı yüzünden
dripping from her swordkılıcından damlayan
He tossed his sword at a tree.Kılıcını bir ağaca doğru savurdu.
the tip of his swordkılıcının ucu
cover / sheath / houssekılıf
disguise /costumekılık
to disguise / to masquerade /sich verkleidenkılık değiştirmek
rug / carpetkilim
churchkilise
lockkilit
lock pickingkilit kırma
the art of lockpickingkilit kırma sanatı
thinking the art of lock picking might be able to facilitate their careerskilit kırma sanatının, kariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen
from ambitious children up to young people thinking that the art of lockpicking might facilitate their careerkilit kırma sanatının, kariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen hırslı çocuk ve gençlere kadar
to be locked (in)kilitlenmek
lockerkilitli dolap
Have you got lockers ?Kilitli dolaplarınız var mı ?
swordkılıç
to render (make/transform)kılmak
kilokilo
to lose weightkilo vermek
pounds (kilos) ofkilolarca
pounds (kilos) of the best kind of Turkish delightkilolarca en iyi cins Türk lokumu
overweightkilolu
overweightkilolu
overweightkilolu
kilometrekilometre
per kilometreKilometre başına
How much per kilometre ?Kilometre başına ne kadar ?
square kilometerkilometre kare
whokim
Who wants to join me ?Kim bana katılmak ister?
who knows / who can knowkim bilebilir
Who doesn't ! / Wer würde würde das nicht tun!Kim etmiyor ki?
Who he is /wasKim olduğu
to explain who he isKim olduğunu açıklamak
to not explain who he is /wasKim olduğunu açıklamamak
He warned them not explain (that would not explain) who he wasKim olduğunu açıklamamaları için onları uyardı.
to identify who he iskim olduğunu saptamak
whosoever / anyonekim olsa
Who wants to play a game ?Kim oyun oynamak ister?
Who wants to live forever?Kim sonsuza dek yaşamak ister?
You-Know-WhoKim-Olduğunu-Bilirsin-Sen
He was one of You Know Who's closest supportersKim-Olduğunu-Bilirsin-Sen'in en sıkı destekçilerinden biriymiş
Whom to fear /whom you should fearKimden korkmalı
some (k)kimi
who cares (spoken)kimi bağlar
Sometimes also they (it) were (was) ornamented (b) with reliefs.Kimi zaman da kabartmalarla bezeliydi.
Sometimes also they were ornamented (b) with reliefs that he decorated with gilded paintKimi zaman da yaldızlı boya ile süslediği kabartmalarla bezeliydi.
move!kımılda!
to stir /move (k)kımıldamak
to some of themkimilerine
according to somekimilerine göre
according to somekimilerine göre
motion / slight movementkımıltı
motionlesskımıltısız
to stay motionlesskımıltısız durmak
whosekimin
to identify whose it iskimin olduğunu saptamak
with who(m)kiminle
With whom are you (pl) going?kiminle gideceksiniz?
to identify (someone) (s)kimliğini saptamak
Nobody went there at night especially (not) alone.Kimse geceleyin oraya gitmezdi, hele yalnız.
nobody camekimse gelmedi
Nobody suspected himKimse ondan şüphelenmezdi.
Nobody seems to have enough money.Kimsede yeterince para yok gibi.
a place where no one will disturbkimsenin rahatsız etmeyeceği bir yer
Nobody would have to xkimsenin x-mesi gerekmeyecekti
forlon /lonely /orphan / all alone (k)kimsesiz
Ask the questions you cannot ask anyoneKimseye soramadığın soruları sor
People who do not harm anyonekimseye zararı dokunmayan insanlar
their desire to conquer people who do not harm anyonekimseye zararı dokunmayan insanları fethetme arzuları
in order to justify their desire to conquer people who do not harm anyonekimseye zararı dokunmayan insanları fethetme arzularını haklı çıkarmak için
she cautioned us not to talk to anyonekimseyle konuşmamayı bize tembihledi
chemistrykimya
chemicalkimyasal
Kümmelkimyon
sheath / scabbardkın
hatred (k)kin
quinoakinoa
mode / moodkip
restlessly /with steadily excited fidgeting movements /little by little but always movingkıpır kıpır
He kept fidgeting /er zappelte unaufhörlichkıpır kıpır duruyordu
He was excitedly moving / Er zappelte aufgeregtkıpır kıpırdı
To stir / move / toss / wrigglekıpırdanmak
to move /stir somethingkıpırdatmak
twitch /wriggle/ motion /unsteadinesskıpırtı
knallrotkıpkırmızı
striking ginger (colour) / bloodredkıpkızıl
prairie / fieldkır
dirt (k)kir
the grass of the fieldkır otu
hare / Hasekır tavşanı
field lilieskır zambakları
How the field lilies growkır zambaklarının nasıl büyüdüğü
rent (fee to pay for renting e.g. a flat)kira
How much is the rent?Kira ne kadar?
to hire / rentkiralamak
for rent /rentalkiralık
a house for rentkiralık ev
to search for a house for rentkiralık ev aramak
to share the rentkirayı paylaşmak
cherry (k)kiraz
barrenkıraç
the barren land a.. z)kıraç arazı
frostkırağı
Hoarfrost /Rauhreifkırağı
to become frostbittenkırağı çalmak
whip / scourge / horsewhip / Gertekırbaç
Limestone /Kalksteinkireçtaşı
broken (for good /unrepairable)kırık
a broken platekırık bir tabak
broken (seems to be broken /might be fixed)kırılmış
Fortykırk
I am fortyKırk yaşındayım
in the forty years of / vierzigjährigkırk yıllık
swallowkırlangıç
to get dirty, to become dirtykirlenmek
to be defiledkirletilmek
to dirty, to make sth dirtykirletmek
dirty (k)kirli
laundry (dirty wash)kirli çamaşırlar
she collects the dirty washkirli çamaşırlarını toparlayacak
countrysidekırlık
to enter the countrysidekırlığa girmek
to break (+acc)kırmak
redkırmızı
The red shoes are too tight.Kırmızı ayakkabılar çok sıkı.
a red flash/lighteningkırmızı bir şimşek
beefkırmızı et
Kidney beans / rote Bohnenkırmızı fasulye
red currants / rote Johannisbeerekırmızı frenküzümü
to run a red light / to jump a red light / bei rot durchfahrenkırmızı ışıkta geçmek
red lentilskırmızı mercimek
cranberry /lingonberry/ Preiselbeerekırmızı yabanmersini
a plant being cultivated for its red fruit (product) (ü)kırmızı ürünü için yetiştirilen bir bitki
red winekırmızı şarap
reddish (s)kırmızımsı
reddish (t)kırmızımtrak
hedgehogkirpi
eyelashes /Wimpernkirpikler
without blinkingkırpmadan
to blink / clip / cropkırpmak
ruralkırsal
the countrysidekırsal kesim
stationary / Schreibwarenkırtasiye
Schreibwarenhandlungkırtasiyeci
to snigger / to laugh in one's sleevekıs kıs gülmek
shortkısa
shortly afterkısa bir süre sonra
in short / in brief / in a wordkısacası
to shorten / to become shorterkısalmak
retaliationkısas
choked/husky / dimmed /heiser /belegt (k)kısık
to stew / cook on a low fire / dämpfenkısık ateşte pişirmek
dimmed lightkısık ışık
to chucklekısık sesle gülmek
with a husky voice (k) /in a low voicekısık sesli
jealouskıskanç
to act jealouskıskanç davranmak
jealous husbandkıskanç koca
jealousykıskançlık
partly / partially / to a certain extend / teilweise / zum Teilkismen
partly also because of the horrific nature of the events / und teilweise wegen der schrecklichen Natur der Ereignissekısmen de olayların dehşetengiz tabiatı nedeniyle
partly to keep the identity of victims secret / teilweise, um die Identität der Opfer geheim zu haltenkısmen kurbanların kimliğini gizli tutmak amacıyla
marekısrak
the mare's flankkısrağın böğrü
by touching slightly the mare's flankkısrağın böğrüne hafifçe dokunarak
to pinch / jam in / shut in (k) / einquetschenkıstırmak
scarce / limitedkıt
with / of little faithkıt imanlı
to live from hand to mouth / to make both ends meet / to earn a bare livingkıt kanaat geçinmek
continentkıta
when she opened the bookkitabı açtığında
When she opened the book, the pages rustled as if they promised a lot of things.Kitabı açtığında sayfalar çok şeyler vaat edercesine hışırdadı.
I need to read the book and write its summary.Kitabı okuyup özetini yazmam gerek.
according to the story the book would tellkitabın anlatacağı öyküye göre
the cover of the bookkitabın kapağı
the cover of the book pressed against the girl's earkitabın kapağı kızın kulağına baskı yapıyordu.
The cover of the book pressed against the girl's ear as if it wanted to pull her again into its pages.Kitabın kapağı, onu tekrar sayfalarının içine çekmek istercesine kızın kulağına baskı yapıyordu.
His book reveals immense contradictions about foods consumed in the United States and other English-speaking Western countries.Kitabında ABD ve diğer İngilizce konuşulan Batı ülkelerinde tüketilen gıdalarla ilgili muazzam çelişkileri gözler önüne seriyor.
bookkitap
to bind bookskitap ciltlemek
stacks of books / Bücherstapelkitap istifleri
the book coverkitap kapağı
We can go to the library to read a book, but of course we can read at a café, too.Kitap okumak için kütüphaneye gidebiliriz; ama tabii bir kafede de okuyabiliriz.
While reading a book she had fallen asleep.Kitap okurken uyuyakalmıştı
out of print (not being present in a book publisher's)kitap yayımcısında mevcut olmamak
Books cause all kinds of problems.Kitaplar her tür soruna neden olurlar.
Books disappeared because their covers where cut and made into shoe soleskitaplar yok olmuş; çünkü ciltleri kesilip ayakkabı tabanı yapılmış,
Books disappeared because with their pages steam baths were heatedkitaplar yok olmuş; çünkü sayfalarıyla buhar banyoları ısıtılmış,
Books can for example give you an idea.Kitaplar örneğin sana fikir verebilir.
bookcasekitaplık
bookshopkitapçı
the bookshop has a sale onkitapçıda indirim var
mass mediakitle iletişim
mass media and public opinionkitle iletişim araçları ve kamuoyu
elated / glad / proud /joyfulkıvançlı
a happy/proud eventkıvançlı bir olay
KiwiKivi
curlyKıvırcık
curvedkıvrık
a curved, pointed knife out of rusty bronzekıvrık, paslanmış bronzdan sivri uçlu bir bıçak
winding streams /meandering streamskıvrıla kıvrıla akan dereler
to wiggle / to wormkıvrıla kıvrıla gitmek
fold / bend / curve / twist (general word - k)kıvrım
curled / twisted (k)kıvrımlı
clothes (k)kıyafet
doomsday / apocalypse / end of the world /(ressurection)kıyamet
an apocalypse to break loose /all hell to break loosekıyamet koparmak
an apocolapsypse broke outkıyamet koptu
compared to / in comparison with a dativekıyasla
incomparablekıyaslanamaz
shorekıyı
ground meat / Gehackteskıyma
girlkız
queen (cards)kız
as if the girl had asked an inappropriate questionKız sanki uygunsuz bir soru sormuş gibi
girlfriendkız arkadaş
My girlfriend hates art and music.Kız arkadaşım sanat ve müzikten nefret eder .
He hopes his girlfriend will like the neckless.Kız arkadaşının kolyeyi beğeneceğini umuyor.
She crouched down beside one of the trees. /Sie kauerte sich neben einen der Bäume.Kız ağaçlardan birinin yanında çömeldi.
The girl hugged her father.Kız babasına sarıldı.
It was long time since the girl had last seen the sea (from a story told in past tense)Kız denizi görmeyeli çok olmuştu.
In the darkness she (k. ) knocked her knee several times against a chair or a coffee table.Kız karanlıkta birkaç kez dizini bir sandalyeye ya da sehpaya çarptı.
sisterkız kardeş
Peewit /Kiebitzkız kuşu
When the girl gracefully moved away...Kız zarafetle ulaşırken
daughterkız çocuk
The girl would spend hours in front of a lock.Kız, bir kilidin önünde saatler harcardı.
The girl would spend hours in front of a lock prodding it with her wires and flirting with its mechanismKız, bir kilidin önünde, onu telleriyle dürtüp mekanizması ile flört ederek saatler harcardı.
The girl would spend hours in front of a lock, prodding at it with her wires, flirting with the mechanism, exploring the lock with a casual fascination that is unknown to criminals.Kız, bir kilidin önünde, onu telleriyle dürtüp mekanizması ile flört ederek, suçlular tarafından bilinmeyen gelişigüzel bir hayranlıkla keşfetmeye saatler harcardı.
sledgekızak
to turn red, to redden, to be fried, to toast (intransitive)kızarmak
toastbreadkızarmış ekmek
to fry (in oil)kızartmak
The sight /view of the sled was greatkızağın görüntüsü harikaydı
Libellen /damselfliesKızböcekleri
Libellen /damselfliesKızböcekleri
Libelle / damselfly /odonataKızböceği
to make ... angrykızdırmak
angry / mad (k)kızgın
like an angry bullkızgın bir boğa gibi
He let out a bellow like an angry bullkızgın bir boğa gibi bir böğürtü kopardı
I am angry because I'm hungrykızgınım çünkü açım
anger / indignation / fury (k)kızgınlık
to add fuel to the fire (increase a dispute)kızgınlığını körüklemek
dark red /gingerkızıl
robin (k)kızılgerdan
turkish pine /Türkische Kiefer /Kalabrische Kiefer /Pinus brutia /found in the Aegean region, mainly in Southern Turkeykızılçam
infraredkızılötesi
My daughter goes to kindergardenkızım anaokuluna gidiyor
my daughter wants to be a popstarkızım bir pop yıldızı olmak istiyor
He didn't want the girl to worry about him.Kızın kendisi için endişelenmesini istemiyordu.
Does your daughter want to study?kızın okumak istiyor mu?
We will watch the girls run away/ scatterKızların kaçışmasını seyredeceğiz
to be angrykızmak
ass /popokıç
to kick s.o.'s ass. / jem. in den Hintern tretenkıçını tekmelemek
winterkış
over winterkış boyunca
since the coming of winter (recent form)kış geldiğinden beri
since the coming of winter (old form)kış geleli beri
Winter had passed hard enough on the farmsKış çiftliklerde yeterince zorlu geçmişti.
the person must be his own doctorkişi kendisinin doktoru olmalıdır
The person must first identify the aspects (sides) that need to be developed,kişi, öncelikle geliştirmesi gereken yanlarını tespit etmeli
an active man with a personalityKişilikli, faal insan
impersonalkişiliksiz
in winterkışın
We can't go fishing in Winter.Kışın balık tutmaya gidemeyiz.
Im Winter fischt man nicht. / One doesn't fish in Winter.Kışın balık tutulmaz.
trees that lose their leaves in winterkışın yapraklarını döken ağaçlar
personalKişisel
Personal development testsKişisel gelişim testleri
provocative /tantalizingkışkırtıcı
a voice to a tantalizing degree familiarkışkırtıcı bir derecede tanıdık bir ses
to provoke / agitate / incite / excitekışkırtmak
to whinny / to neigh (horse) / hennir / wiehernkişnemek
corinth / Korinthekişniş
Coriander /Koriander (fresh)kişniş
clarinetklarnet
clarinet playerklarnet çalıcısı
Keyboard /Tastatur (computer)Klavye
ClementineKlementin
air conditioningklima
Turn on the air conditioner, please.Klimayı aç lütfen.
Chlorine / Chlor - Cl 17Klor
Cobalt - Co 27 (geçmiş metalleri /Hafif gri tonda metalik)Kobalt
husbandkoca
my husband said "I hope we don't get lost"kocam 'umarım kaybolmayız' dedi
to grow oldkocamak
hugekocaman
to smell / sniff /stinkkoklamak
to smell (of)kokmak
Smell /scent /odorkoku
to smell /catch a smellkoku almak
a dog that has rolled in something smelly,dirtykokulu,pis bir şeylerin içinde yuvarlanmış bir köpek
to rot / to go bad (k) / childish expressionkokuşmak
rotten / foul / fetid / rancid (k) childish expressionkokuşmuş
armkol
The arm is broken, it remains inside the sleeve (prov. When something shameful happened, tge family will cover it up. > We have doubts about, but we will never fibd out...)Kol kırılır, yen içinde kalır.
wristwatchkol saati
easykolay
Take it easy. / Be at ease. / may it be easy for you!Kolay gelsin
I knew it was not going to be easyKolay olmayacağını biliyordum.
to easily get brokenkolayca kırılmak
I hope it won't break easilyKolayca kırılmamasını umuyorum
it can facilitatekolaylaştırabilecek
to facilitate / to simplify / to easekolaylaştırmak
pry about, spy outkolaçan etmek, prowl, walk aboutkolaçan etmek
to watch / to keep a good lookout for (k)kollamak
My arms and legs were revolting.Kollarım ve bacaklarım isyan etti.
I crossed my armskollarımı kavuşturdum
to cross one's armskollarını kavuşturmak
to cross one's armskollarını kavuşturmak
armchair / seatkoltuk
He sat like frozen to his chair.Koltuğunda donakalmıştı
My arm hurtskolum acıyor
necklacekolye
comedykomedi
comediankomedyen
nightdesk / Nachttischkomodin
into her nightdesk drawerkomodinin çekmecesine
She had hid a box of matches in the drawer of her night desk .Komodinin çekmecesine bir kutu kibrit saklamıştı.
compotekomposto
order /comnandkomuta
to obey a comnand /to comply to a commandkomuta uymak
general (mil)komutan
communistkomünist
neighbourkomşu
I don't like my neighbour. He is a meddler.Komşumdan hoşlanmıyorum. İşgüzar biri.
When our neighbour Emre was young he had a big family.Komşumuz Emre'nin gençken büyük bir ailesi vardı.
if things like making phone calls from the neighbour's house were left aside, he spent this week pretty much on reading books.Komşunun evinden telefon etmek gibi şeyler bir tarafa bakılırsa, bu haftayı hemen hemen kitap okuyarak geçirmişti.
villakonak
to campkonaklamak
conekoni
to put on / settle / perchkonmak
to concentratekonsantre olmak
concertkonser
consulkonsolos
consulatekonsolosluk
contract /agreementkontrat
to renew the contractkontratı yenilemek
become uncontrollablekontrol edilemez hale gelmek
to checkkontrol etmek
control requirement / control conditionkontrol şartı
to be out of controlkontrolden çıkmak
to lose controlkontrolü kaybetmek
topic /subjectkonu
to handle / to be about /to deal with a subjectkonu işlemek
to be publicly disgracedkonu komşuya rezil olmak
guest / visitorkonuk
to welcome guests / to hostkonuk ağırlamak
state / position/ status / locationkonum
to position / to situate / to locatekonumlanmak
let's get back to the subjectkonumuza geri dönelim
speaking of which (lit. While the subject is being opened)konusu açılmışken
about (k)konusunda
Let's come to the subjectkonuya gelelim
to stick to the pointkonuya odaklanmak
to be in need of someone to talk tokonuşacak birine ihtiyaç duymak
speech disorderkonuşma bozukluğu
What do you think the speech implied?Konuşma sence neyi kastetti?
They went (proceeded) straight ahead without talking.Konuşmadan dosdoğru ilerlediler.
his talking / his lecture / his speech (k)konuşması
more opportunities to speakkonuşmasına daha çok fırsat
the beginning of his lecturekonuşmasının başı
since the beginning of his lecturekonuşmasının başından beri
He said the same things again and again since the beginning of his lecture.Konuşmasının başından beri aynı şeyleri söyleyip durdu.
The region in which (this language) is spoken is on Chinese soil.Konuşulduğu bölge Çin topraklarında
Since the region in which (this language) is spoken is on Chinese soil.Konuşulduğu bölge Çin topraklarında olduğundan
to be talkedKonuşulmak
he/they would be discussing (+acc. object)konuşuyor olacaktı
conventionkonvansiyon
to snatchkoparmak
to copykopyalamak
I'm copying and pasting.Kopyalayıp yapıştırıyorum.
KoreaKore
floor / hallwaykoridor
lightning flashing in the hallwayskoridorlarda çakan şimşekler
cowardkorkak
to fear / to be afraid ofkorkmak
No need to fear (you don't need to fear)Korkmana gerek yok.
No need to fear (you don't need to fear)Korkmana gerek yok.
Don't fear ! Hold on (stay /stand in your place) and wait! See how the Lord will save you today! (Mısır'dan 14:13)Korkmayın! Yerinizde durup bekleyin, RAB bugün sizi nasıl kurtaracak görün.
You are not afraid. (You don't fear.)Korkmuyorsun.
fearkorku
to be petrified (by fear)korkudan donakalmak
Despite the fear prickling in my stomachKorkunun midemde karıncalanmasına rağmen
Funny how fear can affect you.Korkunun seni nasıl etkilediği gülünç.
scary / terrifying / awful / terriblekorkunç
to scare / intimidatekorkutmak
scarykorkutucu
He had a scary face.Korkutucu bir yüzü vardı.
They were afraid, but they also afraid to say no.korkuyorlardı, ama hayır demeye de korkuyorlardı.
against that what he feared it had scarcely any effect(s)kortuğu şeye karşı etkileri yok denecek kadar azdı
small forest / grovekoru
forester /woodsman /ranger / protector/Försterkorucu
The rangers maintain the hiking trails (p) in the forest.Korucular, ormandaki patikaların bakımını yapacak.
unripe grapekoruk
coppice /Wäldchenkoruluk
Would you like to hike through the woods(coppice/Wäldchen) ?Korulukta yürüyüşe çıkmak ister misin?
guard (k)koruma
to maintain / save / keep / protectkorumak
Her guards changed/swobbed places.Korumaları yer değiştirdi.
to be protected / preservedkorunmak
huge / giant adj (k)koskoca
He had a giant jetblack moustache.Koskoca kapkara bir bıyığı vardı.
huge / giant / enormouskoskocaman
his enormous beardkoskocaman sakalı
his huge beard which was spread over his knees functionned as a blanketkoskocaman sakalı dizlerine dökülmüş, bir battaniye işlevi görüyordu.
bucketkova
tag (game of)kovalamaca
the tag (game of purchase) kept us fitkovalamaca bizi zinde tuttu
to play tagkovalamaca oynamak
to pursue / chase / give chase / run afterkovalamak
pursuing (Pres Participle)kovalayan
to fire (k)kovmak
cavity, holekovuk
to putkoymak
darkkoyu
dark redkoyu kırmızı
ockergelbkoyu sarı
The ocker coloured (b) wall plaster seemed so dirty.Koyu sarı boyalı duvar sıvası bu kadar kirli görünüyordu.
the dark yellow (ocker) coloured (b) plaster(pl)koyu sarı boyalı sıvalar
to deepen / darken / thickenkoyulaşmak
to begin to / se mettre à (k)koyulmak
sheepkoyun
a sheep or a chicken thiefkoyun ya da tavuk hırsızı
dormitorykoğuş
He runs but doesn't grow weakKoşar ama zayıf düşmez
to runkoşmak
to harnesskoşmak
to bustle about / to cause to runkoşturmak
condition / Bedingungkoşul
to meet the conditionskoşulları sağlamak
to go for a runkoşuya çıkmak
I like to go for a run and then take a showerkoşuya çıkmayı ve sonra duş almayı severim
hustle and bustle / commotionkoşuşturma
fumble / bustle / fummelnkoşuşturmak
kingkral
the king and queen stated that they were going to be parentskral ve kraliçe ebeveyn olacaklarını açıkladılar
high treasonkrala hainlik
He sat down at the queen's feetkraliçe'nin ayaklarının dibine oturdu
suitable to queens / that would befit queens (aorist makes it hypothetical)kraliçelere yaraşır
with a contempt befitting queenskraliçelere yaraşır bir küçümsemeyle
the solid rows of the Queen's soldiersKraliçenin Askerleri'nden katı sıralar
kingdomkrallık
tiekravat
brother /bro /dude (shortened in texting)krdş
creditkredi
credit cardkredi kartı
creamkrem
whipped creamkrem şanti
whipped cream syphonkrem şanti sifonu
meringue / creamy pastrykremalı pastacık
ice coffee (with creme on top)kremalı soğuk kahve
ice cream with whipped creamkremşantili dondurma
pancakekrep
cricketkriket
crystalkristal
attackkriz
to inflame the crisis / to escalate the crisiskrizi tırmandırmak
Chromium / Chrom - Cr 24 (geçiş metalleri)Krom
stop watch /timerkronometre
croissantkruvasan
hairdresser (k)kuaför
dom /cupola / Kuppelkubbe
lapkucak
Embrace / Umarmungkucak
to embrace / hug (k)Kucaklamak
to hug / embrace (k)kucaklaşmak
She kept a bag on her lapKucağında bir kese duruyordu.
force (kd)kudret
a spell of power / a power(ful) talismankudret tılsımı
to rage / rave / go mad / boil over / get furiouskudurmak
Puppetkukla
slave (auch im religiösen Sinne)kul
earkulak
to attend / give ear / pay attention/ listen carefully / hark(en)kulak vermek
ohrenbetäubendkulakları sağır eden
And my ears hear better than those of a bat.Kulaklarım da bir yarasanınkinden daha iyi duyar.
He pulled his earplugs offkulaklıklarını çıkardı
Let him who has ears hear!Kulağı olan işitsin !
What is whispered into your ear, proclaim it from the rooftopKulağınıza fısıldananı damlardan duyurun
What is whispered to your ear, proclaim it from the rooftops.Kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.
towerkule
userkullanıcı
to become available / usablekullanılabilir hale gelmek
to become useless /disfunctional / unusablekullanılamaz hale gelmek
I can't even afford to buy a used car.Kullanılmış bir araba bile almaya gücüm yetmez.
Out of use / out of order / außer BetriebKullanım dışı
usefulkullanışlı
to come in handykullanışlı olmak
impracticalkullanışlı olmayan
to use / to drivekullanmak
in a manner ready to usekullanmaya hazır bir şekilde
to worship / servekulluk etmek
handle /grip / Griffkulp
please - If you do this for me, I'll do anything for you / lit. Let me be your slave and disciple !Kulun kölen olayım !
incubation (nest)kuluçka
incubation (nest) ist the natural and physiological desire they exhibit (show)Kuluçka, gösterdikleri doğal ve fizyolojik arzu hali.
in order to make continue (.tir) the generation /progeny of poultry (winged animals) incubation is the natural and physiological desire they exhibit (show )Kuluçka, kanatlı hayvanların nesillerini devam ettirebilmek için gösterdikleri doğal ve fizyolojik arzu hali.
to broodkuluçkaya yatmak
clubkulüp
sandkum
gamblingkumar
to gamblekumar oynamak
fabric / clothkumaş
sandstonekumtaşı
beaverkunduz
Heart (cards)kupa - kör
cookiekurabiye
rulekural
anomaly / irregularity / exceptionkuraldışılık
to look for exceptionskuraldışılıkları aramak
in accordance with the ruleskurallara uyularak
to stretch the ruleskuralları esnetmek
victimkurban
frogkurbağa
to tamper witb / to irritatekurcalamak
ribbon (k)kurdele
fictionkurgu
to mount /to build 7 to fictionalizekurgulamak
to be fictionalized /to be made up / to be composed / to be formulatedkurgulanmak
to set; to establish; to foundkurmak
cunningkurnaz
wolfkurt
The wolf was howlingKurt uluyordu.
saviourkurtarıcı
to rescue / recoverkurtarmak
Wolves attacked the sheep pens (rep)Kurtlar koyun ağıllarına saldırmış
The places gnawed by the worms had looked like tiny bullet holes.Kurtların kemirdiği yerler minik mermi delikleri gibi görünmüştü.
seen by / to judge from the number of wolveskurtların sayısına bakılırsa
salvationkurtuluş
drykuru
dried peas / getrocknete Erbsenkuru bezelye
black eye beanskuru börülce
weiße Bohnen / white beans (lit. dry beans)kuru fasulye
fruitcake (with dried fruit)kuru meyveli kek
board (committee)kurul
board memberkurul üyesi
to dry oneself / to wipe oneself / to be driedkurulanmak
established / setkurulmuş
congress (activity)kurultay
organizationskuruluşlar
soot / Rußkurum
institutionkurum
with sootkurumla
he was covered (Pqpf) with sootkurumla örtülmüştü
dried / getrocknetkurutulmuş
dried plum /Backpflaumekurutulmuş erik
dried fruit / Dörrobstkurutulmuş meyveler
nuts (k)kuruyemiş
bullet /missilekurşun
lead /Bleikurşun
bullet holekurşun deliği
bullet-proof vestkurşun geçirmez yelek
Bleistift/pencilkurşun kalem
Kuskuskuskus
Don't vomit (on a dat.)kusma sakın
to vomitkusmak
fault / flaw / defect / failurekusur
Don't look at the flaw - a very sincere way to say SorryKusura bakma
perfect / faultless / impeccablekusursuz
flawlessly / in a perfect waykusursuz bir şekilde
celebrate / congratulatekutlamak
blessedkutlu
Bible exegesisKutsal kitap yorumu
the holy lawKutsal yasa
to blesskutsamak
to be blessedkutsanmak
can (e.g. coke)kutu
boxkutu
What's inside the box?Kutuda ne var?
Pole / polar /terminalkutup
polar bearkutup ayısı
polar bear fur / Eisb¨arfellkutup ayısı kürkü
pole starkutup yıldızı
quarts (stone)kuvars
power (..v)kuvvet
strong / powerful (k)kuvvetli
there was a risk of strong windkuvvetli rüzgâr riski vardı
vigorously /energischkuvvetlice
tail / cue / Schwanz /Schweifkuyruk
cometkuyruklu yıldız
I hate queuing (waiting in a queue)Kuyrukta beklemekten nefret ediyorum.
I hate to enter a queue.Kuyruğa girmekten nefret ediyorum.
hidden / sheltered /secluded/ snug (k)/ işsiz, sessiz, göze çarpmayankuytu
it was in a sheltered /secluded (k) place (nothing happens there ever)kuytu bir yerdeydi
jeweler /jewelry storekuyumcu
He goes to the jewelerkuyumcuya gider
cousinkuzen
northkuzey
North AmerikaKuzey Amerika
Northpolekuzey kutbu
on the north sidekuzey tarafında
the nothern hemospherekuzey yarım küre
up northkuzeyde
ravenkuzgun
with raven-black hair / mit rabenschwarzen Haarkuzguni saçlı
lambkuzu
swankuğu
birdKuş
The bird is sitting on a branch.Kuş dalda oturuyor.
a bird cagekuş kafesi
bird watcherskuş meraklıları
Feather/ plume / down / fluffKuş tüyü
eiderdown / quiltKuş tüyü yorgan
belt (not leather) pouch / money-belt (k)kuşak
generation (homonym of belt)kuşak
to be inherited from generation to generationkuşaktan kuşağa aktarılmak
rosehip /églantier /Hagebuttekuşburnu
suspicicion / distrust / fearkuşku
to distrust / suspect / fear / worry/ smell a rat/ be suspicious/ disbelievekuşkulanmak
without any doubtkuşkulanmaksızın
doubtlesskuşkusuz
doubtless it is sokuşkusuz öyledir
The bird gas a worm in its beak.Kuşun gagasında solucan var.
nightmarekâbuş
i pushed the bowl towards him.Kâseyi ona doğru ittim.
filter paper/ Filterpapierkâğıt filtresi
meatball-breadköfte-ekmek
rootkök
because they couldn't take rootsKök salamadıkları için
because they couldn't take roots they dried offKök salamadıkları için kuruyup gittiler.
to take rootskök salmak
slaveköle
a slave is not higher than his masterköle efendisinden üstün değildir
It is enough if the slave is/for the slave to be like his masterKölenin efendisi gibi olması yeterlidir
dogköpek
sharkKöpekbalığı
to set the dogs on s. o. /die Hunde auf jemanden hetzenköpekleri (birinin) peşine salmak
My dog is barking.Köpeğim havlıyor.
My dog will not bite youKöpeğim seni ısırmaz.
bridgeköprü
the bridge is very closeköprü çok yakın
on the brigdes the traffic is blocked (clogged/stuck)köprülerde trafik tıkanıyor
much water has passed under the bridge since / Many things have changed since thenköprünün altından çok sular geçti
foamköpük
foaminglyköpük köpük
bubblyköpük köpük kabarmış
mousse (dessert)köpük tatlısı
sparkling / foamy / fizzyköpüklü
sparkling / foamy / fizzyköpüklü
to explode /effervesce /bubble overköpürmek
blindkör
blindly believingkör inançlı
In the country of the blind, the one-eyed man is king (Erasmus)Körler ülkesinde tek gözlü adam kraldır
The eyes of the blind are being openedKörlerin gözleri açılıyor
to fan / blow up / waken / instigate / embitter / "put oil into the fire"körüklemek
badkötü
When she was taking shelter next to her father after a bad dreamkötü bir düşten sonra babasının yanına sığındığında
If I'm having a bad day, I'll tell all my Facebook friends!Kötü bir gün geçiriyorsam, tüm Facebook arkadaşlarıma söylerim!
It was a bad day, it passed...Kötü bir gündü, geçti...
the feeling that something bad is goingto happen / ill bodingkötü bir şey olacağı hissiyle
bad spells / evil spellskötü büyüler
She loved the stories in which were evil spells and good fairiesKötü büyüler ve iyi perilerin olduğu hikâyeleri seviyordu.
a bad/dark joke (some people may laugh others may call it bad taste)kötü espri
Bad news travels(reaches) quickly(t)Kötü haber tez ulaşır
under bad weather conditionsKötü hava şartlarında
ill-disposed / mean spirited /malicious 7 malevolentkötü niyetli
unfortunatekötü tâlihli
You're setting a bad exampleKötü örnek oluyorsunuz
more than bad / by far the worstkötüden de öte
evil / vice /wickedness / harm / malicekötülük
Abstain from evilKötülükten sakının
pessimistickötümser
pessimismkötümserlik
crippled / paralyzed / lamekötürüm
the lame walk (are walking)kötürümler yürüyor
villageköy
in villages, markets and suchlike placesköy, pazar ve benzeri yerlerde
by wandering around in villages, markets suchlike placesköy, pazar ve benzeri yerlerde dolaşarak
Travelling tradesman selling small haberdashery items by traveling in villages, markets and similar placesKöy, pazar ve benzeri yerlerde dolaşarak ufak tefek tuhafiye eşyası satan gezici esnaf
just outside the villageköyün hemen dışında
corner / angleköşe
around the cornerköşe başında
the azalee that was in a flowerpot standing on the small table in the cornerköşedeki sehpanın üzerinde duran saksıdaki açelya
diagonalköşegen
angularköşeli
angular traitsköşeli hatlar
my cornerköşem
I withdrew to my cornerköşeme çekildim
to be in a tight corner / to have one's back against the wall /to be trapped / cornered/ in Schach gesetztköşeye sıkışmak
mold /mildew /mouldinessküf
He spun around cursing.küfrederek döndü.
to curse a dative / swearküfretmek
sulfur / Schwefel -S 16kükürt
asheskül(ler)
cone / conical hatkülah
underpantskülot
culturekültür
cross-cultural communicationkültürlerarası iletişim
ashly (greyish) (s)külümsü
ashly (greyish) (t)külümtrak
cluster (k) /flock /pile/ cloudküme
cumulus cloudküme bulut
poultry / Geflügel (specific)kümes hayvanları
cubeküp
earringküpe
sphare /Kugel (geometr.)küre
offended / resentful / mimosaküskün
to be offended ) to be angryküsmek
arrogant / cheeky / frechküstah
to hammer /bangküt küt vurmak
mass /bulk /block (k)kütle
occuring as (big) blocks (k)kütleler hâlinde bulunan
log /stump /blockkütük
librarykütüphane
The library is near the pub.kütüphane barın yanında
You were very young (small) /du warst sehr kleinküçücüktün
smallKüçük
small circles (d)küçük daireler
Jackdow /Dohleküçük karga
Don't take painkillers for a small indisposition.Küçük rahatsızlık için ağrı kesici ilaçlar içme.
He did not like to think that he loved his little niece merely (s) because he had returned home.Küçük yeğenini sade eve döndüğü için sevdiğini düşünmek hoşuna gitmiyordu.
to become smaller (k)küçülmek
rather small / dwarfish (k)küçümen
disdain / contemptküçümseme
to belittle /to underestimate / to despise / to look down on (k)küçümsemek
laboratorylaboratuvar
ultramarine / darkbluelacivert
lapislazulilacivert taşı
word /talk (l)laf
for the sake of conversationlaf olsun diye
don't mumble the words in your mouth / don't beat about the bush / don't go around the houseslafı ağzında geveleme
Even before finishing his talk he steered towards the inn.Lafını bitirmeden hana yönelmişti bile.
the cheese boat is not walking with words /actions speak louder than wordslafla peynir gemisi yürümez
the cheese boat is not walking with words /actions speak louder than wordslafla peynir gemisi yürümez
cabbagelahana
knicknamelakap
tuliplale
tulipslaleler
lamplamba
bloody / damn / adjlanet olası
You open your laptopLaptopu açarsın
rubber boots / Wellingtons / Gummistiefellastik çizme
they must not forget their rubber bootslastik çizmelerini unutmamalılar
to be too familiar / unceremoniuslaubali olmak
familiaritylaubalilik
the sink is filled with water, it does not go...lavabo su ile doldu, gitmiyor...
The sink blocked, how can I open it ?Lavabo tıkandı nasıl açabilirim
I took off the pipe of the sink / I took the pipe of the sink into pieceslavabonun borusunu söktüm
How does the water clogging /blocking the sink get out (go) ?lavaboya dolan su nasıl gider
worthy (l)layık
laser sighting system / Laservisiersystemlazerli nişan alma sistemi
chamberpot / bedpan / Nachttopflazımlık
in favor oflehine
to abdicate in favour oflehine feragat etmek
stain / spotleke
to stainlekelemek
Leslie would definitely go crazy if she saw that telefon laying on a silver tray.Leslie telefonun gümüş bir tepsi içinde durduğunu görseydi kesinlikle çıldırırdı.
perch /Barschlevrek
Perch, turbot (Steinbutt), red mullet (Rotbarbe), lobster, shrimps and musselsLevrek, kalkan, barbunya, istakoz, karidesler ve midyeler
storkleylek
flavour /savourlezzet
delicious /tastylezzetli
carcassleş
putrid / evil smelling /malodourous (l)leş gibi kokan
stinker (l)leş gibi kokan kimse
leaderlider
Ballaststoffe / fiberlif
leaguelig
they might win the league, but it's unlikelylig şampiyonu olabilirler, ama çok olası değil
to become the league champion; to win the leaguelig şampiyonu olmak
(sea)port /haven/ harbourliman
lemonlimon
lemon juicelimon suyu
lemonadelimonata
lemon drops (candy) Zitronenbonbonslimonlu şeker
turkish currencylira
college /lycée (before university)lise
listliste
Lithium - Li 3Lityum
Litschiliçi
box / loge (opera)loca
porthole /bull's eye / Bullaugelomboz
London is rainy on April four.Londra 4 Nisan'da yağmurlu.
When she talked about lords and kings a romantic glance/glow appeared in those always ice cold looking eyes of hersLordlar ve krallardan söz ederken, o her zaman buz gibi soğuk bakan gözlerinde romantik bir parıltı beliriyordu.
gloomy/dim/obscure /dark (l)loş
In the dim light, the silhouettes playing across the curtain looked confusing and strange.Loş ışıkta perde üzerinde oynaşan silüetler kafa karıştırıcı ve tuhaf görünüyordu.
Luke ignored me and took a sip of his coffee.Luke beni görmezden gelip kahvesinden bir yudum aldı.
I took my iPod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despised, which I had bought with my savings of a year.Luke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği iPod'umu aldım
I took my I pod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despisedLuke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği Pod'umu aldım
I took my iPod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despised, which I had bought with my savings of a year.Luke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği Pod'umu aldım
I took my iPod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despised, which I had bought with my savings of a year.Luke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği Pod'umu aldım
I took my iPod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despised, which I had bought with my savings of a year.Luke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği Pod'umu aldım
I took my iPod which Luke called superfluous brain numbing gadgets and despised, which I had bought with my savings of a year.Luke'un gereksiz beyin uyuşturucu cihazlar olarak adlandırıp küçümsediği, bir yıllık birikimimle aldığım iPod'umu aldım.
word (l)lâkırdı
garnet / Granatlâl taşı
luxurylüks
Please text me !Lütfen bana mesaj at !
Please leave me in peace !lütfen beni rahat bırak
Would you please write it down somewhere !Lütfen bir yere yazar mısınız.
Please complete your exercise.Lütfen eğitimini tamamla.
please let me knowlütfen haberdar edin
please sit downlütfen oturun
Please answer the question honestly.Lütfen soruyu dürüstçe cevaplayın.
Please accept my apology.Lütfen özrümü kabul edin.
Please don't be offendedLütfen şimdi bana darılma
Please don't show us those pictures againlütfen şu fotoğrafları bize tekrar gösterme
Please don't disturb him while he is studying.Lütfen, ders çalıştığı zaman onu rahatsız etme.
Please close the door when you get out.Lütfen,çıkarken kapıyı kapatın.
'or anything'/ 'or whatsoever' Mutated duplication in spoken language - a word is repeated with its initial replaced by:m
'and all...' 'etc. etc.' Mutated duplication in spoken language in positive statements - a word is repeated with its initial replaced by:m
unfortunatelymaalesef
Unfortunately there was no free seatmaalesef boş koltuk yoktu
unfortunately the police couldn't find the murder weaponmaalesef polis cinayet silâhını bulamadı
unfortunately not / unfortunately there are nonemaalesef yok
temple /sanctuary /chapel /shrine (m)mabet
adventuremacera
medalmadalya
financial damage (h)maddi hasar
seen that / considering that/since/ étant donné que, vu queMadem
Considering that you so much dislike me to be in the shopMadem beni bu dükkânda bu kadar istemiyordunuz
Since we are together (for once) I want to say a few things.Madem bir aradayız bir şeyler söylemek istiyorum.
Since we are together (for once) ...Madem bir aradayız...
Since you are so curious...Madem bu kadar merak ediyorsun ...
flat watermaden suyu
devices dedicated to miningmadencilik adanmış cihazlar
Magnesium - Mg 12Magnezyum
skillfully (m)maharetle
embarrassed / verschämt / red-facedmahcubiyetle
courtmahkeme
the verdict / court ordermahkeme kararı
The American priest Brunson was released after a last-minute decision by the court.Mahkemenin son dakika kararı ile ABD'li rahip Brunson serbest bırakıldı.
I hope we won't have to go to court.Mahkemeye gitmek zorunda kalmayacağımızı umuyorum.
prisoner (m)mahkum
privacymahremiyet
to love one's privacymahremiyetini sevmek
limited / stuckmahsur
to isolatemahsur bırakmak
isolatedmahsur kalan
to be stuck /limited /isolated /stranded /besieged /shut upmahsur kalmak
to destroy / ruin /to mess upmahvetmek
I messed upmahvettim!
I am done (for) / I am fuckedmahvoldum
cellarmahzen
articlemakale
pastamakarna
reasonnablemakul
to costmal olmak
to be charged with property damagemala zarar vermekle suçlanmak
to increase the costmaliyet artırmak
to lower the costsmaliyet azaltmak
to bring down the cost / to keep down the cost / to reduce the costmaliyet düşürmek
to bring down the cost / to keep down the cost / to reduce the costmaliyet düşürmek
costsmaliyetler
ingredientsmalzemeler
to take away the meaning/sensemanayı ortadan getirmek
cloth pin / Wäscheklammermandal
mandarinmandalina
spiritual / moralmanevi
Foster child / adoptive childmanevi evlat
moral obligationmanevi yükümlülük
Barbecue (device)mangal
to make a barbecuemangal yapmak
on the grillmangalda
I like fish cooking on the grill.Mangalda pişen balığı seviyorum.
Manganese /Mangan Mn 25 (geçiş metalleri /metalik)mangan
MangoMango
because they fired him on the grounds of removing the unrest out of the Manisa churchManisa kilisesinden huzursuzluk çıkardığı gerekçesiyle kovdukları için
The witness who pointed out that he had made these statements feeding himself with hatred becaused they had sacked him on grounds of removing the unrest from the ManisaManisa kilisesinden huzursuzluk çıkardığı gerekçesiyle kovdukları için kendisinin düşmanlık besleyerek bu ifadeleri verdiğini belirten tanık
The witnesses at Manisa were connected to the court via teleconferencingManisa'daki tanıklar telekonferans yöntemi ile mahkemeye bağlandı
mushroommantar
corkmantar
cork stopper (bottle) / Flaschenkorkenmantar tıpa
to gather mushroomsmantar toplamak
logicalmantıklı
in logical ordermantıksal sırada
illogicalmantıksız
coat (m) not much used word (for woman)manto
with my coat (m - not often used word for fem. coat)mantomla
view / sight / landscapemanzara
Marabou storkmarabu
Carpentermarangoz
(He is ) more than a carpentermarangozdan da öte
marathonmaraton
I was buying his present (h) when he walked (g) into the shop (m)markete girdiğinde hediyesini alıyordum
We'll go to the market and the pubmarkete ve bara gideceğiz
marchMart
seagullmartı
The seagulls follow the steamboat and eat the bagels.Martılar vapuru takip ediyorlar ve simitleri yiyorlar.
lettucemarul
to be exposed to a dativemaruz kalmak
tablemasa
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
He seized/ grapped the desk lampmasa lambasını kavradı
tablecloth (m)masa örtüsü
fairytale /Märchenmasal
without fairytalemasalsız
my table / my deskmasam
She want to climb onto the table and perforate him with a fork.Masanın üstüne çıkıp onu çatalla delik deşik etmek istedi.
maskmaske
cost/ expensemasraf
worth the expensemasrafına değer
Costs are up, revenue is down. What can you do?Masraflar yükseldi, gelirler düştü. Ne yapabilirsin?
expensive (m)masraflı
infinitive (gram. )mastar
infinitive verb ending /infinitive suffixmastar eki
innocentmasum
mat (foto)mat
a flask / water bottle (camping)matara
printing shopmatbaa
mathsmatematik
I never received good grades in mathematics.Matematikten hiçbir zaman iyi not alamadım.
Drill / Bohrmaschinematkap
funnymatrak
bluemavi
Blue titmavi baştankara
a blue speckled butterflyMavi benekli kelebek
blueish (s)mavimsi
blueish (t)mavimtrak
yeastmaya
parsleymaydanoz
slightly sour/ tart / süßsauer /piquant /pungentmayhoş
minemayın
minedmayın döşenmiş
MayMayıs
making drowsy /sleepy (m) /schläfrig machenmayıştırıcı
to make s. o. drowsymayıştırmak
monkeymaymun
swimsuitmayo
mayonnaisemayonez
(fire) crackermaytap
oppressedmazlum
Let the oppressed hear (i) and rejoiceMazlumlar işitip sevinsin !
match (sport)maç
pique (cards)maça - pik
man of the matchmaçın adamı
he was man of the matchmaçın adamıydı
cave (m)mağara
storemağaza
he mentionned that the store was closed at noonmağazanın öğlen kapandığını belirtti
to leave the shopmağazayı terk etmek
proud / haughtymağrur
to be haughtymağrur olmak
haughtiness /disdainfulnessmağrurluk
forced / bound /obliged (m)mecbur
to be obliged (m)mecbur olmak
parliamentmeclis
The party that had the majority in the Parliament, formed the government.Mecliste çoğunluğu olan parti, hükümet kurdu.
watercourse /channel / conduct / mediamecra
civilization / culturemedeniyet
mediamedya
Meggie used to think that this first sound that came out of every book was different according to the story the book would tell.Meggie her kitabın çıkardığı bu ilk sesin, kitabın anlatacağı öyküye göre değiştiğini düşünürdü.
Meggie threw bread crumps to them that had remained in her pocket from a picnic she had gone on a long (already) forgotten dayMeggie onlara montunun cebindeki, artık çoktan unuttuğu bir gün gittiği bir piknikten kalan ekmek kırıntılarını atmıştı
Meggie threw bread crumps to them that had remained in her pocket from a picnic she had gone on a long (already) forgotten day,when suddenly the door opened.Meggie onlara montunun cebindeki, artık çoktan unuttuğu bir gün gittiği bir piknikten kalan ekmek kırıntılarını atmıştı ki kapı bir anda ardına kadar açıldı.
As they walked there, Meggie involontarily gripped Mo's hand.Meggie oraya doğru yürürken istemsizce Mo'nun elini tuttu.
Meggie kept turning in her bed from one side to the other, somehow she couldn't sleep.Meggie yatağında bir o yana bir bu yana dönüp duruyor, bir türlü uyuyamıyordu.
bigger than the school Meggie went to last yearMeggie'nin geçen yıl gittiği okuldan daha büyük
He caught Meggie's eyeMeggie'yle göz göze geldiler
Meggie was pondering at least one hour over what this answer could mean.Meggie, en az bir saat bu yanıtın ne anlama geldiği konusunda kafa yordu.
Meggie adored to read books by candlelight.Meggie, mum ışığında kitap okumaya bayılıyordu.
mechanismMekanizma
flirting with the mechanismmekanizması ile flört ederek
lettermektup
place /space /sight /localitymekân
angelmelek
angel's statuemelek heykeli
Big-bodied animal from the group of carnivore mammalsMemelerin et obur takımından iri gövdeli hayvan
mammalmemeli
cetacean (a marine mammal of the order Cetacea ; a whale, dolphin, or porpoise)memeli deniz hayvanı
Mammalian speciesmemeli türü
country /fatherland /home town (m)memleket
satisfied / content / delighted /pleasedmemnun
to dissatisfymemnun edememek
pleasurably/satisfactorily / pleasinglymemnun edici bir şekilde
to delight /satisfy / make happy / charmmemnun etmek
I would love tomemnun kalırım
I will appreciate itmemnun olurum
satisfaction / pleasurememnuniyet
to be pleased / to feel pleasedmemnuniyet duymak
pleasing /gratifying / satisfactorymemnuniyet verici
to give pleasure / satisfaction / to gratifymemnuniyet vermek
unrewardingmemnuniyet vermeyen
gladly / with pleasurememnuniyetle
officer (fonctionnaire)memur
manager (m)menajer
manager (being a manager)menajerlik
handkerchiefmendil
a Violet / Veilchenmenekşe
violet /purplemenekşe rengi
clamp (me...)mengene
hinge / Scharniermenteşe
to get out of the hinges /aus den Angeln geratenmenteşelerinden çıkmak
menumenü
Can we have the menu please ?menüyü alabilir miyiz lütfen?
Don't worry,it doesn't matter !merak etme, önemli değil
curiousmeraklı
You are curious.Meraklısın.
to die to know something / vor Neugierde platzenmeraktan çatlamak
red coral / Edelkoralle (for gems)mercan
red coral jewelrymercan takı
marjorymercanköşk
lensemercek
meringuemereng
Hello cutie!Merhaba şekerim!
the center /Mittelpunktmerkez
marblemermer
bullet (m)mermi
bullet holesmermi delikleri
extend /degree /rankmertebe
(work) shiftmesai
His shift starts at seven thirty am.Mesaisi sabah yedi buçukta başlar.
You stay overtimeMesaiye kalırsın
to stay overtimemesaiye kalmak
messageMesaj
to textmesaj atmak
they're for example pretty good at mathsmesela matematikte oldukça iyiler
matter/ issue/ problemmesele
What's the matter ?mesele ne?
the thing is / the trouble wasmesele şu ki ...
e.g. / such as / for example (m)meselâ
Like what for example?Meselâ ne gibi ?
Like what for example?Meselâ ne gibi ?
professionmeslek
trade secret / BerufsgeheimnissMeslek sırrı
colleague /coworkermeslektaş
The metal expands if you heat it.Metali ısıtırsan genişler.
a metallic coppery smellmetalik bakırımsı bir koku
Penny /sou / brass farthingmetelik
Textmetin
The text is easier to understand.Metnin anlaşılması daha kolaydır.
metremetre
available / existingmevcut
existing infrastructuremevcut altyapı
current networkmevcut ağ
the present state / the current situation /present conditionmevcut durum
best available techniquesmevcut en iyi teknikler
to become availablemevcut hale gelmek
under present circumstancesmevcut koşullarda
to exist / to become available / to subsistmevcut olmak
present studymevcut çalışma
master / godmevla
seasonalmevsimlik
(Lit. Field Battle of the Commander-in-Chief") was a battle in the Greco-Turkish War (1919–1922) term used for a war of 3+ nationsMeydan muharebesi
challengingly /in defiance ofmeydan okuyarak
inclined / predisposedmeyilli
fruitmeyve
Fruchtmarkmeyve eti
fruit basket /Obstkorbmeyve serpeti
juicemeyve suyu
a thin, long, soft, feetless, small animal living as a parasite in things as fruit, vegetables, meat, cheese, wood and bowels.meyve, sebze, et, peynir, tahta, bağırsak gibi şeyler içinde asalak olarak yaşayan, ince, uzun, yumuşak, ayaksız küçük hayvan
fruitcake (cake with fruit on top) / Obstkuchenmeyveli kek
orchardmeyvelik
Get out of my orchard or I´ll set the dogs on you!Meyveliğimden çık, yoksa köpekleri peşine salarım!
to dig a gravemezar kazmak
appetizers / amuses-gueulemeze
graduatedmezun
to graduate frommezun olmak
He has the intention to graduate.mezun olmak niyetinde
to meet the requirements for graduationmezun olması için gereken şartları karşılamak için
it seems /to my surprisemeğer
torchmeşale
In the light of the torches she saw men, their fists raised to the sky and in the darkness undulating green flags.Meşalelerin ışığında adamların gökyüne usanmış yumruklarını, karanlıkta dalgalanan yeşil bayraklarını gördü.
oakmeşe
acornmeşe palamudu
I guess you're busymeşgulsün herhalde
famousmeşhur
to legitimizemeşruluk kazandırmak
Or (rather not)/ otherwiseMi yoksa mı
stomach /Magenmide
sickeningmide bulandırıcı
heartburn /Sodbrennen (lit. stomach burning)mide yanması
my stomach twisted (not a very common expression)midem bukuldu
I feel sickmidem bulanıyor
While my stomach lurched, I held my breath.Midem bulayınca nefesimi tuttum.
I feel like eating (My stomach is getting scratched through)Midem kazınıyor
my stomach twisted(k) so much that a lump sat in my throatmidem o kadar kasılmıştı ki boğazıma bir yumru oturdu
to have the stomach getting scratched / 'damaged' by hunger = to be hungry / to feel like eatingMidesi kazınmak
ponymidilli
mussel (seashell/ the animal inside)midye
mica /Glimmer (of the group of silicate minerals easily slicable)mika
microwavemikrodalga
microwavemikrodalga
quantitymiktar
milemil
millimetremilim
to threaten the national securitymilli güvenliği tehdit etmek
national lotterymilli piyango
national lottery ticketmilli piyango bileti
national lottery ticketmilli piyango bileti
nationality (m)milliyet
billions of turkish poundsmilyarlarca lira
millionmilyon
architectual renderingmimari sunuş tekniği
tinsy winsy (m)minicik
tiny (m)minik
tiny (m) naked feetminik çıplak ayaklar
gratefulminnettâr
to be gratefulminnettâr olmak
shirt (old word -m)mintan
to appoint s. o. as a heir /to designate a heirmirasçı tayin etmek
to murmur / muttermırıldanmak
purr (sound of a cat) Schnurren /ronronnementmırlama
guestmisafir
guest roommisafir odası
EgyptMısır
Corn / Maismısır
Lime /LimoneMisket limonu
lazy /sluggish /sleepymiskin
His lazy brown eyes, like those of a cow, looked with a mild surpriseMiskin kahverengi gözleri bir ineğinkiler gibi hafif şaşkınlıkla bakıyordu.
missionmisyonerlik
missionary activitymisyonerlik faaliyeti
to engage in missionary activitiesmisyonerlik faaliyetlerinde bulunmak
to be in the missionmisyonerlik yapmak
mythmit
was it ?miydi ?
temperament /naturemizaç
to whine /heulen /quengelnmızmızlanmak
spearmızrak
He held his spear.Mızrağını tuttu.
using his spear as being a walking stickmızrağını yürüyüş asası olarak kullanarak
helmetmiğfer
when Mo and Meggie arrived at (came to) the doorMo'yla Meggie kapının önüne gelince
when Mo and Meggie arrived at (came to) the door he stood a few steps behind (g) them and...Mo'yla Meggie kapının önüne gelince o onların birkaç adım gerisinde durup
Mo had forbidden her to lighten candles at night.Mo, geceleri mum yakmasını yasaklamıştı.
mobile devicemobil cihaz
to read books on mobile devicesmobil cihazlarda kitap okumak
furnituremobilya
fashionmoda
fashion designermodacı
modelmodel
Moiraine kneeled down next to each one in turn.Moiraine sırayla her birinin yanında diz çöktü.
breakmola
In the break snacks were served.Molada ara öğün sunuldu.
Blousonmont
His jacket ( blouson)Montu
Does the coat keep you warm ? No, it doesn't.Montu seni sıcak tutuyor mu? Hayır, sıcak tutmuyor.
bread crumbs remaining in the pocket of her coat from a picnicmontunun cebindeki bir piknikten kalan ekmek kırıntıları
purplemor
upsetting / depressingmoral bozucu
to become/turn purplemorarmak
walrus/Walrossmors
very purplemosmor
MotorbikeMotosiklet
the intricate patterns on the mosaic floormozaik zeminindeki girift desenler
mp3 player (pronunciation)mp3 çalar (m p üç çalar)
become exempt (from)muaf hale gelmek
treatment (m)muamele
to examinemuayene etmek
enormous /huge (m)muazzam
an enormous weightmuazzam ağırlık
enormous contradictionsmuazzam çelişkiler
he exposes enormous contradictionsmuazzam çelişkileri gözler önüne seriyor
miraclemucıze
I can't do miracles.Mucizeler yaratamam ya.
muffinmuffin
Budgerigar (Wellensittich)Muhabbet Kuşu
conservativemuhafazakâr
guard (m) /bodyguard /escort / guardianmuhafız
Let's loot the guardians depots and find some money. / Lass uns die Depots der Wächter plündern und uns decken mit Geld eindecken.Muhafızların depolarını yağmayalıp para bulalım.
A milk pudding that has legendary origins dating as far back as Sassanid Persia. The basic ingredients are rice, sugar, rice flour and milk.Muhallebi
neighbourhood /surroundingsmuhit
probably / likely/ most likelymuhtemelen
It probably won't hurt you at all.Muhtemelen seni hiç yaralamayacak.
magnificent /spectacular / splendid /brilliant / glorious / greatmuhteşem
at a fabulous pricemuhteşem bir fiyata
a great example stands in front of usmuhteşem bir örnek önümüzde duruyor
magnificently/ resplendently / spellbindinglymuhteşem bir şekilde
epic failmuhteşem fiyasko
magnificent beautymuhteşem güzellik
that would be fantasticmuhteşem olurdu
fantastic picturesmuhteşem resimler
the magnificent centurymuhteşem yüzyıl
a splendid victorymuhteşem zafer
He was gorgeous (magnificent) More than gorgeous, he was beautiful.Muhteșemdi. Muhteşemden de öte, çok güzeldi.
candlemum
candlelightmum ışığı
by candlelightmum ışığında
Mungbohnenmung fasulyesi
MosesMusa
infested / hauntedmusallat
to haunt / to impost oneself / to pestermusallat olmak
Jews (m)Museviler
tap / Wasserhahn / robinetmusluk
the gasket (rubber sealing ring) of the tap / Dichtungsring des Wasserhahnsmusluğun contası
monsoonmuson
kitchenmutfak
It's between the kitchen and the living room.mutfak ve oturma odası arasında
In the kitchen,inthe living room -as if they wanted to run us crazy (ç) - a big swarm of flies flew non stop back and forth.Mutfakta, oturma odasında sanki bizi çıldırtmak istercesine büyük bir sürü sinek durmadan ileri geri uçuyordu.
to tidy up the kitchenmutfağa çeki düzen vermek
surely / absolutely /without fail (m)mutlaka
happymutlu
Merry ChristmasMutlu Noeller
Happy New YearMutlu Yıllar
happinessmutluluk
jubilant / "flying to the airs from joy"mutluluktan havalara uçan
unhappymutsuz
When she is unhappy she is irritable.Mutsuz olduğu zaman asabidir.
unhappinessmutsuzluk
bananamuz
stricken by /suffering frommuzdarip
trickster / prankster / mischievous / teasing /impishmuzip
qn impish lookmuzip bir bakış
an impish smilemuzip bir gülüş
trollmuzip cüce
a hobgoblinmuzip peri
fight /strife / struggle (m) / campaignmücadele
gem / jewel / precious stonemücevher
a cup covered with jewelsmücevherlerle kaplı bir fincan
Interventionmüdahale
directorate /management /directorship /headshipMüdürlük
for life (m)müebbet
life imprisonment (m)müebbet hapis
engineermühendis
delay /respite /Aufschub /Frist / (a fixed period of time for carrying out an action)mühlet
to grant a delaymühlet vermek
good newsmüjde
The gospel is preached to the poor.Müjde yoksullara duyuruluyor..
excellentmükemmel
possiblemümkün
it is impossible / unlikelymümkün değil
to allow / to render possiblemümkün kılmak
within the possible extend especial to / for ( a dativ)mümkün mertebe ... özgü
as late as possiblemümkün mertebe geç
as early as possiblemümkün olduğu kadar erken
as near as possiblemümkün olduğu kadar yakın
at your conveniencemümkün olduğu kadar yakın bir zamanda
at your conveniencemümkün olduğu kadar yakın bir zamanda
as soon as possiblemümkün olduğu kadar çabuk
as much as possiblemümkün olduğu kadar çok - mümkün olduğu kadar fazla
as many times as possiblemümkün olduğu kadar çok kez
competitionmüsabaka
available (not occupied)müsait
there are no toilets availablemüsait tuvalet yok
consideration / idea / observation /opinionmütalaa
consistentlymütemadiyen
thankful (...kk..)Müteşekkir
stunning/ terrific / devasting /fabulous / entsetzlich / fürchterlichmüthiş
this was a great success!müthiş bir başarıydı!
I have an awful bad conscious. / Ich habe ein entsetzlich schlechtes Gewissen.Müthiş bir vicdan azabı içindeyim.
debatemüzakere
auctionmüzayede
museummüze
the fossiles at the museummüzedeki fosiller
musicmüzik
a stereo player / Stereoanlagemüzik seti
musicianmüzisyen
acccompagnied by the musicmüziğin eşliğinde
kind / soft /tender (m)müşfik
kind, thoughtful and sensitivemüşfik, düşünceli ve hassas
The customer is always right.müşteri her zaman haklıdır
Do all of the clients behave kind towards him?Müşterilerin hepsi ona karşı dost canlısı mı davranır?
He has a lot of meetings with clients.Müşterileriyle birçok toplantı yapar.
What are you(sg) doing ? SlangNabıyon ?
What are we doing ? SlangNabıyoruz
ironmonger / Eisenwarenhändlernabur
rare (adj)nadir
you have a rare diseasenadir bir hastalığınız var
rare booksnadir bulunan kitaplar
the value of rare booksnadir bulunan kitapların değeri
seldom /rarelynadiren
chorusnakarat
cashnakit para
embroiderednakışlı
transport /freightnakliye
a transport (freight) helicopternakliye helikopteri
prayer (islamic)namaz
He was fired because he prayed.namaz kılıyor diye işten atıldı
to do prayernamaz kılmak
prayer rugnamaz seccadesi
prayer timenamaz vakti
Gun barrel /Lauf (Gewehr / Pistole) / Rohr (Kanone)namlu
Nandunandu
peppermintnane
what shall we do (slang)?Napalım
What are you doing bro (slang)Napıyon krdş
what do you want to do (slang)?napmak istersin
Granatapfel /pomegranatenar
robin (n)nar bülbülü
Citrusfruit /Zitrusfrüchtenarenciye
waterpipenargile
to have one's share (n.a.)nasibini almak
HowNasıl
seen how you jumpednasıl atladığına bakılırsa
How mistaken he wasNasıl da yanılıyordu
How do you say? /Wie sagt manNasıl diyorsunuz
How would I survive?Nasıl hayatta kalacaktım?
anyway / anyhow / somehow or othernasıl olsa
anyhow /somehow or other you will get over itnasıl olsa sen atlatırsın
however /peu importe commentnasıl olursa olsun
Define it however you likenasıl tanımlarsanız tanımlayın
How to ask for help / How help is asked for ?Nasıl yardım istenir?
to grantnasip etmek
advice (n)nazihat
to advice /sermon /counsel (n)nazihat etmek
sweet natured / civilized / obliging /kind/ gentle (n)Nazik
courteously (n)nazik bir şekilde
(to be) on thin ice/ in a precarious conditionnazik durumda (olmak)
a gentle attitude /a gentle behaviournazik tavrı
tactfully (n) (lit. in a polite and understanding manner)nazik ve anlayışlı bir şekilde
to kindly requestnazikçe talep etmek
what ?ne
what would you like? (have / take)ne alırsınız?
What do you want to buy ?Ne almak istiyorsun?
what's the point?!?Ne anlamı var ki?
What's the point? / What's the meaning?ne anlamı var?
what an idiot!ne aptal!
for shamene ayıp
How do I know ?/No freaking ideaNe bileyim (ben) ?
How cold you look !Ne de çok üşümüş görünüyorsun !
What did you say?Ne dedin?
What did you say? I'm sorry, I was lost in thought.Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.
whatever you sayne dersin de
Whatever you say / I don't care what you say, I liked itNe dersin de. Beğendim
What do you think?ne düşünüyorsun
They neither sow nor reapNe eker ne de biçerler
you reap what you sowne ekersen onu biçersin
What's the difference ?!?Ne farkı var ki?
no more no lessne fazla ne (de) eksik
What beautiful girls especially Ayşe.Ne güzel kızlar, hele Ayşe.
How cool!Ne harika!
How cutene hoş
what would you like? (want)ne istersiniz?
neither good nor wickedne iyi ne de aşağılık
What will we drink?Ne içeceğiz ?
What is your job?Ne iş yapıyorsun?
how muchne kadar
how helplessne kadar aciz
What an ordinary day this has been!Ne kadar da sıradan bir gün oldu!
The sooner the better. /Je früher desto besser.Ne kadar erken olursa o kadar iyi.
to be worried about how safe it will bene kadar güvenli olacağından endişeli olmak
how nicene kadar hoş
How much would you like ?Ne kadar istersiniz ?
Just let me tell (you)/( I should tell you) how happy /pleased I amne kadar mutlu - memnun olduğumu söylemeliyim
How much money do you have ?Ne kadar paran var ?
How much money do you have(s) ?Ne kadar paraya sahipsin?
As many as there are protons so many elektrons are thereNe kadar protonu varsa, o kadar elektronu vardır.
how long (time)ne kadar süre
How long can you keep them ? / Wielange halten sie sich ?Ne kadar süre dayanır ?
For how long ?Ne kadar süreliğine?
I can't thank you enoughne kadar teşekkür etsem az
How much damage is there?Ne kadar zarar var?
how hard can it be?ne kadar zor olabilir?
How funny.The zebra is like a donkey in pyjamas.Ne komik. Zebra pijamalı eşek gibi.
blessed is / lucky is / happy is + Datne mutlu
lucky mene mutlu bana
lucky youne mutlu sana
Happy is the country which has no history !Ne mutlu tarihi olmayan bir ülkeye !
How happy is he who can say I am a Turkne mutlu türküm diyene
What happened?Ne oldu?
So what ?Ne olmuş?
What a chilly day!Ne serin bir gün!
How oftenNe sıklıkta
how often do you come hereNe sıklıkta buraya gelirsiniz ?
what he saidne söylediği
He could not hear what he said.ne söylediğini duyamadı
thinking about what he should sayne söylemesi gerektiğini düşünerek
whatever I sayne söylersem söyleyeyim
What a coincidence !Ne tesadüf !
What a coincidence ! Me, too!Ne tesadüf ! Ben de !
What would you hope for ? / What did you hope for ?Ne umardın ?
what's wrong with thatne var bunda?
However (n)Ne var ki
However wisdom is confirmed by the works it produces.Ne var ki bilgelik ortaya koyduğu işlerle doğrulanır.
whatever I x (e)ne x-ersem x-eyim
It's certain what he will do.Ne yapacağı belli
We did not decide yet what we will do.Ne yapacağımıza henüz karar vermedik.
whatever I do it's not good enough for himne yaparsam yapayım onun için yeterince iyi değildir.
whatever I do it's not good enoughne yaparsam yapayım yeterince iyi değildir.
I don't know what I should do / I don't know what to do.Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
What was he supposed to do?Ne yapması gerekiyordu
What does he love to do?Ne yapmayı çok sever?
as long as you know what you're doingne yaptığını bildiğin sürece
unfortunatelyne yazık ki
what would you like to eat?ne yemek istersiniz?
What did you cook?Ne yemek yaptın?
What does he like to eat ?Ne yemeyi sever?
What will we eat ?Ne yiyeceğiz ?
What will we eat and what will we drink?Ne yiyip ne içeceğiz ?
He neither grows tired nor weakNe yorulur ne de zayıflar
you shouldn't have! (What a trouble you made to yourself)ne zahmet ettin!
Whenne zaman
When are you going to leave ?ne zaman ayrılacaksın?
Whenever a washing rope dropped its wash in the dirtNe zaman bir çamaşır ipi çamaşırları çamura düşürse
What time shall we meet ?Ne zaman buluşacağız ?
When is he going to come?Ne zaman gelecek?
When do you lock up / close ?Ne zaman kapatacaksınız ?
When will that be?Ne zaman olacak?
When can we see him?Ne zaman onu görebiliriz?
So what if you don't love mene çıkar beni sevmesen de
What does it matter ?!?Ne önemi var ki?
whatever the methodes/ egal durch welche Methodenne şekilde olursa olsun
however whatever the means /wie und wodurch auch immerne şekilde ya da nasıl olursa olsun
In what way ? (form)ne şekilde?
Neither norNe... ne de
reason / causeneden
whyneden
Why did you go to Europe?Neden Avrupa'ya gittin?
why did you fall in love?neden aşık oldun?
Why didn't you tell (s) us ?Neden bize söylemediniz ?
why do you hang out with me all this timeneden bunca zamandır benimle takılıyorsun
Why do you say that?Neden böyle söylüyorsun?
Why did he have to stop?Neden durması gerekti?
why are you worryingneden kaygılanıyorsunuz
Why do I say that ?!?Neden mi böyle söylüyorum ?
Why are you so sad ?Neden o kadar üzgünsün?
to causeneden olmak
Why not ?neden olmasın?
Why do I have to tell (a) you (pl) ?Neden size anlatmak zorundayım?
The reason(n) was not only (s) Prince Ash, though (g) he had sparked my desire not to be noticed.Nedeni sadece Prens Ash değildi, gerçi fark edilmeme isteğimi tetiklemişti.
maid of honour (servant of a king)nedime
breathnefes
Breath in ! Breath out ! / Inhale, exhale!Nefes alın, nefes verin!
breathlessly /pantingly /out of breathnefes nefese
Holding my breath I struggled to get my face out (of the water).Nefesimi tutarak yüzeye çıkmak için debelendim.
yummynefis
hatrednefret
to hate (n.d.)nefret duymak
to hate (+ abl) n.e. (most common term)Nefret etmek
river (n)nehir
we followed the river(n) so (s) we didn't get lostnehiri takip ettik bu sayede kaybolmadık
what is happening ? what is going on?neler dönüyor ?
She had difficulty to understand what was happeningNeler olduğunu anlamakta güçlük çekiyordu.
What did you do after our last meeting?Neler yaptın en son görüşmemizden sonra?
wet / damp (n)nemli
I wiped the little table with a wet cloth /Ich wischte den Wohnzimmertisch nit einem feuchten Tuch abNemli bir bezle sehpanın üzerine sildim.
a damp windnemli bir rüzgâr
Neon- Ne 10neon
by almost a thirdnerdeyse üçte bir oranında
Where / what part ofnere
Where / where is he / where is itnerede
Where shall we meet ?Nerede buluşacağız ?
How do you know ?Nereden biliyorsun ?
Where are you?Neredesin?
to almost cover his feetneredeyse ayaklarını örtmek
What places do you want to see ?Nereleri görmek istiyorsun?
Where are you from?Nerelisin ?
what part of menerem
what part of youNeren
Where does it hurt?neresi acıyor?
We did not decide yet where we will go.Nereye gideceğimize, henüz karar vermedik.
Where shall we go ?Nereye gidelim?
Where are you going?nereye gidiyorsun?
daffodil / Narcissusnergis
generation / posterity / Nachwuchs / progeny / descendance / lineagenesil
object (gram.)nesne
net/ clearly / sharpnet
a clear and open waynet ve açık bir şekilde
to be expressed in a clear and open mannernet ve açık bir şekilde ifade edilmek
bed sheet / Bettbezugnevresim
Newton's law of gravityNewton'un yerçekimi kanunu
what for (spoken)neyden
What was his name?Neydi adı ?
to /at what (dat. of what)neye
do you remember what he looked like?neye benzediğini hatırlıyor musun?
What are you getting ready for this much? / What are you preparing (e. g. dressing) for this much?Neye hazırlanıyorsun ki bu kadar?
What are you getting ready for? / For what are you preparing (e. g. dressing)?Neye hazırlanıyorsun?
What are you getting ready for? / For what are you preparing (e. g. dressing)?Neye hazırlanıyorsun?
What are you interested in ?Neye ilgin var?
What is his crime ? / What is he accused of ?Neyle suçlanıyor ?
kindness / politeness / courtesy (n)nezaket
kindness / refinement /mannerly / politenessnezaket
kindly / polıtely / amiably / mildlynezaketle
rude / impolite /mannerless/ discourteousnezaketsiz
decentnezih
cold / Schnupfennezle
I got flu.Nezle oldum.
full of joyNeşe dolu
overjoyed (in a state full of joy)neşe dolu bir hâlde
cheerful / sprighty/ high-spirited /mirthful /merry (n)neşeli
cheerful thoughtsneşeli düşünceler
Your are full of happy thoughtsneşeli düşüncelerle doluysun
to look/appear cheerfulneşeli görünmek
cheerfully /merrilyneşeyle
scalpelneşter
many a... / a great many / rather a lot / how manynice
Many a man has breathed his last in this desert!Nice adamlar bu çölde son nefeslerini vermişlerdir.
Many happy returns !Nice senelere !
I haven't seen him for rather a long timeNice zamandır onu görmedim.
Nickel - Ni 28 (Parlak, hafif altın rengi ile karışık metalik ve gümüş)Nikel
wedding (n)nikâh
to have the authorization to perform a marriage ceremonialnikâh kıyma yetkisine sahip olmak
perform a marriage ceremonynikâh kıymak
blessing (n)nimet
grandmother (n)nine
lullaby (n)ninni
AprilNisan
comparatively /relativelynispeten
qualitativenitel
to characterize / to describe / to qualify / to specify (n)nitelendirmek
to be decribed / characterizednitelenmek
composition/ property / Beschaffenheit / Eigenheitnitelik
qualified / elligible / meritable / sufficient / having the quality ofnitelikli
qualified plunder /qualified robberynitelikli yağma
qualified looting and establishing a criminal organizationnitelikli yağma ve suç örgütü kurma
intentionniyet
statement of purpose (intention and goals)niyet ve hedefler açıklaması
His intention was good, but he too just talked like any person starting to give a sermon.Niyeti iyiydi, ama nasihat etmeye başlayan her insan gibi, o da sadece konuşuyordu.
his intention was good, but...niyeti iyiydi, ama...
to intendniyeti olmak
he has the intentionniyetinde
I am fasting (n)niyetliyim
you shouldn't have! (Why did you trouble yourself)niçin zahmet ettiniz
nıche /bay / Nischeniş
to aim at (in order to hit) (n)nişan almak
to get engagednişanlanmak
engagednişanlı
starchnişasta
Go to Russia at Christmas.Noel'de Rusya'ya git.
chickpeas / Kichererbsenohut
point (in numbers)nokta
please (slang)nolur
Normally I would wear whatever cleanish was on thefloor, but today was special.Normalde, yerde temize yakın ne varsa alır giyerdim, ama bugün özeldi.
NorwayNorveç
note /memonot
musical notenota
to be awestruck (n)nutku tutulmak
he used it in a speech (n)nutkunda kullanmıştı
speech /discoursenutuk
guard/watchman /sentinel (n)nöbetçi
on duty /on guardnöbetçi
in neutral statenötr hâlde
populationnüfus
nuclear wastenükleer atık
He /she / it / thato
While he ate the Queen continued to ask questions.O yerken, Kraliçe soru sormaya devam etti.
She was the kind of...O ... türüydü
She weighs sixty kiloso altmış kilo
that isn't my mum’s favourite caro annemin en sevdiği araba değil
He thinks of buying a motorbike instead of the car.O araba yerine motorsiklet almayı düşünüyor.
He bought that car twenty years ago.o arabayı yirmi yıl önce aldı
He seemed to never grow up.O asla büyümüyor gibiydi.
She had a serious grudge against me.O bana karşı ciddi bir garezi vardı.
Sometimes he gives bagels to the sea gulls.O bazen martılara simit veriyor.
That is a different pair of shoes/ that's another storyo başka
Is it for me ?O benim için mi ?
He is one metre seventy-five centimetreso bir metre yetmiş beş santim
That isn't my grandma's necklaceo büyükannemin kolyesi değil
She also was covered up to her throat with white fur.O da boynuna kadar beyaz kürklerle kaplıydı.
He also never understood that peopledid bad things for money, because he didn't care for money. (didn't give importance too)O da insanların para için kötü şeyler yapmasını hiç anlamıyordu çünkü kendisi paraya hiç önem vermez.
Laughing he did the same.o da kahkaha atarak aynısını yaptı
also why that speaker comes up until the end of the news with an emotionless expression but smiles at the last words is a fact that cannot be understood.o da spikerin neden donuk bir ifadeyle haberin sonuna kadar gelip de son kelimelerde gülümsediğinin anlaşılamamasıdır.
She talks even to the milkman about her visions.O da vizyonlarından sütçüye bile söz ediyor.
He called me just nowO demin beni aradım
He is not like his brother. He is very different from him.O erkek kardeşine benzemez. O ondan çok farklı.
Can you recite that old poem?O eski şiiri ezbere okuyabilir misin?
That house is ours.O ev bizim(ki)
He hates housework.O ev işlerinden nefret ediyor.
It rained that night, a fine gently drizzling rain.O gece yağmur yağıyordu, ince, usul usul çiseleyen bir yağmur.
And you need to find something to kill the time until he comes.O gelene kadar da zamanı öldürecek bir şey bulman gerek.
he wished that he had worno giymiş olmayı isterdi
everybody exposed to that eyeless looko gözsüz bakışa maruz kalan herkes
a visible shiver traveled over everyone who was exposed to that eyeless look.o gözsüz bakışa maruz kalan herkeste gözle görülür bir ürperti gezindi.
this afternoon he would go to the place he every month grudgingly avoided to visit.O gün öğleden sonra da her ay istemeye istemeye uğramaktan çekindiği yere gidecekti.
until that dayo güne kadar
She is wonderfulo harika
He falls (d) asleep immediatelyO hemen uykuya dalar
he always criticizes meo hep beni eleştiriyor
He enjoyed all of them.O hepsinden zevk alırdı.
he's always in the way, isn't he?o her zaman ayak altında, öyle değil mi?
It did not look / seem (...k) very invitingO hiç davetkâr gözükmüyordu.
It's niceo hoş
In that case / therefore (h)O hâlde
He was very pleased with that compliment.O iltifattan çok hoşnuttu.
he doesn't believe (aorist)o inanmaz
He is a kind, very calm and romantic man.O iyi kalpli, çok sakin ve romantik bir adam.
It isn't that simpleo kadar da basit değil
Don't pretend any longer to be so honest.O kadar dürüstmüş gibi davranmayın artık.
I got so scared, I dropped my ice creamo kadar korktum ki, dondurmamı düşürdüm
I am so tired, I could sleep standing.O kadar yorgunum, ki ayakta uyuyabilirim.
it snowed so much we couldn't go outsideo kadar çok kar yağdı ki dışarıya çıkamadık
He rang the door bell.O kapı zili çaldı.
What do you mean (when you said), that was not your brother?O kardeşin değil derken ne kastettin?
because he is in love with that girlo kız aşık olduğundan
That isn't my daughter.O kızım değil
I am rather good at itO konuda oldukça iyiyim.
I would be very bad at it.O konuda çok kötü olurdum.
He was as far as possible from being normal.O normal olmaktan alabildiğine uzaktı.
He is too young to go to school. (g.k.)O okula gidemeyecek kadar küçük.
He is too young to go to school.O okula gitmek için çok küçük.
He treated him like a bomb that might explode any moment.O ona her an patlayacak bir bombaymış gibi davranıyordu.
He feeds themO onları doyurur.
he stood a few steps behind (g) them ando onların birkaç adım gerisinde durup
He stood a few steps behind (g) them and began (k) to anxiously inspect the closed window shutters.o onların birkaç adım gerisinde durup evhamlı bir şekilde kapalı panjurları incelemeye koyuldu.
from behind one of those windowso pencerelerin bir tanesinin arkasından
He was talking about that stupid(s) dinner party.(d)O salak akşam yemeği davetinden söz ediyordu.
He drives as if he were drunk.O sarhoşcasına arabasını kullanır.
She's blond.o sarışın
It is for you.O senin için.
He is not bored.O sıkılmıyor.
at that moment / at that pointo sırada
meanwhile / at that time / around that time / thereaboutso sıralarda
Those streets were kept open.O sokaklar açık tutuluyordu.
Those streets were kept open by the red-cloaked (coat - c) pikemen.O sokaklar kırmızı ceketli mızraklı askerlerle açık tutuluyordu.
Ignore that last part.(or chapter)O son bölümü göz ardı et.
She was precisely the kind of studentO tam olarak öğrenci türüydü
He was completely harmlessO tamamen zararsızdı
He is the luckiest person I knowo tanıdığım en şanslı insandır
You draw a cross on the floor with that chalk and run homeO tebeşirle yere bir çarpı çizip eve koşarsın
He feels exhausted and frustrated.O tükenmiş ve sinirli hissediyor.
in that freaky placeo ucube yerde
Does he only eat carrots and stuff ?O yalnız havuç mavuç filan mı yiyecek?
While he ateO yerken
he's the player of the yearo yılın oyuncusu
he's the player of the yearo yılın oyuncusu
Therefore don't look at the law all of you = so sorry for all of youo yüzden kusura bakmayın hepiniz
So it was said," As many as there are protons and neutrons, that is the weight of the atomic nucleus."O yüzden, 'kaç proton ve nötron varsa, atom çekirdeği o ağırlıktadır,' deniyordu.
then / in that caseo zaman
In that case we are colleagues from now onO zaman biz de artık iş arkadaşıyız
Then he is stuck where he was. / Dann sitzt er fest.O zaman olduğu yere çakılıp kalır.
Then I hope to be able to go the following day to the beach.O zaman plaja ertesi gün gidebilmeyi umarım.
then let me convince youo zaman seni ikna etmeme izin ver
Ever sinceo zamandan beri
Back then / in those days they were only a theory.O zamanlar bunlar sadece teori.
Back then proton,neutron and electrons were believed to be the smallest materials.O zamanlar, en küçük maddelerin proton, nötron ve elektron olduğuna inanılıyordu.
he isn't very clever, is he?o çok zeki değil, öyle değil mi?
That way our production will increase.O şekilde üretimimiz artacak.
He ate the show breads which only the priests could eat.O, ancak kâhinlerin yiyebileceği adak ekmeklerini yedi.
She is my friend I can't hurt her.O, arkadaşım, onu incitemem.
When he was beginning to snore in the back.O, arkasında horlamaya başladığında
He can't bind books like your father.O, baban gibi kitap ciltleyemez.
He requested that one of the gentlemen or the lady should come (t. e.) by all means.O, beyefendilerden birinin veya hanımefedinin behemsal teşrif etmelerini rica ediyordu.
Does he buy the computer paying cash ? No he doesn't use cash. He buys with credit card.O, bilgisayarı nakit mi alır? Hayır, nakit kullanmaz. Kredi kartıyla alır.
He uses his computer a lot.O, bilgisayarını çok kullanır.
He had woken up from (with) an owl's howlO, bir baykuş feryadıyla uyanmıştı
He was a great borrower of books but did not care much to return them.O, bol bol kitap ödünç alan ama geri vermeye pek yanaşmayan biriydi.
She was keen to live this experience.O, bu deneyimi yaşamaya hevesliydi
He was a regular (constant) client here.O, buranın devamlı müşteri.
He was in the world, the world came to being through him (with his mediation) but the world did not know him.O, dünyadaydı, dünya Onun aracılığıyla var oldu, ama dünya Onu tanımadı
As soon as she had thrown bread crumbs the door was abruptly (in einem Ruck) openedo, ekmek kırıntılarını atmıştı ki kapı bir anda ardına kadar açıldı.
She was very pleased about my gift.O, hediyemden çok hoşnuttu.
She has been my girlfriend for two months.O, iki aydır kız arkadaşım.
He was very pleased with my compliment.O, iltifatımdan çok hoşnuttu.
He enjoyed all the criminal types who were his usual pupils at the stronghold.O, kalede kendisinin her zamanki öğrencileri olan tüm suçlu tiplerinden zevk alırdı.
He enjoyed all the criminal types who were his usual pupils at the stronghold, from the common burglar to the more sophisticated blackmailers, ambitious children and young people who thought the art and science of lockpicking could facilitate their careerO, kalede kendisinin her zamanki öğrencileri olan tüm suçlu tiplerinden - sıradan hırsızdan, daha sofistike şantajcılara ve kilit kırma sanatının, kariyerlerini kolaylaştırabileceğini düşünen hırslı çocuk ve gençlere kadar - hepsinden zevk alırdı.
He went to a place as far as possible from his home.O, kendi evinden alabildiğine uzak bir yere gitti.
He pointed out that the person was an employe working at the city hallO, kişinin belediyede çalışan bir işçi olduğunu belirtti.
He will come to you (whether he likes it or not)O, sana tıpış tıpış gelecek.
He is wandering around the palace.O, sarayda dolanıyor.
He said that the success of the new product was in her hands.O, yeni ürünün başarısının onun elinde olduğunu söyledi.
He is watering the flowers.O, çiçeklere su veriyor. - O, çiçekleri suluyor .
Obsidian (black shining stone) (o)obsidyen
gourmand / glutton / voraciousobur
Obelix (the greedy /gourmand)Oburix
Oven / stove / furnace (january)ocak
to be thrown into the furnaceocağa atılmak
roomoda
the room used to be rarely (s) ventilated/aeratedoda seyrek havalandırılırdı
There is a fine (massive/solid) crystal chandelier hanging in the room.Odada som kristalden bir avize asılı.
to focusodaklamak
to be focussed on a dative /to stay focussed /to concentrate /to set sight on sthgodaklanmak
Don't leave your room untidy again!odanı bir daha dağınık bırakma!
There was a door at each end of the room.Odanın iki ucunda birer tane kapı vardı.
You are smoking too much inside the room , the curtains have started to turn yellow.Odanın içinde çok sigara içiyorsun, perdeler sararmaya başladı.
Do you mind if we see her room?Odasını görmemizin bir mahsur var mı?
(fire)wood / log (o)odun
woody / holzigodunsu
After he went to the office, he would have lunch with his boss.Ofise gittikten sonra patronuyla öğle yemeği yiyecekti.
Most of what the Ogers had made was preserved.Ogerlerin yaptıklarından çoğu korunmuştu.
arrowok
The arrow plunged hissing into the darkness.Ok tıslayarak karanlığa daldı.
(a) bow and arrow (lit. arrow and bow)ok ve yay
the arrow hasleft the bow / the dies are castok yaydan çıktı
The arrow was ready to be pulledOk çekilmeye hazırdı.
a quiver with arrows insideokların bulunduğu bir okluk
quiver (o)okluk
oxygen / Sauerstoff - O 8oksijen
He loosed (lit. threw) an arrow at the bounding deer.oku sekerek koşan geyiğe doğru attı.
a bow whose arrow is nockedoku takılmış bir yay
The book she had read was under her head.Okuduğu kitap başının altındaydı.
school direktorokul müdürü
Is the school far from it ?Okul ondan uzakta mı ?
I don't miss going to schoolokula gitmeyi hiç özlemiyorum
Bringing teddy bears to school is not allowed.Okula oyuncak ayı getirilemez.
I don't break the school rulesokulun kurallarını çiğnemem
a reading experienceokuma tecrübesi
to readokumak
if you insist on readingokumakta ısrar edersen
aliterate (unwilling to read)okumaya isteksiz
Don't read !Okumayın
oceanokyanus
as strong as she could be /as strong as possibleolabildiğince güçlü
trying to appear as strong as possibleolabildiğince güçlü görünmeye çalışarak
possible but not necessarilyolabilir ama şart değil
to prophesy / to inform in advanceolacakları önceden bildirmek
Can't be /no way /impossible /oops a daisyolamaz
why not?olamaz mı?
possibilityolanak
impossible (o)olanaksız
With all of / with the utmost ofolanca ... ile
with all his mightolanca kuvvetiyle
they should be defined as (being)olarak tanımlanmalıdırlar
I wanted advise from them.Olardan tavsiye istedim.
possibilityolasılık
he weighed the possibilities and....olasılıkları tartıp
eventolay
crime sceneolay yeri
The victim got /took revenge on the wrongdoer.Olayın kurbanı, suç failinden intikam aldı.
the essence of the event / the chief point of the incidenceolayın özü
natural /normal / usual/ commonolağan
it was the natural choiceolağan bir seçimdi
He tried to behave normal (as usual)olağan davranmaya çalıştı
Uncommon/ unusual /extraordinairy/ abnormal (d)olağandışı
exceptional/ extraordinary / remarkable / spectacular (...ü)olağanüstü
with an extraordinary speed (...ü)olağanüstü bir hızla
an example of extraordinary workmanship (...ü)olağanüstü işçilik bir örneği
quite / rather /prettyoldukça
quite elaborated /quite developedoldukça gelişmiş
a quite elaborated musicoldukça gelişmiş bir müzik
a magic spray that you can create yourself pretty easily.Oldukça kolay bir şekilde kendin oluşturabileceğin sihirli bir sprey
I go quite often, maybe once a week.Oldukça sık giderim, belki haftada bir.
quite wealthy(v) relativesoldukça varlıklı akrabalar
It stayed where it wasolduğu yerde kaldı
ripe / reifolgun
withoutolmadan
to becomeolmak
should it be or notOlmalı mı olmamalı mı
should it be or not or should it never changeOlmalı mı olmamalı mı yoksa hiç değişmemeli mi
I could not manage to be (+ adj)olmayı beceremedim
if I amolsam
You are always welcome. (May it be, I always wait)Olsun, her zaman beklerim.
positiveolumlu
think positivelyolumlu düşün
I try to think positiveolumlu düşünmeye çalışıyorum
negativeolumsuz
awful /dreadful /adverse condition (e.g.for weather)olumsuz şart
It is (possible) / (es) kommt vorolur
fine with meolur
Nevernever (Faeryland)Olurolmaz
just happen tooluvermek
to consist of / to be formed byoluşmak
to create/ form / constituteoluşturmak
backbone /spineomurga
shoulderomuz
to be packed (crowded) shoulder to shoulderomuz omuza yığılmak
if his shoulders wear not hanging down (collapsed) he would tallomuzları çökmüş olmasa uzun boylu olacaktı
Shaking his shoulders he smiled much more embarrassed.Omuzlarını silkerek daha çok mahcubiyetle gülümsedi.
tenon
within ten minuteson dakika içinde
in/after ten minuteson dakikadan sonra
nineteenon dokuz
the ninetenthon dokuzuncu
the ninetenth centuryon dokuzuncu yüzyıl
I have (s) ten dollars.On dolara sahibim.
I have ten dollars.On dolarım var.
Twelve animals rule over this kingdom.On iki hayvan bu krallığa hükmeder.
He is twelve years old.On iki yaşında.
After ten years / For a decade the Spartans could not take Troya.On yıl sonunda Spartalılar Truva'yı alamadı.
he forgot to adress her as Your Majestyona 'Majesteleri' diye hitap etmeyi unutmuştu
The faces of those looking to Him are (shining) radiantOna bakanların yüzü ışıl ışıl parlar
I will serve him whole heartedlyona canı gönülden hizmet ederim
They never gave (rep.) him proper gifts (a) for his birthday.Ona doğum gününde hiç doğru dürüst armağan vermemişlerdi.
protect it /keep an eye on itona göz kulak ol
he has always treated her wellona her zaman iyi davrandı
She always makes him do his homework.Ona her zaman ödevlerini yaptırtır.
I have no respect for her / I don't give any credit to her.Ona hiç itibar etmem
I don't believe himona inanmıyorum
I will serve him whole heartedly to the last shred of my very soulona ruhumun en son zerresine kadar canı gönülden hizmet ederim
Don't look at him for a long time.Ona uzun bir süre bakma
I am struck by his/her love /I am crazy by her love/ I fell in love with her (poetic way)ona vuruldum
by looking edgewise at himona yan yan bakarak
I can't afford to buy her a new dress.Ona yeni bir elbise almaya gücüm yetmez.
he asked her out on a dateona çıkma teklif etti
to mend / repair / restoreonarmak
affirmation / confirmation / approval /okayonay
to acknowledge / affirm /confirmonaylamak
with a disagreeing voiceonaylamayan bir sesle
He shook his head disapprovinglyonaylamayarak başını salladı.
in her / in himonda
'there is a devil feather on him' / he is irresistibleonda şeytan tüyü var
anybody but heondan başka kim olsa
I leaned away from himondan uzağa kaykıldım
Onyxoniks
theyonlar
while they were always interested in simple solutionsOnlar hep basit çözümlerle ilgilenirken
While they were always interested in simple solutions, the easy wayOnlar hep basit çözümlerle, kolay yolla ilgilenirken
Who are they?onlar kim?
while they were looking for the easy wayOnlar kolay yolla ilgilenirken
They are frıendly to him.Onlar ona karşı dost canlısı
They are fishing with barques.Onlar sandallarla balık tutuyorlar.
They are thirstyOnlar susamışlar.
to/at themonlara
even (d) if you dare to touch themonlara dokunma cüretini dahi göstersen
after taking a step towards themOnlara doğru bir adım attıktan sonra
For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.
compared to themonlara oranla
Should we tell them about the argument?onlara tartışmadan bahsedelim mi?
much more valuable than theyonlardan çok daha değerli
He carried them on his wingsonları kanatları üzerinde taşıdı
He aligned them in a semi circle facing the doorOnları kapıya dönük bir yarım çember şeklinde dizdi.
Can you eat them? (Please go ahead)Onları yiyebilir misin ?
Can you eat them? ( Are you able too?)Onları yiyebiliyor musun ?
She could have bet everything that they were openedOnların açıldığına her iddiasına girebilirdi
She could have bet everything that even during the day they were seldom openedOnların gün boyunca bile nadiren açıldığına her iddiasına girebilirdi.
It was certain, that they were not going to have any objection.Onların itirazı olmamayacağı kesindi.
their numbers could be calculatedonların sayıları hesaplanabiliyordu
He thinks they are boring.Onların sıkıcı olduğunu düşünüyor.
All they said was only in order to justify their desire to conquer people who do not harm anyoneOnların söylediği her şey sadece kimseye zararı dokunmayan insanları fethetme arzularını haklı çıkarmak içindi.
She stood before them, her hands on her hips.Onların önünde durdu, elleri belinde
Where is theirs?Onlarınki nerede ?
with themonlarla
Don't be friends with them. They are all losers.Onlarla dost olma. Hepsi ezikler.
you should forgive himonu affetmelisin
Can you open it?Onu açabilir misin ?
he didn't have to (m) wait for himonu beklemeye mecbur değildi
Can you describe her ?Onu betimleyebilir misin ?
if I disappoint him another time...Onu bir daha hayal kırıklığına uğratırsam....
Can you bring it here ?Onu buraya getirebilir misin ?
Are you able to bring it here ?Onu buraya getirebiliyor musun ?
the expense to bring him hereonu buraya getirme masrafı
he didn't mean itonu demek istemedi
I saw her in the library yesterday.onu dün kütüphanede gördüm
you hurt himonu incittin
He thinks (s) I was trying to deceive/trick him.Onu kandırmaya çalıştığımı sanıyor.
he could not stand him / he dislıked himonu katlanamıyordu
send him off!onu oyundan at!
I loved him.onu sevdim
I don't know him.Onu tanımıyorum
as if it wanted to pull her again into its pagesonu tekrar sayfalarının içine çekmek istercesine
by prodding at it with her wiresonu telleriyle dürtükleyerek
you should forget himonu unutmalısın
I don't have the intention to embarrass her and draw her fury upon me.Onu utandırıp da gazabını üzerime çekmeye niyetim yok.
We can call him and his friend. (phone)Onu ve arkadaşını arayabiliriz.
I can't shoot him.Onu vuramam.
We shouldn't have left her in trouble.Onu zor durumda bırakmamalıydık.
It amazed him a lot.Onu çok şaşırtıyordu.
I can't kill it. ( I could never manage to do it even if I tried to)Onu öldüremem.
I can't kill it (I'm trying and trying, but it's not working)Onu öldüremiyorum.
his /heronun
his name was utteredonun adı telaffuz ediliyordu
Underneath it hang another sign.Onun altında bir tabela daha asılıydı.
His understanding cannot be grasped.Onun bilgisi kavranamaz.
Does he have a girlfriend?Onun bir kız arkadaşı var mı?
can you draw a picture of him?onun bir resmini çizebilir misin?
This mocking behaviour of his burned like nettels.Onun bu alaycı tavrı ısırgan otu gibi yakıyordu.
His answers were ridiculous.Onun cevapları gülünçtü.
His serious expression wiped off my last remnants of doubt.Onun ciddi ifadesi beni son şüphe kırıntıları da silip süpürdü.
its being thicker / it to be thicker (acc. case)onun daha kalın olmasını
His support could be worse than not having any.Onun desteği hiç yoktan daha kötü olabilirdi.
His righteousnessOnun doğruluğu
When is her birthday?onun doğum günü ne zaman?
Her birthday is on February thirdonun doğum günü Şubatın üçünde
His reignOnun egemenliği
His ability to sudddeny pop up in every visible sight of the house, to be able to move silent like a cat were respect rising talents.Onun evin her görülebilen her yerinde ansızın ortaya çıkıvermek, kedi gibi sessiz hareket edebilmek gibi gerçekten de saygı uyandıracak yetenekleri vardı.
I hear him coming: let's withdraw, my lord.Onun geldiğini duyuyorum; geri çekilelim efendim.
His arrival was followed by a large number of national and international press members.onun gelişini de ulusal ve uluslararası çok sayıda basın mensubu takip etti.
stuff like thatonun gibi şeyler
I will be his first speechonun ilk konuşması olacak
We suspected him to order Italian or chinese food and regaling himself.Onun Italyan ya da Çin yemeği siparişi verip kendine ziyafet çektiğinden şüpheleniyorduk.
Can you buy him a computer ?Onun için bir bilgisayar alabilir misin ?
Therefore (o.i.) do not fear.Onun için korkmayın.
for him it's not good enoughonun için yeterince iyi değildir.
I thought it was his faultOnun kabahati sandım
Qnd his blood is used as fuel for the time travel machine (the time machine to send back into the past)Onun kanı da geçmişe yollayacak olan zaman makinesi için yakıt olarak kullanılıyormuş
Hıs muscles acheOnun kasları ağrır.
I know who he is.Onun kim olduğunu biliyorum.
What was he confused about ? (spoken)Onun neyden kafası karışmıştı?
He did not even have to be there.Onun oralarda olması bile gerekmiyordu.
We are the only one's to spoil/disrupt his plans. / Wir sind die Einzigen, die seine Pläne durchkreuzen könnenOnun planlarını bozabilecek olan yalnızca bizleriz.
To be so close as to feel(d) his warmthOnun sıcaklığını duyumsayacak kadar yakınında olmak
her health (sı) was not so smooth eitheronun sıhhati de öyle düzgün değildi.
When he looked at her pale bandaged face he freaked out and insisted to go immediately to the hospital.Onun solgun, bandajlı yüzüne bakınca çılgına döndü ve hemen hastaneye gitmek için ısrar etti.
His sudden uprise in the latest public opinion pollsonun son kamuoyu yoklarmalarındaki ani yükselişi
Everyone who tasted them would always want moreOnun tadına bakan herkes daha fazlasını isterdi.
I knew her sleep was heavy (past progr)Onun uykusunun çok ağır olduğunu biliyordum.
when he was/had made completely sure (...c.) that she had fallen asleeponun uykuya daldığından iyice emin olunca
when he was/had made completely sure (...c.) that she had fallen asleep he made a move about to enter her room.Onun uykuya daldığından iyice emin olunca odasına girmek üzere hareket geçti.
He thought he might have been going north instead.Onun yerine kuzeye gidiyor olabileceğini düşündü.
He thought he might have been going north instead.Onun yerine kuzeye gidiyor olabileceğini düşündü.
because of him / heronun yüzünden
the tenthonuncu
with himonunla
together with itonunla beraber
because she was afraid that he would make fun of heronunla dalga geçmesinden çekindiği için
he is very nerveous /uneasy about itonunla ilgili çok tedirgin
So that we could meet him for the first time.onunla ilk kez tanışabilelim diye.
Don't talk to him. He's in a bad mood.Onunla konuşma. Sinirleri tepesinde.
we should have met her by nowonunla şimdiye kadar tanışmış olmalıydık
Honouronur
my honouronurum
opalopal
operaopera
optical trickoptik hile
thereOrada
Once there used to lodge a merciless band of robbers there.Orada bir zamanlar acımasız bir eşkıya çetesi barınıyormuş.
as if she wanted to make sure that it was thereorada olduğundan emin olmak istercesine
I also enjoyed living thereorada yaşamaktan da keyif aldım
I made many friends there.Orada çok arkadaş edindim.
rateoran
in proportion / at a rate oforanında
than /in comparison to / in proportion tooranla
As (they) walked there... / als (sie) daraufzugingenoraya doğru yürürken
armee / militaryordu
encampment / milit.campordugah
to encampordugah kurmak
compostorganik gübre
organisationorganizasyon
tuna /thon /Thunfisch (o)orkinos
wood / forest / jungleorman
we walked into the jungleormana girdik
an electric saw cutting trees in the forestormanda ağaç kesen bir elektrikli testere
Rhododendronormangülü
He burned the forest piece by pieceOrmanı parça parça yaktı.
a part of the forest (area)ormanın bir bölümü
the rest (g) of the forestormanın gerisi
Jungle book/ das DschungelbuchOrmanın kitabı
a quarter mile of the forest areaOrmanın çeyrek millik bir bölümü
a crown settling upon the forestormanın üstüne konan bir taç
middle-size /mediumorta
medium sizeorta boy
medium size pizzaorta boy pizza
secondary schoolorta dereceli okul
mediocrityorta hal
average qualityorta kalite
middle earorta kulak
middle fingerorta parmak
middle class / bourgeoisieorta sınıf
to reach a compromiseorta yol bulmak
(that is) in the middleortadaki
to take away /remove /kill /eliminate / to do away withortadan kaldırmak
partner (o)ortak
common nameortak adı
1. one´s immediate surroundings, the area around one. 2. middle, central.ortalık
the place was in a complete chaos/messOrtalık darmadağınıktı.
Sorry for the messortalık dağınık kusura bakmayın
place /environment ( where you are / not surroundings) / atmosphere (o)ortam
someone who is the centre of conversation at every table (lit the man of the place)ortam adamı
the temperature of this place/locationortam sıcaklığı
to enter a group of friends/ to be around new peopleortama girmek
to hang out with many people (to flow into the places/environments)ortamlara akmak
to put forth / to produceortaya koymak
to revealortaya çıkarmak
to show up / come into the openortaya çıkmak
Thousands of books disappeared in the Middleages, because with their pages steam baths were heated.Ortaçağda binlerce kitap yok olmuş, çünkü sayfalarıyla buhar banyoları ısıtılmış.
Thousands of books disappeared in the Middleages.Ortaçağda binlerce kitap yok olmuş.
the MiddleagesOrtaçağlar
the fast(ing)oruç
to fastoruç tutmak
The people being proud/happy of the arrival (coming) of the Ottoman forces to the region proclaimed their loyality (attachment) to the sultan.Osmanlı güçlerinin bölgeye gelmesinden kıvançlı olan halk padişaha bağlılığını duyurdu
grass / herbot
authenticotantik
inauthentikotantik olmayan
hotelotel
grassland / pastureotlak
busotobüs
When I reached the bustop I was soaking wet. sOtobüs durağına vardığımda sırılsıklam olmuştum.
bus tripotobüs gezisi
When does the bus leave?Otobüs ne zaman kalkar ?
the buses stopped runningotobüsler çalışmayı bıraktı
the woman who fainted in the busotobüste bayılmış kadın
while waiting for the bus I took refuge under a mossy cypress treeotobüsü beklerken yosunlu servi ağacının altında sığındım
automaticotomatik
automaticallyotomatik olarak
self portraitotoportre
to request an autopsyotopsi talep etmek
authorityotorite
with authorityotoriteyle
Hitch hikerotostopçu
highway (o)otoyol
The highway is too crowded to move.Otoyol hareket edemeyecek kadar kalabalık.
the rest of the herbsotun kalanı
The rest of the herbs were sharp and thorny vegetation.Otun kalanı sivri ve dikenli bitkiler idi.
most of the grassotun çoğunluğu
Most of the herbs were nettles.Otun çoğunluğu ısırgandı.
seat / potty (Nachttopf)oturak
they nearly sat downoturayazdılar
benchesoturma bankları
living room / sitting roomoturma odası
how many chairs are in the living room.oturma odasında kaç sandalye var?
to sitoturmak
to really jnderstand sthg/to grasp sthg (o)oturmak
some spots (places) not understood (o)oturmayan bazı yerler
we will spread light on / flash on some not understood spotsoturmayan bazı yerleri ışık tutmuş olacağız,
Why don't you sit / come on sit down (insisting imp.) (sg)otursana
Why don't you sit / come on sit down (insisting imp.) (Pl)otursanıza
He sat down and loosened his tie.Oturup, kravatını gevşetti.
thirtyotuz
Thirty years ago, lightning struck that clock tower.Otuz yıl önce saat kulesine yıldırım çarptı.
plain / meadowova
to rubb (over)/ massageovalamak
scrubb / rubb /massageovmak
to rubb (against each other)ovuşturmak
voteoy
to distract /divert /ablenkenoyalamak
to idle / to hang around / to potter / to lingeroyalanmak
to playoynamak
devices dedicated to playingoynamaya adanmış cihazlar
whereas / howeveroysa
However (whereas) Your heavenly Father knowsOysa göksel Babanız bilir
But Meggie was now twelve, and was old enough to take care of a few candlesOysa Meggie artık on ikisindeydi ve birkaç muma dikkat edecek yaştaydı.
cavityoyuk
game (not sports)oyun
to mix the cardsoyun kartları karmak
playcardoyun kağıdı
to play a gameoyun oynamak
spoilsport / Spielverderberoyunbozan
I don't want to be a spoilsportOyunbozan olmak istemem
toyoyuncak
teddy bearoyuncak ayı
a dolloyuncak bir bebek
toy tank / Spielzeugpanzeroyuncak tank
player /actoroyuncu
The Turkish language patch of the game cane out.Oyunun Türkçe yaması çıktı.
bardozan
ozone holeozon deliği
baby goat / kidoğlak
knight /Bube /valet (cards) (o)oğlan
sonoğul
They put their son to bed at eight.Oğullarını saat sekizde yatağa yatırırlar.
shoe (p)pabuç
shoebill / Schuhschnabelpabuç gagalı
shingel /Schindel (wooden plates used for roofing)padavra
expensivepahalı
clean /pure /unstained (p)pak
parcel / packagepaket
rubberband /elastic / Schießgummipaket lastiği
take awaypaket-servis
Don't damage (h. v) the package.Pakete hasar verme!
Atlantic Bonito (a large mackerel-like fish common in shallow waters of the Atlantic Ocean, the Mediterranean Sea, and the Black Sea, where it is an important commercial and game fish.)palamut
empty talk /clap trap / cod swallowpalavra
Load of codswallop /empty talk/a load of shitpalavranın daniskası
palmtree /Palmepalmiye
(Winter) Coat (p)palto
clownpalyaço
clownfishpalyaço balığı
I am a clownfish.palyaço balığıyım
Schneewittchen und die sieben ZwergePamuk Prenses ve Yedi Cüceler
fair / kermespanayır
Don't panic, it's only a fire drill.Panik olmayın, bu sadece bir yangın tatbikatıdır.
She backed off panicking.Panikleyerek geriledi.
window shutterspanjurlar
Clipboard /panel / boardpano
There are advertisements on the board.Panoda ilanlar var.
hostel / guest house / boarding/ bed and breakfastpansiyon
trouserspantolon
antidotepanzehir
Opal (p)panzehir taşı
daisy / marguerite / camomilepapatya
camomile teapapatya çayı
PapayaPapaya
king (cards)papaz
parrotpapağan
moneypara
He gambles to earn money.Para kazanmak için kumar oynuyor
to spend money irresponsablypara sorumsuzca harcamak
I don't care about moneypara umrumda değil
to withdraw moneypara çekmek
they realized they couldn't afford itparalarının yetmeyeceğini anladılar
parallel / Paraleleparalel
to shatter/ to tear to pieces / to tear apart /to make mincemeat ofparamparça etmek
You tore my nerves to pieces / you shattered my nervesparamparça ettin sinirlerimi
you are in a mess despite the money (e. g. you bought an expensive plain ticket and still got late)Paranla rezil oldun.
to be in a embarrasing situation/"in a mess despite the moneyparasıyla rezil olmak
to be in finanacial difficultiesparaya sıkışık olmak
they chose to spend the money on a new lampparayı yeni bir lambaya harcamayı seçtiler
parachute /Fallschirmparaşüt
parachutingparaşütle atlama
to glitter / sparkle / twinkle/ scintillateparıldamak
parkpark
No parkingPark edilmez
to parkpark etmek
parking permitpark müsaadesi
parking permitpark müsaadesi
to apply for a park permitpark müsaadesi için başvurmak
the man breaking out in sweat in his parkaparkasının içinde ter basan adam
to get stranded/ stuck in the parkparkta yolda kalmak
race track / route / parcoursparkur
Brilliant / bright / shiny / polished / sparklingparlak
Metallic and silver mixed with bright, light gold colorParlak, hafif altın rengi ile karışık metalik ve gümüş
to shineparlamak
to polish / shine / brighten / make glitterparlatmak
fingerparmak
barred / vergitteredparmaklıklı
a barred window / ein vergittertes Fensterparmaklıklı bir pencere
partyparti
There were at least fifty people in the party.Partide en az(ından) elli kişi vardı.
the party has an excellent leaderpartinin mükemmel bir lideri var
Everyone I love came to the party.Partiye eş dost geldi.
pieceparça
piece by pieceparça parça
particleparçacık
to tear into pieces (p)parçalamak
He takes them to pieces, puts a spell on them (and)reassembles them again.Parçalarına ayırır, büyü yapar, yeniden birleştirir.
passportpasaport
rustypaslı
a rusty toolpaslı alet
a rusty iron bedframepaslı bir demir somya
a rusty nailpaslı çivi
all the time/to keep doing sthg (slang)paso
door matpaspas
cake / Tortepasta
Let's divide the cake into equal parts.Pastayı eşit parçalara bölelim.
baconpastırma
right away /without thinking muchpat diye
potatopatates
French friespatates kızartması
I want to eat French fries.Patates kızartması yemek istiyorum
I take (buy) French fries and eat.Patates kızartmasını alır ve yerim.
plump /tactless /bluntpatavatsız
I am tactlesspatavatsızım
to ice skatepaten kaymak
path / footpath / trail / trackpatika
He was watching the path.patikayı gözlüyordu
Glubschaugen /goggle eyespatlak gözler
I have a flat tyre.Patlak lastiğim var.
to break out / explode /eruptpatlak vermek
explosion / detonationpatlama
Right in the middle (diameter) of the explosionPatlama çapının tam ortasında
Right in the center of the explosion lay a blue polished stone.Patlama çapının tam ortasında cilalı mavi bir taş yatıyordu.
The explosion frightened the people away.Patlama, insanları korkutup kaçırdı.
to blow up / explodepatlamak
popcornpatlamış mısır
eggplantpatlıcan
Solanaceae, or nightshades /Nachtschattengewächse (potatoes / eggplants/ chili /tomato / tobacco/petunia)patlıcangiller
a plant of the nightshades (Nachtschattengewächse)patlıcangillerden bir bitki
a plant of the nightshades (Nachtschattengewächse) and this plants starchy rich edible tuberspatlıcangillerden bir bitki ve bu bitkinin nişastaca zengin, yenebilen yumruları
Get permission (a day off) from the bossPatrondan izin al!
His boss told him that it was very important to do a good job.Patronu ona, iyi bir iş çıkarmasının çok önemli olduğunu söyledi.
because I don't get on well with my bosspatronumla geçinemediğim için
He hopes the boss will give him the apple.Patronun ona elmayı vermesini umuyor.
He hopes that the boss will give him more opportunities to work.Patronun ona çalışma daha çok fırsatı vermesini umuyor.
He's hoping the boss will give him the opportunity to work.Patronun ona çalışma fırsatı vermesini umuyor.
He's having some problems with his boss.Patronuyla bazı sorunlar yaşıyor.
share /part / portionpay
to get one's sharepayını almak
There were few (p) people not getting their sharepayını almayan pek az kişi vardı
Share ! (also information/ experiences)Paylaş !
They couldn't share and began to quarrelpaylaşamayıp didişmeye başladırlar
to share /partakepaylaşmak
marketpazar
Sundaypazar
on sundaypazar günü
If I go to the market I will buy vegetables.Pazara gidersem sebze alacağım.
I can come at ten o"clock on Sunday.Pazargünü saat onda gelebilirim.
marketingpazarlama
marketing ressearchpazarlama araştırması
a marketing campaignpazarlama kampanyası
sales representativepazarlama mümessili
marketing opportunitypazarlama olanağı
marketing strategypazarlama stratejisi
marketing presentationpazarlama sunumu
marketing tacticpazarlama taktiği
marketing expertpazarlama uzmanı
on markets on fairspazarlarda, panayırlarda
bargain /dealpazarlık
We don't negotiatePazarlık yapmıyoruz.
mondaypazartesi
on MondaysPazartesileri
MangoldPazı
bicepspazı
The pasha's wife (h) died and he had only one daughter remainingPaşa'nın hanımı ölmüş, bir kızı kalmıştı.
Very /quite/ much (p)Pek
very little / few (p)pek az
There was little (p) laughter to be heard.Pek az kahkaha duyuluyor.
I don't want to tell much. / Ich will nicht viel erzählenPek bir şey anlatmak istemiyorum.
not very friendlypek de dostça
with a not very friendly smilepek de dostça olmayan bir gülümsemeyle
is not very manlypek de erkeksi değil
with a record that is hardly reliable / mit einer nicht sehr Vertrauen erweckenden Bilanz (Register)pek de güvenilir sayılmayan bir sicille birlikte
not quite / not muchpek değil
We shook(squeezed) hands as if we knew each other from before.Pek eskiden tanışırmışcasına el sıkıştık.
too much (p)Pek fazla
his top-of-the-line Nimbus 2000 broomstickpek kaliteli Nimbus İki Bin sürpürgesi
PecannussPekan cevizi
well / ok / good /alright - interjection / 'denn (so)' in Fragesatzpeki
So what's the obstacle in front of Burak?Peki Burak'ın önündeki engel ne?
Well, how many books do you have? / Wieviele Bücher haben Sie denn?Peki kaç kitabınız var?
Good and how about you ?peki ya sen
well /jolly well / well enoughpekâla
cloakpelerin
His cloak has many patches. (sarkastic / more patches than cloak)Pelerinden çok yama var.
His cloak was hooking to his quiver.Pelerini sadağına takılıyordu.
the bulgy folds of the cloakpelerinin şişkin kıvrımları
the bulgy folds of the cloak hi d (g) that he stooped/slouched to desguise (g) his heightPelerinin şişkin kıvrımları, boyunu gizlemek için çıkardığı kamburunu gizliyordu.
the wind that caused his cloak to sway like a flagpelerinini bayrak gibi dalgalandıran rüzgâr
the edges of his cloakpelerininin etekleri
pelicanpelikan
The stuffed animal's head had been torn off, and cotton spilled from the ( hole in the) neck.Pelüş oyuncağın başı kopmuştu ve pamukları boynundan dışarı saçılmıştı
pinkpembe
pinkish (s)pembemsi
pinkish (t)pembemtrak
windowpencere
She started to count the windows (lit. And if she tried...) she soon (immediately) gave up.Pencereleri saymaya çalıştıysa da bundan hemen vazgeçti.
Open the window that we get a little air. (lit. open the window and let it blow)Pencereyi aç da essin.
Can you open the window ? (Simply spoken)pencereyi açar mısın
penguinpenguen
pliers /Zangepense
claw /Kralle (i.e. parrot/ lion)pençe
curtain (also in theatre)Perde
fairy / nymph / pixieperi
elvishperi benzeri
epilepsyperi hastalığı
fairy dust / pixie dustperi tozu
fairy dust / pixie dustperi tozu
periodic table / PeriodensystemPeriyodik tablo
staff / personnelpersonel
rotor /propellerpervane
reckless / careless / fearless / unrestrained (p)pervasız
sill /(Fenster)Rahmenpervaz
forelock / lock hanging over the frontheadperçem
ThursdayPerşembe
Can I visit your grandmother on Thursday ?Perşembe anneanneni ziyaret edebilir miyim?
to give up / to surrenderpes etmek
shabby / commonpespaye
Dig until you find oil.Petrol bulana kadar kaz.
The fuel price went up.Petrole zam geldi.
these (following) words proclaimed by the prophet IsaiahPeygamber Yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz
cheesepeynir
types of cheesepeynir çeşitleri
Cheese bunspeynirli poğaça
napkinpeçete
I need a napkin .Peçeteye ihtiyacım var.
They are following us. /We are being followed /Sie sind hinter uns her.peşimizdeler
The deer that he pursued was still with the herd.Peşinde olduğu geyik hâlâ sürüdeydi.
to purchase / chase / go after (p.o.)peşinde olmak
after (behind) a genitive (p)peşinden
to purchase / chase / go after (p g)peşinden gitmek
after them (p)peşlerinden
They shot black arrows after them.peşlerinden siyah oklar fırlattılar.
picnicpiknik
piccolo flutepikolo flüt
pleated /folded /Falten-pilili
pipette (p)pipet
fleapire
ricepirinç
brass /Messingpirinç
dirty (p)pis
a bad smellpis bir koku
it left a nasty / foul smellpis bir koku bıraktı
to stink (p)pis kokmak
flounder / Flunder (Plattfisch, eyes on the right side., 20 -25 cm, Atlantik., Mediterr, Southsea, Baltik, Karadeniz, Marmarapisi balığı
filth/ dirtpislik
lotterypiyango
to win the lottery (k)piyango kazanmak
to win the lottery (ç)piyango çıkmak
pianopiyano
he is good at piano playingpiyano çalmada iyi
soldier /pawn/ Bauer(chess)piyon
easy to cook / leicht zu kochenpişirilmesi kolay
to cook / bakepişirmek
The beach was at a one hour distance by car.Plaj arabayla bir saatlik mesafedeydi.
number plate (car)plaka
planplan
What's the plan ?plan ne?
planningplanlama
Do I have to delay my plans?Planlarımı ertelemek zorunda mıyım?
Be organizedPlanlı olun.
Platinplatin
plateau (geographical term)plato
push play !playe bas !
pollenpolen
air filter (car) (p)polen filtresi
policepolis
The police couldn't find the criminal in the swamp but the insects did.Polis bataklıkta suçluyu bulamadı ama böcekleri buldu.
the police caught the murderer red-handedpolis katili suçüstü yakaladı
police officerpolis memuru
The police arrived late at the robbery scene.Polis soygun yerine geç ulaştı.
Call the police !Polis çağırın!
the police can't arrest the suspect without evidencepolis şüpheliyi kanıt olmadan tutuklayamaz
Pumice/ Bimsstein (poröses glasiges Vulkangestein)ponza
popstarpop yıldızı
butt / Hinternpopo
Dudley who had a butt so huge that it overflowed from both sides of the kitchen chair (i)Poposu mutfak iskemlesinin iki yanından taşacak kadar iri olan Dudley
porcelain (p)porselen
badger / Dachsporsuk
Eibe / yew treeporsuk ağacı
the from Eibe / yew tree made bowporsuk ağacından yapılma yayı
orangeportakal
orange juiceportakal suyu
staff (music) Notenlinienporte sistemi
portraitportre
portrait fotographyportre fotoğraf
portrait paintingportre resim
portrait drawingportre çizimi
skin /hide /fur (p)post
Poste codePosta Kodu
to throw into the mailboxtesposta kutularına atmak
mail boxposta kutusu
to throw into the mailboxposta kutusuna atmak
the scratches on the mailboxposta kutusundaki çizikler
Potassium / Kalium - K 19 (Gümüşümsü beyaz / alkali metaller)potasyum
poundpound
Powerpoint slide showPowerpoint slayt gösterisi
PowerPoint PresentationPowerPoint sunuşu
pastry filled with cheese or meat / palm sized buns with or without fillingpoğaça
pragmatistspragmatistler
principleprensip
primatesprimatlar
outlitpriz
the outlet is brokenpriz bozuldu
professionalprofesyonel
professorprofesör
profileprofil
programprogram
The program lasted (extended) until the night / Das Program zog sich bis in die Nacht hineinProgram geceye sarktı
The program was very intense.Programı çok yoğundu.
protonproton
the number of protonsproton sayısı
When protons and electrons were discovered for the first time they were believed to be the smallest particles found in nature.Protonlar ve elektronlar ilk kez bulundukları zaman, onların doğada bulunan en küçük parçacıklar olduğuna inanılıyordu.
The protons are in the nucleus, the electrons in the orbit.Protonlar çekirdekte; elektronlar yörüngededir.
psychologistpsikolog
pointpuan
to win pointspuanlar kazanmak
powdered sugarpudra şekeri
cigar / cuban cigarpuro
fogg / mistpus
foggy / mistypuslu
The Misty MountainsPuslu Dağlar
tip / trickpüf noktası
smooth (p)pürüzsüz
tassel / Quastepüskül
to blow out / to errupt / to spout (p) - (either air or a force behind the movement /movement has a concrete target) intransitivepüskürmek
to blow out / to errupt / to spout (p) - (either air or a force behind the movement /movement has a concrete target) transitivepüskürtmek
to spray / spit / versprühen / ausspucken /speienpüskürtmek
the LordRab
The Lord has done great things for us. We are filled with joy. Mezmur 126: 3Rab bizim için büyük işler yaptı, sevinç doldu içimiz.
the fear of the Lord is pure(p)RAB korkusu paktır
The Lord will fight for you. It is enough for you to be calm. Mısır'dan 14 : 14RAB sizin için savaşacak, siz sakin olun yeter
But those who hope in the LordRab'be umut bağlayanlarsa
I turned towards the Lord and he answered (y) me.RaB'be yöneldim, yanıt verdi bana.
Praise (thank) the Lord for He is good ! (Ps 106:1)RAB'be şükredin, çünkü O iyidir.
the Angel of the Lord / JesusRaB'bin meleği
The Angel of the Lord encamps around those who fear Him, he delivers them.RaB'bin meleği Ondan korkanların çevresine ordugah kurar, kurtarır onları.
Fear the Lord, all you His saints, for the one who fears Him lacks nothing.RaB'den korkun, ey Onun kutsalları, çünkü Ondan korkanın eksiği olmaz.
I boast in the LordRaB'le övünürüm
the zeal of the LordRabb'in gayreti
the Name of the LordRABbin adı
I will proclaim the name of the LordRABbin adını duyuracağım
the rules of the LORD are true, and righteous altogether.RABbin ilkeleri gerçek, tamamen adildir.
The Law of the Lord is perfectRABbin yasası yetkindir
The Law of the Lord is perfect, it refreshes the soulRABbin yasası yetkindir, cana can katar,
radioradyo
shelvesraflar
river rafting (Wildwasserschlauchbootfahren)rafting
easy /at ease / easy going (r)rahat
with a relaxed attitude (impolite)rahat tavırlı
I was fond of my comfort/my peacerahatıma düşkündüm
to settle down / ease uprahatlamak
they relaxrahatlar
uneasy/ uncomfortable /sickrahatsız
discomfortable /irritating /exasperating /disturbing /annoying /plaguesonerahatsız edici
He will disturb continuouslyrahatsız edip duracak
to disturb / to offendrahatsız etmek
inconvenience / malaise / embarrassment /indisposition / unwellness / troublerahatsızlık
priest / pater / clergymenrahip
in the case/prosecution of Pastor BrunsonRahip Brunson davasında
priesthoodrahiplik
opponent /competitor / Konkurrentrakip
Racoon / Waschbär (r)rakun
Rand touched his arrow.Rand okuna dokundu.
to ask for an appointmentrandevu talep etmek
report was saved (computer)rapor kaydedildi
pin /Reisszweckeraptiye
to meet /come across /fall uponrastlamak
Rhabarber /rhubarbRavent
to consent / to approverazı olmak
although (r)rağmen
period (menstruation)regl
guide / handbook /guide book / directoryrehber
publicityreklam
planed / gehobeltrendelenmiş
colourfulrengarenk
colourrenk
colour assortmentrenk çeşitleri
a circle whose colours were divided half white, half black by a serpentine linerenkleri yılansı bir çizgi ile ayrılmış yarısı beyaz, yarısı siyah bir çember
colourful / colouredrenkli
caterpillars that have coloured thornsrenkli dikenleri olan tırtıllar
to juggle with coloured ballsrenkli toplarla hokkabazlık yapmak
colorful, polished and gold gilded XIV Louis style writing deskrenkli, cilalı ve altın yaldızlı XIV Louis tarzı yazı masası
Push reset !Resete bas!
picture / paintingresim
Did you like the picture?Resim hoşuna gitti mi?
to paint a pictureresim yapmak
officially / openly / for goodresmen
official vehiclesresmi araçlar
an official declaration /a formal announcementresmi bildiri
When we saw the picture, we laughed out loud.Resmi gördüğümüzde kahkahayla güldük.
to take a picture (r) ofresmini çekmek
restaurantrestoran
to renovate / reintegraterestore etmek
being fashionablerevaçta olan
rayon / section / departmentreyon
mess / chaosrezalet
That's a messrezalet ya
fennelrezene
shameful / vile / crappie / shitty / dishonourablerezil
to be ashamed / to lose face (r)rezil olmak
to lose face / to become disreputablerezil rüsva olmak
minor of age /underage personreşit olmayan
minors (of age)reşit olmayanlar
I don't think they let the underage/minors in.reşit olmayanları içeri soktuklarını sanmıyorum
Request/ appeal / prayerRica
You are welcomeRica ederim
to request /ask /desire / begrica etmek
riskrisk
Better not to risk it. (Better if we don't...)Risk almasak iyi olur.
Nothing ventured, nothing gained.Riske girmeden kazanılmaz.
to venture /to take a riskriske girmek
to become riskyriskli hale gelmek
Rob ignored (d) me.Rob beni duymazdan geldi.
roquette / rocket /kind of watercress / Garten-Senfraukeroka
When in Rome do as the Romans do / si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibīRoma'daysan, Romalılar gibi davran
novelroman
romantic / dreamy / poeticromantik
The experts at La Sapienza University in Rome put forward an equation to measure the power of the Internet to spread gossip. According to the equation, the spread rate of gossip can be calculated.Roma’daki La Sapienza Üniversitesi uzmanları dedikodunun yayılması konusunda internetin gücünü ölçmek için bir denklem ortaya koydu. Denkleme göre dedikodun yayılma hızı hesaplanabilecek.
my other half; my soulmateruh ikizim
to become mentally illruhen yıkılmak
depression (psych.)ruhsal çöküntü
I will put My Spirit upon Him.Ruhum'u Onun üzerine koyacağım.
to the last shred of my very soulruhumun en son zerresine
Russia constitutes 17 million square kilometers of this.Rusya bunun 17 milyon kilometre karesini oluşturmaktadır.
Words borrowed (passed) from Russian)Rusçadan geçmiş sözcükler
interviewröportaj
dream (while sleeping)rüya
dreamlessrüyasız
it was a dream (r)rüyaymış
it seems /to my surprise it was a dreamrüyaymış meğer
windrüzgâr
The wind snatched the coat off his hand.Rüzgâr ceketi elinden kopardı.
The wind was howling (like wolves)Rüzgâr uluyordu.
the wind changed direction and...rüzgâr yön değiştirip
He walked with a steady stride without paying attention to the wind.Rüzgâra aldırış etmeden telaşsızca yürüyordu.
windyrüzgârlı
bribesrüşvet
to take bribesrüşvet almak
hoursaat
clock /watchsaat
It's six past fivesaat beşi altı geçiyor
At five there is a 'bus to / from the sea', remember? I came with it.Saat beşte bir deniz otobüsü var ya, onunla geldim.
at one o'clocksaat birde
It's a quarter to onesaat bire çeyrek var
between four and five o'clockSaat dört-beş arası
I will be home at four.saat dörtte evde olacağım
It's two o'clock.Saat iki.
It's ten to twosaat ikiye on var
What's the time ?Saat kaç ?
At what time?Saat kaçta?
clock towersaat kulesi
It's half past eightsaat sekiz buçuk
They go to bed at eight.Saat sekizde yatarlar.
It's twenty past sevensaat yediyi yirmi geçiyor
did you set the clock correctly?saati doğru kurdun mu?
hourssaatler
to spend hourssaatler harcamak
After what seemed like hours..Saatler sürmüş gibi gelen bir zaman sonra..
After hours of waiting alone she finally grew impatient and left the room.Saatlerce yalnız bekledikten sonra sonunda sabırsızlanıp odayı terk etti.
After hours of waiting alone she finally she lost her patience and left the room.Saatlerce yalnız bekledikten sonra sonunda sabrını kaybetti ve odayı terk etti.
morningsabah
a room for two persons breakfast inclusivesabah kahvaltısı dahil iki kişilik oda
in the morning hourssabah saatlerinde
this early in the morning /at this time of the morningsabah sabah
you get up at seven in the morningSabah yedi(de) kalkarsın
morning starsabah yıldızı
I was busy in the morning.Sabah yoğundum
In the mornings everyone emptied without looking whether there was anybody or not, their chamberpots from the window down.Sabahları aşağıda birisinin olup olmadığına bakmaksızın herkes, lazımlıklarını pencereden aşağı boşaltıyorlardı.
In the mornings I get generally ill-tempered.Sabahları genelde huysuz olurum.
I like to cast an eye on the newspapers in the mornings before breakfastSabahları kahvaltıdan önce gazetlere göz gezdirmeyi severim.
in the morningsabahleyin
Have breakfast in the mornings.Sabahleyin kahvaltı yap.
What do you like to do in the morning?sabahleyin ne yapmayı seversin?
Patience /forbearance/ steadfastness/ endurancesabır
Patience is a virtue.Sabır bir erdemdir.
Patience had marked a big part (b) of his life. (y)Sabır, yaşamının büyük bir bölümüne damgasını vurmuştu.
to grow impatientsabırsızlanmak
impatiencesabırsızlık
constant / steady (s)sabit
to lose one's patiencesabrı taşmak
soapsabun
1. to soap oneself. 2. to be soaped. 3. slang to be cleaned out, lose all one´s money (while gambling).sabunlanmak
quiver (s)sadak
simple /plain / einfach /schlichtsade
to live a simple lifesade bir hayat yaşamak
just / only / merely (s)sadece
Only official and public transport vehicles were allowed at the eventSadece resmi ve toplu taşıma araçlarına izin verilen etkinlikte
She was not just pale, she was snowwhite as powdered sugarsadece soluk renkli değil, pudra şekeri gibi bembeyazdı
they claim they were only protecting the childrensadece çocukları koruduklarını iddia ediyorlar
Only, there is one conditionSadece, bir şartı var.
loyal /devotedsadık
the faithful will be exalted above the unbelievers (from the Wheel of time)sadıklar inanmayanlardan yüce kılınacaktır
the faithful will be exalted above thrones(from the Wheel of time)sadıklar tahtlardan yüce kılınacaktır
pure /innocent / naive/ foolsaf
sapphiresafir
naivety / innocencesaflık
Safransafran
fried egg / Spiegeleisahanda yumurta
really / tatsächlichsahi
Really ?Sahi mi?
come to think of it / true thatsahi ya
Come to think of it, does what they are doing (also) happen to be a phenomena?Sahi ya bunlar ne yapıyorlar da fenomen oluveriyorlar?
really / actually /honestly (s)sahiden
You were really (s) such.Sahiden öyleydin.
beach (s) / coastsahil
ownersahip
It (there) is the only place I've got.Sahip olduğum tek yer orası.
ownerssahipler
ahead of its ownerssahiplerinin ilerisi
stage /podium /Bühnesahne
fake /falsesahte
Fake prince and ambassador arrested in Italysahte prens ve büyükelçi İtalya'da yakalandılar
to be accused of fraudsahtekarlıkla suçlanmak
to be accused of fraudsahtekarlıkla suçlanmak
dishonest /fraudulent / crookedsahtekâr
last meal before fasting in Ramdan (around 3/ 4 am)sahur
Goldfinch / Stieglitzsaka kuşu
disabled / lame / crippledsakat
disability / infirmitysakatlık
found with disability /injured / lamingsakatlık bulunan
a laming doesakatlık bulunan bir dişi geyik
inhabitantsakin
quiet / calm / serenesakin
Calm down !sakin ol
I am trying to stay calm.Sakin olmaya çalışıyorum.
objection /inconveniencesakınca
Do you mind...?Sakınca (sı) var mı ...?
to consider harmful /riskysakınca görmek
Do you mind?sakıncası var mı?
would you mind / if there's no objectionsakıncası yoksa
to avoid / beware/ refrain / be cautious of + Ablsakınmak
Chewing gumsakız
to chew chewing gumsakız çiğnemek
to hide something (s)saklamak
hide and seeksaklambaç
to play hide and seeksaklambaç oynamak
to hide oneself / to take cover (s)saklanmak
saxophonesaksafon
magpie / Elstersaksağan
flowerpot / Blumentopfsaksı
potplantssaksı bitkileri
a potplantsaksı bitkisi
a potted flower /a flower pot (with flower inside)saksı çiçeği
stupid / blödsalak
Salamisalam
saladsalata
types of saladsalata çeşitleri
cucumbersalatalık
I have been attacked / Ich bin überfallen wordensaldırıya uğradım
to attack / assail / assaultsaldırmak
To attack was still the best defense.Saldırmak hâlâ en iyi savunmaydı.
to secrete / excretesalgılamak
tuesdaysalı
to shake sth (e.g. hands)sallamak
hobby horse / Schaukelpferdsallanan at
The moonlight reflected in the eyes of the hobby horse/SchaukelpferdSallanan atın gözlerine ay ışığı yansıyordu.
The moonlight reflected in the eyes of the hobby horse/Schaukelpferd; this reflection was also in the eye(s) of the mouse when Tolly pulled her out from under her pillow to look at her.Sallanan atın gözlerine ay ışığı yansıyordu; ayrıca ona bakmak için Tolly onu yastığının altından çıkardığında farenin gözünde de vardı bu yansıma
to swing / to rock / to shakesallanmak
to unleash / to release / to let out / to unbindsalmak
saliva /Speichelsalya
snail (with house)salyangoz
like a flash in the pan / wie ein Strohfeuer​ (something that happened only once or for a short time and was not repeated)saman alevi gibi
hayloft / Scheune / Heubodensamanlık
milky waysamanyolu
SamaritanSamırıyeli
SamaritansSamırıyeliler
Sable /Zobel (marder kind living in Sibiria /Mongolia)samur
what did I just tell you?sana az önce ne dedim ben?
"Let me make you drink a beer" (fam. for may I pay you a drink?)Sana bir bira içireyim.
let me give you some advicesana biraz tavsiye vereyim
I come to you today or tomorrowSana bugün veya yarın geleceğim.
I come to you today or tomorrowSana bugün ya da yarın geleceğim.
Didn't I tell you that (this)?Sana bunu söylemedim mi?
I don't mind telling you thissana bunu söylemekte (bir) sakınca görmüyorum
Sorry to have bothered yousana da zahmet oldu
Didn't I tell you before?Sana daha evvel söylemedim mi?
What did I just say to you ?Sana demin ne dedim?
I can trust you.Sana güvenebilirim.
I will make you decrease your mistakes.Sana hatalarını azalttıracağım.
Can I buy you a drink?Sana içecek bir şey ısmarlayabilir miyim?
Can I invite you for a coffee?Sana kahve ısmarlayayım mı?
do you mind if I join yousana katılmamda sakınca var mı?
I am throwing the book at you.Sana kitabı fırlatıyorum.
He is mad at youSana küsmüştür
What did he tell you ? Was hat er dir erzählt?Sana ne anlattı?
What can I get you?sana ne ikram edebilirim?
And why would I want to help you?Sana neden yardım edeyim ki?
I realize I am really lucky to have you as a friendsana sahip olduğum için şanslı olduğumun farkındayım
I (will) cry to youSana seslenirim
Who asked you! /Nobody asked you!Sana soran olmadı.
I'll phone you.Sana telefon açacağım.
I told you I was out of credit on my phonesana telefonumda kredi kalmadığını söyledim
I come to you either today or tomorrowSana ya bugün ya ( da) yarın geleceğim.
Speak in a manner that is becoming on you.Sana yaraşır şekilde konuş
I can help youSana yardım edebilirim
It is not that I don't want to help you but right now I am very busy.Sana yardım etmek istemiyor değilim ama şu anda çok meşgulüm.
It's not that I won't help you. I will, but not now.Sana yardım etmeyecek değilim; ama şimdi değil.
I will be glad to help yousana yardımcı olmaktan memnun olacağım
artsanat
Art for art's sake. / Ars artis gratiaSanat sanat içindir
Are you interested in art ?Sanata ilgin var mı?
artistically / kunstvollsanatsal bir şekilde
artfully entwined / kunstvoll in einander verschlungen/verflochtensanatsal bir şekilde birbirine geçmiş
artistsanatçı
industrysanayi
pain /twinge / pang /ache (s)sancı
barque / Kahn / fishing boatsandal
chairsandalye
SandwichSandviç
I think / I fancysanırım
I think (s) it will be good if we go/pass another time over the program.Sanırım programın üstünden bir daha geçsek iyi olacak.
I guess sosanırım öyle
I think I am going to try itSanırım, ben deneyeceğim
as if /quasi /likesanki
word at a sentence end to express an urge. ex. Where THE HECK is he ?/Wo bleibt er BLOSS?sanki (Nerede kaldı sanki?)
As if someone wanted to give the impression/feeling of a palace reception room to the hereaboutsSanki birisi buraya sarayın davet salonu izlenimini vermek istemiş
As if someone wanted to give the impression/feeling of a palace reception room to the hereaboutsSanki birisi buraya sarayın davet salonu izlenmini vermek istemiş
As if I was getting further and further from my goal of rescuing Ethan.Sanki Ethan'ı kurtarma amacımdan gitgide uzaklaşıyordum.
As if the landlady was watching them from behind one of those windowssanki ev sahibesi o pencerelerin bir tanesinin arkasından onları gözetliyormuşçasına
He began to anxiously examine the closed window shutters as if the landlady was watching them from behind one of those windowssanki ev sahibesi o pencerelerin bir tanesinin arkasından onları gözetliyormuşçasına evhamlı bir şekilde kapalı panjurları incelemeye koyuldu.
as if mixed with shadowsanki gölgeyle karışmış gibi
He asked as if for the sake of keeping up the conversationsanki laf olsun diye soruyormuş gibi
'she heard the sound of that night's rain as if with tiny fingers was beaten on a window pane'sanki minik parmaklarla cama vuruluyormuş gibi o geceki yağmurun sesini duyuyordu.
Every place was scrupulously clean as if its owner spent his free time in digging out out minuscule dirt pieces that were in hidden cracksSanki sahibi boş zamanlarını gizli çatlaklardaki minicik pislik parçalarını kazımakla geçiriyormuş gibi her yer tertemizdi.
as if a spotlight shone right on me and I was on displaysanki spot ışıkları doğrudan üzerime çevrilmiş ve teşhir edilmiştim.
She lowered her voice as she said the man's name, as if she believed that this would alleviate her eerie feeling a little.Sanki ürkütücülüğünü biraz olsun hafifletir düşüncesiyle adamın adını söylerken sesini alçalttı.
To think / suppose /fancysanmak
I don't think soSanmam
hallucinationsanrı
marten / weasel / Mardersansar
centimetresantim
handle /Griffsap
stem (plant) / Stängel /Stielsap
completely healed / in perfect healthsapasağlam
to be stuck in / to sink into / to get stucksaplanmak
to deviate /detour / divert from /lead away fromsapmak
to establish; to discover; to concludesaptamak
to be determinedsaptanmak
to turn yellowsararmak
palacesaray
under (dat.) the stones of the palacesarayın taşlarının altına
they had been buried under the stones of the palacesarayın taşlarının altına gömülmüşlerdi
to spend /consume /use up (s)sarf etmek
to get drunksarhoş olmak
yellowsarı
topazsarı yakut
Don't cross the yellow line.sarı çizgiyi geçmeyiniz
Give me a hug.sarıl bana
to hug / cuddle / clasp / clingsarılmak
garlicsarımsak
yellowish (s)sarımsı
yellowish (t)sarımtrak
to wrap oneself up / to gird oneselfsarınmak
Aloe / Agarvesarısabır
The aloe plants set/were established with their fleshy leaves like spiders on the road.Sarısabır bitkileri etli yapraklarıyla örümcek gibi yola kurulmuslardı.
blondsarışın
to hang down / to dangle/ to drop (s) / hängen / bammeln/ to last - dauern (often in a negative sense)sarkmak
to wrap / twine/ encircle / surround /wind /embracesarmak
spiralsarmal
steepsarp
to be shaken / shattered (e.g. by an earthquake)Sarsılmak
our unwavering faithsarsılmaz inancımız
unshakable faith / unwavering faithsarsılmaz inanç
to shake / agitate / shatter (e.g. earthquake)Sarsmak
to buysatın almak
salesmansatış görevlisi
to sellsatmak
chesssatranç
chess boardsatranç tahtası
chessmen /Schachfigurensatranç taşları
I set the chessmen back on their boardsatranç taşlarını tahtasına geri yerleştirdim
warsavaş
battlefield / battlegroundsavaş alanı
war is never necessarysavaş hiç gerekli değil
without a fight /kampflossavaşmadan
He won't give up on his plans without a fightSavaşmadan planlarından vazgeçer.
to battle / struggle / fight / make warsavaşmak
I was battling himsavaştım onunla
prosescutor / sollicitorsavcı
The prosecutor began to give his deliberation on the merits/principlesSavcı esas hakkındaki mütalaasını vermeye başladı
The prosecutor asked for(wanted the) removal of control requirementSavcı kontrol şartının kaldırılmasını istedi
to be dispersed /to be driven away / to be scattered (s)savrulmak
defensesavunma
to defendsavunmak
extravagantsavurgan
to swing / toss / flapsavurmak
because of you / thanks to you / grâce à toiSayende
Thanks to you I love Turkish a lot.Sayende Türkçeyi çok sevdim.
because of you(pl) / thanks to you / grâce à vousSayenizde
pagesayfa
change of page orientation between horizontal and verticalsayfa yönlendirmesini yatay ile dikey arasında değiştirme
respectsaygı
to respect /to esteem a dat.saygı duymak
numbersayı
to scoresayı yapmak
numbered/countedsayılı
sort of / kind ofsayılır
to be countedsayılmak
dearsayın
dear spectatorssayın seyirciler
supreme court of public accounts (From saymak)Sayıştay
to countsaymak
reedsaz
musical instrument (s)saz
a hairsaç
scalp (s. d.)saç derisi
hairdryersaç kurutma makinası
She had gathered the hair loosely with hairpinssaç tokalarıyla gevşek bir biçimde toplamıştı.
iciclesaçak buzu
to be scattered / spilled (s)saçılmak
scattered stonessaçılmış taşlar
to dye hairsaçları boyamak
Anyone who has a hair longer than a matchstick looks like a girl.Saçları kibrit çöpünden uzun olan herkes kıza benziyor
Her hair was combed in the most fashionable style (t) of Paris.Saçları Paris'da en revaçta olan tarzda taranmıştı.
his hair and his skinsaçları ve derisi
My hairs have started to turn white.(a)Saçlarım ağarmaya başladı.
they were covered (ö) with the same dust which covered (k) his hair and his skinsaçlarını ve derisini kaplayan aynı tozla örtülmüştü
the dust covering (k) his hair and his skinsaçlarını ve derisini kaplayan toz
Absurd / silly / foolish / stupid / nonsensical (s)saçma
It was an absurd idea / it was a crazy jokesaçma bir fikirdi
silly (s) jokes (e)saçma espriler
to scatter / spill (s)saçmak
nonsense /bullshit / rubbish (s)saçmalık
That's a load of crap. / that's thoroughgoing stupiditysaçmalığın daniskası
right (not left)sağ
in his right handSağ elinde
There was a long straight wand of gold in her right hand (and) a golden crown on her head,sağ elinde uzun, düzgün, altından bir asa, başında altın bir taç vardı.
He lifted his right hand up.Sağ elini kaldırdı.
safely / safe and soundsağ salim
rainfall / downpour / showersağanak (yağış)
to the rightsağdaki
deafsağır
the deaf hear (are hearing)sağırlar işitiyor
healthsağlık
health care systemsağlık hizmetleri sistemi
healthysağlıklı
unhealthysağlıksız
Do you want to talk about your health?sağlığından konuşmak ister misin?
reasonsebep
to causesebep olmak
vegetablesebze
vegetable sectionsebze reyonu
miserable / wretchedsefil
coffee tablesehpa
to bound /run ricochetingsekerek koşmak
8: 4 = 2sekiz bölü dört eşittir iki.
They lived in China for eight years.sekiz yıl Çin'de yaşadılar
the eighthsekizinci
to REbound / hop / skip (keep bouncing)sekmek
eightyseksen
flood /torrent / delugesel
Hi /helloselam
Greetingsselamlar
Sticky tape /Tesafilmseloteyp
symbolsembol
sympathetic / warm hearted / likeable/ appealingSempatik
district (s)semt
district bazaar / street marketsemt pazarı
you sgsen
Why don't you go ahead and say something too!Sen de bir şeyler söylesene!
(It seems) you didn't like it eithersen de hoşlanmamışsın
And you are naive.Sen de safsın.
Are you too overwhelmed by/ sick of the heat ?Sen de sıcaktan bunaldın mı?
I would go if you went.Sen gidersen,ben de giderdim.
I could go if you go.Sen gidersen,gidebilirim.
If you are ready, I'm ready too.Sen hazırsan, ben de hazırım.
You have to comply with the desired conditions.Sen istenilen şartlara uymak durumundasın.
i'll thank you to mind your own businesssen kendi işine bakarsan memnun olurum
you were hindering my letters ?Sen mektuplarıma engel mi oluyordun?
Are you sweating ?Sen terliyor musun?
It's enough that you WANT to eat (= If you want to eat there is plenty of food go ahead)Sen yemek iste yeter ki.
Are you cold ?Sen üşüyor musun?
do you think ... ?sence ... mi?
do you think the President is reliable?sence Başkan güvenilir mi?
Do you think you should have gone there?Sence oraya gitmeli miydin?
to stagger / stumble (s)sendelemek
I have hope for you / I believe in youSenden umutluyum
year (s)sene
This is the thing I 've been longing for for years (s) .Senelerdir özlemini duyduğum şey işte buydu.
symphonysenfoni
I can't understand you.Seni anlayamıyorum.
I love you like crazy.Seni delicesine seviyorum!
I can't hear you.Seni duyamıyorum.
Nice to see youSeni görmek ne güzel.
I came to see you.Seni görmeye geldim.
If I upset you in any way, I sincerely apologize.Seni herhangi bir şekilde üzdüysem, içtenlikle özür dilerim.
It doesn't concern you / this is none of your businessseni ilgilendirmez
she didn't mean to hurt youseni incitmek istemedi
If you knew how (much) I love you !Seni nasıl seviyorum,bir bilsen!
Whatever floats your boat / Whatever makes you happyseni ne mutlu edecekse
It is quite a long time since I last saw you.Seni son gördüğümden beri uzun zaman oldu.
I will kill youSeni öldüreceğim.
I will have you killed. I make sb kill you / I order sb to...Seni öldürteceğim.
I summoned called you here for an important businessSeni önemli bir iş için buraya çağırdım
I don't know whether you learned German or not.Senin Almanca öğrenip öğrenmediğini bilmiyorum
Which is your favoured Turkish food?Senin en sevdiğin Türk yemeği hangisi?
He cannot be compared to ordinary people like you.Senin gibi sıradan insanlarla kıyaslanamaz
I shouldn't have told you a thing to stimulate (fuel) your curiosity/interest (i)Senin ilgini körükleyecek bir şey anlatmamalıydım
I want to buy something for you.Senin için bir şey satın almak istiyorum.
What were you confused about ? (spoken)Senin neyden kafanı karışmıştı?
with youseninle
I don't agree with youseninle aynı fikirde değilim
I would love to see you soon.Seninle en yakın zamanda görüşmeyi çok isterim.
I am proud of youseninle gurur duyuyorum
It has been a pleasure chatting with you.Seninle sohbet etmek bir zevkti.
Did he talk to you recently ?Seninle yakın zamanda konuştu mu?
tutoyersenli benli konuşmak
basketsepet
Your basket is emptysepetiniz boş
ceramic / porcelainseramik
tiled wallsseramik kaplı duvarlar
free (available)(s) / unattached /unrestrictedserbest
to release / discharge / deliverserbest bırakmak
I am not free (available) (s)serbest değilim
I am free (available ) (s)serbestim
before displayingsergilemeden önce
to expose / exhibit / displaysergilemek
to be exposed / displayedsergilenmek
to spread over /to sprawlserilmek
cool /chillyserin
to cool off / to cool downserinlemek
chill /cool(ness)serinlik
to spread /to unfold / to lay outsermek
solid / hard/ rigid/ stiff - for an object opposed to soft - hart (German)sert
the click emitted by something hardsert bir şeyin çıkardığı tıkırtı
stiffly / sharplysertçe
fortuneservet
there is no limit to the account of his wealthservetinin haddi hesabı yokmuş
cypress treeservi ağacı
sparrowserçe
voice / sound / volumeses
soundses
let it sound at least / (let it be a big thing)ses getirsin bari
His voice changed into a hoarse whisper.Sesi boğuk bir fısıltıya dönüştü.
Would you put the volume downSesi kısar mısın lütfen
His voice was soft yet its fluctuating (up and down going) melody made me think of raging oceans and wild storms.Sesi yumuşaktı, yine de iniş çıkışlı ezgisi bana hırçın okyanusları ve vahşi fırtınaları düşünürdü.
there was (a sound of) dictatorship in his voicesesinde bir buyurganlık vardı
He lowered his voice.Sesini alçalttı.
to turn up the volumesesini açmak
to turn down the volumesesini kısmak
There was also compassion in his voice.Sesinin tonunda merhamet de vardı.
She couldn't hinder her voice to tremble from anger.Sesinin öfkeden titremesini engelleyemedi.
to shout / cry/ yell / callseslenmek
voiceless / silentsessiz
Be quiet !sessiz ol!
quietly / noiselesslysessizce
He talked quietly.sessizce konuştu.
Silence (lit. voiceless-ness)sessizlik
to sink into silencesessizliğe gömülmek
Out of (in) the silence he thought that he heard tiny bare feet runningsessizliğin içinden minik çıplak ayakların koştuğunu duyduğunu sandı
lovesicksevdalı
I like it/ I got a satisfactory impression - a one time thingsevdim
affectionate / caressing / zärtlichsevecen
to feel loveSevgi duymak
a couple I suspected to be in loveSevgili olduğunu şüphelendiğim bir çift
I believe/suspect that they are a couple (lovers)Sevgili olduğunu şüpheleniyorum
my darling / my dear (s)sevgilim
cute / charming / lovely/ pretty / fairsevimli
sweetness / cuteness / lovelinesssevimlilik
unsympathetic/ unsympathischsevimsiz
My joy in some way does not carry your joy. (from a poem of Attila İlhan )Sevincim bir türlü tutmaz sevincini.
The moment I am happy you get upset. (from a poem of Attila İlhan )Sevindiğim anda sen üzülürsün.
We are filled with joysevinç doldu içimiz
joyful / mirthful / happysevinçli
to leap for joysevinçten zıplamak
shabby /illbred / rudeseviyesiz
I continuously see it and like it every timeSeviyorum
to lovesevmek
Should he love, should he not love or should he not like it at all ?Sevmeli mi sevmemeli mi Yoksa hiç beğenmemeli mi
audiance /spectatorseyirci
spectators / watchersseyirciler
The audience applauded the juggler.Seyirciler hokkabazı alkışladı.
rarer /spareselyseyrek
rare /scarce /few and far betweenseyrek
sparse vegetation (plant cover)seyrek bitki örtüsü
losely wovenseyrek dokunmuş
sparesely furnishedseyrek eşyalı
rare diseasesseyrek görülen hastalıklar
sparesely populatedseyrek nüfuslu
rarely encounteredseyrek rastlanan
to dillute / thin down / rarifyseyrelmek
to watchseyretmek
cannot get enough of watchingseyretmeye doyum olmaz
indicate / suggestsezdirmek
intuition / instinct / perceptionsezgi
season (s - e.g a sport season)sezon
the season (s) always begins in Augustsezon her zaman Ağustos'ta başlar
option / choice / alternativeseçenek
election / choiceseçim
The election was rigged./fraudedSeçime hile karıştırılmıştı.
distinguished /outstanding /exclusive/exquisiteseçkin
an exquisite district /neighbourhood (s)seçkin bir semt
eliteseçkin kişiler
to choose / selectseçmek
to run / race / rush (s)seğirtmek
Yaralı bir hayvanın çaresız sesini benzer bir sesle hıçkırdı.She sobbed with a voice similar to the desperate sounds of a wounded animal
cosy / nice warmsıcacık
hotsıcak
to take a hot bathsıcak banyo yapmak
after starting to sip the hot drinksıcak içeceği yudumlamaya başladıktan sonra
Drink hot lemon tea !Sıcak limonlu çay iç
Do you have hot water?Sicak suyunuz var mı ?
to keep warmsıcak tutmak
hot chocolatesıcak çikolata
the heat / temperaturesıcaklık
register /record / credentialssicil
registration filesicil dosyası
cancellation of registrationsicil iptali
registration numbersicil numarası
Adjectivesıfat
adjectivesifat
zero gravitysıfır yerçekimi
flush /Klospülungsifon
cigarettesigara
Smoking again and again (participle) he got a headache.Sigara içe içe başı ağrıdı.
No smoking /Rauchen verbotenSigara içilmez
to smokesigara içmek
Do you mind if I smoke ? is there a problem if / would (will) there be a problem if...Sigara içmemin bir sakıncası var mı - ... olur mu?
to quit smokingsigara içmeyi bırakmak
it is necessary that you quit smokingsigara içmeyi bırakmak zorundasın(ız)
He decided to quit smoking.Sigara içmeyi bırakmaya karar verdi.
He decided to leave cigarettes (quit smoking)Sigarayı bırakmaya karar verdi.
social security registration number / insurance numbersigorta sicil numarası
health (sı)sıhhat
Be healthy ( said after a haircut)Sıhhatler olsun!
magician /illusionist / (someone doing magic tricks)sihirbaz
magically / with /by magicsihirle
magic (s) adjsihirli
What's the magic word?Sihirli kelime neydi ?
You forgot the magic wordSihirli kelimeyi unuttun
frequent /dense /thick/closesık
slang for: penissik
hang in there / be patient / grit your teeth /grin and bear it! Lit. Beiß die Zähne zusammen.sık dişini
often / frequentlysık sık
a bag at which she looked frequentlysık sık baktığı bir kese
tight / fast / firm / strictsıkı
tight / narrow / shortsıkı
tight groups of treessıkı ağaç toplulukları
tight groups of trees dropped a deep shadow on the placessıkı ağaç toplulukları yerlere derin bir gölge düşürdü
On places where tight groups of trees dropped a deep shadowSıkı ağaç topluluklarının derin bir gölge düşürdüğü yerlerde
close cooperationsıkı işbirliği
They work hard and are successful at school.Sıkı çalışırlar ve okulda başarılıdırlar.
boringsıkıcı
I am bored. (s)Sıkıldım.
to be bored / to get bored (s)sıkılmak
to be boredsıkılmak
boredom / annoyance / nuisancesıkıntı
to create problemssıkıntı yaratmak
No problemsıkıntı yok
No problem. Everything is fine.Sıkıntı yok, her şey yolunda
depressing / uneasy / distressedsıkıntılı
a troublesome thoughtsıkıntılı bir düşünce
It was a depressing / troublesome morningSıkıntılı bir sabahtı.
you can get in troublesıkıntıya sokabileceksin
to get in troublesıkıntıya sokmak
dense /cramped / crowded/ hard-pressedsıkışık
tight schedulesıkışık program
rush hourssıkışık zaman
to jam (in) / tighten / squeeze (s)sıkışmak
Often, I would see that the weather is nice and sunny.Sıklıkla, havanın güzel ve güneşli olduğunu görürdüm.
to press together /to tighten /to squeeze / to hold tight zusammenbeißensıkmak
eraser / Radiergummisilgi
top hat /Zylindersilindir şapka
deleted messagessilinen mesajlar
to clean out /sweep away /mop up /clean away /slang: to gulp down /garbage down foodsilip süpürmek
Silicon /Silicium -Si 14Silisyum
To be shaken / to shake oneself / to jerk oneself out of a somnolent statesilkelenmek
to toss / to shake off / to shake oneselfsilkinmek
to wipe off / delete / efface / cross outsilmek
weapon / armsilâh
symbol / token / emblemsimge
he fingered the symbolsimgeyi elledi
bagelsimit
tightly closed lips / zusammengepreßte Lippensımsıkı kapalı dudaklar
very black beady eyessimsiyah boncuk gözler
alchemistsSimyagerler
Alchemists never did manage to convert lead into gold.Simyagerler, kurşunu bir türlü altına dönüştürmeyi beceremedi.
examSınav
You will need to study to pass the exam.Sınavı geçmek için çalışman gerekecek.
squirrelsincap
(made) from squirrel fur (p)sincap postlarından
fly (insect)sinek
trefle / Kreuz (cards)sinek
kolibrisinekkuşu
cinemasinema
The cinema is far away.sinema uzak
the girl who works in the cinemasinemada çalışan kız
We could go to the cinemasinemaya gidebiliriz
I'd prefer rather to go to the bar than going to the cinemaSinemaya gitmektense bara gitmeyi tercih ederim.
class / Klasse (biol.) (e.g. mamalia/ Säugetiere)sınıf
class (school) /classroomsınıf
the classmate said he could take a look at the textbooksınıf arkadaşı ders kitabına bakabileceğini söyledi.
My classmatte said I could have a look at the textbook.Sınıf arkadaşım ders kitabına bakabileceğimi söyledi.
He wanted to see the textbook of a classmate.Sınıf arkadaşının ders kitabına bakmayı istedi.
he wanted the help of a classmatesınıf arkadaşının yardımını istedi
border (s)sınır
nerve /sinew / anger / tempersinir
to drive s.o. nutssinir etmek
to drive s.o. nutssinir etmek
to boil with rage / to be hopping mad / to be pissed offsinir(in)den kudurmak - öfkeden kudurmak
deportation / expulsionsınırdışı
to be deported / expulsedsınırdışı edilmek
to get frustrated (angry)sinirlenmek
to be on edgesinirleri gerilmek
to be in a bad mood (lit. one's nerves are on the hill)sinirleri tepesinde olmak
nervous / irritable / pissed offsinirli
to crouch /duck /cringe (s)sinmek
insidious / sneaky /sly / heimtückisch / hinterhältigsinsi
to prowl /lurk /sneaksinsi sinsi dolaşmak
to stalksinsi sinsi izlemek
to ask slylysinsi sinsi sormak
signal mixersinyal karıştırıcı
to indicate (in traffic)sinyal vermek
donkey foalsıpa
order /BestellungSipariş
to order / bestellensipariş vermek
Are you ready to order?Sipariş vermek için hazır mısınız?
Show my ordersSiparişlerimi göster
trench (Schutzgraben) / shield / bulwarksiper
to take shelter / to take coversiper almak
to use as a shieldsiper etmek
to dig a trenchsiper kazmak
secret (s)sır
the cat is out of the bag /the secret is no longer a secretsır ifşa oldu
When it needed to be kept secret/to be a secretsır olması gerekirken
row (number...)sıra
What is nextSırada ne var
I wonder what is next.Sırada ne var acaba.
ordinary / commonsıradan
the common thiefsıradan hırsız
from the common burglar to the more sophisticated blackmailerssıradan hırsızdan, daha sofistike şantajcılara
ordinary peoplesıradan kişiler
mountain rangesıradağlar
to line up /arraysıralamak
during/ while (s)sırasında
in turns / one by onesırayla
merely / only / exclusively / just to (s)sırf
merely to set them off (fire them)sırf onları ateşlemek için
Did you go up all the way to the third floor just to drink water?Sırf su içmeye ta üçüncü kata mı çıktın?
just for the sake of decorarationsırf süs olsun diye
just for the sake of xsırf x olsun diye
soakedsırılsıklam
to grin / smirksırıtmak
vinegarsirke
the priviledge to know the secretssırları bilme ayrıcalığı
The secret has not been solved yetSırrı henüz çözülemedi
(the) backsırt
backpacksırt çantası
He secretly threw a slice of Salami into his backpack.Sırt çantasına gizlice bir dilim salam attı.
his backsırtı
to his backsırtına
on his backSırtında
on the backsırtüstü
She lay on ( her ) back, her mouth was half opensırtüstü yatıyordu, ağzı yarı açıktı.
fog / mist (s)sis
Mist wrapped around my ankles as if alive, stroking/caressing my skin with his wet fingers.Sis canlıymış gibi ayak bileklerimi sardı, ıslak parmaklarıyla tenimi okşadı.
The fog glided by turning from the parched/scorched area towards the stone.Sis kavrulan alanın üstünden döne döne taşa doğru süzüldü.
skinny /mager (s)sıska
foggysisli
systemsistem
to protect from the fogsisten korumak
malaria /Tropenfiebersıtma
Eucalyptustreesıtmaağacı
plastersıva
Nuthatch /Kleibersıvacı kuşu
liquidsıvı
like liquid silversıvı gümüş gibi
sharp / pointedsivri
with pointed ears (adj.)sivri kulaklı
sharp and thorny vegetationsivri ve dikenli bitkiler
to become pointed / to advance rapidlysivrilmek
gnat / moskitosivrisinek
The mosquitoes will not leave me alone!Sivrisinekler beni rahat bırakmıyor!
blacksiyah
blueberry / Blaubeere / HeidelbeereSiyah yabanmersini
Are the black shoes comfortable ?Siyah ayakkabılar rahat mı?
black currant / schwarze Johannisbeeresiyah frenküzümü
black cloakedsiyah pelerinli
the black cloaked ridersiyah pelerinli binici
black Urgal blood stained the bag that was in her handsiyah Urgal kanı elindeki keseyi lekeliyordu.
He was clad in black and silvery tonesSiyah ve gümüşi tonlarda giyinmiş
blackish (s)siyahımsı
blackish (t)siyahımtrak
political asylumsiyasal iltica
politicssiyaset
politiciansiyasetçi
politicians actually control nothingsiyasetçiler aslında hiçbir şey kontrol etmiyorlar
politicians always promise to change the lawsiyasetçiler her zaman kanunu değiştirmeye söz verirler
scratch / scar /(light wound)sıyrık
you pl (or formal)siz
Sometimes you can hear their laughter.Siz de bazen onların gülüşünü duyabilirsiniz.
You(formel) are certainly / presumably a doctor?Siz her halde doktorsunuz ?
Who are you?siz kimsiniz?
Seek ye first His Reign and righteousnessSiz öncelikle Onun egemenliğinin ve doğruluğunun ardından gidin.
infiltrating / who is infiltrated / seeping (present participle)sızan
infiltrating bundles of sunlightsızan güneş ışığı demetleri
You wouldn't believe it if I told yousize anlatsam herhalde inanmazdınız
I don't have the intention to tell you (pl) a school story.Size bir okul hikâyesi anlatmaya niyetli değilim.
Can I ask you (pl) a question?size bir soru sorabilir miyim?
Let me make you an offer !size bir teklifte bulunayım
What comes to you (pl) even every hair on your (pl) head is counted. Matta 10:30Size gelince, başınızdaki bütün saclar bile sayıldır.
Is it /can it be because he doesn't trust you ?Size güvenmediği için olabilir mi?
what I say to you in the darkSize karanlıkta söylediklerim
What I say to you in the dark, tell it in the daylight.Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin.
let me give you a little hintsize küçük bir ipucu vereyim
I said I ll come to you at five, remember/I believe?Size saat beşte geleceğim demiştim ya?
I am sorry to have troubled you (pl)size zahmet verdiğim için üzgünüm
you stupid dogs /you stupid bastardssizi ahmak itler
It is a pleasure for us to entertain you.Sizi ağırlamaktan zevk duyarız.
we're looking forward to seeing you (pl) /we are waiting impatiently....sizi görmeyi sabırsızlıkla bekliyoruz
a thought environment / a place for thinking where nobody, no outside factor will disturb youSizi kimsenin, hiçbir dış faktörün rahatsız etmeyeceği bir düşünme ortamı
It has to be your oasis, your thought environment where nobody, no outside factor will disturb you.Sizi kimsenin, hiçbir dış faktörün rahatsız etmeyeceği bir düşünme ortamınız, vahanız olmalıdır.
It gives us happiness to please you.Sizi memnun bırakmak bize mutluluk verir.
your interest in your environmentsizin çevrenize olan ilginiz
with you (pl)sizinle
we look forward to meeting you (pl) / we are waiting impatiently....sizinle tanışmayı sabırsızlıkla bekliyoruz
It was a great pleasure to meet you again.Sizinle yeniden karşılaşmak büyük bir keyifti.
to whine / to whimpersızlamak
to moan / complain / whinesızlanmak
you all /royal plural (thou) / describing a whole generationsizler
to you allsizlere
We shall be happy to welcome you in our hotel.Sizleri otelimizde ağırlamaktan mutlu olacağız
vouvoyersizli bizli konuşmak
to infiltrate / leak / to seep/ drain (ı) (e.g. water/ light/ a secret)sızmak
shitsıç
rat /mousesıçan
murids / Mäuseartigesıçangiller
of the murids - M¨¨äuseartigen, a rodent, a mammalsıçangillerden, kemirgen, memeli hayvan
to jump / splash / leap / bounce (once)sıçramak
the blue of 'I am so deep in shit' - (term used by students who have exam in the morning and didn't study enough)sıçtım mavisi
refugesığın
sheltersığınak
my sheltersığınağım
to shelter / to take refugesığınmak
cattle (includes cows, bulls, oxen, and buffaloes)sığır
beefsığır eti
In order to reach the cattle and horses they tore the stable walls with their teeth apart.sığır ve atlara ulaşmak için ahır duvarlarını dişleriyle parçalamıştı.
starlingsığırcık
Scandium - Sc 21 (geçiş metalleri /metalik gri)Skandiyum
slide (e.g. Power point)slayt
creating or modifying slide layoutsSlayt düzenlerini oluşturma veya değiştirme
slide viewslayt görünümü
ki onunla ilk defa tanışabilsinlerso they could meet him (get to know him) for the first time.
Sodium / Natrium - Na 11Sodyum
sophisticatedsofistike
table (s)sofra
tablecloth (s)sofra örtüsü
to prepare the table / lay out the table clothsofrayı hazırlamak
conversationsohbet
streetsokak
lampost / street lanternsokak lambası
Someone came to the side of a cold and hungry dog staying in the cold air in front of an apartment block opposite the street.Sokağın karşısındaki apartmanın önünde soğuk havada üşüyen ve aç kalan bir köpeğin yanına bir kişi geldi.
to put something into somethingsokmak
come close, nestle, snuggle, draw near, wriggle oneself into, infiltrate, come up, creep, edge, edge in, encroach, nuzzle, penetrate, put oneself forward, sidle, sidle up to, worm one's way /sich anschmiegensokulmak
leftsol
on her left footsol ayağında
Its left front foot was stretched in a weird anglesol ön ayağı garip bir açıyla uzanmıştı.
on her left front footsol ön ayağında
turn leftsola dön
to the leftsoldaki
pale (...g)solgun
the edges of his pale grey cloak were dragged in the blood(pl)solgun gri pelerininin etekleri kanların içinde sürüklendi
Pale(ly)Solgun solgun
Pale(ly) it had sat on top of the trees in the eastSolgun solgun doğudaki ağaçların üzerine oturmuştu
to fade / wither / wiltsolmak
wormSolucan
pale (...k)soluk
to take a breath /to breath in (s. a.)soluk almak
pale colouredsoluk renkli
pale skinnedsoluk tenli
to catch a breath (s)soluklanmak
to gasp for breathsoluğu tutulmak
holding my breathsoluğumu tutarak
to hold one's breathsoluğunu tutmak
bed frame/ Bettgestell (the metal part / springs of a bed)somya
end / ending (s)son
lastson
to catch the last evening newsson akşam haberlerini yakalamak
the last momentson an
at the last momentson anda
the horror of the last momentsson anların dehşeti
spoiled by the horror of her last momentsson anlarının dehşeti ile bozulmuş
The last riderSon binici
a last-minute decisionson dakika kararı
after a last minute decisionson dakika kararı ile
extremelyson derece
suffixson ek
at top speedson hızla
expiration dateson kullanım tarihi
deadlineson mühlet
recentlyson zamanlarda
to reach / come to an endsona ermek
To end / expire / come to an end / discontinueSona ermek
autumnsonbahar
The autumn rain started again. It's as if it competes with my crying.Sonbahar yağmuru yine başladı. Gözyaşımla yarış yaparcasına.
after / thensonra
Then for a while nothing happened.Sonra bir süre için hiçbir şey olmadı.
See you latersonra görüşürüz
then surelysonra kesinlikle
then giggling and whisperingsonra kıkırdamalar ve fısıldamalar
We ll talk latersonra konuşuruz
Then he took three arrows and nocked the first, the two others he held in his left hand.sonra üç tane ok alıp birini yaya taktı, diğer ikisini sol elinde tuttu.
an afterwards fictionalized/made/build diarysonradan kurgulanmış bir günlük
the nextsonraki
The next two days passed in the blink of an eye.Sonraki iki gün göz açıp kapayıncaya kadar geçti.
the next election is in two yearssonraki seçim iki yıl içinde
when is the next election?sonraki seçim ne zaman?
later (than)sonrası
Do you guys have plans for later ?sonrası için planınız var mı?
foreversonsuza dek
I don't want to be single foreversonsuza dek bekâr olmak istemiyorum
to keep one's eyes on the prizesonuca odaklanmak
He couldn't take the consequence/resultSonucu göze alamadı.
towards the endsonuna doğru
until the endsonuna kadar
the last but not the least (but not the worst)sonuncusu ama en kötüsü değil
the last but not the least (the most important)sonuncusu ama en önemlisi
She was sure it was the latter.sonuncusu olduğundan emindi
finally / in the end / at lastsonunda
Finally they sickened meSonunda bıktırdılar beni
finally we found a road signsonunda bir tabela bulduk
Finally the bad news spilled quickly from his lips.Sonunda kötü haber dökülüverdi dudaklarından.
consequently / as a consequence / in conclusion 7 ultimatelySonuç olarak
the consequencessonuçlar
I heard the results over the radiosonuçları radyodan duydum
to take the consequencessonuçlarını göze almak
presenting /feature/ presentation /introduction (...ş)sonuş
query /inquiry /questionsorgu
to asksormak
it doesn't hurt to asksormakta bir sakınca yok
if you don't mind me askingsormamda bir sakınca yoksa
questionsoru
responsiblesorumlu
to blamesorumlu tutmak
responsibillitysorumluluk
They did not want to load the responsablity on one single person.Sorumluluğu tek bir kişi üzerine yüklemek istememişler.
irresponsably / recklesslysorumsuzca
problemsorun
Not at all / not to worry / it doesn't cause a problemSorun değil
What's the problem ? / Whats the matter ?Sorun ne?
no problemsorun yok
There are no problems, there are only challenges (difficulties).Sorunlar yoktur, sadece zorluklar vardır.
to overcome the difficulties / to surmount the difficulties / to resolve the problemssorunları atlatmak
investigation / inquierysoruşturma
The investigation revealed a scandal.Soruşturma bir skandalı ortaya çıkardı.
saucesos
socialsosyal
social networksosyal iletişim ağı
social mediasosyal medya
Socialize !Sosyalleş !
soy saucesoya sos
chicken with soy saucesoya soslu tavuk
Your surname / Ihr NachnameSoyadınız
robberysoygun
robbersoyguncu
it was robberysoygundu
noble (with lineage)soylu
the noble horsesoylu at
They fell of their noble horses (to the ground) and...Soylu atlarından yere düşüp
It was a noble beauty, like the one belonging to (peculiar to) a prince of a foreign nation.Soylu bir güzellikti, yabancı bir ulusun prensine özgü
Nobility / aristocrazy / noblessesoylular
to rob (e.g. bank)Soymak
to undresssoyunmak
abstractsoyut
a philosophysoyut düşünüş
abstract ideasoyut görüş
abstraction / abstract conceptsoyut kavram
abstract conceptsoyut kavram
absract paintingsoyut resim
abstract artsoyut sanat
onionsoğan
Chive / Schnittlauchsoğancık
coldsoğuk
bad joke (not funny)soğuk espri
clothes suiting the cold weather conditionssoğuk hava şartlarına uygun giysiler
The cold stars looked at him without blinking their eyes.Soğuk yıldızlar gözlerini kırpmadan ona bakıyordu.
The cold began to penetrate the rain coat.Soğuk, yağmurluğun içine işlemeye başladı.
cold (noun)soğukluk
to cool down / to become coldsoğumak
spatula / Spatelspatül
speakerspiker
the speaker came up with an emotionless expression until the end of the newsspiker donuk bir ifadeyle haberin sonuna kadar geldi
sportspor
sport shoesspor ayakkabı
sport clubspor kulübü
gymspor salonu
the gym is right herespor salonu tam burada
stadestadyum
stand /Stativstatif
push stop !Stopa bas !
StressStres
Stressful people are prone to get illStresli kişiler hastalığı davet ediyor
Avoid stressStresten kaçın.
watersu
floodsu baskını
puddle /flaque d'eau /Pfützesu birikintisi
Would you like some water or anything?Su mu içer misin?
officer (military rank)subay
sausage (su...)sucuk
egg with sausagesucuklu yumurta
to drownsuda boğulmak
She is afraid of water.Sudan korkar.
I am (become) like a fish out of water.Sudan çıkmış bir balık olurum.
to water / sprinklesulamak
the waters were flowing down the mountains in streamssular dereler hâlinde dağlardan aşağıya akıyordu
the surface of the waterssuların yüzeyi
Juicy /saftigsulu
submission / confirmation / presentation / offering (...a)sunma
to offer / proffer / introduce / presentsunmak
presentation /supply / offer (...m)sunum
presentation softwaresunum - sunuş yazılımı
to present / make a presentationsunum yapmak
presenting (verbal noun)sunuş
white paper (presentation paper)sunuş belgesi
view menu (computer)sunuş menüsü
wall (s)sur
Shut up !Sus !
Are they thirsty ? (You were all day together. You must know without even asking them)Susadılar mı ?
I am thirstysusadım
Are you thirstysusadın mı
sesame seed /Sesamkornsusam
to be thirsty / to feel thirstysusamak
Are they thirsty ? (if you don't know go and ask them)Susamışlar mı?
They are thirsty, they want to drinksusamışlar,su istiyorlar.
They are thirsty, they want to drinksusamışlar,su istiyorlar.
sea ottersusamuru
the water surface, flat as a mirror / die spiegelglatte Wasseroberflächesuyun ayna kadar düz yüzeyi
crimesuç
a life of crimesuç hayatı
to lead a life of crimesuç hayatı sürmek
You are not afraid to lead a life of crime.Suç hayatı sürmekten korkmuyorsun.
criminal recordsuç kaydı
crime novel / Krimisuç romanı
criminal organizationsuç örgütü
the ringleader / gang-leader / chief of the criminal organizationsuç örgütü elebaşı
(being) the alleged leader of the criminal organizationsuç örgütü elebaşı olduğu iddia edilen
to establish a criminal organizationsuç örgütü kurmak
to accusesuçlamak
on charges of / alleged to (s)suçlamasıyla
to be accused bysuçlanmak
criminalsuçlu
guiltysuçlu
The criminal was sentenced (ç) to life imprisonment (m)Suçlu müebbet hapis cezasına çarptırıldı.
with a casual fascination unknown to criminalssuçlular tarafından bilinmeyen gelişigüzel bir hayranlıkla
red-handedsuçüstü
milkmans¨ütçü
to disassemble / to take apart/ to pull out / to take down / to disconnectsökmek
rip /tear /something torn /Riss /Laufmaschesökük
to extinguish / to put out / to dampensöndürmek
to curse (s)sövmek
the words he saidSöyledikleri
to say / speak / tellsöylemek
If you want to say/tell it I have no objectionSöylemek istiyorsan itirazım yok
if you don't mind me sayingsöylememde bir sakınca yoksa
rumoursöylenti
I would have toldsöylerdim
discourse / speechsöylev
to give a speech / to lecture to a dat.söylev çekmek
There is nothing to say actually.Söyleyecek bir şey yok aslında.
words to saysöyleyecek söz
I have no wordssöyleyecek sözüm yok
Let me tell yousöyleyeyim
promise (s) / word (saying)söz
to talk about / to mention / to speak offsöz etmek
Words are fleeting, writing staysSöz uçar, yazı kalır
to give a promisesöz vermek
a promise being (to be) fulfilledsöz yerine gelmek
word ordersözcük dizimi
his words got drowned by Dudley's long,noiseful burpsözcükleri Dudley'den çıkan uzun, gürültülü bir geğirmenin içinde boğulup gitti
to intervene in /to enter a conversation / se mêler à une conversationsöze karışmak
Her words stuck like a knife into his heart / Ihre Worte gaben ihm einen Stich ins Herz.Sözleri kalbine bıçak gibi saplanmıştı.
Let my words fall like dewsözlerim çiy gibi düşsün
contractsözleşme
oral presentationsözlü sunum
to need a dictionarysözlüğe ihtiyaç duymak
to fullfill a promisesözü yerine getirmek
to interruptsözünü kesmek
to keep a promisesözünü tutmak
willow /Weidesöğüt
dynasty /lineage /family (s)sülale
pheasant /Fasansülün
Hyazinthesümbül
slugSümüklüböcek
Its super power is to have developed an unbelievable imune system.Süper gücü, bağışıklık sisteminin inanılmaz gelişmiş olması.
broomsüpürge
to sweepsüpürmek
To maintain /sustain / keep up / carry onsürdürmek
time / whilesüre
as long as +-dik participlesürece
continuously (s) / constant / permanent / without ceasingsürekli
Stop asking the same questions over and oversürekli aynı soruları sorup durmayı kes
constant care (s.b.)sürekli bakım
to have one's head in the cloudssürekli düş kurmak
obsessionsürekli endişe
constant improventsürekli gelişme
constant/regular smokingsürekli içicilik
permanent jobsürekli iş
frequent guestsürekli konuk
constantly /incessantly/continuously /alwayssürekli olarak
trouble magnetsürekli olarak başını belaya sokan kimse
control-freaksürekli çevresindeki insanları kontrol altında tutmaya çalışan kimse
processsüreç
twig / Zweigsürgün
to drive (s)sürmek
surprisesürpriz
slut / Schlampesürtük
driver (s)sürücü
to drag / to sweepsürüklemek
living in the form of pods (group of dolphins) /herds /swarmssürüler durumunda
versionsürüm
ornated / decoratedsüslü
milksüt
milk ricesütlaç pirinci
spurge /euphobia /Wolfsmilchsütleğen
This milk's expiration date has come and gone!Sütün son kullanım tarihi geldi de geçti bile!
To filter something/ to infiltrate/ to drainsüzmek
to look at something in detailsüzmek
draining waterssüzülen sular
To seep / filter/ be filtered/ drain / floatsüzülmek
(intensifier for places and time) 'all the way'ta
He ran all the way to school.Ta okula kadar koştu.
Are there plates/dishes ?Tabak var mı ?
floor (of a building)/base / sole (shoe)taban
guntabanca
Could you hand me your plate?Tabağını bana uzatır mısın?
road signtabela
of course /sichertabii ki
Of course I have some water.tabii ki biraz suyum var
Of course he likes salad.Tabii ki salata sever.
Of course I speak Englishtabii ki İngilizce konuşuyorum
phrase /expression /locutiontabir
paintingtablo
paintings and mural paintingstablolar ve duvar resimleri
to enjoy / drink in / relishtadını çıkarmak
while having started to relishtadını çıkarmaya başlamışken
to tolerate /to suffer /to enduretahammül etmek
cereal flakes / Getreideflockentahıl ezmesi
evacuation / release / dischargetahliye
Upon(following) his release he has been viewed while preparing his suitcases at home.Tahliyesinin ardından evinde bavullarını hazırlarken görüntülendi.
prediction /estimation / Einschätzung /Hochrechnung/ Vorhersagetahmin
Guess what (happened)Tahmin et noldu
as might be expectedtahmin edilebileceği gibi
to guess /estimatetahmin etmek
I should have guessedTahmin etmeliydim
it finished later than I expectedtahmin ettiğimden daha geç sona erdi
estimator / Vorhersager / forecastertahminci
estimated damage (h)tahmini hasar
according to estimations /nach Schätzungen / schätzungsweisetahminlere göre
wood / wooden (t)tahta
wood (t) floortahta zemin
to swob /exchangetakas etmek
power (t)takat
the powerlesstakati olmayan
He increases the force of the powerlesstakati olmayanın kudretini artırır
if / in case of / supposing thattakdirde
jewelry /ornament (t)takı
to hang out / to stick around / to jam in / to hook / to fit / to attach / to install / to inserttakılmak
group /set /teamtakım
Order / Ordnung (biol.) (e.g. Carnivora/Raubtiere)takım
suit (clothes)takım elbise
to support a team (t)takım tutmak
a star clustertakım yıldızı
pursuit / chase /Verfolgungtakip
Are you following?takip ediyor musun?
to followtakip etmek
to rattle /clatter (e. g. teeth)takırdamak
they should not rattle /let them not rattle (imp neg pl)takırdamasınlar
He pressed his teeth together, so they would not rattle.takırdamasınlar diye dişlerini sıktı.
salto / summersault /Purzelbaumtakla
to turn a summersault / einen Purzelbaum schlagentakla atmak
to imitatetaklit etmek
when taking his talent for imitation into considerationtaklit yeteneği dikkate alındığında
when taking his talent for imitation into consideration, this image did not seem strange at alltaklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.
when taking his talent for imitation into consideration, this image did not seem strange at alltaklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.
when taking his talent for imitation into consideration, this image did not seem strange(y) at alltaklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.
taxitaksi
to take a taxitaksi tutmak
to ask for / to demand / to claimtalep etmek
exactly / precisely / completelytam
Vollkorn /complete (e.g. rice)tam (taneli ) tahıl
to give full satisfaction / to literally (in the strict sense) satisfytam anlamıyla memnun etmek
a true / real Xtam bir X
rıght heretam burada
to) sprinttam hızla koşma(k)
exactly / precisely / completely (t.o.)tam olarak
What exactly do you want?Tam olarak ne istiyorsun?
right in the middletam ortasında
a door having a handle of shining brass right in the middletam ortasında parlak pirinçten bir kolu olan kapı
It had a door having a handle of shining brass right in the middletam ortasında parlak pirinçten bir kolu olan kapısı vardı
just as I guessedtam tahmin ettiğim gibi
completely opposite / absolutely oppositetam ters
right on time / exactly on time / pünktlichtam zamanında
you stepped right on top of it / you hit the nail on the headtam üstüne bastın
I haven't eaten any fish for three weeks straight (shark in Nemo)Tam üç haftadır hiç balık yemedim.
as we speak; right this secondtam şu anda
they're arriving in Ankara right this secondtam şu anda Ankara'ya varıyorlar
He felt a bit foolish himself for wanting to check that Tam was still thereTam'ın hâlâ orada olduğundan emin olmak istediği için kendini biraz aptal gibi hissediyordu
As Tam had taught himTam'ın ona öğretmiş olduğu gibi
ok / completetamam
to give full satisfactiontamamen memnun bırakmak
all / entire / every bittamamı
fullyTamamıyla
if you fully (completely) understoodTamamıyla anladıysanız
to complete /to finish (t)tamamlamak
to be finished/ completed (t)tamamlanmak
it has been finished/ completed (t)tamamlanmıştır
to repairtamir etmek
reparation workstamir işleri
repairman / mechanictamirci
dawnbreak /twilight / blueish colour of the sky (t)tan
piece /grain / seedtane
peppercorntane karabiber
familiartanıdık
to become familiartanıdık hale gelmek
someone I knowtanıdığım biri
witness (t) / Zeugetanık
the witnesses were confrontedtanıklar yüzleştirildi
testimony / witness (t)tanıklık
for the purpose of testimony (t)tanıklık amacıyla
to witness / testify (t)tanıklık etmek
somebody I didn't knowtanımadığım bir kimse
Don't you know her/him ?Tanımıyor musunuz?
to identify / define (math/ chemistry/NOT: in criminology)tanımlamak
a concept difficult to definetanımlaması zor bir kavramdır
to become unrecognizabletanınmaz hale gelmek
When you get to know him you (will) like him a lottanıyınca çok seversin
Let them be able to get acquainted with / that they can get to know him (imp / potential / 3pl)tanışabilsinler
to meet / to introduce (t)tanışmak
let me introducetanıştırıyım
let me introducetanıştırıyım
to be glad to meet youtanıştığına memnun olmak
The person you meet will never stay the same as you first knew.Tanıştığınız insan, hiç bir zaman ilk tanıdığınız gibi kalmaz.
GodTanrı
When you enter this year God wants to be also your FatherTanrı bu yıla girerken senin de baban olmak istiyor.
God will also do His own part of the job. (a fact)Tanrı da kendi üzerine düşeni yapacaktır.
The Lord is our salvation. Trusting in Him we shall not be discouraged. Jes. 12:2Tanrı kurtuluşumuzdur. Ona güvenecek, yılmayacağız.
God is love. Who lives in love lives in God and God in him. 1. Yuhanna 4:16Tanrı sevgidir. Sevgide yaşayan Tanrı'da yaşar, Tanrı da onda yaşar.
for the sake of/ due to the Word of GodTanrı sözünden ötürü
When he experiences persecution because of (due to) the Word of GodTanrı sözünden ötürü zulme uğrayınca
to cry out to GodTanrı'ya yakarmak
God helps those who help themselvesTanrı, kendilerine yardım edenlere yardım eder
God created from the beginning of Creation men as men and woman (female). (Mark 10: 6)Tanrı, yaratılış başlangıcından insanları erkek ve dişi olarak yarattı.
sacrifice (rel.)tanrıya sunma
templetapınak
the side (t)taraf
by (someone)tarafından
detachment / impartiality / neutrality / objectivitytarafsızlık
to scan /sweep /combtaramak
EstragonTarhun
to describe (tf) (also for way directions - turn left, second to the right..)tarif etmek
Historytarih
I learned that the history exam was cancelled.Tarih sınavının iptal olduğunu öğrenmiştim.
one of the most important events in historytarihteki en önemli olaylardan biri
one of the important cities in historytarihteki önemli şehirlerden biri
according to historians and myth/legend compilerstarihçi ve efsane derleyicisine göre
historical artifacttarihî eser
agricultural worker /Landarbeitertarım işçisi
fieldtarla
Field crowtarla kargası
to become debatable /to become a highly controversial topictartışılır hale gelmek
discussion / debate / argument (mainly used for dispute)tartışma
to disputetartışma yaşamak
to discuss / to arguetartışmak
To weigh (out) / deliberatetartmak
way / manner (t)/ style /fashiontarz
cinnamontarçın
designertasarımcı
saving /economy /retrenchmenttasarruf
to economize / savetasarruf etmek
pack up and leavetası tarağı toplayıp gitmek
to describe (tv) (a quality nice /beautiful /newly constructed - not for giving directions !)tasvir etmek
holiday (t)tatil
I made a list of the places I went to on holidays.Tatilde gittiğim yerlerin listesini yaptım.
How was your holiday?tatilin nasıldı?
desserttatlı
sweettatlı
sweet apple cidertatlı elma şırası
What desserts do you have?Tatlı olarak ne var?
Do you like sweets?Tatlı sever misin?
eat sweet talk sweet (let's..)tatlı yiyelim, tatlı konuşalım
types of desserttatlı çeşitleri
sweetnesstatlılık
my sweathearttatlım
to tastetatmak
Satisfied (t)Tatmin olarak
ceilingtavan
did you check if we need paint for the ceiling?tavan için boyaya ihtiyacımız olup olmadığını kontrol ettin mi?
The ceiling was deteriorated with scorch marks (Plqpf)Tavan yanık izleriyle bozulmuştu
attitude /behaviour / mannertavır
advice / recommandation (t)tavsiye
chicken / hentavuk
chicken (meat)tavuk eti
chicken thieftavuk hırsızı
chicken bonestavuk kemikleri
The hen is laying an egg.Tavuk yumurtlamış
chicken pietavuklu börek
peacock /Pfautavuskuşu
peacock feathertavuskuşu tüyü
rabbittavşan
foaltay
ration /portion (t)tayin
to determine /to name /to designatetayin etmek
Thailand / ThaiTayland
freshtaze
He (they) regain(s) new/ fresh strengthTaze güce kavuşur
fresh strengthtaze güç
to refresh / renew / freshen up (replenish drinks / strength)tazelemek
to be refreshed /replenishedtazelenmek
He seemed refreshedtazelenmiş görünüyordu
to ask for compensation / to claim damagestazminat talep etmek
crowntaç
Petal / Blütenblatt /('crown leaf') biol. otherwise ciçek yaprağıtaçyaprak
stonetaş
dolltaş bebek
stone agetaş devri
to skim /skip a stone - Steine flitschen / ditschen (to throw a stone in a way that it hits a watersurrface multiple times )taş sektirmek
to carrytaşımak
After having thoroughly(i) made sure that the stone was goneTaşın gittiğinden iyice emin olduktan sonra
While standing in front of the stone, the moon light gave him a pale shadow.Taşın önünde dururken ay ışığı ona solgun bir gölge veriyordu.
Memory stick / flash memorytaşınabilir bellek
portabletaşınabilr
We've been living too far from each other since I moved.Taşındığımdan sonra birbirimizden çok uzakta yaşıyorduk.
Since I moved we live so far away from each other.Taşındığımdan sonra birbirimizden çok uzakta yaşıyoruz.
to move (from somewhere)taşınmak
If you dig among the stonestaşların arasını kazarsan
If you dig among the stones surely (m) you will come up with a few bones or smashed helmets.taşların arasını kazarsan mutlaka birkaç kemiğe, ezilmiş miğferler rastlarsın.
stony / rockytaşlık
a rocky /rock strewn track (way)taşlık bir yol
a smile (t)tebessüm
Chalktebeşir
Congratulations !tebrikler !
rape / assaulttecavüz
rapisttecavüzcü
to be charged with rapetecavüzden suçlanmak
experience /Erfahrung (t)tecrübe
Experience (t) is the best teachertecrübe en iyi öğretmendir
supplytedarik
suppliertedarikçi
treatment / curetedavi
to treat /curetedavi etmek
by not having treatmenttedavi olmamakla
the treatment doesn't seem to have an effect, does it?tedavinin etkisi yok gibi görünüyor, öyle değil mi?
caution /measure /precautiontedbir
to throw caution to the windtedbiri elden bırakmak
to be on the safe side / to err on the side of cautiontedbiri elden bırakmamak
uneasy (t)tedirgin
uneasiness (t)tedirginlik
to turn to a threattehdit eder hale gelmek
to threatentehdit etmek
threatening / bedrohlichtehditkâr
dangerTehlike
to see whether there was any dangertehlike olup olmadığını görmek
dangeroustehlikeli
a, spell (e) against dangertehlikeye karşı bir efsun
single / exclusive / only / solitary / unique / onetek
Standing on one leg (foot) he caught the balls without making any effort, even without having (feeling) the need to look at them.Tek ayağının üzerinde durarak, hiç çaba sarf etmeden, onlara bakmaya bile gerek duymadan topları yakalıyordu.
on one condition ...tek bir koşulla...
Not even onetek bir tane bile
there was not even onetek bir tane bile yoktu
with one hand only / with a single handtek elle
in a single movementtek harekette
He was ready to draw the arrow in a single movementTek harekette oku çekmeye hazırdı.
He only is my strongholdTek kalem Odur.
(of) top qualitytek kaliteli
He only is my rock.Tek kayam Odur.
They closed the only escape route.Tek kaçış yolunu kapadılar.
He only is my salvation.Tek kurtuluşum Odur.
in one go / all at the same time / in one lump / all at oncetek seferde
there are hundreds of people trying all to leave at oncetek seferde gitmeye çalışan yüzlerce insan var
extremely sparse / not densely populatedtek tük
What liitle grass remained was yellow and dying.Tek tük kalan otlar sararmış, ölüyordu.
He was her only relative (y)Tek yakını oydu.
the only thing he didtek yaptığı
He only looked at me. (The only thing he did was to look at me)Tek yaptığı bana bakmıştı.
One way / one directionTek yön
'Allahüekber' shoutingtekbir
monotonous /monotone / uniformtekdüze
billygoatteke
one by oneteker teker
they disappeared (were lost from sight) one by oneteker teker gözden kayboldular
wheel (t)teker(lek)
tongue twister / (nursery) rhymetekerleme
One (of +gen) (t)teki
auspicious / favorabletekin
spooky / hauntedtekin olmayan
weird /eerie /unlucky (t)tekinsiz
the Haunted Court / the Unseelie Court (Court of Dark Pixies/Feries)Tekinsiz Divanı
striped / tabby / getigert cattekir kedi
offerteklif
to make an offer / to offerteklif etmek
to kick /give a kicktekme atmak
to plan to give a kick /to intend to kicktekme atmayı planlamak
"Damn it Robbie! "I cursed while advancing slowly towards him planning to give him a kick.Tekme atmayı planlayarak ona doğru ağır ağır ilerlerken, 'Kahretsin Robbie!', kükredim.
to kicktekmelemek
boattekne
The ships (t) pass slowlyTekneler yavaş yavaş geçiyor.
techniqueteknik
due to a technical problemteknik bir sorun yüzünden
The technician will connect the wires /cables (k)Teknisyen kabloları bağlayacak.
We are not technophobic people.Teknofobik insanlar değiliz.
technologyteknoloji
A number of words borrowed from Russian entered the language through technologyTeknoloji ile dile giren birtakım sözcükler Rusçadan geçmiş
again (t)tekrar
Please repeat !Tekrar et lütfen !
to repeattekrarlamak
Can you repeat this ?tekrarlayabilir misiniz?
he kept repeatingtekrarlayıp duruyordu
wiretel
Stapler /Klammeraffe /Heftertel zımba
pronunciation / utterance /articulationtelaffuz
to be pronounced / utteredtelaffuz edilmek
to pronounce / uttertelaffuz etmek
flurry/alarm/ hastiness/panic, rush/ whirl/ fuss/ excitement/to-dotelaş
hastilytelaşla
to worry s.o. / jem. beunruhigen / perturb a bit (not as strong as kaygılandırmak)telaşlandırmak
unagitated/ unruffled/ calm/ steadytelaşsız
Unhurriedly / steadilytelaşsızca
my phone numbertelefon numaram
What is your phone number ?Telefon numaran ne ?
The telephone is ringing.Telefon çalıyor.
teleconferencetelekonferans
to be connected via teleconferencingtelekonferans yöntemi ile bağlanmak
televisiontelevizyon
tv programtelevizyon programı
to watch tvtelevizyon seyretmek
I was not aware of that I forgot the tv on.Televizyonu açık unuttuğumun farkında değildim.
wiresteller
with her wirestelleriyle
Set down the wireless frequency to one hundred kilohertz.Telsiz frekansın yüz kilohertze indir.
He adjusted (a) the wireless frequency.Telsizin frekansını ayarladı.
grounds (coffee) / coffee grounds leftover in the cuptelve
theme / subject / topic (t)tema
to charge /to cautiontembihlemek
basictemel
basic concepttemel kavram
basicallytemel olarak
fundamentally flawedtemelinden kusurludur
wish /request /petition (t)temenni
assurance /supply /procurement/receivingtemin
commonly used for Lieferstatus /Delivery Status lit. realization statustemin durumu
to assure/ make (someone) feel sure/ to obtain, get, procuretemin etmek
Supply Processing / in Arbeit /BeschaffungTemini İşlemde
cleantemiz
a clean face / beardlesstemiz bir yüz
You can go out on the balcony to get fresh air.Temiz hava almak için balkona çıkabilirsin.
to cleanse (to render clean)temiz kılmak
cleanish /nearly cleantemize yakın
to clear / absolve /purgetemize çıkarmak
to try to purgetemize çıkarmaya çalışmak
to clean, to make sth cleantemizlemek
temizleyeceğim -Slang (I will clean)temizliycem
He has never time for cleaning.Temizliğe asla zamanı olmaz.
prudent / cautious (t)temkinli
cautiously (t)temkinli bir şekilde
JulyTemmuz
I'l probably make it over there in Julytemmuz'da oraya gelirim herhalde
to representtemsil etmek
representativetemsilci
skin (t)ten
break / school break / recreationteneffüs
during recreation (school break)teneffüste
isolation / lonelinesstenhalık
my lonelinesstenhalığım
the wind breezing on her skin (t)teninde gezinen rüzgâr
To feel the wind breezing on her skin much more she closed her eyesTeninde gezinen rüzgâr çok daha hissetmek için gözlerini kapadı.
tennistenis
hilltepe
Little hill / mound / knolltepecik
The little hills/ mounds had turned into mountains and also the cliffs on both sides of the street steadily steepened.Tepecikler dağlar hâline gelmiş, yolun iki tarafındaki yamaçlar da giderek dikleşmisti.
don't freak out /don't go nuts / don't blow upTepen atmasın
Don't freak out, but I just lost our entire savings in a poker game.Tepen atmasın ama, tüm birikmiş paramızı poker oyununda kaybettim.
to freak out /see red /blow up /flip one's handletepesi atmak
reactiontepki
to reactTepki vermek
traytepsi
sweatter
to break out in sweatter basmak
to discipline /housebreak /teach manners / bändigenterbiye etmek
decent /well-bred /cultivated /genteel /civilizedterbiyeli
decent peopleterbiyeli insanlar
as if it would have preferredtercih edermişçesine
to prefertercih etmek
Kresstere
bathed in sweat / schweissgebadettere batmış
doubt / uncertainty/ hesitation /perplexiontereddüt
to hesitatetereddüt etmek
buttertereyağı
to get a promotionterfi almak
to be promoted (...e)terfi edilmek
to step up / to work one's way up / to advanceterfi etmek
to promoteterfi ettirmek
beetles that indwelled abandonned snale housesterk edilmiş salyangoz kabuklarına yerleşen böcekler
to leave / to abandon (t)Terk etmek
abandonned / deserted / forsakenterkedilmiş
the ForsakenTerkedilmişler
all of the ForsakenTerkedilmişlerin tümü
slippers / flip flapsterlik
I am sweatingterliyorum
terminalterminal
thermometertermometre
Adverse / opposing / perverseters
to go wrong /to backfireters gitmek
misfortune / ill luckterslik
immaculate / very clean / spotlesstertemiz
tailor /seanstress /Schneider(in)terzi
A tailor can't sew his own rips /cuts. (prov. He helps others but can't hekp himself)Terzi kendi söküğünü dikemez.
anti-terror branchterörle mücadele şubesi
chance / coincidencetesadüf
in the hand of toys called coincidence/chance (an addition which is incorrectly making a double passive /common mistake)tesadüf den(il) en oyuncakların elinde
Look what a coincedence !Tesadüfe bak!
in the hand of chance (pl)tesadüflerin elinde
consolation (t)teselli
with the consolation (t)teselliyle
delivery / handoverteslim
delivery status (correct term)Teslim durumu
to deliver / to hand overteslim etmek
I'd rather die than surrender.Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.
to identifytespit etmek
sawtestere
trigger / Auslösertetik
to spark /trigger /set off /inducetetiklemek
The dogs being on alert growled/snarled.Tetikte duran köpekler hırladılar.
to be on guard /to be alert (lit. to be on the trigger)tetikte durmak
unpretentiousness /modestytevazu
I serve with humilitytevazu ile hizmet ediyorum
to ressort totevessül etmek
Aunt (maternel)Teyze
this grief that she wouldn't dare to disclose towards her auntteyzesinin karşısında ifşa etmeye cesaret edemeyeceği bu keder
quickly (t)tez
counter / Theketezgâh
counter / workbanktezgâh
He wiped the counter with an old (worn) rag (piece of cloth)Tezgâhı eskimiş bir bez parçasıyla siliyordu.
the tools on the workbenchTezgâhtaki aletler
clerk / shop assistant / salesmantezgâhtar
lieutnant (t)teğmen
Thanks /DankTeşekkür
thank youteşekkür ederim
Teşekkür ederim" demek için en A smile is the best way to say "thank you".Teşekkür ederim" demek için en iyi yol bir gülümsemesi.
to thankteşekkür etmek
thanksTeşekkürler
to expose /exhibit /display (t)teşhir etmek
to honourteşrif etmek
to encourage to / incite / motivateteşvik etmek
Thai foodThai yemeği
Amon Din işaret kulesi yanıyor.The beacon of Amon Din is lit. (burns)
Eriğin fiyatı çok pahalıydı.The price of the plums was very expensive.
Ağaç gövdesi o kadar eğri büğrü ve kabaydı ki neredeyse içinden gizlice bakan yüzler görebiliyordumThe tree trunk was so gnarled and rough that I could almost see faces peering out of the trunk.
commercialticari
to tuck in /to overcrowd /to fill to ocerflowing /to clutter/tıka basa doldurmak
full to the brimtıka basa dolu
to get satiated /to get filled up to the brimtıka basa doymak
filled up to the brim (with food) but not satified in the leasttıka basa doymuş ama hiç mi hiç tatmin
filled up to the brim (with food) but not satified in the leasttıka basa doymuş ama hiç mi hiç tatmin
to stuff oneselftıka basa yemek
blocked /obstructedtıkalı
stuffy nosetıkalı burun
solution to open a blocked/clogged sinktıkalı lavabo açma için çözüm
to be stuck / to be bloggedtıkanmak
to ingurgitate / tuck in / stuff oneselftıkınmak
to click / taptıkırdatmak
a clicktıkırtı
He heard the click.tıkırtıyı duydu
to click (computer)tıklamak
overcrowded /chock-fulltıklım tıklım
while I was trying to make myself a way through the overcrowded hallwaytıklım tıklım koridorlarda kendime yol açarken
Disgust/ repugnance/ revulsiontiksinti
foxtilki
talısman /amulet /charm /spelltılsım
to break the spelltılsımı bozmak
psychiatric hospital / madhouse / asylumtımarhane
crocodiletimsah
to tinkle /clattertıngırdamak
tune / timbertını
Medicine (science)tıp
medical scienceTıp bilimi
exactly / to a T / all of a piecetıpatıp
identical / replicatıpatıp aynı
doppelg¨änger (t.. t)tıpatıp aynısı
to bear a striking resemblance totıpatıp benzemek
to fit like a glovetıpatıp uymak
snowstorm / blizzardtipi
to come/go somewhere even though you hate it and you dont want to do it, but you know that you have to do it whether you like it or nottıpış tıpış gelmek / gitmek
same (t)tıpkı
just like / just as/ ebenso / genauso wietıpkı ... gibi
Just like the iron street gatetıpkı demir sokak kapısı gibi
just like tightly closed lips / sowie zusammengepreßte Lippentıpkı sımsıkı kapalı dudaklar gibi
the spitting image of / Doppelgänger (t..k.. a... )tıpkısının aynısı
to shake all over / to tremble like an aspen leaftir tir titremek
handrail /rail (t)tırabzan
to shave / cut shorttıraş etmek
to get shaved / to shavetıraş olmak
bottle opener /Korkenziehertirbuşon
to escalatetırmandımak
to climbtırmanmak
finger/foot nailtırnak
caterpillarTırtıl
to hisstıslamak
Titanium / Titan -Ti 22 ( geçiş metalleri / Gümüş gri metalik beyaz)Titanyum
to shiver / tremble (constantly) / quake / shaketitremek
It stayed vibrating where it wastitreyerek olduğu yerde kaldı
theatretiyatro
theater playtiyatro oyunu
I want to find the theatre.Tiyatroyu bulmak istiyorum
shrill / high pitched / stridenttiz
a strident screamtiz bir çığlık
with a very strident voicetiz mi tiz bir sesle
T-shirttişört
şirkete denizaşırı ülkelerde genişletmekto expend the company overseas
insan beyinin tuhaflığından istifade etmekto exploit the quirks of the human brain
bölgedeki gerilimi tırmandırmakto increase the tension in the region
... kendine saklamakto keep ... for oneself
bankaya girip vurgun yapmakto rob a bank
seed / germtohum
the parable of the seedTohum benzetmesi
some of the seedstohumlardan kimi
hairpin /bobby pintoka
door knobtokmak
when Tolly pulled her out from under her pillowTolly onu yastığının altından çıkardığında
this reflection was also in the eye(s) of the mouse when Tolly pulled her out from under her pillowTolly onu yastığının altından çıkardığında farenin gözünde de vardı bu yansıma
Wad / Stapel /Bündel (e.g. banknotes, letters)tomar
plump /fat (t)tombul
a plump vasetombul bir vazo
bud /Knospetomurcuk
tonneton
shade (of a colour)ton
tuna/thon /Thunfisch (t)tonbalığı
balltop
to shoot a ball high (football)topa yükselik kazandırmak
to limp / hobble (t)topallamak
to pull oneself together / sich fassen / sich aufrappelntoparlanmak
to collect sth / gather sth/ hoard (t)toplamak
to add (+)toplamak
to gather / to come together / to assemble /to swarm togethertoplanmak
meetingtoplantı
The meeting is at nine.Toplantı dokuzda.
the meeting has officially startedtoplantı resmen başlamış bulunuyor
You organize (make) a meetingtoplantı yaparsın
During meetings, when he tried to say something, his boss won't allow him to speak.Toplantılar sırasında, bir şey söylemeye çalıştığı zaman patronu konuşmasına izin vermiyor.
During the meetings, when I tried to say something my boss wouldn't let me talk.Toplantılar sırasında, birşey söylemeye çalıştığım zaman Patronum konuşmama izin vermezdi.
He doesn't like meetings very much.Toplantılardan çok hoşlanmaz.
You attend the meetingtoplantıya katılırsın
to attend the meetingtoplantıya katılmak
He moved the balls so fast (ç) in the air that Meggie's head turned when she watched (i) him.topları havada o kadar çabuk hareket ettiriyordu ki onu izlerken Meggie'nin başı döndü.
public transport vehiclestoplu taşıma araçları
group (t)topluluk
socially expectedtoplumca beklenen
ground, soil, earthtoprak
earth colouredtoprak rengi
cats scratching about the ground for sweet potatoesToprağı tatlı patates bulmak için eşeleyen kediler
on / in the groundtoprağın içinde
heel / Ferse /Hackentopuk
bag (t)torba
screw drivertornavida
Lark /Feldlerchetoygar
dusttoz
tossing cloud (pile /heap-k) of power like snow into the airtoz gibi kardan bir kümeyi havaya savurarak
Concerning Dustfinger, having forgotten about the world,he juggled with colourful balls.Toz Parmak ise dünyayı unutmuş renkli toplarla hokkabazlık yapıyordu.
As for Dustfinger he did not fear the night, he loved the night.Toz Parmak ise geceden hiç korkmuyordu, o geceyi seviyordu.
dust particlestoz zerreleri
with dusttozla
covered with dusttozla örtülmüş
pink tinted /rose coloured /bed of roses /rosarottozpembe
Life is not just pink. /Life is not a bed of roses.Tozpembe değil hayat.
to see through rose coloured glassestozpembe görmek
Kakitrabzon hurması
the traffic is dense the whole daytrafik b¨ütün gün sıkışık
road signs /Verkehrsschildertrafik levhaları
You stay in the traffictrafiğe kalırsın
peak traffic hourstrafiğin en sıkışık olduğu saatler
to jump on a trampolintrambolinde zıplamak
traintren
train whistlestren düdükleri
train whistletren düdüğü
train stationtren istasyonu
I get on the train.Trene biniyorum.
I couldn't catch (ye) the traintrene yetişemedim
to catch (ye) the traintrene yetişmek
Did the train leave? - No (colloq) it didn't leave (lit.lift) yet, there are still five minutes.Trenim kalktı mı? - Yoo, kalkmadı henüz, daha beş dakika var.
trollocs (half human half animal creatures from the Wheel of time)trolloclar
The trollocs having already fallen their bellies to the ground were writhing as if they wanted to dig and enter into the ground.Trolloclar kendilerini çoktan karın üstü yere atmışlar, yeri kazıp içine girmek istemiş gibi kıvranıyorlardı.
trumpettrompet
tropical belt / tropicstropikal kuşak
tropical fruit /Südfrüchtetropikal meyveler
the Troyan warTruva Savaşı
strangetuhaf
it's kind of weirdtuhaf sayılır
strange thingstuhaf şeyler
You begin to think strange thingstuhaf şeyler düşünmeye başlıyorsun
novelties / haberdashery / Kurzwarentuhafiye
peddler (t)tuhafiyeci
oddly enough / strangely enoughTuhaftır ki
bronzetunç
bronze agetunç devri
tour guidetur rehberi
our tour guide was suddenly gonetur rehberimiz aniden yok oldu
new / early grown / out of seasonturfanda
fruit out of season / early grown fruitturfanda meyve
touristturist
As soon as the tourists xame to İstanbul they went to the market.Turistler İstanbul'a gelir gelmez çarşıya gitti.
turquoise (t)turkuaz
crane /Kranichturna
tournamentturnuva
radishturp
orange (colour)turuncu
orangeish (s)turuncumsu
orangeish (t)turuncumtrak
door handle (t)tutamaç
ConsistencyTutarlılık
inconsistenttutarsız
inconsistencytutarsızlık
passion /ambitiontutku
passionatetutkulu
I am a passionate fotographer.Tutkulu bir fotoğraçıyım.
tong /Greifzange (to hold e.g. cotton balls/medicin)tutma pensesi
When one opens the handle the trigger emergestutma yerini açınca tetiği ortaya çıkıyor
To hold /grip/ keep / taketutmak
prisoner(..s)tutsak
to be imprisoned / to be held captivetutsak edilmek
to imprison / to hold captivetutsak etmek
they will remain imprisonedtutsak kalacaklar
to remain imprisonedtutsak kalmak
prison (t)Tutukevi
to arresttutuklamak
prisoner(kl)tutuklu
eclipsetutulma
frugal /genügsam / sparsamtutumlu
toilettuvalet
toilet papertuvalet kâğıdı
toilet break / pause pipituvalet molası
Where is the toilet ?tuvalet nerede?
to go to toilettuvalete gitmek
I need to go to toilet.Tuvalete gitmem gerekiyor .
to flush the toilettuvaletin sifonunu çekmek
Don't forget to flush the toilet.Tuvaletin sifonunu çekmeyi unutma.
salttuz
traptuzak
the trap areatuzak alanı
one and a half miles away from the trap areatuzak alanının bir buçuk mil açığında
to salttuzlamak
salinization /Versalzung (soil)tuzlanma
tips (how) to make salty patries (h)Tuzlu hamur işi yapmanın püf noktaları
saltinesstuzluluk
Pass me the saltTuzu uzat
Turn the TV offTV'yi kapat
lucky / fortunate (t)tâlihli
to be in luck (t)tâlihli olmak
misfortune (t)tâlihsizlik
to stagger / stumble / triptökezlemek
to stumble and falltökezleyip düşmek
to rasp (voice)törpülemek
merchant / trader / dealer (t)tüccar
brought by merchantstüccarların getirdiği
the fine woven fabric brought by merchantstüccarların getirdiği ince dokunmuş kumaş
rifle / Jagdgewehr - a gun, especially one fired from shoulder level, having a long spirally grooved barrel intended to make a bullet spin and thereby have greater accuracy over a long distance. "a hunting rifle"tüfek
to come to an end / to be exhausted / to run out / to be consumedtükenmek
ball pentükenmez kalem
exhausted (t)tükenmiş
related to the consumed foodtüketilen gıdalarla ilgili
to spittükürmek
Spittle /Spucke (t)tükürük
all (t) whole; entiretüm
Are all these just destiny/ fate (related) ? / Are all these just a question of fate ?Tüm bunlar yalnızca kaderle mı ilgili ?
All I could think of was Ethan and going home together with him.Tüm düşünebildiğim Ethan ve onunla birlikte eve dönmekti.
I cleaned the house whole day.Tüm gün evi temizledim.
I watched television continuously the whole day.Tüm gün televizyon izleyip durdum.
I wanted to become a famous writer my whole lifetüm hayatım boyunca ünlü bir yazar olmak istedim
of all criminal typestüm suçlu tiplerinden
all of (+gen)tümü
answer all (e-mail)tümünü yanıtla
sort / kind (t)tür
species / Art (biol.) (e.g. wildcats)tür
shrinetürbe
to derivetüremek
You should taste every dish of Turkish cuisine.Türk mutfağının her yemeğini tatmalısınız.
a turkish citizentürk uyruklu
the Turkish RepublicTürkiye Cumhuriyeti
The Republic of Turkey is the northern hemisphereTürkiye Cumhuriyeti, kuzey yarım kürededir
Turkey is on 37 th place. (refers to surface)Türkiye ise 37. sıradadır.
Turkey has territories in both the European and the Asian continent.Türkiye'nin hem Avrupa hem de Asya kıtasında toprakları vardır.
the first president of Turkey was ...Türkiye'nin ilk cumhurbaşkanı ...
who was the first president of Turkey?Türkiye'nin ilk cumhurbaşkanı kimdi?
Turkey is surrounded by seas on three sides.Türkiye’nin üç tarafı denizlerle çevrilidir.
TurkishTürkçe
Do you speak Turkish ?Türkçe konuşuyor musun?
The more I study Turkish the more I understand (lit. I increasingly understand better) how to use the suffixes.Türkçe çalıştıkça,son ekleri kullanmayı,giderek daha iyi anlıyorum.
He spoke Turkish very well.Türkçe'yi çok iyi konuşurdu.
How do say ... in Turkish ? (s) (lit. is it said)Türkçede ... nasıl söylenir?
They prefer (y) TurkishTürkçeyi yeğliyorlar.
smoking /fumingtüten
He will not quench the fuming/smoldering wickTüten fitili söndürmeyecek.
to smoke (intrans) /fumetütmek
to smoke (e.g. cigarettes)tüttürmek
Feather / hair /down / long animal hairtüy
their hair (fur) was so white that compared to them even the snow seemed less whitetüyleri öylesine beyazdı ki kar bile onlara oranla daha az beyaz görünmekteydi
hairy / featheredtüylü
monster / freak (u)ucube
Having tassel (that is) hanging at/from its enducundan bir püskülün sallandığı
cheapucuz
escape (from a dangerous situation) with little or no harm / to get off cheapucuz atlatmak
to get cheaperucuzlamak
small (u)ufak
tinsy winsyufak tefek
selling tiny haberdashery articlesufak tefek tuhafiye eşyası satan
litlle one /shorty /kiddoufaklık
to become smaller (u)ufalmak
smart ass / know-it-all / bigheadukala
transportation (u)ulaşım
delivery confirmation (u)ulaşma bilgisi sunma
to reach/ arrive (u)ulaşmak
deliver / transport / conveyulaştırmak
greatness / awe / Erhabenheitululuk
to howlulumak
nation / Peopleulus
nationalulusal
national parkulusal park
national and internationalulusal ve uluslararası
national and international press membersulusal ve uluslararası basın mensubu
a large number of national and international press membersulusal ve uluslararası çok sayıda basın mensubu
internationaluluslararası
rules of international lawuluslararası hukuk kuralları
it is in no way compatible with the international rules of lawuluslararası hukuk kurallarıyla hiçbir şekilde bağdaşmamaktadır.
in accordance with international lawuluslararası hukuka uygun
trying to prevent the activities carried out in accordance with international lawuluslararası hukuka uygun gerçekleştirdiği faaliyetlerin engellenmeye çalışılması
nationality (u)Ulusluluk
I hope you are ok with it.umarım ... -de bir sakınca yoktur
I hope my girlfriend likes the necklace.Umarım kız arkadaşım kolyeyi beğenir.
I hope that's okumarım sakıncası yoktur
I hope it's ok with youumarım senin için bir sakıncası yoktur
I hope it's no troubleumarım zahmet olmaz
to hope / to expectummak
I don't careumrumda değil
my hopeumudum
my hope is in Himumudum Ondadır
don't give up your hopeumudunu kaybetme
to stay hopefulumudunu korumak
to lose hopeumudunu yitirmek
concern /matterumur
to care / to consider important (u)umursamak
to care about / für wichtig halten / beachtenumursamak
unconcerned / gleichgültigumursamaz
She tried to speak with an unconcerned voice.Umursamaz bir ses tonunda konuşmaya çalışıyordu.
You don't care, especially if in the end you get what you want.umursamazsın özellikle de sonunda istediğini elde edeceksen.
I don't care / it's none of my concernsumurumda değil
hopeumut
to hope in a dat.umut bağlamak
hopeful / expectantumutlu
Despairingly / hopelessly (u)umutsuzca
factor / elementunsur
to forgetunutmak
Try not to forget.Unutmamaya çalış.
to offer an unforgettable experienceunutulmayacak bir deneyim sunmak
unforgettable experiencesunutulmayacak deneyimler
very longupuzun
I have a very long night ahead.Upuzun bir gece beni bekliyor.
When the Urgals dashed ahead..Urgallar ileri doğru atılırken
When the Urgals ran towards the dead ElvesUrgallar ölü Elflere doğru koşarken
to get heavy with the smell of the UrgalsUrgalların kokusuyla ağırlaşmak
the Urgals' deadly arrowsUrgalların ölümcül okları
The deadly arrows of the Urgal dismounted the two Elves.Urgalların ölümcül okları iki Elfi yere indirdi.
in a well-behaved manner / like a good boyuslu uslu
with ingenious ways /auf geniale Art und Weiseustaca yollarla
art / craftmanship /mastership / competence/ virtuosityustalık
method / procedure (u)usul
gently / quietlyusul usul
my shameutancım
They used to embarass meUtandırıyorlardı beni
to embarrass / to shameutandırmak
to be ashamed / embarrassedutanmak
shamelessnessutanmazlık
shameutanç
in shameutanç içinde
embarrassingutanç verici
to wake up sbuyandırmak
awakeuyanık
to stay upuyanık kalmak
vigilance /watchfulnessuyanıklık
to wake upuyanmak
I set the alarm to wake up.Uyanmak için alarmı kurdum.
Won't she wake up ?Uyanmaz mı?
the warning (u)uyarı
despite (r) the warninguyarıya rağmen
to warnuyarmak
inspite of my warning (verb)uyarmama rağmen
if you insist on reading this book despite my warninguyarmama rağmen bu kitabı okumakta ısrar edersen
satelliteuydu
to fabricateuydurmak
to applyuygulamak
I couldn't find anything for a decent price.Uygun fiyatlı birşey bulmayı başaramadım
the right amount of (lit. in the suitable number)uygun olan sayıda
to be convenient / suitable/ apropriate for (u.o.)uygun olmak
suitability /compatibilityuygunluk
improper / inappropriateuygunsuz
sleepuyku
sleepyuyku sersemi
because she was sleepyuyku sersemi olduğu için
Do they have sleeping bags ?Uyku tulumları var mı ?
sleeping baguyku tulumu
I feel sleepyuykum geldi
to feel sleepyuykusu gelmek
sleeplessuykusuz
How to deal with insomnia? / How insomnia is dealt with?Uykusuzlukla nasıl baş edilir?
to fall asleep (d)uykuya dalmak
I try to fall asleepuykuya dalmaya çalışıyorum.
She pretended to have fallen asleep /Sie tat so als wäre sie eingeschlafen.uykuya dalmış gibi yaptı
thigh /OberschenkelUyluk
I am her question'Doesn't he match?'Uymadı mı sorgusuyum.
Does he/she not match?uymadı mı?
to fit /matchuymak
subject of / citizen of / national ofuyruklu
submissiveuysal
submissivelyuysal uysal
in accordance with a dativeuyularak
to sleepuyumak
to let s.o. sleep / to put s.o. to sleep / to anesthesize / hypnotizeuyutmak
a place to sleepuyuyacak bir yer
they would find a place to sleepuyuyacak bir yer bulurlardı
to fall asleepuyuyakalmak
drugsuyuşturucu
I was suspected of drug trafficking.Uyuşturucu kaçakçılığı yaptığımdan şüphe ediliyordu.
numbness / drowsiness /somnolence / lethargyuyuşukluk
far / distant (u)uzak
they began to stay (d) awayuzak durur oldular
to keep away from / to keep out of / to get away from + Abluzak tutmak
In the distance a horse whinnied.Uzaklarda bir at kişnedi
distanceuzaklık
remote controluzaktan kumanda
to grow longeruzamak
The extending ups and downs offered a new amazing view at every turn.Uzanan inişler ve çıkışlar her dönemeçte yeni ve şaşırtıcı manzaralar sunuyordu.
to lie (in bed)uzanmak
Make it short !Uzatma !
to extenduzatmak
spaceuzay
spaceshipuzay gemisi
alienuzaylı
an expert (u)uzman
expert advice (counseling)uzman danışmanlıklar
to prefer expert adviceuzman danışmanlıklar tercih etmek
longuzun
Langkornuzun (taneli ) tahıl
a long spearuzun bir mızrak
tall oaktreesuzun meşeler
Tall oaks intermingled with somber walnut treesuzun meşelerle kasvetli ceviz ağaçlarının birbirine karıştı
with long black forelocksuzun siyah perçemlerle
He hopes it will last a long time. (not get broken)Uzun süre dayanacağını umuyor.
long haired / shaggyuzun tüylü
a shaggy mareuzun tüylü bir kısrak
for a long time / for agesuzun zamandır
He didn't have a light schedule in a long time.Uzun zamandır hafif bir programı olmamıştı.
long lunch breaksuzun öğle yemeği araları
lengthuzunluk
Length width and heightUzunluk, genişlik ve uzunluk
end / extremity
if I could fly I would reach the starsuçabilseydim yıldızlara ulaşırdım
airplaneuçak
flight ticketuçak bileti
The flight (lit. plane) ticket costs too much.Uçak biletinin ücreti çok fazla.
One should remain seated until the plane lands.Uçak yere inene kadar herkes yerinde oturmalı.
to be concerned about how safe it is to travel by planeuçakla seyahat etmenin ne kadar güvenli olacağından endişeli olmak
I missed the airplane by a few minutes (by a hair's breadth)uçağı kıl payı kaçırdım
if I don't catch my plane, I will sue the bus company. (open conditional /it is possible) aUçağıma yetişemezsem, otobüs şirketini mahkemeye vereceğim.
The ends (of your hair) are split. (broken) Do you see the splits ?Uçlarında kırıklar var. Çatalları görüyor musunuz?
to flyuçmak
to provoke to flyuçmaya kışkırtmak
to disappear / vanish/ to fly off / fly awayuçup gitmek
cliff /abyssuçurum
A vast meadow spreads out below the cliff.Uçurumun altında geniş bir çayır var.
flight (airplane)uçuş
The flight is delayeduçuş gecikmeli
boarding passuçuş kartı
to visit / call onuğramak
to undergo / experience / run against / incuruğramak
to hesitate to visit /to avoid going touğramaktan çekinmek
to try harduğraşmak
to howl /roaruğuldamak
luck (u)uğur
sinister /evil /unluckyuğursuz
the size (greatness) of his promisevaadin büyüklüğü
promise (v)vaat
to promise (v)vaat etmek
valleyvadi
along the valleyvadi boyunca
villager / village manvadili
villagers /village peoplevadililer
specific to village peoplevadililere has
oasisvaha
wild / brutal / barbaric / viciousvahşi
a wild mountain rangevahşi dağ sırası
savagesvahşiler
Here is how the event/ it usually takes place: /the event usually develops as followsVak'a genelde şu şekilde gelişir:
event/ case (the apostrophe stands for a hamza/glottal stop in the original Arabic word)vaka - vak'a
the case has already been solved by the policevaka polis tarafından çoktan çözüldü
foundation (e.g. charitable foundation)vakıf
time (v)vakit
There's little time, (but nonetheless) you go outVakit az çıkarsın
If I find time (v), I'll call you.Vakit bulursam, seni arayacağım.
It's not time to stop but to stop it.Vakit durma değil durdurma vakti.
It's time to stopVakit durma vakti.
It is time for x (noun)vakit x vakti
It is time to xvakit x-me vakti
It is time to eat.Vakit yeme vakti.
It is time for food.Vakit yemek vakti.
Those who do not have time don't watch tv.Vakti olmayanlar, televizyon seyretmiyor.
if you have time (open conditional /it is possible)vaktin varsa
if you don't have time (open conditional /it is possible)vaktin yoksa
before its time / prematurelyvaktinden evvel
knight /Bube /valet (cards) (v)vale
governor / prefectvali
governorship /proconsulatevalilik
He worked as a prefectvaliliklerde bulunmuş
By Jove / I swear / By God / upon my wordVallahi
I swear I'm fine, thanksVallahi, iyiyim, sağ ol.
Vanadium - V 23 (Geçiş metalleri /gümüşi gri)Vanadyum
vanillavanilya
boat / ferry / Dampfer (not very big)vapur
there are/ there is / gibt esvar
to existvar olmak
there wasvardı
the firm conviction I reachedvardığım kesin kanaat
delivery confirmation (v)varış bilgisi sunma
Existence / presence / beingvarlık
wealthy ( v)varlıklı
his presence reassuring peoplevarlığı insana güven veren
to reach / get to / attain / arrivevarmak
to assumevarsaymak
scrape / dangerous situation / tight spotvarta
get out of a tight spot / to escape of a great dangervartayı atlatmak
quality /characteristic /qualificationvasıf
testamentvasiyet
love of the home country (being lovesick of the homecountry)vatan sevdalısı
Our love of our homeland never changed.Vatan sevgimiz hiç değişmedi.
citizenvatandaş
ray (fish)vatoz
to discourage / to argue out of an Ablativ/X-maktanvazgeçirmek
position / posture / stance / condition (v)vaziyet
andve
and in the meantimeve bu esnada
and in the meantime we wonder how how all these can be preventedve bu esnada bütün bunların nasıl önlenebileceğini merak ediyoruz
and in the meantime we wonder whether all these are preventedve bu esnada bütün bunların önlenip önlemeyeceğini merak ediyoruz
and in the meantime we wonder whether all these are prevented, how all these can be preventedve bu esnada bütün bunların önlenip önlemeyeceğini, nasıl önlenebileceğini merak ediyoruz
And then (d),exactly a year ago...Ve derken, tam bir yıl önce...
And while the weather is like thisVe hava böyleyken
and the sun did not always have to be down.ve her zaman güneşin batmış olması gerekmiyordu.
And I still didn't know how to get out of this.Ve hâlâ bu durumdan nasıl kurtulacağımı bilmiyordum.
and voices like pages of a huge book being turnedve koca bir kitabın sayfaları çevriliyormuş gibi sesler
And those curved streets made it far more impossible to see (what was) beyond/ahead.Ve o kıvrımlı sokaklar çok daha ilerisine görülmeyi imkânsız kılıyordu.
and so on (etc.)ve saire
and if I could know for sure how the rumours startedVe söylentinin nasıl başladığını kesin olarak bilebilseydim
pest (ilence) /plagueveba
farewell /leave taking /partingveda
to take a French leave (to go without saying goodbye)veda etmeden gitmek
to say goodbye / to take one's leaveveda etmek
I came to say goodbyeVeda etmeye geldim
a farewell letterveda mektubu
farewell partyveda partisi
death (v)vefat
to pass away / decease (v)vefat etmek
vegetarianvejetaryen
I am vegetarian.Vejetaryenim
benefactor /do-gooder /Wohltäter /patronvelinimet
He had become our benefactor /guardianvelinimetimiz oldu
the veranda had a shabby and unused lookVerandanın pespaye ve kullanılmayan bir hali vardı
in the statement he made (gave)verdiği ifadede
taxvergi
tax collectorsvergi görevlileri
He has become the friend (d) of tax collectors and sinners.Vergi görevlileri ve günahkârlarla dost oldu.
tax collectorvergi görevlisi
I suggest that taxes should be lowered(d)vergilerin düşürülmesini öneriyorum
Do not forget to pay your taxes!Vergilerini ödemeyi unutma!
dataveri
it will be givenverilecek
it will be given ( by law / as reward)verilecektir
to be givenverilmek
to become efficientverimli hale gelmek
data bank / Datenbankveritabanı
to givevermek
an important marketing presentation that he needs to givevermesi gereken önemli bir pazarlama sunumu
orveya
or caught in the fires pursuing themveya onları kovalayan yangınlara yakalanmış
Queen (chess)vezir
bad conscious / remorse / schlechtes Gewissenvicdan azabı
screwvida
videovideo
Video games? They were invented by the devil, they were leading kids into crime and turning them into serial-killers.Video oyunları? Onlar şeytan icadıydı, çocukları suça yönlendiriyor ve seri katillere dönüştürüyordu.
video gamevideo oyunu
Vikings lived on these soils.Vikingler bu topraklarda yaşamış.
rich in vitaminesvitamince zengin
visavize
collections (brit.: college examinations held at the beginning or end of a term)vizeler
busily /continuously /rattling /humming /buzzingvızır vızır
the whizzing traficvızır vızır akan trafik
to whirl / to whizz (through)vızır vızır geçmek
to hum / to be buzzing with activity (v.v.ç. / v.v.i)vızır vızır çalışmak - vızır vızır işlemek
cherryvişne
Obsidian (black shining stone) (v)volkan camı
etc.vs.
to be emphasized / to be underlinedvurgulanmak
to do a robberyvurgun yapmak
to get decompression sickness (diving /when getting upwards to quickly)vurgun yemek
to hit /strike (v) / one strike + dative / kick the ballvurmak
to shoot an accusativevurmak
to be banged shut /zugeknallt (e. g. door/the door was banged )vurularak kapanmak
he was shot (not: he was beaten)vuruldu
I am really in love with youvuruldum sana
to be hit / shootvurulmak
to be shot /to be struck by love (poetic way)vurulmak
to be shot /to be struck by love (poetic way)vurulmak
to be shot /to be struck by love (poetic way)vurulmak
an animal whose body is covered with feathersVücudu tüylerle örtülü bir hayvan
common name for animals whose body is covered with feathersVücudu tüylerle örtülü hayvanların ortak adı
body (v)vücut
in flesh and bone / in Fleisch und Blut / incarnatevücut bulmuş hâli
body parts / Körperteilevücut parçaları
Websiteweb sayfası
How to make a web page?web sayfası nasıl yapılır
Shall we x ? (e)x -elim mi?
X consists only of Y / x is just yX Y-den ibaret
I would x (a)x -ardım
if s.o. x-ed or not ; whether s.o. x-ed or notx -ip x -mediğini
to check if s.o. x-ed or not / to check whether s.o. x-ed or notx -ip x -mediğini kontrol etmek
Mr. XX Bay
Mrs. XX Bayan
if things like x are/were left asidex gibi şeyler bir tarafa bakılırsa
When X were discovered for the first timeX ilk kez bulundukları zaman
in the district of xx ilçesinde
very xx mi x
as far as possible from being xx olmaktan alabildiğine uzak
that would be xx olurdu
and X is anyway not a very pleasant subject.X pek de hoş bir konu değil zaten.
Invalid character in entity name Line: 0 Column: 10 Char: x ve Ortakları
after x's being put to bed / when x had been put to bedx yatırıldıktan sonra
x is very stubborn / x needs to always have his wayX çok dediğim dedik biri.
to long for x (less common expression)x'e özlem duymak
It is enough for x to be like yX'in y gibi olması yeterlidir.
to long for x ( more common expression)x'in özlemini duymak
to care a lot for XX'in üstüne titremek
an y to xx- acak - ecek bir y
as if he (I /you...) wanted to x / up to the point of x-ingx- ana - ene kadar
rather than xx- den ziyade
when he x-ed (-e)x- diğinde
An x is needed.X- gerek.
I suggest that it /they should be x-ed...X- ilmesini öneriyorum
don't stop x-ingX- ip durma!
I am in the middle of x-ingx- maktayım - x-mekteyim
as long as you don't x ( the more you keep not x-ing/if you continue to not x)x- medikçe
Lust haben zu x-en / to want to xx- mek içinden gelmek
to get drowned by x (e.g. a sound)X- menin içinde boğulup gitmek
there is/was no possibility to x (rep)X- mesine olanak yokmuş
it seemed there was no possibility to x (rep)X- mesine olanak yokmuş gibi görünüyordu
intenioned/having the intention to x (e)x- meye niyetli
since I last X-edX- meyeli
He began to think of x-ingx- meyi düşünür oldu.
as soon as she had x-edX- mişti ki...
I will x - Slang x-(lay)acağım x-(ley)eceğimx-(l)ıcam x-(l)iycem
to be left in a helpless state (frozen/speechless...)x-akalmak
as if x /like x /as if he x-dx-casına x-cesine
as far as possible from xx-den alabildiğine uzak
from x onwards / from x until nowX-den bu yana
some of the xx-den kimi
he does not mention an ablativx-den söz etmiyor
before xx-den önce
more than x / above x / beyond xX-den öte
not to be superior to x / not to be higher than xx-den üstün değil(dir)
to be superior to x / to be higher than xx-den üstün(dür)
even though they XX-dikleri hâlde
after x-ing (...di...)x-dikten sonra
while he x-edx-diği sırada
Y that he/she Xed (Y is the object of X)X-diği Y
when he x-edx-diği zaman
it's not worth to xx-diğine değmez
to regret to have ever x-edx-diğine x-eceğine pişman olmak
to be arrogant towards xX-e kabadayılık taslamak
(of course) you have x (s)X-e sahipsin (-dir)
Let's surprise xX-e sürpriz yapalım
If I could x (e) I would x (i)x-ebilseydim x-irdim
Y that X'es (Y is the subject of X)X-en Y
as soon as he x-ed /-xes (e)x-er x-mez
if I x I can xx-ersem x-ebilirim
if I x then I ll yx-ersem y-eceğim
to nearly x / faillir de x-erx-eyazmak
let me x (e)x-eyim
deserves to be X-edX-ilesi
to use a x patternx-in kalıbını kullanmak
to keep X-ing / to do something continuously/again and againX-ip durmak
He began to xx-ir oldu
to quickly xx-ivermek
if they x (open conditional /it is possible) ax-larsa
with x-ing /by x-ingx-makla x-mekle
rather than x-ing /instead off x-ingx-maktansa - x-mektense
he was in the middle of x-ingX-maktaydı x- mekteydi
fond of x-ing (... a)X-maya düşkün
to not have the intention to XX-maya niyetli değil
before x-ingx-meden
Ich habe keine Lust zu x-en / I don't want to/feel like x-ingX-mek içimden hiç gelmiyor
it is necessary to x (e)x-mek zorunda
you might have to x (in the future)x-mek zorunda kalabilirsin
you might have to x (right now)x-mek zorunda olabilirsin
it is necessary that you x (e)x-mek zorundasın(ız)
to have difficulty to xx-mekte güçlük çekmek
to have difficulty to x (z)x-mekte zorlanmak
to have difficulty to x (z)x-mekte zorluk çekmek
to (also) enjoy x-ingx-mekten (de) keyif almak
I have to xX-mem gerek
there is a need for my x-ing /for me to xx-meme gerek var
I discovered another way to xx-menin başka bir yolunu keşfettim
to be on the verge /brink of x-ingx-menin eşiğine gelmek
No use to xx-menin yararı yok
it needs to xx-mesi gerek
to try to xx-meye çalışmak
Not that I won't x, but...x-meyecek değilim, ama...
to quit x-ingx-meyi bırakmak
Not that I don't x.... butx-miyor değilim, ama...
might/may have x-edX-miş olabilir
if he x'es (open conditional /it is possible) ax-sa
if we x (open conditional /it is possible) ax-sak
if I x (open conditional /it is possible) ax-sam
if you (sg) x (open conditional /it is possible) ax-san
Why don't you x / come on x (insisting imp.) (Sg)x-sana x-sene
if you (pl) x (open conditional /it is possible) ax-sanız
Why don't you x / come on x (insisting imp.) (Pl)x-sanıza x-senize
You (pl) will x Slang (x-eceksiniz)X-çeniz
Louis XIV styleXIV Louis tarzı
win/earn Xpert pointsXper puanlar kazan:
to jump onto XX’e atlamak
I believe /don't you know / don't you remember (spoken language) (at sentence end)ya
particle used at sentence beginning to signify 'what if'ya
either...or...ya ...ya da...
or (y)ya da
What if you go out ?Ya dışarı çıkarsan ?
What if he does not love me?Ya o beni sevmiyorsa?
What if we can't finish the project on time?ya projeyi zamanında bitiremezsek?
Oh Lord you are our Father. Your name is 'our Saviour' from time everlasting. (Is.63: 16)Ya Rab, Babamız Sensin. Ezelden beri adın 'Kurtarıcımız'dır
(even/what is more) they are loved for an unknown reasonya sebebi bilinmeden sevilirler
How unsatiable are you!Ya sen ne doyumsuz
either describe or drawya tarif et ya da çiz
people who have the possibility of either dying of pest or being killed by traveling soldiersya vebadan ölmek ya da gezici askerler tarafından öldürülmek gibi olasılıkları olan insanlar
Either you win the competence of dying or you collect the capacity of fear /Either you win mastery of dying, or the ability to amass fear (from a poem of Attila İlhan )Ya ölmek ustalığını kazanırsın, ya korku biriktirmek yetisini.
wild /uninhabited /uncultivated/ wildernessyaban
savageyaban adam
grey goose / wild gooseyaban kazı
foreigner / stranger / foreignyabancı
a foreign languageyabancı dil
foreign marketsyabancı pazarlar
the demand for the products of the company in foreign markets is increasing.yabancı pazarlarda şirketinin ürünlerine olan talep artmakta
foreign nationalyabancı uyruklu
foreign language teacheryabancı uyruklu dil öğretmeni
a foreign studentyabancı uyruklu öğrenci
I am a foreigneryabancıyım
wild / untamed / uncultivatedyabanı
Be careful not to anger the wild elephants.Yabani filleri kızdırmamaya dikkat et.
oreganoyabanı mercanköşk
wild rice (black)yabanı pirinç
to find odd /to find strange (y)yadırgamak
he would find it inappropriate, unacceptable, weirdYadırgar
stew / ragout (y)yahni
hey / man / how the hell / for god's sake / what on earth is that / hullo / look thereyahu
bagel (cookie)yahudi simidi
Jew's belt / money belt / pouchYahudi çıkını
When John came he fasted and didn't drinkYahya geldiği zaman oruç tutup içkiden kaçındı
collaryaka
to catch / get hold of / seizeyakalamak
to get caughtyakalanmak
Catch her!Yakalayın onu !
lament / cry / Flehenyakarış
near /closeyakın
a relative /connection (y)yakın
soon / closeyakında
See you soon !yakında görüşmek üzere!
burned down / (burned and ruined)yakıp yıkılmış
When they passed in front of a burned down castle red spots appeared on Elinor's face from excitement.Yakıp yıkılmış bir kalenin önünden geçerken Elinor'un yüzünde heyecandan kırmızı lekeler beliriyordu.
fuel / combustible / gasolineyakıt
to beseem / to be proper / sich gehörenyakışık almak
is not proper / gehört sich nichtyakışık almaz
handsomeyakışıklı
to befityakışmak
for about a yearyaklaşık bir yıl için
since about a yearyaklaşık bir yıldan beri
approximatelyyaklaşık olarak
to approach/ to get closeryaklaşmak
to bring closer/ to move closeryaklaştırmak
to burn somethingyakmak
rubyyakut
bootlicker /groveler /asshole (y) /Schleimeryalaka
turning to his followers/grovelers/bootlickers he puffed up his chest.yalakalarına dönerek göğsünü kabarttı
to lickyalamak
a lieyalan
to lie / to tell a lieyalan söylemek
If I am lying, let them chop me and make a soup out of me. (shark in Nemo)Yalanım varsa beni doğrayıp çorba yapsınlar.
If I am lying I hope they'll chop me and make a soup out of me.Yalanım varsa beni doğrayıp çorba yapsınları
If I am lying I hope they'll chop me and make a soup out of me.Yalanım varsa beni doğrayıp çorba yapsınları
to deny something which is claimed that it is trueyalanlamak
gilded / vergoldetyaldızlı
gilded paint / Goldfarbeyaldızlı boya
To decorate (s) with gilded paint / mit Goldfarbe verzierenyaldızlı boya ile süslemek
NominativeYalın hâl
barefootyalınayak
plainness / simplicity / Nüchternheityalınlık
aloneyalnız
all aloneyalnız başına
That just means that your team has to work faster.Yalnız bu demektir ki, senin ekibinin daha hızlı çalışması lazım.
Does he eat only zucchini, potatoes, cabbage - how (what) should/do I know - carrots and or something?Yalnız kabak, patates, lahana, ne bileyim, havuç mavuç filan mı yiyecek?
to be alone (stay alone)yalnız kalmak
He wants to be alone.yalnız kalmak istiyor
I am living aloneYalnız yaşıyorum
Only those who have a lot of money can buy a yacht.Yalnız çok parası olanlar, bir yat alabilir.
nothing but / just / nothing elseyalnızca
Only on the trees were some leaves.Yalnızca ağaçlarda biraz yaprak vardı.
only a fool / an idiot / just a foolyalnızca bir aptal
There used to be some wind only on the sea,( and not elsewhere.) (It's not the case now. Now there's wind everywhere.)Yalnızca denizde biraz rüzgâr olurdu.
Only at the sea there was a little bit of wind. (At that moment, there was some wind only on the sea, and nowhere else.)Yalnızca denizde biraz rüzgâr vardı.
in a vulgar language only known to himyalnızca kendisinin bildiği adi bir dilde
Only in winter there is snow. !it If it ever snows, it happens only in winter. (There may be winters when it doesn't.)Yalnızca kışın kar olur.
In winter there is only snow. (!it It always snows in winter. There's no way it's winter and it's not snowy)Yalnızca kışın kar var.
Only one magpie from inside one of the rhododendron bushes growing around the house...Yalnızca, evin çevresinde büyüyen ormangülü çalılarının birinin içinden bir tane saksağan
lonelinessyalnızlık
if I am aloneyalnızsam
to totter /stagger (under a burden) / wobbleyalpalamak
wobblingyalpalaya yalpalaya gelmek
to try to get into someone's favour by licking bootsyaltaklanarak, gözüne girmeye çalışmak
to lick boots /to bow and scrapeyaltaklanmak
to plead / flehenYalvarmak
patch (piece of cloth for mending/Flicken) / informatic:a small piece of code inserted into a program to improve its functioning or to correct a fault. "a program patch that fixes a bug"/a language patchyama
Mountain side / cliff /Bergwand /AbhangYamaç
The slope was steep and led to the side(shore) of a big lake. (Der Abhang war sehr steil und fiel zum Ufer (zur Seite) eines grossen Sees herab .Yamaç dimdikti ve büyük bir gölün kenarına iniyordu.
the slopes were steadily rising/getting steeper (d) rep.yamaçlar giderek dikleşmişti
trapezoid / irregular / skewed / schiefyamuk
lopsided / askew standingyamuk duran
a lopsided standing mirroryamuk duran bir ayna
sideways / edgewiseyan yan
by slipping to the sideyana doğru kayarak
People like Yana always looked for exceptions.Yana gibi kişiler hep kuraldışılıkları ararlardı.
People like Yana always looked for exceptions, different possibilities and exoticism.Yana gibi kişiler; kuraldışılıkları, farklı olasılıkları ve egzotikliği ararlardı.
to tilt / to lean to the side / to be lopsidedyana yatmak
Yana was precisely the kind of student her mentor Arthcamu despised:'the professional amateur'.Yana, 'profesyonel amatör' olarak, öğretmeni Arthcamu'nun tam olarak nefret ettiği öğrenci türüydü.
cheek /Wangeyanak
burningyanan
Outside the burning area the grass was flattened.Yanan alanın dışındaki çimenler düzleşmişti.
volcanoyanardağ
crater / Krateryanardağ ağzı
up to his cheekyanağına kadar
to approach /to go next to (to the side of)yanaşmak
to not give an inch to /to fail toyanaşmamak
A man from the neighbouring tableYandaki masadan bir adam
A man from the neighbouring table intervenes in the discussionYandaki masadan bir adam söze karışıyor.
Wild/ uncontrollable fireyangın
The fire narrowed the area.Yangın alanı daralttı.
a fire ring / a ring of fireyangın halkası
fire drill /Brandschutzübung /Probealarmyangın tatbikatı
The fire thickening the bandYangın şeridi kalınlaşarak
Fire !Yangın!
the 'flames' (lit. fire) of the fireyangının ateşi
angrily reflecting the 'flames' of the fireyangının öfkeyle ateşini yansıtan
caught in the firesyangınlara yakalanmış
namely / so / that isyani
Well, yes, Alihan is difficult and all, but...Yani evet , Alihan zordur mordur ama...
right along / besidesyanı sıra
to walk alongyanı sıra yürümek
burn / scorch / weather beatenyanık
scorch marksyanık izleri
mistake / error (y)yanılgı
error and defeatyanılgı ve yenilgi
to be mistakenyanılmak
She had not been mistakenyanılmamıştı
I hesitate to take my umbrellayanıma şemsiyemi almakta çekinirim
to take alongYanına almak
next to / nearyanında
It was certain that some of those next to him would have no objection to reduce the number of their competitors on the way to powerYanındakilerden bazılarının, iktidar yolundaki rakiplerinin sayısını azaltmaya itirazi olmayacağı kesindi.
as well as / besides / alongsideyanısıra
response; answeryanıt
to answer (y)yanıt vermek
to answer; to respondyanıtlamak
to answer; to respondyanıtlamak
mistake /erroryanlış
You misunderstoodYanlış anladınız
to make a wrong moveyanlış bir hamle yapmak
You are looking for thrill (h) in the wrong place.Yanlış yerde heyecan arıyorsun.
My train takes you to the wrong cities ( from a poem of Attila İlhan )Yanlış şehirlere götürür trenlerim.
by mistake / mistakenlyyanlışlıkta
to enter by mistakeyanlışlıkta girmek
to burnyanmak
reflectionyansıma
to reflectyansıtmak
puzzle / jigsawyap-boz
what a lot of things there are that you can do / there is so much you can doyapabileceğin ne de çok şey var
I don't have someone to do this for me (informal)Yapanım yok
whatever I doyaparsam yapayım
all aloneyapayalnız
structure/build / nature / form / texture / dispositionyapı
it is being made (fact)yapılmaktadır
you lined up so many more things not to doyapılmaması gereken amma çok șey sıraladın
production / programyapım
stickyyapış yapış
to glue /stick/ adhere (intrans)yapışmak
to glue / to fix / to stick / to paste sthgyapıştırmak
make-believe / pretended /mockyapmacık
with a mock smile(t) /with a make-believe smileyapmacık bir tebessümle
to makeyapmak
I have other things to doyapmam gereken başka şeyler var
There ıs something I have to do.yapmam gereken bir şey var
he has other things to doyapması gereken başka şeyler var
not to be (can 't be) bothered aboutyapmaya istekli olmamak
to like to doyapmayı sevmek
He forgot to makeyapmayı unuttu
leafyaprak
Blattstiel / leave stalkyaprak sapı
trees that lose their leavesyapraklarını döken ağaçlar
if you had done it = You didn't do it. But if we imagine you had done it...Yapsaydın = Yapmadın. Ama yapmış olduğunu hayal etsek, ...
if you have done it = Did you do it? If yes, no problem.Yaptıysan = Yaptın mı? Evetse, sıkıntı yok.
if you've lready done it, you don't need to do it againyaptıysan bi daha yapmana gerek yok
his voice trembling as if he were startled by the size of the promise he had madeyaptığı vaadin büyüklüğünden ürkmüş gibi sesi titreyerek
I regret that I ever made/did....yaptığıma yapacağıma pişman oldum
thank you for the compliment, that you madeyaptığınız iltifat için teşekkür ederim
wound / injuryyara
scaryara iz
to hurt someone/somethingyaralamak
injuryyaralanma
injuredyaralı
useless /unfittingyaramayan
advantage / Vorteilyarar
there is no goal in / no use to...yararı yok
to profit / benefit / utilize / take advantage of / make use of / exploityararlanmak
batyarasa
the CreatorYaratıcı
creativeyaratıcı
by the CreatorYaratıcı tarafından
They were imprisoned by the Creator.Yaratıcı tarafından tutsak edildiler.
creativityyaratıcılık
to increase your creativityyaratıcılığını artırmak
creatureyaratık
The creatures began with grunts to descend the path.Yaratıklar homurtuyla patikadan aşağı inmeye başladılar.
The creatures clung faster to their weapons.Yaratıklar silâhlarına daha sıkı sarıldılar.
the Creationyaratılış
from the beginning of Creationyaratılışın başlangıcından
creation (artwork /masterpiece) (not very frequently used)yaratım
during the creationyaratım sırasında
to createyaratmak
that suits / that fits for / worthy of (pres part.)Yaraşan
to be convenient / suitable/ apropriate for (y) / that would befit (aorist makes it hypothetical)yaraşır
Help !Yardım !
to helpyardım etmek
Find a way to help !Yardım etmenin bir yolunu bul !
He will find a way to helpyardım etmenin bir yolunu bulacak
I helpedyardım ettim
to ask for helpyardım talep etmek
I need helpyardıma ihtiyacım var
helperyardımcı
Be a helperyardımcı ol
Can I help (you)?Yardımcı olabilir miyim?
Thank you for your help; you're an angel.Yardımın için teşekkür ederim, sen bir meleksin.
judgement /conclusion /decisionyargı
on judgement dayyargı günü
the juridicial process (y.s.)yargı sürecini
in order to monitor (follow) the juridicial processyargı sürecini takip etmek için
to judge (y)yargılamak
to stand trialyargılanmak
judicial council (from yargılamak)yargıtay
to reach a judgement / pass judgement onyargıya varmak
Judge (y)yargıç
half (noun) (also in sport match)yarı
half term /semesteryarı yıl
slot /slit /cleft / fissureyarık
half a bundle of parsleyyarım demet maydanoz
I need half a kilo of ground meat.Yarım kilo kıymaya ihtiyacım var.
hemosphereyarım küre
half an hour earlieryarım saat önce
half-way /half-baked /superficial /after a fashionyarım yamalak
to do by halves /to make a half-assed-attempt /to fudgeyarım yamalak yapmak
half a yearyarım yıl
tomorrowyarın
We are going for a run tomorrow night.yarın gece koşuya gideceğiz
first thing tomorrowyarın ilk iş olarak
I won't be at school tomorrow.yarın okulda olmayacağım
tomorrow morningyarın sabah
it'll be wet tomorrow so they'll need their raincoatsyarın yağışlı olacak bu yüzden yağmurluklarına ihtiyaçları olacak
I can't wait until tomorrow but don't worry (m.e.) it will be worth the effortYarına kadar bekleyemem ama merak etme emeğine değecek
if he does not come until tomorrowYarına kadar gelmezse
the day after tomorrow / übermorgenyarından sonraki gün
Let tomorrow's worry be for tomorrowYarının kaygısı yarının olsun.
half (of it) black, half (of it) whiteyarısı siyah, yarısı beyaz
un cercle(ç) half black, half whiteyarısı siyah, yarısı beyaz bir çember
(at) half ofyarısında
radiusyarıçap
race (competition)yarış
law / statutesyasa
illegal transition / illegal passageyasa dışı geçiş
to organize illegal transitionyasa dışı geçişi organize etmek
those organizing illegal transitionyasa dışı geçişi organize ettikleri
the 2 Iraqi nationals detained for organizing illegal crossingyasa dışı geçişi organize ettikleri iddiasıyla gözaltına alınan 2'si Irak uyruklu
(on top of) the 2 Iraqi nationals being detained for organizing illegal border crossing, 11 more suspects were sent to courtyasa dışı geçişi organize ettikleri iddiasıyla gözaltına alınan 2'si Irak uyruklu 11 şüpheli daha adliyeye sevk edildi.
illegal border crossingyasa dışı sınır geçişi
illegalyasadışı
forbidden loveyasak aşk
To forbid / ban /prohibit / interdictyasaklamak
legal / lawful / legitimateyasal
legal conceptyasal kavram
being legal / legallyyasal olarak
I am legally obliged to keep away from xYasal olarak x-dan uzak durmakla yükümlüyüm
I am legally obligedYasal olarak yükümlüyüm
I hope we won't have to ressort to legal means. (lit. to apply for legal ways)Yasal yollara başvurmak zorunda kalmayacağımı umuyorum.
to stretch the lawyasayı esnetmek
to lean against a dative / to rest against a dativeyaslanmak
(He is) very oldyaslı mı yaşlı
flat /plattyassı
Flatfish/Plattfischeyassı balıklar
Flat nose (a knick name) / FlachnaseYassı Burun
pillow /Kissenyastık
bedyatak
bedroomYatak odası
you go to bedyatarsın
landscape (opposite to portrait)yatay
landscape page orientationyatay sayfa düzeni
the chair at her bedsideyatağın başucundaki iskemle
in his bedyatağında
She is cleaning under her bed.Yatağının altını da temizliyor.
an entombed saint / place where a holy man is buriedyatır
to be put to bedyatırılmak
investmentyatırım
investoryatırımcı
to put s.o. to bedyatırmak
to go to bedyatmak
I suggest you go to bed nowyatmanı öneririm
at a slow rateyavaş bir hızla
speak slowlyyavaş konuş
Slowly, painfully he pushed the panic to the back of his mind, locked it there and kept it there, though it tried to come out screaming.Yavaşça, acıyla, paniği zihnin gerisine itti, oraya kapattı ve çığlık çığlığa dışarı çıkmaya çalışmasına rağmen orada tuttu.
baby / cub / nestling / little oneyavru
He feeds (b) the worm to his kids.Yavrularını solucanla besliyor.
to provoke its nestlings to flyyavrularını uçmaya kışkırtmak
pedestriansyayalar
common /widespreadyaygın
to become wide-spreadyaygın hale gelmek
To spread (intransitive)/ to get diffusedyayılmak
to publishyayımlamak
The bow's arrow was nocked.Yayın oku takılmış.
to broadcastyayın yapmak
publishing houseyayınevi
He drew (g) his bow with a sure (of himself) touchyayını kendinden emin bir dokunuşla gerdi
to spread out (y)yaymak
summeryaz
writer / authoryazar
Not edited by the author eitherYazarı tarafından da kurgulanmamıştır
writing desk /Schreibtischyazı masası
printeryazıcı
The printer is out of paper.Yazıcının kağıdı bitti.
writtenyazılı
the coolness of the forest that even on the hottest days in summer can cool/chill peopleyazın en sıcak gününde bile insanı üşütebilecek orman serinliği
We are going to France in the summer.yazın Fransa'ya gideceğiz
I can go to Switzerland in Summer.Yazın İsviçre'ye gidebilirim.
inscription/legend /Inschriftyazıt
If I write it down I can forget it and sleep peacefully.Yazıya dökersem unutup rahat rahat uyuyabilirim.
to put on paper / to write down / to transcribe / to redactyazıya dökmek
Let me write that down / Let me put this on paperyazıya dökmeliyim
I think I should write this down / I think I should put this on paper (lit. I think: Let me write this down)yazıya dökmeliyim diye düşünüyorum.
to writeyazmak
oilyağ
oil filter (car)yağ filtresi
precipitation (rain)yağış
wet (y)yağışlı
plunder / looting / robberyyağma
plunder / looting / robberyyağma
to rain / pour / fallyağmak
to plunder / to loot (y)yağmalamak
rainyağmur
raindropyağmur damlası
the rain stopped so we went outsideyağmur durdu bu yüzden dışarıya çıktık
rainforestyağmur ormanı
if it rains you'll get wetyağmur yağarsa ıslanacaksın
to rainYağmur yağmak
soaked by the rainyağmurdan ıslanmış
Bending (down) she looked outside through the windowpane wettened from the rainyağmurdan ıslanmış cama doğru eğilerek dışarıya baktı.
raincoatyağmurluk
wet (y)yaş
in the period he had lived inyaşadığı devirde
In the period in which he had lived ladies' calves and knees were hardly seen (kept out of sight ).Yaşadığı devirde kadınların baldırları ve dizleri pek görünmüyordu.
life (y)Yaşam
Life formsYaşam biçimleri
to liveyaşamak
to lose one's lifeyaşamını yitirmek
to fill with water / to moisten (eyes gözleri/ trees)yaşarmak
Yay ! Hooray!yaşasın!
guess my ageyaşımı tahmin et
he moved with a swiftness/an agility that denied his ageyaşını inkâr edecek bir çeviklikle hareket ediyordu.
the more he got olderyaşlandıkça
the more he got older the more it began to be difficultyaşlandıkça daha zor olmaya başladı
to put age on s.o.yaşlandırmak
I must be getting oldyaşlanıyorum herhalde
ageingyaşlanma
to grow oldyaşlanmak
Old – for peopleYaşlı
even if he looked oldyaşlı gösterse de
You cannot teach an old dog new tricksYaşlı köpeğe yeni numara öğretemezsin
elderliyaşlıca
old age / Alteryaşlılık
she was old enoughyaştaydı
replacement / Ersatz-yedek
replacement shirt / Ersatzhemd (y.m.)yedek mintan
the more he ateyedikçe
The more he ate the more he wanted to eat.Yedikçe, daha fazla yemek istiyordu.
the seventhyedinci
the sole /the onlyyegâne
Wind (y)yel
windmillyel değirmeni
mane /Mähne (e. g. horse)yele
vest / waistcoat / Westeyelek
to sailyelken açmak
sailing (sport)yelken sporu
to attempt / try /dare /move toyeltenmek
food/ prey (y)yem
without being/becoming a preyyem olmadan
foodYemek
to eatyemek
You can play until lunch is cooked.Yemek pişirilene kadar, oynayabilirsin.
I missed dinner.Yemek saatini kaçırdım.
a recipeyemek tarifi
I like cooking.Yemek yapmayı seviyorum
Are we not going to eat? formal - street talkYemek yemeyecek miyiz? - Yemek yemiycez mi?
refectory / dining hallyemekhane
Our meals are very varied.Yemeklerimiz çok çeşitlidir.
Is it possible that he didn't eat?Yememiş olması mümkün mü?
Is it possible that he didn't eat?Yememiş olması mümkün mü?
Concerning the food I am still undecided.Yemeğe gelince, henüz kararsızım.
I don't share my food with anyone.Yemeğimi kimseyle paylaşmam.
I could swearyemin edebilirdim
I swear I know nothing!yemin ederim hiçbir şey bilmiyorum!
to swear + datyemin etmek
very greenyemyeşil
sleeveyen
possible to be eaten / edibleyenebilen
its edible tubersyenebilen yumruları
Wife of an uncle (also used among close friends for the other's girlfriend)Yenge
crabyengeç
a new gardener's spade (b)yeni bir bahçıvan beli
they have developed a new computer programyeni bir bilgisayar programı geliştirdiler
He needs a new computer.Yeni bir bilgisayara ihtiyacı var.
a new fascist coup attemptyeni bir faşist darbe girişim
And it was the king in person who had to face/resist a new fashist coup attemptyeni bir faşist darbe girişime göğüs gerenin de bizzat kral oldu
to get a new jobyeni bir işe girmek
a new recipeyeni bir tarif
I need a new hatyeni bir şapkaya ihtiyacım var
We live in a new flat.Yeni dairede yaşıyoruz.
The best way to come up with / bring out new ideasYeni fikirler ortaya çıkarmanın en iyi yolu,
The best way to come up with / bring out new ideas is to get really bored.Yeni fikirler ortaya çıkarmanın en iyi yolu, gerçekten sıkılmaktır.
His new invention exploded within minutes.Yeni icadı birkaç dakika içinde patladı.
best wishes on / congratulations to your new jobyeni işin hayırlı olsun
the rising/new generation/ the younger generation (n)yeni nesil
I just woke upYeni uyandım
New yearyeni yıl
to enter the new yearyeni yıla girmek
new moonYeniay
again (y)yeniden
to renameyeniden isimlendirmek
re-confrontational procedureyeniden ve yüzleştirme usulü
renewedyenilenmiş
a renewed energy gave strength to his steps.yenilenmiş nir enerji adımlarına güç veriyordu
defeatYenilgi
I couldn't hide my disappointment over the defeat.Yenilgimizden dolayı, hayal kırıklığımı saklayamadım.
I can't accept myself the defeat.Yenilgiyi kabullenemem.
receptive / innovative / progressiveYenilikçi
innovativelyyenilikçi bir şekilde
innovative thinkingyenilikçi düşünme
avantgardistyenilikçi kimse
innovative technologyyenilikçi teknoloji
innovative approachyenilikçi yaklaşım
innovative solutionsyenilikçi çözümler
open to change / innovationyeniliğe açık
the new oneyenisi
to be eatenyenmek
completely newyepyeni
ground / floor / placeyer
to go in for / to rank / to be situated / to enteryer almak
earth crustyer kabuğu
fire gushing from the depths of the earth crustyer kabuğunun derinliklerinden fışkıran ateş
I know thwre are things between heaven and earth that we can't explain.Yer ve gök arasında açıklayamadığımız bir şeylerin var olduğunu biliyorum.
undergroundyeraltı
from the undergroundyeraltından
there was a lot of snow on the groundyerde çok kar vardı
A small objecy on the floor caught my attention.Yerdeki küçük bir nesne dikkatimi çekti.
I kicked the puddle on the ground and splashed water on him.yerdeki su birikintisine tekme atıp üzerine su sıçratım.
to abandon / to put/leave on the groundyere bırakmak
to empty into something/ a place (e.g. a river)yere dökülmek
to fall on the ground (d)yere düşmek
The floor was spread (s) with loose straw.Yere gevşek hasır serilmişti.
to land (on the ground)yere inmek
In respect to the black woolen garnents, descending until the floor the environment would have been to hot.Yere kadar inen siyah yünlere göre etraf fazla sıcak olacaktı.
to fall to the ground /prostrate oneself /grovelyere kapanmak
to faint /to pass outyere yığılmak
anyone in my place would do the sameyerimde kim olsa aynı şeyi yapardı
(from) in front of the placeyerin önünden
fidgety / restless/ zappligyerinde duramayan
If I were in your place I would not touch that little monster.Yerinde olsam o küçük canavara dokunmazdım.
she couldn't move from her placeyerinden kıpırdayamıyordu
instead (off)yerine
to fulfill / carry out / execute / completeyerine getirmek
to give way to a dat.yerini bırakmak
to locate (s)yerini saptamak
residentialyerleşim
settlementyerleşim merkezi
campusyerleşke
to settle / to install oneselfyerleşmek
domestic /local /einheimisch e.g. wineyerli
ground (y) / (surface of the) earthYeryüzü
from the other end of the earthyeryüzünün öbür ucundan
gravityyerçekimi
gravitational fields (the region of space surrounding a body in which another body experiences a force of gravitational attraction.)yerçekimi alanları
the force of gravityyerçekimi kuvveti
why don't you eat /go on eat (sg/pl)yesene - yesenize
talent /skill /abilityyetenek
And he trusts very much in your skills.Yeteneklerine de çok güveniyor.
talentedyetenekli
the 'Gifted' (ones)Yetenekliler
enough is enoughyeter artık!
sufficientlyyeterince
brave enoughyeterince cesur
it is not good enoughyeterince iyi değildir.
It was scary enough. / It was horrible enough.Yeterince korkunçtu.
I don't have enough money.yeterince param yok
enoughyeterli
sufficientlyyeterli miktarda
capacity /ability /faculty / poweryeti
adultyetişkin
to catch / catch up with / keep up withyetişmek
to be cultivatedyetiştirilmek
to cultivateyetiştirmek
authority / powerYetki
authorityyetkili
perfect/competent /mighty (y)yetkin
to be sufficient / genügenyetmek
as if it were not enoughyetmiyormuş gibi
seventyyetmiş
to corruptyezlaştırmak
to choose / opt / prefer / favour / give preference to (y)yeğlemek
to turn green, to become greenyeşermek
greenyeşil
a green silk ribbonyeşil ipek bir kurdele
a round box tied with a green silk ribbonyeşil ipek bir kurdeleyle bağlı yuvarlak bir kutu
a very green treeYeşil mi yeşil bir ağaç
And it was the only window not hidden behind green shutters.yeşil panjurların arkasında saklanmayan tek pencere de oydu.
green olivesyeşil zeytin
greenish (s)yeşilimsi
greenish (t)yeşilimtrak
foliage / verdure / greenyeşillik
Jadeyeşim taşı
to washyıkamak
ruined /collapsedyıkık
I almost collapsedYıkıldım adeta
tumble / collapse / fall downyıkılmak
yearyıl
snakeyılan
serpentineyılansı
a serpentine line ( eine Schlangenlinie )yılansı bir çizgi
a circle divided by a serpentine lineyılansı bir çizgi ile ayrılmış bir çember
for yearsyıldır
lightening (y)yıldırım
there is a risk of lightningyıldırım riski var
staryıldız
horoscopeyıldız falı
star lightyıldız ışığı
(to wish upon a star) A star fell down (slid) Make a wish!Yıldız kaydı. Bir dilek tut!
SternfruchtYıldızmeyvesi
with the first peddlar of the yearyılın ilk çerçisi ile
for yearsyıllarca
after sharing for yearsyıllarca paylaştıktan sonra
to dread / be intimidated / despair / verzagen /désespérer / to get frustrated (fed up and wanting to give up)yılmak
again (y)yine
we will wait for you ( lady) / we'd like to see you anytime/again / we hope to see you again / come qgqinyine bekleriz (hanımefendi)
even so / nonetheless (y)yine de
ro repeat / quoteyinelemek
twentyyirmi
Rather than waiting 20 minutes for the bus let's go by taxi.Yirmi dakika otobüsü beklemektense, taksiyle gidelim. Sinemaya
for twenty yearsyirmi yıldır
predatoryyırtıcı
a predatory birdyırtıcı kuş
tornyırtık
critically damaged clothing / torn into many piecesyırtık pırtık
To tear into pieces/ to rip /to slashyırtmak
lostYitik
to disappear (y. g.)Yitip gitmek
to deceive /to loseyitirmek
food (yy)yiyecek
We would like some foodyiyecek bir şey istiyoruz
they collect foodyiyecek biriktirirler
to collect foodyiyecek biriktirmek
Is there anything to eat?Yiyecek birşey var mı?
This is nothing that can be called food.Yiyecek denebilecek bir şey değil
There is no food.yiyecek yok
Half of his food was finished.yiyeceklerinin yarısı bitmişti.
to be piled upyığılmak
mass / heap / bulk/ chunk /pileyığın
valiant , heroyiğit
to pile something upyığmak
short for 'No' (spoken)Yo
No, go ahead ( answer to eg Do you mind if I sit here?)Yo, buyurun
it is not /it doesn’t existyok
scarcely any /little if any /so little that it could be called not existingyok denecek kadar az
to destroy /extinguishyok etmek
'No, dude (l), no dude, I have no money' he said, kept everyone saying.Yok la yok la yok dedi param dedi herkes paso
to be gone / to disappearyok olmak
polls (y) /inspections /examinationsyoklamalar
Or (y) should it never changeYoksa hiç değişmemeli mi
or I will lose my patienceyoksa sabrım taşacak
poor /needyyoksul
poor (y)yoksul
The pooryoksullar
it was not/ it did not existyoktu
Slope /incline (y) Anstieg / a road/way going uphillyokuş
like water running down a slopeyokuş aşağı akan su gibi
road /wayyol
The way made (drew) a curveYol bir kavis çizdi.
waysideyol kenarı
The way passed the forest and the rugged plains.Yol ormandan ve engebeli düzlüklerden geçiyordu.
passengeryolcu
journey / trip / travel (y)yolculuk
There has not been any accident on the road for many years, this road seems to be used.Yolda herhangi bir kaza yaşanmamış yıllardır bu yolu kimse kullanmamış gibi gözüküyor.
to get stranded / to get stuckyolda kalmak
to post / to sendyollamak
I assume you know the wayyolu bildiğini varsayıyorum.
if we ask him for directions (for the way)yolu ona sorasak
He put out the fires on his wayYolundaki yangınları söndürdü
the second section of the wayyolunun ikinci kesimi
He couldn't see the second part of the way.Yolunun ikinci kesimini göremiyordu.
Klee / clover / trefoilyonca
to sculpture /chiselyontmak
sculptured / chiseledyontulmuş
colloq for noyoo
routineyordam
quilt /duvetyorgan
tiredyorgun
he's tired, so he wants to stay at homeyorgun, bu yüzden evde kalmak istiyor
I was tired, cranky and the last thing I wanted was more hiking.Yorgundum, sinirliydim ve istediğim son şey, biraz daha yürüyüştü.
I f you are tired you can't join us.Yorgunsan, bize katılmayabilirsin.
to tire / o wear out / to exhaust s.o.yormak
the tired one / the fadingyorulan
He strengthens the tiredYorulanı güçlendirir
if they are tiredyoruldularsa = yorulduysalar
to tire / o wear out / to exhaustyorulmak
if they were tired, (but they are not /unreal present)yorulsalar
if they had been tired (but they never were /unreal past)yorulsaydılar
when she was tiredyorulunca
When she got tired she leaned against a tree.Yorulunca bir ağaca yaslandı.
if they'll get tiredyorulurlarsa
interpretation / exegesis / commentary / explanation / paraphraseyorum
to interprete/ explainyorumlamak
she couldn't interprete ityorumlayamıyordu
mossy /lichenous /moosbewachsenyosunlu
under a mossy cypress treeyosunlu servi ağacının altında
mossy-ish/lichenous /moosbewachsenyosunumsu
a mossy-ish rugyosunumsu bir kilim
intense / heavy / busy / hecticyoğun
intensive security measuresyoğun güvenlik önlemi
violent /intensive snowstormyoğun tipi
yoghurtyoğurt
sipyudum
sip by sipyudum yudum
to sipyudumlamak
tenderhearted / easily forgiving / (someone compassionate who doesn't get angry)yufka yürekli
upyukarı
to pull upyukarı çekiştirmek
oak / Haferyulaf
oatmeal /porridgeyulaf lapası
after having a breakfast from oakmealyulaf lapasından oluşan kahvaltısını yaptıktan sonra
to shut /close (eyes/hands only)yummak
tuberyumru
fist / punchyumruk
to punch / thump (lit to throw a fist)yumruk atmak
fist fightyumruk dövüşü
to punch / thumpyumruklamak
eggyumurta
to lay an eggyumurtlamak
soft /nice /gentleyumuşak
a gentle voiceyumuşak bir ses
sweet-tempered / gentleyumuşak huylu
soft /tenderhearted (y.k.)yumuşak kalpli
soft or loudyumuşak veya yüksek
einweichen / to soakyumuşatmak
to (quickly) softenyumuşayıvermek
dolphineYunus
home countryyurt
dormitory / youth hostelyurt
(towards) abroadYurt dışına
The passports of people who go abroad are controlled.Yurt dışına gidenlerin pasaportları kontrol edilir.
She went abroad to learn English, I thinkYurt dışına İngilizce öğrenmeye gitti, diye düşünüyorum.
foreign / abroadyurtdışı
to go abroadyurtdışına çıkmak
we used to live abroadyurtdışında yaşardık
patriot (Heimatliebend)yurtsever
dragonfly / Grosslibelleyusufçuk
very roundyusyuvarlak
to swallow / to gulpyutmak
to be engulfedyutulmak
nestyuva
roundyuvarlak
a stab in the dark / wild (round) guessyuvarlak tahmin
Rundkornyuvarlak taneli tahıl
to roll sthg (transitiv)yuvarlamak
to roll over / to around in (dog/horse) intransitivyuvarlanmak
for a marriage to break down ( lit. one's nest is collapsing)yuvası yıkılmak
in its nestyuvasında
direction / aspect / senseyön
Turkish Dative (used for directions)Yönelme hâli - -e hâli
to head for / to steer towards / sich wenden / to turn towards / to direct oneself towards + Datyönelmek
manager / Geschäftsführeryönetici
administration; managementyönetim
Chairman of the board of directorsyönetim kurulu başkanı
manager / producer / director (film)yönetmen
conductor (orchestra)yönetmen
orbityörünge
As for the orbit there are particles that we call electrons.Yörüngede ise elektron dediğimiz parçacıklar var.
lofty (of imposing height)yüce
to be exalted (to be rendered high) above an ablativeyüce kılınmak
supremecy / glory/ highness / sovereignity (y)yücelik
to become lofty (of imposing height)yücelmek
to exalt / glorify / promote / aggrandiseyüceltmek
loadyük
to carry loadsyük taşımak
an animal used for carrying loadsyük taşımakta kullanılan hayvan
to loadyüklemek
to take upon oneself / to take over / to be stuck with / to be loaded withyüklenmek
chargedyüklü
high / loudyüksek
He climbed onto a high piece of granit.Yüksek bir granit parçasının üstüne çıktı.
a high rockyüksek bir kaya
Take me out to a high rock !Yüksek bir kayaya çıkar beni!
a loud voiceyüksek bir ses
high contrastyüksek karşıtlık
high resolutionyüksek çözünürlük
high lofty mountainsyüksek, yüce dağlar
heightyükseklik
acrophobia /fear of height / Höhenangstyükseklik korkusu
When the rising light indicates the birth of a new world will you close your eyes ?Yükselen ışık yeni bir dünya'nın doğuşunu işaret ederken gözlerinizi mi kapayacaksınız ?
rise / uptrendyükseliş
to rise / increaseyükselmek
elevation / altitude / ridgeyükselti
to raise / increase somethingyükseltmek
foxglove /digitalis /Fingerhut /(lit. Thimbleweed)Yüksük otu
obligation /responsibility /liabilityyükümlülük
our obligations and tiesyükümlülüğümüz ve bağlarımız
I am obligedyükümlüyüm
wool / woolenyün
his wool garment's collaryün giysisinin yakası
He moved the collar of his wool garment closer to his neck.Yün giysisinin yakasını boynuna yaklaştırdı.
woolen clothyün kumaş
a woolen cardiganyünlü bir hırka
heart / (soul) (y)yürek
heart beatsyürek atışları
heartache /heartbreakyürek sancısı
courageous / fearless / stout (y)yürekli
Her heart (y) was beating madly.Yüreği delice çarpıyordu.
while her heart thumped violentlyyüreği güm güm atarken
Her heart was beating so fast that she could hardly breath.Yüreği nefes alamayacak kadar hızlı atıyordu.
my heartyüreğim
'when the peace to my heart collapses' when my heart grows faint / is overwhelmedYüreğime huzur çökünce
they made our hearts bleedyüreğimizi kanattılar
To walkYürümek
He prefered rather driving by car than to walk.Yürümekten ziyade araba sürmeyi tercih etti.
They walk but don't get tiredYürür ama yorulmazlar
To nick/sneak /walk away with /make away withyürütmek
to walk and go = to walk awayyürüyüp gitmek
to attempt to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmak
like having attempted to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmış gibi
a person who seems to have tried to walk awayyürüyüp gitmeye kalkışmış gibi görünen bir insan
walk / paceyürüyüş
walking stickyürüyüş asası
The walking leaflet said there wouldn't be any phone reception in the mountains.Yürüyüş broşüründe dağlarda telefonun çekmeyeceği yazıyordu.
to find hiking trailsyürüyüş parkurlarını bulmak
to go for a walkyürüyüşe çıkmak
Do you want to go for a walk?yürüyüşe çıkmak istiyor musun?
faceYüz
reason / motive (y)yüz
hundredyüz
Grimace/ GrimasseYüz buruşturma
Hundred dark masks and hundred pairs of eyes trying to see who was (lying) behind them.Yüz kara maske ve arkalarında yatanı görmeye çalışan yüz çift göz
to produce / bring forth / yield hundredfoldyüz kat ürün vermek
percent / in hundredyüzde
to grow by ... percentyüzde ... büyümek
a fifty per cent chance of rainyüzde elli oranında yağmur yağma ihtimali
floating/swimming green ducksyüzen yeşil ördekler
surfaceyüzey
the writing desk whose surface we were not allowed to touch under any cicumstancesyüzeyine hiçbir süretle dokunmamıza izin verilmeyen yazı masası
fin /Flosseyüzgeç
hundreds ofyüzlerce
Their faces don't turn red from shameYüzleri utançtan kızarmaz
to encounter; to faceyüzleşmek
to be confrontedyüzleştirilmek
confrontationyüzleştirme
to confront / exposeyüzleştirmek
to swimyüzmek
Swimming is the healthiest sport.Yüzmek en sağlıklı spordur.
to go swimmingyüzmeye gitmek
centuryyüzyıl
surface / floor spaceyüzölçümü
His face was wrinkled like a tree.Yüzü bir ağaç gibi boğum boğumdu.
His face was all red.Yüzü kıpkırmızıydı
his uncle (e) having (rep) a very purple faceyüzü mosmor olmuş eniştesi
ring (for the finger)yüzük
She noticed the uneasiness (t) that was in his face.yüzündeki tedirginliği fark etti.
He wiped off the sweat on his face with his sleeveYüzündeki teri koluna sildi.
because of / on account of / due to an Nominativeyüzünden
Harry, who felt that his face was very red for goodYüzünün resmen kıpkırmızı olduğunu hisseden Harry
weaknesszaaf
police (z)Zabıta
We think the bazaar police should check the tradesmen everydayZabıtaların esnafları her gün denetlemesi gerektiğini düşünüyoruz.
victory / triumph ( z)zafer
the taste of victoryzaferinin tadı
bother /trouble / Mühe / Anstrengungzahmet
to bother / to take the trouble to / Sich sie Mühe machenzahmet etmek
Don't bother yourself / machen Sie sich keine UmständeZahmet etmeyiniz
no pain no gain (z)zahmet olmadan rahmet olmaz
Could I trouble you for another glass of water?zahmet olmayacaksa sana bir bardak su daha alabilir miyim?
to bother /to take the trouble (z. g) /to enter into trouble to...zahmete girmek
troublesome / inconvenient / painful /hard (z)zahmetli
a demanding jobzahmetli iş
easy /painless (z)zahmetsiz
Oleanderzakkum
the faint smell (pl) of oleander (pl)zakkumların baygın kokuları
cruelzalim
to rise in price / to get more expensivezam gelmek
time (z)zaman
a waste of timezaman kaybı
time and spacezaman ve mekan
Time seemed to slow down.Zaman yavaşlamış gibiydi.
now and again/ now and then / every so often/from time to time/ occasionallyzaman zaman
Every now and then he reminded the mare to continue to walk by touching slightly her flank.Zaman zaman kısrağın böğrüne hafifçe dokunarak, yürümeye devam etmesini hatırlatıyordu.
You need to find something to kill the time.Zaman öldürecek bir şey bulman gerek.
Comb your hair in the shower to save time.Zamandan tasarruf etmek için saçını duşta tara.
I would go if I had the time.Zamanım olsa,giderdim.
once upon a time / at one time (z. b.)zamanın birinde
if you ever have timezamanın olursa
until the end of timezamanın sonuna
on timezamanında
(at) half of the timeszamanların yarısında
lilyzambak
the suspect (z)zanlı
The suspects were referred to the judicial court of Izmir.Zanlılar İzmir Adliyesine sevk edildi.
Membrane / skinzar
dicezar
with great difficulty / hardlyzar zor
grace /elegance /refinement /tactfulness /kindness (z)zarafet
gracefullyzarafetle
damagezarar
to suffer damage / hurtzarar görmek
undammagedzarar görmemiş
in an undammaged statezarar görmemiş bir hâlde
How much is the damage ?Zarar ne kadar ?
to (do) harm / to damagezarar vermek
to harm / do harm (z. d.)zararı dokunmak
harmlesszararsız
envelopezarf
elegant / gracefulzarif
hymenoptera / Hautflügler (highly specialized insects with complete metamorphosis that include the bees, wasps, ants, ichneumon flies, sawflies, gall wasps, and related forms, often associate in large colonies with complex social organization)zarkanatlı
a honey and beewax producing (making) stinging insect of the hymenoptera (Membranewings/Hautflügler)Zarkanatlılardan, bal ve bal mumu yapan, iğnesiyle sokan böcek
anyway / in first place / alreadyzaten
He has already a phone but he wants a new one.Zaten bir telefonu var ama yenisini istiyor.
I have already a phone.Zaten bir telefonum var.
Already in the past he was not (counted) very (p) beautiful.Zaten eskiden de pek güzel sayılmazdı ya.
Anyway the concept of freedom is higly overrated.Zaten özgürlük kavramı fazla abartılıyor.
pneumoniazatürree
The poor girl started to cry bitterly.Zavallı kız içli içli ağlamaya başladı.
poor you /poor soul /die /der Ärmste /das arme Dingzavallıcık
weak / thinzayıf
to weaken / to grow weak ( because of illness)zayıf düşmek
to weaken / to grow weak ( to get thin)zayıflamak
emaciated (abgemagert)zayıflamış
he weakenszayıflar
to injure / to bruisezedelemek
to be injuredzedelenmek
poisonzehir
to poisonzehirlemek
poisonouszehirli
a poisonous snakezehirli bir yılan
to turn/transform into a poisonous snakezehirli bir yılana dönüşmek
mind (z)zeka
intelligent (z)zeki
an intelligant personzeki bir insan
he seems to be a clever politician, doesn't he?zeki bir politikacı gibi görünüyor, öyle değil mi?
thank you for the compliment, that you made to my intelligence /witzekâma yaptığınız iltifat için teşekkür ederim
floorzemin
while the ground was swellingzemin kabarırken
the floor was covered with a mossy-ish rugzemin yosunumsu bir kilimle kaplıydı.
richzengin
My uncle who isn't very rich works a lot.Zengin olmayan amcam, çok çalışır.
to get rich / to become richzenginleşmek
wealthzenginlik
the deceitfulness of wealthzenginliğin aldatıcılığı
particle / speck / atomzerre
pleasure / delightzevk
to enjoy (z) an ablativezevk almak
tasteless / unenjoyable / of poor taste / stylelessZevksiz
olivezeytin
olive oilzeytinyağı
pitch darknesszifiri karanlık
There was no star (to be seen) in the inky night.Zifiri karanlıkta hiç yıldız yoktu.
to confuse sb (z k)zihni karıştırmak
in the back of his mindzihninin gerisinde
In the back of his mind a voice kept talking/saying with fear.Zihninin gerisinde bir ses korkuyla konuşup duruyordu.
He forced the voice speaking in the back of his mind to silence.Zihninin gerisinde konuşan sesi susturdu.
He searched for an answer that his mind would be able to grasp without getting split in two.Zihninin ikiye bölünmeden kavrayabileceği bir yanıt aradı.
bellzil
as drunk as can bezil zurna sarhoş
the jingling of the bellszillerin şıngırtısı
(it was) decorated with bellszillerle bezenmişti
adulteryzina
chainzincir
fit (z)zinde
to keep fitzinde tutmak
bounce / jumpzıplamak
utterly ignorantzır cahil
for / because (z) / inasmuch / for as much / likewisezira
armour / shieldzırh
summitzirve
banquetziyafet
This banquet looks nice.Ziyafet güzel görünüyor.
to feast /regaleziyafet çekmek
to wasteziyan etmek
to visitziyaret etmek
to throb /pulsatezonklamak
difficultzor
forced / restrained /stiffzoraki
he struggled to his feetzorlanarak doğruldu
to be forced to / to sweat to / to have difficulties to / to suffer violence / to be bulliedzorlanmak
powerful/ violent/ furious/ hard / difficultzorlu
obligatory / necessary / unavoidablezorunlu
to be requiredzorunlu olmak
it is obliged / he is obligedzorunludur
to encounter / experience persecutionzulme uğramak
to persecute / bully / tyrannisezulmetmek
when they persecute youzulmettikleri zaman
persecutionzulüm
clarion / oboe like reed instrument (slang:penis /drunk)zurna
a tightly fitting trouserszurna gibi
to get drunk as a skunkzurna olmak
emeraldzümrüt
snob/ pretentious asshole / Schnösel /Lackaffe /Arschlochzüppe
giraffezürafa
kingdom / Reich (biol.) (e.g. animalia/ vielzellige Tiere)âlem
storyteller /poetrysinger with long flute /loverâşık
I would have told him - gleeman or not...Âşık ya da değil, ona söylerdim.
to put the effort / to try hardçaba göstermek
to make an effort (s)çaba sarf etmek
to endeavour/to struggle / make an effortçabalamak
quickly (adv) in no time (ç)çabucak
He straightened quickly.Çabucak dikleşti.
to recover quickly / to overcome quickly (ç)çabuk atlatmak
transientçabuk gelip geçen
Let's hurry up !Çabuk olalım !
easy peasy / fast and painlessçabuk ve zahmetsiz
tent / tabernacleçadır
Can I set my tent up here?Çadırımı buraya kurabilir miyim ?
to dwell in your tentçadırında oturmak
high fiveçak bir beşlik
flashing/hitting (Present Participle) (careful with humans !)çakan
pocket knifeçakı
Gravel/ Kies / / KieselsteineÇakıl
fitted/paved with pebble stonesçakıl taşlarıyla döşeli
on the Gravelstone way/ auf dem KieswegÇakıl yolunda
to be stuckçakılıp kalmak
to tack/strike / drive in / hammer/ flashçakmak
Flintstone / FeuersteinÇakmak taşı
Do you have fire? (A lighter)çakmağın var mı?
bushçalı
sandal (shoe)çalık
shrubbery/ bushes / Gebüschçalılık
strutting / playfulçalımlı çalımlı
He said I could workçalışabileceğimi söyledi
hard working / diligent / fleissigçalışkan
to work / to tryçalışmak
No use to work / study / tryçalışmanın bir faydası yoktur
He decided to work.Çalışmaya karar verdi.
to be focussed /to focus on workçalışmaya odaklanmak
workshop (activity)çalıştay
to train /to start (a machine)çalıştırmak
rough / turbulentçalkantılı
to play musicçalmak
to stealçalmak
pine treeçam
laundry /Wäsche / washingçamaşır
washing lineçamaşır ipi
washing machineçamaşır makinesi
washing powderçamaşır tozu
to do laundryçamaşır yıkamak
I hate doing laundryçamaşır yıkamaktan nefret ederim
Racoon / Waschbär (regional)çamaşırcıayı
She washes the laundry in the washing machine.çamaşırlarını çamaşır makinesinde yıkayacak.
Pine nut / PinienkernÇamfıstığı
Most of the pine's needles had burned.Çamların çoğunun iğneleri yanmıştı.
mud / muckçamur
to throw mudçamur atmak
calyx /Blütenkelchçanak
if only I could remember where I put my bagÇantamı nereye koyduğumu bir hatırlasam!
his bag hang(a) loosely on one shoulderçantası bir omuzunda gevşekçe asılıydı
his bag was full to the brim 4/crammed with illegal sleeping pillsçantası tıka basa yasadışı uyku ilaçlarıyla doluydu.
In his bag were tools banging at each other and tinkling.Çantasında birbirine çarpıp tıngırdayan aletler vardı.
diameterçap
crust around the eyesçapak
to get crusted (eyes)çapaklanmak
cure /remedyçare
helpless /desperate / irremediablyçaresiz
lack of means / despair / impuissanceçaresizlik
wheelçark
Passionsfrucht (fortune wheel /catherine's wheel)Çarkıfelek
cross (Jesus)Çarmıh
He who does not load/take his cross and come after me is not worthy (l) of me.Çarmıhını yüklenip ardımdan gelmeyen bana layık değildir.
when it hitçarparken
times / mal (calculation )çarpı
cross (x)çarpı
striking /stunningçarpıcı
strikingly handsomeçarpıcı derecede yakışıklı
Crooked / curvedÇarpık
to contortçarpılmak
palpitation / throbçarpıntı
a palpitation would começarpıntı geliyordu
to bend / lean (something) to (one side)/ to crook, bend/ to set or make (sthg) askew/put (sthg) at an angle/ to distort, willfully to misinterpret / verzerrençarpıtmak
Strike (against) /slap / hit/ bang / knock/ smash / bump into / crashÇarpmak
to multiply (×)çarpmak
to condem /sentenceçarptırmak
by leaps and bounds /very quickly /rapidlyçarçabuk
bed sheet /Lakençarşaf
Can I have sheets ?Çarşaf alabilir miyim?
wednesdayçarşamba
we still play badminton together on WednesdaysÇarşambaları hâlâ birlikte badminton oynuyoruz
market (ç)çarşı
In the marketplacesçarşı meydanlarında
forkçatal
forkedçatallı
their forked horns (ihr Geweih)çatallı boynuzları
roofçatı
thatcher /Dachdeckerçatı tamircisi
to clash /conflict / be on conflictçatışmak
Sometimes conflicts arise from overlapping job duties.Çatışmalar bazen örtüşen görev dağılımı yüzünden olur.
crackçatlak
to crack / to die from overeating / exhaustion/ zerspringen / berstençatlamak
He would continue to eat until explodingçatlayana kadar yemeye devam ederdi
Roggen /ryeÇavdar
Roggenmischbrot /rye mixed breadÇavdar ekmeği karışık
Roggenvollkornmehl / rye wholemeal flourÇavdar kepekli un
Roggenmehl / rye flourÇavdar unu
teaçay
to serve teaçay ikram etmek
tea bagçay poşeti
tea set /Teeserviceçay takımı
She doesn't like tea or coffeeçay veya kahve sevmez
She invited me for tea (colloq.)çaya davet etti
tea sellerçaycı
A teapot doesn't boil from watching it.Çaydanlık bakmakla kaynamaz
I drink tea without sugar.Çayı şekersiz içiyorum.
daisy /GänseblümchenÇayır papatyası
age / time / epochçağ
in this day and age ... / in our ageçağımızda
to call (out)/ to shoutçağırmak
to gurgleçağlamak
waterfallçağlayan
female goat / doeçebiç
face /visage (ç)çehre
the one's covering their facesçehreyi örtenler
to clean up /array /spruce upçeki düzen vermek
attractiveçekici
attractiveness / charme / appealçekicilik
to not appealçekicilik arz etmemek
slanting eyes /schräge Augen (unteres Augenlid hat eine Falte, die einen Teil des Auges bedeckt / häufig bei Asiaten)çekik gözler
to withdraw /to retreat /to be pulled / to quitçekilmek
to become a nuisance / to become unbearable / to become obnoxiousçekilmez bir hale gelmek
unsociable /reserved / shyçekingen
to beware / to abstain from/ to fear / to hesitate / to shy away fromçekinmek
to look after / to mastermind /manage / run a business / keep the homefires burningçekip çevirmek
Stone (fruit) /pit / KernÇekirdek
the weight of the nucleusÇekirdek ağırlığı
Kerngehäuseçekirdek yatağı
Steinobst / fruit with stonesçekirdekli meyveler
without stones / kernlosçekirdeksiz
dried raisin (pitless) / Sultanineçekirdeksiz kuruüzüm
hammerçekiç
hammerhead shark/Hammerhaiçekiç balığı
He will not quarrel and shout.çekişip bağırmayacak
to quarrel / bickerçekişmek
to pull (at both hands)/ to tug / ( to backbite /criticize maliciously)çekiştirmek
the times he tried to tugçekiştirmeyi denediği zamanlar
drawer / Schubladeçekmece
chest of drawers / Komodeçekmeceli dolap
to pull / draw / tow /haul / attract / absorbçekmek
czechçekçe
steelçelik
contradiction / discrepancyçelişki
to contradictçelişmek
fenugrecçemen
chin / jawÇene
jaw boneçene kemiği
Shut up ya stupid dogs/bastardsÇeneler kapansın sizi ahmak itler!
It's not worth to tire your jaw. (not worth talking about)Çeneni yorduğuna değmez.
hookçengel
hookedçengel biçiminde
notch / nick /chip/ Kerbeçentik
jagged / notchedçentikli
towards the jagged granit block (piece)çentikli granit parçasına doğru
snacks(chips /chocolat /nuts...)çerez
frameçerçeve
peddlarçerçi
gang /band/ mobçete
hard / tough / difficult / roughçetin
complicated /confusing / intricate / incomprehensibleçetrefil
agile / swiftçevik
with a swift movementçevik bir hareketle
special police force /S. W. A. T team /more qualified police officers used for raids(e. g. drugs)çevik kuvvet
agility /swiftnessçeviklik
to turn / translate / convertçevirmek
environment / surroundings / milieuçevre
circumference /Umfang (geom.)çevre
to enclose /surround / encircleçevrelemek
around (ç)çevresinde
A big crowd gathered around him.Çevresinde büyük bir kalabalık toplandı.
cautiously examinating her surroundingsçevresini temkinli bir şekilde inceleyen
surroundedçevrili
to be turned (ç)çevrilmek
offlineçevrimdışı
onlineçevrimiçi
dowry /trousseau /Mitgiftçeyiz
I have spared no expense for her dowryÇeyizi için hiçbir masraftan kaçınmadım
one quarter / a fourthçeyrek
a quarter mileçeyrek millik
kind/ sort/variety (ç)çeşit
they differ in kindçeşitleri ayrı
We have a large selection / Wir haben eine grosse AuswahlÇeşitlerimiz çok.
pair (+ sg) / coupleçift
dual helice / having two propellersçift pervaneli
a dual helice transport (freight) helicopterçift pervaneli nakliye helikopteri
farmçiftlik
farmerçiftçi
to pop up /to turn up / to show up /to happen toçıkagelmek
get me out ! / take me out !Çıkar beni !
when they went upçıkar(lar)ken
to be brought (out) / expelled / to be takençıkarılmak
to remove /to emit / issue / extract /ausziehençıkarmak
to substract (-)çıkarmak
exitÇıkış
to ask somebody out on a dateçıkma teklif etmek
to climb / ascend / to go out/ to go with a specific purpose / to be off/ to dateçıkmak
So long as any life remains in the body, we should not cease hoping.Çıkmayan candan umut kesilmez.
chocolateçikolata
mousse au chocolat (ç)çikolatali mus
chocolate cake (t)çikolatalı turta
For the first time since they left (ç) his face was not jet black from worries (k)Çıktıklarından beri ilk kez yüzü kederden simsiyah değildi.
to drive crazy /to run nutsçıldırtmak
strawberryçilek
madçılgın
to go beserk / to freak outçılgına dönmek
crazily / franticallyçılgıncasına
madnessçılgınlık
chili pepper (ç)çili biberi
lawnmowerçim biçme makinası
The lawnmower needs gasoline.Çim biçme makinası için benzin gerekli.
tweezers / Pinzetteçımbız
to pinchçimdiklemek
grass / grass groundçimen
like drizzling rain upon the grassçimen üzerine çiseleyen yağmur gibi
The (top of the) lawn was covered with faded crocusses.çimenlerin üzeri solmuş çiğdemlerle kaplanmıştı
types of cementçimento çeşitleri
Don't step on my lawn / Get off my lawn.Çimlerime basma.
ChinaÇin
chinese (adj. e.g. chinese food / chinese scripture. ..çin
on Chinese soilÇin topraklarında
the Turkic language spoken in China's Xinjiang (Sincan) region.Çin'in Sincan bölgesinde konuşulan Türki dil.
Chinese (language)Çince
Zinc -Zn 30 (geçiş metalleri /Mavimsi açık gri)çinko
zinc coating /zinc plating /galvanizingçinko kaplama
chinese (person)Çinli
Chinese (nationality)Çinli
nakedçıplak
gilt-head bream / Goldbrasse (found in the Mediterranean Sea and the eastern coastal regions of the North Atlantic Ocean. It commonly reaches about 35 centimetres (1.15 ft) in length, but may reach 70 cm (2.3 ft) and weigh up to about 7.36 kilograms. It'sçipura
fire woodçıra
ugly /unattractive /hideousçirkin
The ugly duckling grew up to be a beautiful swan.Çirkin ördek yavrusu, büyüyünce güzel bir kuğu oldu.
ugliness / Häßlichkeitçirkinlik
To stir up/ to whip up/ to whisk / to flutter/ to struggle/ to flailçırpınmak
to stir / flap / shake something/flutterçırpmak
to drizzleçiselemek
drizzling rainçiseleyen yağmur
click /crack / snap / Laut /Piepsçıt
to make no noise / sound / mucksmäuschenstill seinçıt çıkarmamak
if you make a noise /the least little sound (lit. If your click is getting out)çıtın çıkarsa
crisp /knackig (food)çıtır
to crackleçıtırdamak
who crackles / crackling (Present Participle)çıtırdayan
to nailçivilemek
to be nailedçivilenmek
dewçiy
to fall like dewçiy gibi düşmek
Graphic representationçizgesel sunuş
cartoon film / Zeichentrickfilmçizgi filmler
the squirrels of a cartoonçizgi filmlerindeki sincaplar
He ressembled the squirrels of a cartoon.çizgi filmlerindeki sincaplara benziyordu
striped / gestreiftçizgili
you have crossed the lineçizgiyi aştın
scratch / Kratzerçizik
to be drawn (painted)çizilmek
bootÇizme
to drawçizmek
flowerçiçek
corolla (petals) / Blüteçiçek
to flower /bloomçiçek açmak
smallpoxçiçek hastalığı
to blossom / to come into flower / to bust outçiçeklenmek
Staubgefäss (Blume) /stamençiçektozu borusu
flowershop / florist / flower sellerçiçekçi
roh /uncookedçiğ
crocus /Krokusçiğdem
scream (ç)çığlık
I screamed and leaped (s) away (from my place)çığlık atıp yerimden sıçradım
screaming and shoutingçığlık çığlığa
to scream for ice creamçığlık çığlığa dondurma istemek
even though / in case they break (the law)çiğnedikleri hâlde
to violate (a law) /break / run overçiğnemek
urine/ peeçiş
I need to peeçişim geldi
the evening star (ç y)çoban yıldızı
childçocuk
The child ran home shouting (participle)Çocuk bağıra bağıra evine koştu.
it is a piece of cake!çocuk oyuncağı!
it is a piece of cake!çocuk oyuncağı!
from children up to young peopleçocuk ve gençlere kadar
to raise a childçocuk yetiştirmek
The child is busy (by) doing his homework.Çocuk ödevini yapmakla meşgul.
As the boy's (ç) eyes (gaze) were fixed on Talean however much he tried to hide his horror Davian could read it in his eyes.Çocuk, bakışlarıyla Talean'a odaklandığı sırada her ne kadar dehşetini saklamaya çalışsa da, Davian bunu onun gözlerinden okuyabiliyordu.
The children skate on the pond once it is frozen solid.Çocuklar gölet tamamen donunca paten kayıyor.
How do children learn to talk ?Çocuklar konuşmayı nasıl öğrenirler?
The children held (commanded over) the dark corner under the stairs.Çocuklar merdivenin altındaki karanlık köşeye el koymuşlardı.
my children don't need another video gameçocuklarımın başka bir video oyununa ihtiyacı yok
childhoodçocukluk
I miss all the free time I had in my childhood.Çocukluğumda sahip olduğum boş zamanlarımı özlüyorum.
an important period of his childhoodçocukluğunun mühim bir devri
Mümtaz, who had been very lonely for an important period of his childhood, liked to talk to himself.Çocukluğunun mühim bir devrinde çok yalnız kalan Mümtaz, kendi kendisiyle konuşmayı severdi.
childishçocukça
childishness / childish behaviourçocukça davranma
schoolboy humourçocukça espri
childish pleasureçocukça zevk
You run to your kid, you get it from schoolÇocuğuna koşarsın, okuldan alırsın
very (ç)çok
He had suffered much.Çok acı çekmişti.
Did he suffer much?Çok acı çekti mi ?
scandalousçok ayıp
you know very littleçok az biliyorsundur
he felt much betterçok daha iyi hissetti
a very old, very well-known chorusÇok eski, çok bildik bir nakarat
It was so much fun (e)Çok eğlenceliydi.
too many / too much (ç)çok fazla
too many emotionsçok fazla duygu
She has too much money.çok fazla parası var
He feels nervous (g) because he doesn't go to many parties.Çok fazla partiye gitmediği için gergin hissediyor.
so many questionsçok fazla soru
You are very young.çok gençsin.
Though it was a beautiful house,it seemed as little inviting as the iron street gate.Çok güzel bir ev olmasına rağmen, tıpkı demir sokak kapısı gibi o da hiç davetkâr gözükmüyordu.
I hope you are not too disappointedÇok hayal kırıklığına uğramadığını umuyorum
much and even too muchçok hem de çok fazla
to move very fastçok hızlı hareket etmek
You speak too fast.çok hızlı konuşuyorsunuz
to breath heavily (fast)çok hızlı solumak
a very subtle humorçok ince bir espri
over-zealousçok istekli bir biçimde
I would love to but I have to get up early tomorrow.çok isterim, ama yarın erken kalkmam gerekiyor
He had a very good memory /Il avait une très bonne mémoire /Er hatte ein sehr gutes Gedächtnis.çok iyi bir hafızaya sahip oldu
an animal that 'has a good sense of smell'/'a good nose'çok iyi koku alan hayvan
a mammal with a good sense of smell, fed for guarding and hunting purposesçok iyi koku alan, bekçilik, avcılık işler için beslenen memeli hayvan
You are so rudeÇok kabasın
heads (ke...) will roleçok kelle gidecek
You are so kindÇok kibarsın
I wonder if he'll get too angryÇok kızar mı acaba
The sin of someone talking a lot is not lacking (=When words are many, transgression is not lacking)Çok konuşanın günahı eksik olmaz,
I am so glad (Nice to meet you)çok memnun oldum
bright-eyed and bushy tailedçok neşeli ve canlı
My arm turned purple because you hit so hard.Çok sert vurduğun için kolum morardı.
Jubilant / exultant / over the moonÇok sevinçli
to be few and far betweençok seyrek olmak
it's too hotçok sıcak oldu
to feel very stressedçok stresli hissetmek
It's very cheap because it is on saleçok ucuz çünkü indirimde
if you try hard everything will be alrightçok uğraşırsan her şey düzelecek
I trried hard but I couldn't catch (ya) the train.Çok uğraştım, ama treni yakalayamadım.
A very, very great many / Es sind viele, sehr vieleçok var, bir süre
as long as it was not looked at from too close, he might have thought it belonged to a palaceçok yakından bakılmamadığı bir saraya aitmiş sanılabilirdi
as long as it was not looked at from too close /as long as one did not look at it from too closeçok yakından bakılmamadığı sürece
You were so helpfulÇok yardımcı oldun
What a shame / pityçok yazık!
bless you! (sneezing)çok yaşa!
I will get fat if I go on eating like this.Çok yemeye devam edersem şişmanlayacağım.
he's a very talented playerçok yetenekli bir oyuncu
if it's not too much troubleçok zahmet olmayacaksa
to make a tremendous effortçok çabalamak
of oldçok önceleri
I doubt that very much.Çok şüpheliyim.
multimedia presentationçoklu ortam sunuşu
alreadyçoktan
lots of kidsçoluk çocuk
a barren clearing (no trees)çorak açıklık
socksçorap
barren /infertile /desert /poor /waterlessçorap
soupçorba
is the soup hot?çorba sıcak mı?
to multiply (fig. )çoğalmak
most ofçoğu
often /mostly /most times / frequentlyçoğu kez
Most people think this is a waste of time.Çoğu kişi bunun zaman kaybı olduğunu düşünür.
Most technical knowledge he does not dominate.Çoğu teknik bilgilere hakim degil.
most of / majorityçoğunluk
mainly/mostly because of the weatherçoğunlukla hava yüzünden
pit / (big) hole / hollow / Grubeçukur
sack (ç)çuval
to collapse / cave in / sink / give wayçökmek
wearyçökmüş
when it collapses / sinks/grows weary - gerundçökünce
breakdown / collapse / depressionçöküntü
desert (ç)çöl
to be stranded in the desertçölde mahsur kalmak
to crouch (down) / kauernçömelmek
generous (ç)çömert
They call you "generous" and cause you to lose your property and possessions; they call you "valiant; brave-hearted" and cause you to lose your life. meaning: People mislead you by flattery.Çömert derler maldan ederler, yiğit derler candan ederler.
clay jarçömlek
trash (box) /garbage binçöp kutusu
match-makingçöpçatanlık
dating agencyçöpçatanlık ajansı
match-making serviceçöpçatanlık hizmeti
dating websiteçöpçatanlık sitesi
to match-makeçöpçatanlık yapmak
trash / garbageÇöpü
black cuminçörek otu
to solve / figure out / untangle / puzzle out / unravelçözmek
solution / answer / remedyçözüm
resolution (pixel)çözünürlük
dirty word/slang word for penis / 'Schwanz'çükün
becauseçünkü
For this people's heart has grown dull / has hardenedÇünkü bu halkın yüreği duygusuzlaştı
For the family (household) knew that the tenants' only qualities were to not appear, to be hidden and to appear (surface m. ç.) as late and difficult as possible if not called and even if called.Çünkü ev halkı, kiracılarının biricik vasfının, görünmemek, gizlenmek, aranmazsa, hatta arandığı zamanlarda bile mümkün mertebe geç ve güç meydana çıkmak olduğunu bilirlerdi.
For the zeal for your house has consumed me,Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi,
For also there is nothing hidden that will not be knownÇünkü gizli olup da bilinmeyecek hiçbir şey yoktur.
The wages (sg) of sin are death but (whereas) the gift of God is eternal life (fact) in our Lord Jesus Christ. (Rom 6:23 )Çünkü günahın ücreti ölüm, Tanrı'nın armağanı ise Rabbimiz Mesih İsa'da sonsuz yaşamdır.
For all have sinned and are deprived of the glory (y) of God. (Rom 3:23)Çünkü herkes günah işledi ve Tanrının yüceliğinden yoksun kaldı.
because the protons are positively charged,the electrons are negatively chargedçünkü protonlar artı yüklü, elektronlar eksi yüklü.
For you have been a shelter for meÇünkü sen benim için sığınak oldun.
Because I don't have all the information.Çünkü tüm bilgilere hâkim değilim
For I am gentle and humble.Çünkü yumuşak huylu alçakgönüllüyüm.
For also there is nothing covered that will not be revealed (ç)Çünkü örtülü olup da açığa çıkarılmayacak hiçbir şey yoktur.
Because the people of the land are doing abjectly /vulgarly adultery by leaving me.çünkü ülke halkı benden ayrılarak adice zina ediyor.
For even the Son of Men has not come to be served but to serve and to give his life (soul) as a ransom for many. (Mark 10: 45)Çünkü İnsanoğlu bile hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları için fidye olarak vermeye geldi.
Because I went to bed late last night.Çünkü,dün gece geç yattım.
foul /rottençürük
To rot / decay / go bad (ç)Çürümek
rottençürümüş
the other / the faröbür
another world / a far away worldöbür dünya
spectators of another worldöbür dünyanın seyircileri
the other end / the far endöbür uç
I will revenge (a gen from an abl.)öcünü alacağım
to revenge /avengeöcünü almak
payment statusÖdeme Statüsü
Payment methodÖdeme Şekli
as long as you don't payödemedikçe
to payödemek
fundödenek
worth the paid money / das Geld wert, das wir bezahlt haben / ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnisödenen paraya değer
in default of paymentödenmediği takdirde
I will examine your homeworks tomorrow.Ödevlerinizi yarın inceleyeceğim.
to pay sth off/ to pay and get rid of debtödeyip kurtulmak
coward / faintheartedödlek
gall (liquid)ödü
scared to deathödü kopmuş
reward / prizeödül
to give prizesödül vermek
to award / reward / recompenseödüllendirmek
I am scared / I am terified (lit. my gall broke out)ödüm koptu
if he doesn't return the book he borrowedödünç aldığı kitabı geri vermezse
the book he borrowedödünç aldığı kitap
to borrowödünç almak
to lend / loanödünç vermek
anger / rageöfke
from anger / rageöfkeden
angrily she gave them a speech about the value of rare booksöfkelenerek onlara nadir kitapların değeri konusunda bir nutuk attı
furious / enraged / adjöfkeli
from my angeröfkemden
angrily furiously / advöfkeyle
Angrily he looked to the skyÖfkeyle gökyüzüne baktı.
to killöldürmek
his mother who will dieölecek olan annesi
his mother who dies / died (if context is clear)ölen annesi
to dieölmek
his mother who is dyingölmekte olan annesi
you aren't going to dieölmeyeceksiniz
his mother who diedölmüş olan annesi
as good as deadölmüş sayılır
measuring beaker / Messbecherölçme beher
to mesureölçmek
deadölü
The Elf seeing her dead friendsÖlü arkadaşlarını gören Elf
The dead are raisedölüler diriliyor
deathölüm
fatal / deadly / mortalölümcül
to get deadly injuries / take fatal woundsölümcül yaralar almak
mortalölümlü
his life (ö)ömrü
You ate up my life and you are not satisfied. I am done.Ömrümü yedin de doymadın. Bittim ben ya.
to extend his/one's lifeömrünü uzatmak
For the rest of your lifeömrünün geri kalan kısmı
Will you not be sad that you'll have to pass the rest of your life as a mouse ?ömrünün geri kalan kısmını bir fare olarak geçirmek zorunda kalacağına üzülmeyecek misin ?
life (ö)ömür
for life / lifelongömür boyu
lifetime warrantyömür boyu garanti
life imprisonment / life sentenceömür boyu hapis
lifelong sentenceömür boyu hapis cezası
frontage/fassadeön cephe
front wallön cephe duvarı
front doorön kapı
He beat the frontdoor with his fists.ön kapıyı yumrukladı
Unterarm /forearmön kol
before / ago (ö)önce
I want (let me) first speak with you aloneÖnce seninle yalnız konuşalım.
You might have heard me tell this beforeönceden anlattığımda duymuşsun herhalde
in a raid effected (made) on pre-determined adressesÖnceden belirlenen adreslere yapılan baskında
to pretedetermineönceden saptamak
to predetermine /to predestineönceden tayin etmek
previous / beforeönceki
the day before yesterday/ vorgesternönceki gün
my previous offer is still valid.önceki teklifi hâlâ geçerli
before /in the beginning /at first / vormals / at many times (in the past)önceleri
previously unknownönceleri bilinmeyen
He worked as a prefect many times in many locationsönceleri birçok valiliklerde bulunmuş
At first Edmund tried not be rude like speaking while his mouth was fullÖnceleri Edmund ağzı doluyken konuşmak gibi bir kabalık yapmamaya çalışıyordu
I didn't want to believe it at firstönceleri inanmak istemedim
firstly / primarilyöncelikle
ahead (ö)önde
prologueÖndeyiş
to lean forward /to stoop /to duck downöne doğru eğilmek
to go/get ahead/to pass to the frontöne geçmek
the importanceönem
to care / to attach importance to / emphasize/ to pay attention toönem vermek
important / chief /key /majorönemli
to become important /significationönemli hale gelmek
to consider sth/sb important (ö)önemsemek
junk mail folderönemsiz posta klasörü
suggestionöneri
to be suggested / proposed / recommendedönerilmek
to suggest / propose / recommendönermek
to predictöngörmek
to be predictedöngörülmek
prevention / measure / precautionönlem
to prevent /avoidönlemek
to be preventedönlenmek
apronönlük
primary elections /Vorwahlenönseçimler
next month (ö)önümüzdeki ay
in front of / beforeönünde
to have a red carpet spread out in front of s.o.önüne kırmızı halı serilmek
yours / lit. I kiss (at the end of a letter)Öptüm
kissöpücük
duckördek
ducklingördek yavrusu
organizationörgüt
organized (ö)örgütlü
to make organized human traffickingÖrgütlü olarak göçmen kaçakçılığı yapmak
to weave / braidörmek
eg.örn.
exampleörnek
for example /e.g. / z.B.örneğin
for example /e.g. / z.B.örneğin
If I thought for example of someone complainingÖrneğin birinin şikayet ettiğini düşünseydim
to keep secret / to cover up / verheimlichen / vertuschelnörtbas etmek
to coverörtmek
covers / capesörtüler
Their capes shining in the moonlight.Örtüleri ay ışığında parlayarak
to be covered by an instrumental case (ile/la)örtülmek
to veil oneself / to cover oneselförtünmek
overlappingörtüşen
spiderörümcek
The spider is weaving a net.Örümcek ağ örüyor.
cobweb / spidernetörümcek ağı
cobwebs / spidernetsörümcek ağları
on the other handöte yandan
useless stuff / anything and everything /a bit of this and thatöteberi
another / the other / far / fartheröteki
to another / to the other / to the far(ther)ötekine
on the other side of / on the far end of / beyondötesinde
To sing / crow / caw/ hoop /warble / whistleötmek
due to/ on the strength of / for the sake of an ablativeötürü
praiseövgü
to offer praisesövgüler sunmak
to praiseövmek
Praise !Övün!
to boast / pride on / sing one's own praisesövünmek
story (ö)öykü
soÖyle
You make it sound likeöyle bir konuşuyorsun ki
such a one thatöyle biri ki
such an enthousiastic personÖyle coşkun bir insan
if you say soöyle diyorsan
whatever you sayöyle diyorsan öyledir
I don't think soöyle düşünmüyorum
it would appear that / likely enoughöyle görünüyor ki
so that /such that / in factöyle ki
When it is like thisöyle olduğunda
In that case they need to find another arrangement.Öyle olduğunda başka bir düzenleme bulmaları gerekir.
In that case they need to find another arrangement.Öyle olduğunda başka bir düzenleme bulmaları gerekir.
When it is like this I usually decide to go to the beach.Öyle olduğunda, genellikle plaja gitmeye karar veririm.
he is obliged to be suchöyle olmaya zorunludur
fair enough / so be it / amenöyle olsun
something like thatöyle sayılır
Tell her that (correct) / (Ankara dialect)Öyle söyle - öyle de
I hope soöyle umuyorum
if I do soöyle yaparsam
that's true but ...öyle, ama ...
just like this / motionlessöylece
alors /ainsiÖylese
Alors qu'est-ce que cela peut te faire? / En quoi cela te regarde-t-il? / How then would this concern you?/ What's your business with it then?Öylese sana ne ?
just like thisöylesine
I am so /suchöyleyim
if so / then / in that caseöyleyse
then take off your coatöyleyse paltonu çıkar
essence / extract / soul / marrowöz
private / specialözel
custom processing methods special processing methods / benutzerdefinierte Verarbeitungsmethodenözel işleme yöntemleri
Especially / particularlyözellikle
Especially ın the evening hours (you) cannot get enough of the view here.Özellikle akşam saatlerinde buranın manzarasına doyum olmaz.
an especially icy coldözellikle buz gibi bir soğuk
especially if it conflicted with my strict ordersözellikle de benim kesin emirlerimle çatışıyorsa
a particularly entangled woodözellikle dolaşık bir orman
He is especially good at playing the guitarözellikle gitar çalmada iyi
an especially beautiful cloaközellikle güzel bir pelerin
an especially strong manözellikle güçlü bir adam
a particularly strong breezeözellikle güçlü bir esinti
Especially in the words having the 'ye' sound in RussianÖzellikle Rusçasında 'ye' sesleri olan sözcüklerde
a particularly cold winterözellikle soğuk bir kış
to make point of / to fuss / to take pains to /to take care toözen göstermek
the summaryözet
special to / peculiar to / particular (+ dat)özgü
originalözgün
free / at liberty (ö)özgür
to break out (prison)özgürlüğünü kazandırmak
self confidenceözgüven
to miss (to feel sad)özlemek
Make me miss youözlet kendini
Make me miss youözlet kendini
to make someone miss /to make someobe long forözletmek
Conciseness / essence / Prägnanz / treffende Art und Weise etwas zu formulierenÖzlülük
subject (gram)özne
devotionözveri
to internalizeözümsemek
apologyözür
like me apologizingözür dilediğimi falan
to apologizeözür dilemek
Sorry I didn't understand what you just said. Can you repeat it please.Özür dilerim. Az önce ne söylediğini anlamadım. Bir daha söyler misiniz lütfen.
revengeöç
lunchöğle yemeği
lunch breaköğle yemeği arası
to go out for lunchöğle yemeğine çıkmak
(this) afternoonöğleden sonra
What will the others do this afternoon ?öğleden sonra diğerleri ne yapacak?
I want to go to swim in the afternoon.öğleden sonra yüzmeye gitmek istiyorum
at noonöğlen
studentöğrenci
a student is not superior to his teacheröğrenci öğretmeninden üstün değildir
When his disciples were hungry they plucked heads of grain and began to eat.Öğrencileri acıkınca başakları koparıp yemeye başladılar.
His disciples came and asked Jesus: 'Why do you talk in parables to the people?'Öğrencileri gelip İsa'ya 'Halka neden benzetmelerle konuşuyorsun ?', diye sordular.
It is enough if the student is like his teacherÖğrencinin öğretmeni gibi olması yeterlidir.
education / instructionöğrenim
my learning /my instruction (not much used)öğrenişim
I read in order to learnÖğrenmek için okuyorum.
eager to learnöğrenmeye istekli
I am trying to studyöğrenmeye çalışıyorum
teachingöğretim
the way of teachingöğretiş
my teaching /lit. the way I teachöğretişim
Let my teaching drop like rainöğretişim yağmur gibi damlasın
to teachöğretmek
teacheröğretmen
The teacher told me to stretch my legs.Öğretmen bacaklarımı esnetmemi söyler.
The teacher tells her to stretch her legs.Öğretmen ona bacaklarını esnetmesini söyler.
The teacher answered my questions as if he was mocking me.Öğretmen sorularıma alay edercesine cevap veriyordu.
The teacher explained to me the answer of the question.Öğretmen sorunun cevabını bana açıkladı
The teacher made me explain the answer of the question.Öğretmen sorunun cevabını bana açıklattı
The teacher caused sb to explain the answer of the question to me.) (namely: he told someone else to explain it to me, and that person did.Öğretmen sorunun cevabını bana açıklattırdı
I don't have a teacher. I am learning Turkish independently.Öğretmenim yok. Bağımsız olarak Türkçe öğreniyorum.
teaching (profession) Lehramt enseignementöğretmenlik
to teach / ein Lehramt ausüben / être dans l'enseignementöğretmenlik yapmak
in the school where I teachöğretmenlik yaptığım okulda
meal (ö)öğün
advice /counselöğüt
counselor / adviseröğütçü
remote / obscure/ out of the wayücra
We went to a remote villageücra bir köye gittik
wageücret
to ask for a feeücret talep etmek
countryÜlke
During the events of a "car-free day" organized every year in the country on the third sunday of SeptemberÜlkede her yıl eylül ayının üçüncü pazar günü düzenlenen "Arabasız Gün" etkinliklerinde
During the events of a "car-free day" organized every year in the country on the third sunday of September, this year an accident took place.Ülkede her yıl eylül ayının üçüncü pazar günü düzenlenen "Arabasız Gün" etkinliklerinde bu yıl trafik kazası meydana geldi.
to repatriateülkesine iade etmek
hopelessness / despairümitsizlik
Why don't you go ahead and understand my hopelessnessÜmitsizliğimi olsun anlasana
fameün
universityüniversite
exclamationünlem
to become famousünlenmek
famousünlü
to produceüretmek
shy / fearful / timid / mousy / schreckhaftürkek
to be scared / to be frightenedürkmek
to scareürkütmek
Eerie / scary / frighteningürkütücü
eerienessürkütücülük
in the belief that it will alleviate her eerie feeling a littleürkütücülüğünü biraz olsun hafifletir düşüncesiyle
to shiver (for one second)ürpermek
product / fruit (ü)ürün
to produce / bring forth / yieldürün vermek
Products are manufactured to whet the appetite (in a way to whet the appetite) / Produkte werden hergestellt, um den Appetit anzuregen (auf eine den Appetit anregende Weise)Ürünler iştahını kabartacak şekilde imal ediliyor
upstairsüst kat
domaine / Domäne (biol.) (e.g. Eucaria / Eukarioten(echter Zellkern/ reiche Kompartimentierung/unlike bacteria)Üst âlem
one upon another / one after the other / successivelyüst üste
to come one after the otherüst üste gelmek
on top of it / moreover / what's moreüstelik
to crown all / worst of allüstelik en kötüsü
master /maestro /topflighter /virtuosoüstât
change (little money) /Wechselgeldüstü
to keep the changeüstü kalmak
Keep the change, friend.Üstü kalsın dostum.
I didn't take it personally. /No offense takenüstüme alınmadım
we didn't take it personallyüstümüze alınmadık
above (...t.)üstünde
to try onüstünde denemek
the person taking off his jacket (which was on him)üstündeki montu çıkaran kişi
the person taking off his jacket (which was on him) and covering (upon) the dog who felt coldüstündeki montu çıkarıp üşüyen köpeğin üzerine örten kişi
Don't take it personally! /No offenceÜstüne alınma
to take it personallyüstüne alınmak
to step on top ofüstüne basmak
casual /superficial (ü)üstünkörü
I casually /superficially refered to /touchedüstünkörü değinmiştim
iron (household) Bügeleisen (ü)ütü
to iron / bügeln (ü)ütü yapmak
step fatherüvey baba
rowanberry / Vogelbeereüvez
rowan /sorbier /Eberescheüvez ağacı
memberÜye
membershipÜyelik
(my) Membership Information /Meine KundendatenÜyelik Bilgilerim
Did I upset you?Üzdüm mü seni?
about to / on the brink of / on the verge ofüzere
on top (...z)üzerinde
Three white horses with their riders on topÜzerinde binicileri olan üç beyaz at
to take the pressure of someoneüzerindeki baskıyı almak
to get over (btw a shock)üzerinden atmak
since then x years passed / x years agoüzerinden x yıl geçmiş
even if many centuries have passed since thenüzerinden çok yüzyıl geçmiş olsa da
to do one's partüzerine düşeni yapmak
sad / sorryüzgün
I am sorry (to hear that)üzgünüm
to upset s.o.üzmek
Regretfully she puts the shoes back (in their place)Üzülerek ayakkabıları yerine koyar.
to be sad / to be sorryüzülmek
I grieve and cry, I have fun and laugh.Üzülüp ağlar,eğlenip gülerim.
grapeüzüm
Beerenobst / berriesüzümsü meyveler
threeüç
for three minutesüç dakikalığına
they got engaged after three weeksüç hafta sonra nişanlandılar
three weeks agoüç hafta önce
I weigh three kilo too much (There are three kilos of me too much)üç kilo fazlam var
Shelter is one of the (our) three basic needs.Üç temel ihtiyaçlarımızdan birisi barınaktır.
3x5 inquals 16üç çarpı beş eşit değildir on altı.
3x7 = 21üç çarpı yedi eşittir yirmi bir
They will stay with us for three or four days.Üç-dört gün bizde geceleyecekler.
three by threeüçer üçer
triangleüçgen
the thirdÜçüncü
the third generation (n)üçüncü nesil
I was too lazyüşendim
to be too lazy toüşenmek
to feel cold / to be coldüşümek
to cause s.o. to feel cold / to chill / to catch cold / to go crazyüşütmek
From the day İhsan's mother had held this little shop he had disliked her, despised her.İhsan'ın annesinin bu küçük dükkanını tuttuğu günden beri beğenmemiş, hor görmüştü.
Cautiously he lifted his head until he could see with one eye.İhtiyatla başını tek gözüyle bakabilecek kadar kaldırdı.
Combine two ideas and create a new one.İki fikri birleştirip yeni bir fikir yaratın
I lost 3 kilos of weight within two weeks.İki haftada üç kilo zayıfladım.
Two years earlier he had passed away and left her alone.İki sene evvel vefat etmiş, onu yalnız bırakmıştı.
He buys two bagels and eats half a bagel, one and a half bagels he throws to the seagulls.İki simit alıyor ve yarım simidi yiyor, bir buçuk simidi martılara atıyor.
The two teams tied. (were even)İki takım berabere kaldı.
Neither team won the game; they drew.İki takım da oyunu kazanamadı; berabere kaldılar.
Buy two get one for free.İki tane alana, bir tane bedava.
Wanted: nanny for two kids.İki çoçuk için dadı aranıyor.
Kanada ranks second. (comes in second place)İkinci sırada Kanada yer alır.
the Provincial Security Directorate teamsİl Emniyet Müdürlüğüne bağlı ekipler
Provincial Gendarmerie Command(er)İl Jandarma Komutanlığı
interested/curious / concernedİlgili
it was / they were related to... (+dat)İlişkindi
She had a beauty that didn't reveal itself on first sight but is slowly discovered.İlk bakışta kendini ele vermeyen ağır ağır keşfedilen bir güzelliği vardi
She had a beauty that didn't reveal itself on first sight.İlk bakışta kendini ele vermeyen bir güzelliği vardi
It's not the first time, and won't be the last.İlk defa değildi, son defa da olmayacak.
First of all he looked at the bus schedule.İlk olarak otobüs programına bakıyor.
It was like the feeling when we first met.İlk tanıştığımız zaman duygu gibiydi.
I have decided to first save some more money.İlk önce biraz daha para biriktirmeye karar verdim
When the iman farts the public shits./ Wenn der Imam furzt, scheißt das Publikum. -meaning, the people who are the experts of something should do it correctly, otherwise everyone else will take their example and do even worse thingsİmam osurursa cemaat sıçar.
I purposely lied.İnadına yalan söyledim.
I can't believe it. Are you kidding? (ş)İnanamıyorum. Şaka mı yapıyorsun?
credibilityİnandırıcılık
Because I am stubborm I persistently keep asking you questions .İnatçı olduğum için sana inatla soru sorup duruyorum.
The twigs (thin branches) looked like fine sharpened blades.İnce dallar iyi bilenmiş ince bıçaklar gibi görünüyordu.
He clenched his thin hands to a fist and...İnce ellerini yumruk yapıp
I speak Englishİngilizce konuşuyorum
You speak (the) English very wellİngilizceyi çok iyi konuşuyorsun
Englandİngiltere
Are you coming from England ?İngiltere'den mi geliyorsun?
I am from Englandİngiltereliyim
One (i) could think some times that one is invisible, right?İnsan bazen görünmez olduğunu düşünebiliyor değil mi
We have to continue to fight for human rights.İnsan hakları için savaşmaya devam etmemiz gerek.
Human traffickingİnsan Ticareti
the operations in the Anti human traffic branchİnsan Ticareti ile Mücadele Şubesindeki işlemler
I get frustrated when people don’t understand what I’m trying to say.İnsanlar ne demek istediğimi anlamayınca sinirlenirim.
internet connectionİnternet bağlantısı
She hopes that the Internet connection will be good.İnternet bağlantısının iyi olmasını umuyor.
revenge / vengeanceİntikam
She was like a lifeless marionette (puppet) whose strings had been cut (snatched off) ..İpleri koparılmış cansız bir kukla gibiydi.
Irelandİrlanda
contactİrtibat
to make contactİrtibat kurmak
Jesus healed them all.İsa hepsini iyileştirdi.
Jesus said : You will know the truth and the truth will set you (pl) free. (Joh 8: 31)İsa, 'Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgür kılacak' dedi.
cases (gram.)İsim hâliler
Scotlandİskoçya
İstanbul is a city that connects two continents.İstanbul iki kıtayı bağlayan bir şehirdir.
Istanbul suffers from traffic problems.İstanbul trafik derdinden muzdariptir.
They bought a plane ticket to go to Istanbul.İstanbul'a gitmek için uçak bileti aldılar.
She has a house in Istanbul.İstanbul'da bir evi var.
It rained cats and dogs in Istanbulİstanbul'da gök delindi
After Istanbul the train entered the countryside.İstanbuldan sonra tren kırlığa girdi.
He couldn't get the result he wanted.İstediği sonucu elde edemedi
The last thing I wanted was for my expensive thing(e) to get wet.İstediğim son şey pahalı bir eşyamın islanması olurdu.
If you want, I can post it via e-mail.İstersen e-postadan yollayabilirim.
If you want, you can explore mountain roads with your car and find hiking trails and start to embrace nature.İsterseniz arabanızla dağ yollarını keşfedip, yürüyüş parkurlarını bularak, doğayla kucaklaşmaya başlayabilirsiniz.
If you(pl) want you can go (in)to the sea and cool offİsterseniz denize girip serinleyebilir
Swedenİsveç
Switzerlandİsviçre
Italyİtalya
of a good reputation / of high standing / important / estimable / creditableİtibarlı
I am so relieved that I confessed this.İtiraf ettiğim çok rahatladım.
I have no objectionİtirazım yok
I am fine. / It's going wellİyi gidiyor
I look good but my legs are cold.İyi gözüküyorum ama bacaklarım üşüyor.
Have a nice weekend !İyi haftasonları !
Good. Now I know I can trust you.İyi. Şimdi sana güvenebileceğimi biliyorum.
Turns out the guy I watched was my husband. / Seems like the man I watched was my husband.İzlediğim adam meğer eşimmiş.
The traces showed that the deer had been on the grassland only half an hour before.İzler geyiğin yalnızca yarım saat önce otlakta olduğunu gösteriyordu.
He looked only occasionally at the tracks.İzlere yalnızca ara sıra bakıyordu.
the judicial court of Izmir.İzmir Adliyesi
(With) the two Iraqi citizens detained under allegations of organizing illegal transition in the context of an investigation after the accident in Izmir's M. district, in which 23 ïrregular immigrants lost their lives, 11 more suspects were sent to courtİzmir'in M. ilçesinde 23 düzensiz göçmenin hayatını kaybettiği kaza sonrası başlatılan soruşturma kapsamında yasa dışı geçişi organize ettikleri iddiasıyla gözaltına alınan 2'si Irak uyruklu 11 şüpheli daha adliyeye sevk edildi.
Is there anything to drink ?İçecek birşey var mı?
Who is the tallest between us?İçimizde en uzun boylu olan kim?
It is easy (for a person) to become discouraged while looking for a job.İş ararken insanın hevesi hemen kırılabiliyor.
Please consider me for the job.İş için, lütfen beni göz önünde bulundurun.
I hope I won't be late for work.İşe geç kalmayacağımı umuyorum.
He hopes he won't be late for work.İşe geç kalmayacağını umuyor.
He is always late for work.İşe hep geç kalır.
I didn't go to work or any such sort. (spoken language)İşe mişe gitmedim.
You ask questions about things that are none of your business.İşin(iz) olmayan şeyler hakkında soru soruyorsun(uz).
My orders in processİşlemde olan Siparişlerim
Her unemployed husband is looking for a new job.İşsiz olan kocası, yeni bir iş arıyor.
I am bored at work and home.İşte ve evde sıkılırım.
Here, he put on again that mysterious sad and in the same time proud smile.İşte yine o gizemli, hüzünlü ve aynı zaman kibirli gülümsemesini takınmıstı.
dawn / daybreakşafak
King /König ( chess)Şah
wonderful / fantastic (ş)şahane
hawkşahin
They are watching like hawks.şahin gibi gözlüyorlar
to appear in personşahsen icap etmek
to appear in personşahsen mevcut olmak
prank / teazing remark /Streichşaka
to be kiddingşaka yapıyor olmak
You must be joking /kidding.Şaka yapıyor olmalısın.
it's not a good time to jokeşaka yapmak için hiç uygun bir zaman değil
tempel / Schläfeşakak
to joke around with one another /to fool around withşakalaşmak
to clink / clank (sword)şakırdatmak
make a cracking noise / snapşaklamak
to smack / snap / click / swish / flick / crack / schnalzenşaklatmak
(for a voice)cheerful, joyful, pleasant / (for a person) speaking with a cheerful voice, full of life, lively,cheerful, pleasantşakrak
She wrapped the shawl even more tightlyşalına daha da sıkı sarındı
candlestickşamdan
championşampiyon
championshipşampiyonluk
luck (ş)şans
lucky (ş)Şanslı
You are a lucky guyşanslı bir adamsın
one's lucky dayşanslı günü
lucky numberşanslı sayı
lucky guessşanslı tahmin
Lucky guessşanslı tahmin
misfortune / bad luckşanssızlık
misfortune / bad luckşanssızlık
blackmailerşantajcı
hatşapka
a number of hooks for hanging hats and coatsşapkalarla paltoların asılması için bir sürü kancası
wineşarap
to offer wineşarap ikram etmek
wine cellarşarap mahzeni
chargerşarj aleti
songşarkı
The song is stuck in my brain. (lit. the song is tangled around my tongue)Şarkı dilime dolandı
to singşarkı söylemek
condition / restriction / requirement / clauseşart
obligatory /absolutely necessaryşart
to set /lay down /put conditionsşart koşmak
castle / chateau (ş)şato
light /sunlight (ş)şavk
May his light not blind and burn (roast) you.şavkı sizi kör edip kavurmasın diye.
I was astonishedşaşakaldım
stunning views / surprising landscapes / amazing sightsşaşırtıcı manzaralar
to surprise / amazeşaşırtmak
wonder / confusion / surprise / astonishment / amazement (ş)Şaşkınlık
in wonderşaşkınlık içinde
In wonder he looked at his own reflection.Şaşkınlık içinde kendi yansımasına baktı.
With surprise (ş) I noticed that it was the man on the horse who had watched me that day from the forest.Şaşkınlıkla onun o gün beni ormandan izleyen at üzerindeki adam olduğunu fark ettim.
to not believe one's eyes / to be rooted to the spotşaşkınlıktan donakalmak
The chef provides for youşef sizi geçindirir
The chef provides for youşef sizi geçindirir
transparentşeffaf
to turn colourless / to become transparentşeffaflaşmak
compassionate /tender / caressing / zärtlichşefkatlı
peachşeftali
city (ş)şehir
city centerşehir merkezi
guide book / city guideşehir rehberi
long distance communication (intercity - beyond the country)şehirlerarası iletişim - uzak mesafe iletişim
town people / city people (ş)şehirliler
martyrdomşehitlik
lust /sensuality /sexual desireşehvet
sugar / candyşeker
sugar tongueşeker tutacağı
We are addicted to sugar.şekere bağımlıyız
to take a napşekerleme yapmak
Fashion /form / mode (ş)şekil
formşekil
a shape shifter / changelingşekil değiştiren
to shape /give formşekillendirmek
waterfall (ş)şelale
we tried walking towards the waterfall, but it was too dangerousşelaleye doğru yürümeye çalıştık, ama fazla tehlikeliydi
umbrellaşemsiye
I need to buy an umbrellaşemsiye satın almam gerekiyor
if he doesn't bring his umbrella he'll get soakedşemsiyesini getirmezse sırılsıklam olacak
merry / jolly / sprightly (ş)şen
merry / jolly / sprightly / çok neşeli (ş)şen şakrak
merriment / cheerfulness / mirth / carnaval / kermes / festivity/ Heiterkeit /Fröhlichkeitşenlik
Guy fawkes night (English feast 5/11-king James I survived a murder plot)Şenlik (ateşi) gecesi
honour / dignityşeref
the balcony of the minaretşerefe
Jordan river (ş)şeria ırmağı
stripe / bandşerit
thingşey
euhh what's the name/ truc /Dingsbums /thingy (spoken language)şey
I can't get the thing off my mind. (I remember it again and again.)Şey aklımdan çıkmıyor.
Euhh, who is this beautiful girl?Şey, bu güzel kız kim?
devil; satanşeytan
Good luck! (lit. Break the devil's leg) / Hals und BeinbruchŞeytanın bacağını kır!
Lounge chair /Liegestuhl / chaise longueşezlong
He sat on the lounge chair (Liegestuhl)Şezlonga oturdu
severeşiddetli
healing /curingşifalı
Chest of drawers / Kommode (ş)şifonyer
passwordŞifre
encrypted / cryptic / cipheredşifreli
encrypted fileşifreli dosya
encrypted letterşifreli mektup
encrypted mailşifreli posta
I want to change my passwordŞifremi değiştirmek istiyorum
Click to change your passwordŞifrenizi değiştirmeniz için tıklayınız
to complainşikayet etmek
I have no complaints.Şikayetim yok.
What's your complaint?Şikayetiniz ne?
spoiledşımarık
to spoil / coddle / indulgeşımartmak
By for nowşimdelik hoşça kal
nowşimdi
they're six points ahead nowşimdi altı sayı öndeler
Where on earth did this come from now?şimdi durup dururken nereden çıktı bu?
Now the truth comes out !Şimdi gerçek ortaya çıkıyor !
I f we won't go nowŞimdi gitmeyeceksek
If we won't go now, when will we go ?Şimdi gitmeyeceksek ne zaman gideceğiz?
Now let's see what's in the box. Nothing! Absolutely nothing!Şimdi kutuda ne olduğuna bakalım. Hiçbir şey! Kesinlikle hiçbir şey yok!
Now they were torn.Şimdi onlar yırtıktı.
coming up nowşimdi sırada
Can you fix it now?Şimdi tamir edebilir misiniz?
like I did nowşimdi yaptığım gibi.
Wash them now.Şimdi yıka onları.
Will she now get transparent?Şimdi şeffaflaşacak mı ?
already (ş)şimdiden
It is better you go (verbal noun) back nowşimdiden geri dönmeniz daha iyi olur
While he had already started to relish the taste of his victoryşimdiden zaferinin tadını çıkarmaya başlamışken
so farŞimdiye dek
yet; by nowşimdiye kadar
And up to now he has faced a lot of dangers.Şimdiye kadar da pek çok tehlikeye göğüs gerdi.
whereas now / but nowşimdiyse
lightening / flashşimşek
to be struck by lightning (living beings only/electrocuted)şimşeklerle çarpılmak
the horse hit by the lightening stumbled and...Şimşeğin çarptığı at tökezleyip
jingle / ringing / klingeln (ş)şıngırtı
syringeşırınga
company; firmşirket
to expand the companyşirkete genişletmek
He took my backpack and took every bit and piece out scrutinizing.Şırt çantamı almış içindekileri didikliyordu.
puffy /blown up / bulgyşişkin
bulgy cloudsşişkin bulutlar
fatşişman
to get fatşişmanlamak
swollen /puffy / inflatedşişmiş
Schnitzelşnitzel
to recover from shockşoku atlatmak
to not be able to get over the shockşoku üzerinden atamamak
shortsşort
that (refers to an object at distance / something to come up in the next sentence / an example not mentioned yet)şu
he had less hair than that guyşu adamdan daha az saçı vardı
Even now even with the most powerful microscopes we can't see atoms.Şu an bile en güçlü mikroskoplarla bile atomu göremiyoruz
(right) now / currentlyşu anda
They are swimming in the sea at the moment.Şu anda denizde yüzüyorlar.
the dentist is looking at her tooth right nowşu anda dişçi onun dişine bakıyor
He is at present in the inn.Şu anda handa.
It wouldn't be good at all if he lost control now.Şu anda kontrolü kaybetmesi hiç iyi olmazdı
I can't listen to you now.Şu anda seni dinleyemem.
I think it's the right moment / I think the moment is rightşu anın doğru olduğunu düşünüyorum
Look at this fool. He's reading the newspaper but it's upside down.Şu aptala bak. Gazeteyi başaşağı okuyor.
Does that sound alright?Şu doğru mu geliyor ?
Look at the powerful expressions on the face of that statue !Şu heykelin yüzündeki güçlü ifadelere bakın !
I want to hear that story againşu hikâyeyi tekrar duymak istiyorum
Are those earrings yours?şu küpeler senin mi?
What's that ?Şu ne ?
that asshole /that sneaky looking fellow (h)şu sinsi suratlı herif
show us that video againşu videoyu bize tekrar göster
Shall we add garlic to this yoghurt and then hide it? Or shall we not add garlic and hide it?Şu yoğurdu sarımsaklasak da mı saklasak? Yoksa sarımsaklamasak da mı saklasak?
FebruaryŞubat
The weather is cold in February.Şubatta hava soğuktur.
Phylum /Stamm (biol.) (e.g. Chordata /Chordatiere (Wirbeltiere/ Schädellose /Manteltiere)şube
Look at thatşuna bak
Those are your earringsşunlar senin küpelerin
famous /renowned (ş)şöhretli
feast / banquet (ş)şölen
chimneyşömine
The flames were dancing on the logs in the fireplace.Şöminedeki kütüklerin üzerinde alevler dans ediyordu.
Such (the following)/ like thatşöyle
comfortably (ş)şöyle bir
here / (kindly) step in/ installez-vousşöyle buyurun
to thank / praise /to be grateful forşükretmek
doubt /skepsisşüphe
to doubt / suspect / be skeptical aboutşüphe etmek
suspectşüpheli
the suspect has no alibişüphelinin gerekçesi yok
I have no doubt.Şüphem yok.
doubtlessşüphesiz
doubtless (ş) the faithfull(s) sall be exalted in the land (d) (from the Wheel of time)Şüphesiz ki sadıklar diyarda yüceltilecek