не

Usages of не

У меня не было много денег вчера.
I did not have much money yesterday.
Я не люблю холодную воду.
I do not love cold water.
Извините, я не понимаю.
Excuse me, I don’t understand.
Спрашивайте, если что-то не понятно.
Ask if something is not clear.
Я не люблю суету.
I do not love fuss.
Водитель сказал, что если бы светофор не работал, движение было бы опасным.
The driver said that if the traffic light did not work, the traffic would be dangerous.
На кухне всегда пахнет свежим хлебом, хотя окна не открыты.
In the kitchen it always smells of fresh bread, although the windows are not open.
В этом месяце я не могу пойти в театр.
This month I cannot go to the theater.
Я никогда не забуду этот день.
I will never forget this day.
Конечно, тебе не нужно этого делать.
Of course, you don’t need to do this.
Ты не можешь отдыхать каждый день.
You cannot relax every day.
Я не смогу прийти сегодня вечером.
I will not be able to come this evening.
Не забывай зонтик, когда выходишь из дома.
Don’t forget your umbrella when you leave the house.
Я уважаю твоё мнение, даже если не согласен полностью.
I respect your opinion, even if I don’t completely agree.
Я не могу представить себе жизнь без музыки.
I can’t imagine life without music.
Я не следую последней моде, но ищу свой образ.
I don’t follow the latest fashion, but I look for my own style.
Я не могу представить себе сад без ярких цветов.
I cannot imagine a garden without bright flowers.
Ей не нравится миска.
She doesn’t like the bowl.
Я не люблю мыть посуду после ужина.
I don’t like washing dishes after dinner.
Я не люблю мясо без приправ, но обожаю сыр.
I don’t like meat without spices, but I adore cheese.
Я спешу на работу, чтобы не опаздывать.
I hurry to work so as not to be late.
Я забыл адрес магазина, поэтому не купил нужный журнал.
I forgot the store’s address, so I didn’t buy the magazine I needed.
Я совсем не хочу спешить без необходимости.
I do not want to hurry at all without necessity.
Не стой в этой очереди слишком долго.
Don’t stand in this line for too long.
Если лифт не работает, я буду подниматься по лестнице.
If the elevator doesn’t work, I will climb the stairs.
Не забывай класть одежду обратно в комод.
Don’t forget to put the clothes back into the dresser.
Я не понимаю, зачем мы идём туда.
I don’t understand why we are going there.
Я не помню, чей это зонтик.
I don’t remember whose umbrella this is.
Я не знаю, куда идёт поезд.
I don’t know where the train is going.
Я не помню, откуда я узнал этот секрет.
I don’t remember where I learned this secret.
Я не люблю шумные города.
I don’t like noisy cities.
Пожалуйста, не бросай мусор на улицу.
Please do not throw trash on the street.
Я не могу найти другой кабель для зарядки устройства.
I cannot find another cable for charging the device.
Не позволяй телефону разрядиться ночью, иначе будет трудно включить его утром.
Don’t let the phone run out of power at night; otherwise, it will be hard to turn it on in the morning.
Если я не возьму кабель, телефон может разрядиться во время поездки.
If I don't take the cable, the phone may run out of power during the trip.
Мне вовсе не холодно после прогулки в ветреную погоду.
I am not cold at all after a walk in windy weather.
Я вовсе не ожидаю тепла зимой.
I do not expect warmth in winter at all.
На экскурсии ни студенты, ни гости не задавали вопросов.
On the tour, neither the students nor the guests asked any questions.
Разумеется, я не знаю, нравится ли тебе наш новый сад.
Of course, I don't know if you like our new garden.
Вообще, я предпочитаю учить слова сразу в контексте, а не отдельно.
In general, I prefer to learn words immediately in context rather than separately.
Давайте не забудем спросить о скидке.
Let’s not forget to ask about the discount.
По утрам я одеваюсь быстро, чтобы не опоздать на работу.
In the mornings I get dressed quickly so as not to be late for work.
Я не могу дозвониться до ветеринара, потому что линия занята.
I can’t reach the veterinarian because the line is busy.
Время летит, и мы не замечаем мгновения счастья.
Time flies, and we do not notice moments of happiness.
Не беспокойся, я найду ключ.
Don’t worry, I will find the key.
Я не волнуюсь, когда говорю по-русски.
I don’t worry when I speak Russian.
Она попыталась спросить вежливо, но ответа не получила.
She tried to ask politely, but didn’t get an answer.
У меня есть ещё один совет: не спеши, читай внимательно.
I have one more piece of advice: don’t rush, read carefully.
Не снимай перчатки, на улице холодно.
Don’t take off your gloves; it is cold outside.
Никто не открыл дверь.
Nobody opened the door.
Нигде не видно людей.
No people can be seen anywhere.
Я никуда не спешу сегодня.
I am not hurrying anywhere today.
Я ничего не понимаю без контекста.
I don’t understand anything without context.
Она ничего не сказала на встрече.
She didn’t say anything at the meeting.
Рис без соли и сахара кажется не таким вкусным.
Rice without salt and sugar seems not as tasty.
Не добавляй много сахара в чай.
Don’t add a lot of sugar to the tea.
Нигде не продают такую зарядку сегодня.
Such a charger is not sold anywhere today.
Никто никуда не идёт вечером.
Nobody is going anywhere in the evening.
В коридоре ничего не слышно ночью.
Nothing can be heard in the corridor at night.
Если никого нет дома, я никуда не звоню.
If nobody is at home, I don’t call anywhere.
Я нигде не могу найти свой кошелёк.
I cannot find my wallet anywhere.
Не забудь взять зарядку с собой.
Don't forget to take the charger with you.
Сегодня нигде не работает интернет.
Today the internet is not working anywhere.
Сегодня я никуда не иду.
Today I am not going anywhere.
Связь пропала в метро, и я не смог отправить сообщение.
The connection dropped in the metro, and I couldn’t send a message.
Не забывай поздравлять подругу.
Don’t forget to congratulate your friend (female).
Вчера я поздно уснул, и будильник меня не разбудил.
Yesterday I fell asleep late, and the alarm did not wake me up.
Пожалуйста, не звони поздно ночью.
Please don’t call late at night.
Когда дети играют вместе, они весёлые и совсем не выглядят грустными.
When children play together, they are cheerful and do not look sad at all.
Мой добрый друг говорит, чтобы я не нервничал и больше отдыхал.
My kind friend says that I should not be nervous and should rest more.
Стипендия помогает ей учиться и не беспокоиться о деньгах, а по вечерам она подрабатывает поваром.
The scholarship helps her study and not worry about money, and in the evenings she has a side job as a cook.
Она готовится к экзамену вечером и не хочет говорить по телефону.
She prepares for the exam in the evening and doesn’t want to talk on the phone.
Учитель просит студентов не нервничать и улыбаться на экзамене.
The teacher asks the students not to be nervous and to smile during the exam.
Я не могу перестать думать о доме.
I cannot stop thinking about home.
Я не помню, кого я встретил в парке.
I don’t remember whom I met in the park.
Когда у меня болит горло, я не люблю громко говорить.
When my throat hurts, I don’t like to speak loudly.
Учитель попросил нас не кричать в коридоре.
The teacher asked us not to shout in the corridor.
Мне не хватает времени на домашнее задание.
I don’t have enough time for homework.
Завтра у нас свободный день, и мы не будем спешить.
Tomorrow we have a free day, and we will not hurry.
Сейчас я не занят и свободен, я могу говорить с тобой по телефону.
Right now I am not busy and I am free; I can talk with you on the phone.
Учитель доволен, когда видит, что студент уверен и не боится говорить.
The teacher is satisfied when he sees that the student is confident and not afraid to speak.
Моя мама не всегда рада, если я читаю роман всю ночь.
My mom is not always happy if I read a novel all night.
Неопределённые местоимения помогают говорить, когда мы не знаем точно, кто это или что это.
Indefinite pronouns help us speak when we don’t know exactly who it is or what it is.
Любая ошибка помогает нам учиться, если мы не боимся ошибаться.
Any mistake helps us learn if we are not afraid to make mistakes.
Не бойся ошибаться, когда тренируешься говорить по‑русски.
Don’t be afraid to make mistakes when you practice speaking Russian.
Сегодня наш преподаватель немного злой, потому что никто не сделал домашнее задание.
Today our teacher is a bit angry because nobody did the homework.
Пожалуйста, не ешь много конфет вечером.
Please don’t eat a lot of candies in the evening.
Мне нравится, когда комедия забавная, а не скучная.
I like it when a comedy is funny and not boring.
Я не понимаю, что он говорит.
I don’t understand what he is saying.
Иногда я прошу друга не кричать.
Sometimes I ask my friend not to shout.
Не говори так громко.
Don’t speak so loudly.
Без визы я не смогу пересечь границу.
Without a visa I will not be able to cross the border.
Я не помню, во сколько вылетает наш рейс.
I don't remember what time our flight departs.
Я не уверен, началась ли уже посадка.
I'm not sure whether boarding has already started.
Я не знаю, есть ли в этом хостеле свободные комнаты.
I don't know whether this hostel has any free rooms.
Я не уверен, поеду ли я сам в этот лагерь или с друзьями.
I am not sure whether I will go to this camp by myself or with friends.
На шоссе я никогда не катаюсь на самокате, даже если на мне шлем.
On the highway I never ride a scooter, even if I am wearing a helmet.
Учитель не заставляет студентов говорить громко, он только просит.
The teacher does not make the students speak loudly; he only asks.
Родители не позволяют сыну долго сидеть за компьютером вечером.
The parents do not allow their son to sit at the computer for a long time in the evening.
Он объясняет, что таблетка не всегда решает проблему.
He explains that a pill does not always solve the problem.
Я не люблю слишком острый суп, но моя сестра любит острое.
I don’t like soup that is too spicy, but my sister likes spicy food.
На празднике мы смотрели весёлый танец, и смех не прекращался.
At the celebration we watched a cheerful dance, and the laughter did not stop.
Ответственный водитель не пишет сообщения во время движения.
A responsible driver does not write messages while driving.
Учитель повторил, что его просьба делать домашнее задание — не шутка.
The teacher repeated that his request to do homework is not a joke.
Мне не нравится спешить утром.
I don't like to hurry in the morning.
Когда‑то у дяди не было бороды, но теперь я не могу представить его без неё.
Once my uncle didn’t have a beard, but now I can’t imagine him without it.
На тумбочке лежит её любимая расчёска, без которой она не выходит из дома.
On the bedside table lies her favorite comb, without which she doesn’t leave the house.
Сегодня откуда‑то из кухни пахнет супом, хотя никто ещё не обедает.
Today from somewhere in the kitchen it smells like soup, although nobody is having lunch yet.
Мой племянник почему‑то не любит суп, зато обожает чай.
For some reason my nephew doesn’t like soup, but he adores tea.
Тётя говорит, что это глупо, но почему‑то не выключает этот будильник.
My aunt says that it’s silly, but for some reason she doesn’t turn this alarm off.
Иногда дядя зачем‑то выходит куда‑то без телефона, и мы не можем ему позвонить.
Sometimes my uncle for some reason goes out somewhere without his phone, and we can’t call him.
Пожалуйста, не трогай мою книгу.
Please don't touch my book.
Я не люблю терять время.
I do not like to waste time.
В дождливый день я не еду на велосипеде, а иду пешком до метро.
On a rainy day I don’t go by bicycle, but walk to the metro.
Частица «же» не всегда переводится, она делает речь более интересной и понятной.
The particle “же” is not always translated; it makes speech more interesting and clear.
Не нервничай, это же только короткий разговор.
Don’t be nervous; it’s just a short conversation, after all.
В объявлении на двери было написано, что встреча будет завтра, а не сегодня.
On the notice on the door it was written that the meeting will be tomorrow and not today.
Я не сразу заметил это объявление, и учитель же удивился, почему меня не было.
I didn’t notice this notice right away, and the teacher, of course, was surprised why I wasn’t there.
Аккуратная комната не вызывает лишнего напряжения и помогает спокойно готовиться к урокам.
A tidy room does not cause extra tension and helps to calmly prepare for lessons.
Мне совсем не скучно дома.
I am not bored at home at all.
Лёгкий рюкзак не мешает мне гулять в парке.
A light backpack doesn’t prevent me from walking in the park.
Я надеваю наушники, чтобы громкий голос по радио не мешал моим мыслям.
I put on headphones so that the loud voice on the radio doesn’t disturb my thoughts.
Брат шутит, что он еще не достаточно щедрый, чтобы покупать еду для всего класса.
My brother jokes that he is still not generous enough to buy food for the whole class.
Это маленькое напоминание помогает мне не забывать о дыхании и самочувствии даже в стрессовый день.
This small reminder helps me not to forget about my breathing and well-being even on a stressful day.
Хотя я не на диете, я тоже стараюсь есть меньше калорий вечером.
Although I am not on a diet, I also try to eat fewer calories in the evening.
Я долго выбирал подарок молодым, хотя в приглашении написано, что подарок не обязателен.
I spent a long time choosing a gift for the newlyweds, although the invitation says that a gift is not required.
Когда я сижу на диете, я не пью сладкую газировку.
When I am on a diet, I do not drink sweet soda.
Зимой я пью чай с лимоном и витамином C, чтобы по крайней мере не простудиться.
In winter I drink tea with lemon and vitamin C in order at least not to catch a cold.
Для меня реальный успех — это когда знания не остаются в тетради, а используются в жизни.
For me real success is when knowledge does not stay in a notebook but is used in life.
Чтобы не повторяться, докладчики стараются приводить новые примеры.
In order not to repeat themselves, the speakers try to give new examples.
Мне не нравится, когда ошибки повторяются.
I don’t like it when mistakes are repeated.
Он не собирается работать допоздна сегодня.
He is not going to work late today.
Сегодня я не могу прийти, поэтому собираюсь сделать видеозвонок.
Today I cannot come, so I am going to make a video call.
Я ставлю таймер на двадцать минут, чтобы не сидеть за компьютером слишком долго.
I set a timer for twenty minutes so as not to sit at the computer for too long.
Я не люблю оставлять мусор в парке.
I do not like to leave trash in the park.
Учитель требует, чтобы студенты не кричали в коридоре.
The teacher demands that the students not shout in the corridor.
Я забыл логин от этого аккаунта и не могу войти.
I forgot the login for this account and cannot log in.
Когда я смотрю фильм, я уменьшаю громкость, чтобы не мешать соседям.
When I watch a movie, I lower the volume so as not to disturb the neighbors.
Не увеличивай громкость, ведь ребёнок уже спит в соседней комнате.
Don't turn up the volume, after all the child is already sleeping in the next room.
Мне не нравится, когда ведущая перебивает гостя, ведь это невежливо.
I don't like it when the host interrupts a guest, because that's impolite.
Я всегда записываю логин и пароль в блокнот, чтобы потом не искать их.
I always write down the login and password in a notebook so I don't have to look for them later.
Я не люблю рекламу.
I do not like advertising.
Учитель просит студентов не перебивать его.
The teacher asks the students not to interrupt him.
Я не люблю пластик.
I do not like plastic.
Я не люблю пластиковые бутылки.
I do not like plastic bottles.
Младшая дочь прячется за кустом и смеётся, когда я иду по тропе и делаю вид, что не вижу её.
The younger daughter hides behind a bush and laughs when I walk along the path pretending not to see her.
Вечером волонтёр пишет пост о животных зоопарка и просит людей не бросать мусор.
In the evening the volunteer writes a post about the animals in the zoo and asks people not to throw trash.
Мой брат делает вид, что не слышит будильник утром.
My brother pretends that he does not hear the alarm clock in the morning.
Не надо брать сладкую газировку каждый день.
You should not take (buy) sweet soda every day.
Я люблю слушать гром, когда гроза далеко и мне не страшно.
I like to listen to thunder when the storm is far away and I am not afraid.
Я кладу проездной в кошелёк, чтобы не забыть его дома.
I put my travel pass in my wallet so as not to forget it at home.
Мой друг не любит задерживаться на работе вечером.
My friend does not like to stay late at work in the evening.
Иногда мне не хватает мотивации в будни.
Sometimes I lack motivation on weekdays.
Мне нравится её поддерживающий стиль: она никогда не кричит и не осуждает.
I like her supportive style: she never shouts or judges.
Такая обстановка побуждает меня читать книгу, а не бесконечно смотреть видео.
Such an atmosphere encourages me to read a book instead of watching videos endlessly.
Мой друг не осуждает людей за ошибки.
My friend does not judge people for mistakes.
Мама не разрешает мне гулять вечером.
Mom doesn’t allow me to walk in the evening.
Я не люблю ссориться, я люблю мириться.
I do not like to quarrel; I like to make peace.
Я стараюсь не переживать перед экзаменом.
I try not to worry before the exam.
Это хобби не мешает семье, потому что я надеваю гарнитуру и слушаю тихо.
This hobby doesn’t bother my family, because I put on a headset and listen quietly.
Я не хочу пропустить этот интересный фильм.
I don’t want to miss this interesting movie.
Мне не нравится грубый голос.
I don’t like a rude voice.
Иногда я хочу просто послушать музыку и ничего не делать.
Sometimes I just want to listen to some music for a while and do nothing.
Если я поздно ложусь спать, мне кажется, что я зря не дал себе поспать больше.
If I go to bed late, it seems to me that I foolishly didn’t let myself sleep more.
В детстве бабушка всегда готовила мне полезный полдник, а не быстрый перекус.
In childhood Grandma always prepared a healthy afternoon snack for me, not a quick bite.
Сейчас я стараюсь поесть что‑нибудь полезное на полдник, чтобы не делать вредный перекус вечером.
Now I try to eat something healthy for my afternoon snack so as not to have an unhealthy snack in the evening.
Не нервничай, ты зря переживаешь.
Don’t be nervous; you’re worrying for nothing.
Я стараюсь не пропускать уроки.
I try not to skip classes.
Это не значит, что урок будет лёгким.
This does not mean that the lesson will be easy.
Психотерапевт говорит, что не надо переживать из-за маленьких ошибок.
The psychotherapist says that one should not worry because of small mistakes.
Кто бы ни звонил мне во время урока, я не отвечаю и продолжаю слушать учителя.
Whoever calls me during the lesson, I don’t answer and continue listening to the teacher.
Самодисциплина важна, но иногда мне не хватает дисциплины вечером.
Self‑discipline is important, but sometimes I lack discipline in the evening.
Чтобы не было отвлечений, я выключаю уведомления и стараюсь не отвлекаться на чат.
So that there are no distractions, I turn off notifications and try not to get distracted by the chat.
Кто бы ни сидел рядом на семинаре, я концентрируюсь на теме и не отвлекаюсь.
Whoever sits next to me at the seminar, I focus on the topic and don’t get distracted.
Со временем я учусь относиться к неудачам спокойнее и видеть в них опыт, а не что‑то ужасное.
Over time I learn to treat failures more calmly and see experience in them, not something terrible.
Учитель советует не бояться экспериментировать с произношением и интонацией.
The teacher advises not to be afraid to experiment with pronunciation and intonation.
Со мной ничего не случилось.
Nothing happened to me.
Я не могу терпеть громкую музыку вечером.
I cannot stand loud music in the evening.
Сегодня мне совсем не работается, зато очень хочется посмотреть фильм.
Today I can’t work at all, but I really feel like watching a movie.
По выходным мне хочется завтракать не дома, а в маленьком кафе у метро.
On weekends I feel like having breakfast not at home but in a small café by the metro.
Моя сестра любит завтракать овсянкой, даже когда ей совсем не хочется есть.
My sister likes to have oatmeal for breakfast even when she doesn’t feel like eating at all.
Зимой ей обычно не хочется выходить на холодную террасу, и она пьёт чай дома.
In winter she usually doesn’t feel like going out to the cold terrace and drinks tea at home.
Точка зрения моего брата отличается от моей, но это не мешает нам дружить.
My brother’s point of view is different from mine, but that doesn’t stop us from being friends.
Ему сегодня совсем не работается, потому что дома слишком шумно и душно.
Today he really can’t work, because it is too noisy and stuffy at home.
Для меня идеальный вечер — это когда всем дома спокойно и никому никуда не хочется спешить.
For me the ideal evening is when everyone at home is calm and nobody feels like rushing anywhere.
Психолог объяснил ей, что лёгкая тревога естественна даже тогда, когда не спится.
The psychologist explained to her that slight anxiety is natural even when you can’t sleep.
В поезде мне хорошо читается, а дома вечером иногда совсем не читается.
On the train I read easily, but at home in the evening sometimes I can’t read at all.
Я ничего никому не обещаю.
I promise nothing to anyone.
Новая грамматическая тема: конструкция «стоит / не стоит + инфинитив» для советов и оценок.
New grammar topic: the construction “стоит / не стоит + infinitive” for advice and evaluation.
Не стоит спорить в чате, когда можно спокойно поговорить по телефону.
It’s not worth arguing in the chat when you can calmly talk on the phone.
Если мы не договоримся о плане, проект будет тянуться дольше, чем нужно.
If we don’t reach an agreement about the plan, the project will drag on longer than necessary.
Этот выключатель иногда не работает, поэтому стоит заменить его в выходные.
This switch sometimes doesn’t work, so it’s worth replacing it on the weekend.
Дома я ставлю планшет на зарядку, чтобы он не разрядился ночью.
At home I put the tablet on charge so it doesn’t run out of battery at night.
Без чеснока вкус был бы слабее, поэтому не стоит забывать про специи.
Without garlic the taste would be weaker, so it’s not worth forgetting about spices.
Это не стоит стресса.
It isn’t worth the stress.
Не стоит включать свет ночью, если ребёнок уже спит.
It’s not worth turning on the light at night if the child is already sleeping.
Проверь выключатель, пожалуйста: свет не включается.
Please check the light switch: the light won’t turn on.
Перед сном не стоит увеличивать яркость экрана.
Before sleep, it’s not worth increasing the screen brightness.
Я положил зарядку в сумку, чтобы не забыть её.
I put the charger in my bag so as not to forget it.
Не стоит пропускать ужин, даже если ты устал.
It’s not worth skipping dinner, even if you’re tired.
Не забудь купить лук на рынке.
Don’t forget to buy onions at the market.
Я бы поехал на машине, если бы не было пробки.
I would go by car if there weren’t a traffic jam.
Осторожно, не бросай мяч в окно!
Careful, don’t throw the ball at the window!
Не наливай кипяток в кружку сразу, подожди минуту.
Don’t pour boiling water into the mug right away; wait a minute.
Прямо сейчас не звони мне: я в лифте.
Don’t call me right now: I’m in the elevator.
Не забывай шапку, когда выходишь из дома зимой.
Don’t forget your hat when you leave the house in winter.
Когда на улице темно, мне не хочется выходить из дома.
When it is dark outside, I don’t feel like leaving the house.
Не стоит увеличивать бюджет проекта без причины.
It’s not worth increasing the project budget for no reason.
После кофе мне не спится, и сон не приходит.
After coffee I can’t sleep, and sleep doesn’t come.
Если идёт дождь, я не выхожу из дома и читаю журнал.
If it is raining, I don’t leave the house and read a magazine.
Выключатель сломан, поэтому свет не выключается.
The light switch is broken, so the light doesn’t turn off.
Мне не хочется идти в кино‑клуб сегодня вечером.
I don’t feel like going to the film club this evening.
Несмотря на то, что суп вкусный, мне не хватает соли.
Despite the fact that the soup is tasty, it doesn’t have enough salt for me.
Мне стоит убрать телефон, чтобы не отвлекаться на чат.
It’s worth putting my phone away so I don’t get distracted by the chat.
Во время обсуждения фильма в чате я стараюсь не спорить.
During the discussion of the movie in the chat, I try not to argue.
Мне не хватает тишины в этом кафе.
I don’t have enough quiet in this café.
Я не уверен, смогу ли я прийти на семинар завтра утром.
I’m not sure whether I will be able to come to the seminar tomorrow morning.
После занятия мы заехали на заправку, потому что в баке почти не было бензина.
After the lesson we stopped by a gas station because there was almost no gasoline in the tank.
На заправке я решила заправиться до полного бака бензина, чтобы потом не волноваться.
At the gas station I decided to fill up the tank with gasoline so I wouldn’t worry later.
Я не люблю парковаться в узком дворе: там трудно припарковаться с первого раза.
I don’t like parking in a narrow yard: it’s hard to park there on the first try.
В автошколе мне стоит дышать глубже, чтобы не нервничать.
At driving school it’s worth breathing deeper so as not to be nervous.
Инструкторша посоветовала мне не спешить и держать дистанцию.
The instructor advised me not to hurry and to keep a distance.
Мне не хочется убирать на кухне вечером.
I don’t feel like cleaning in the kitchen in the evening.
Не нажимай на педаль газа, когда впереди пешеход.
Don’t press the gas pedal when there is a pedestrian ahead.
Учитель мягко повторяет правило, и я не нервничаю.
The teacher gently repeats the rule, and I don’t get nervous.
Пожалуйста, не переключай канал: я смотрю этот фильм.
Please don’t change the channel: I’m watching this movie.
Перед сном не стоит включать телевизор, если хочешь засыпать быстрее.
Before going to sleep, it’s not worth turning on the TV if you want to fall asleep faster.
Я никогда не обгоняю на узкой дороге ночью.
I never overtake on a narrow road at night.
Я положил права в кошелёк, чтобы не забыть их дома.
I put my driver’s license in my wallet so as not to forget it at home.
Перед поездкой я не нервничаю, потому что заранее проверил паспорт и билеты.
Before the trip I don’t get nervous, because I checked my passport and tickets in advance.
Перед вебинаром я убираю со стола лишние вещи, чтобы не отвлекаться.
Before the webinar, I clear unnecessary things off the table so as not to get distracted.
Из‑за сбоя в программе я не смог отправить сообщение.
Because of a glitch in the program, I couldn’t send a message.
Если устройство разрядится в метро, я не смогу открыть запись.
If the device runs out of battery in the metro, I won’t be able to open the recording.
Я оставил кошелёк дома, поэтому не смог заплатить наличными.
I left my wallet at home, so I couldn’t pay in cash.
Не стоит ехать быстро, если дорога мокрая.
It’s not worth driving fast if the road is wet.
Не стоит оставлять телефон на столе, когда идёшь в парк.
It’s not worth leaving the phone on the table when you go to the park.
Перед сном мне стоит поставить таймер на десять минут, чтобы не читать слишком долго.
Before bed, it’s worth setting a timer for ten minutes so that I don’t read for too long.
Перед вебинаром стоит обновить программу на компьютере, чтобы не было сбоев.
Before the webinar, it’s worth updating the program on the computer so there are no glitches.
Не стоит отправлять сообщение ночью, если ребёнок уже спит.
It’s not worth sending a message at night if the child is already sleeping.
Мой телефон разрядился, поэтому я не смог позвонить бабушке.
My phone ran out of charge, so I couldn’t call my grandmother.
Сделай запись в дневнике, чтобы не забыть этот день.
Make an entry in your diary so that you don’t forget this day.
Я записал правило в дневник, чтобы не забыть его.
I wrote the rule down in my diary so that I wouldn’t forget it.
Не стоит задавать этот вопрос в чате, лучше позвони мне.
It’s not worth asking this question in the chat; it’s better to call me.
Автобус не приехал, и мне пришлось идти пешком до метро.
The bus didn’t come, and I had to walk to the metro.
Ребёнок не должен бросать мусор в парке.
A child should not throw trash in the park.
Вчера я забыл дневник дома, поэтому не записал новое правило.
Yesterday I forgot my diary at home, so I didn’t write down the new rule.
Я не отвечаю в чате, когда работаю.
I don’t reply in the chat when I am working.
Вчера на перекрёстке светофор не работал, поэтому движение было опасным.
Yesterday, at the intersection, the traffic light wasn’t working, so the traffic was dangerous.
Я не хотел идти в аптеку, но всё‑таки зашёл по дороге домой.
I didn’t want to go to the pharmacy, but I stopped by on the way home anyway.
Она тоже соскучилась и сказала, что, похоже, мы давно не виделись.
She missed me too and said that it seems we haven’t seen each other for a long time.
Осторожность нужна и дома: не оставляй нож на краю стола, чтобы ребёнок не порезался.
Caution is needed at home too: don’t leave the knife on the edge of the table so the child doesn’t cut himself.
Вчера вечером мне было настолько лень, что я не оплатил квитанцию сразу.
Yesterday evening I was so lazy that I didn’t pay the bill right away.
Я сбросил пароль в аккаунте и записал новый пароль в блокнот, чтобы не перепутать его снова.
I reset the password in the account and wrote the new password in a notebook so I don’t mix it up again.
Мой друг похвалил меня за то, что я не нарушаю режим сна, и я улыбнулся.
My friend praised me for not breaking my sleep schedule, and I smiled.
Иногда я иду по узкому переулку к дому и думаю: «Не стоит нарушать тишину ночью».
Sometimes I walk along a narrow alley to my home and think, “It’s not worth disturbing the silence at night.”
Я перепишу номер в блокнот, чтобы не перепутать его снова.
I will rewrite the number in my notebook so that I don’t mix it up again.
Не ставь кружку на край стола.
Don’t put the mug on the edge of the table.
Не стоит резать хлеб в темноте: можно порезаться.
It’s not worth cutting bread in the dark: you can cut yourself.
В комнате мне не спится, поэтому я читаю книгу.
In the room I can’t sleep, so I read a book.
Не нарушай правила дорожного движения, даже если спешишь.
Don’t break the traffic rules, even if you’re in a hurry.
Я иду по коридору и говорю шёпотом, чтобы не мешать.
I am walking along the corridor and speaking in a whisper so as not to disturb.
Не мешай мне сосредоточиться, пожалуйста.
Please don’t disturb me; let me concentrate.
На завтрак я люблю творог с йогуртом, а не сладкую газировку.
For breakfast I like cottage cheese with yogurt, not sweet soda.
Я не уверена, успеем ли мы увидеть всё, поэтому стоит выбрать только две достопримечательности.
I’m not sure whether we’ll manage to see everything, so it’s worth choosing only two landmarks.
Если квитанция не придёт завтра, я перезвоню в банк.
If the bill doesn’t arrive tomorrow, I will call the bank back.
Если платёж не пройдёт, я перезвоню в банк.
If the payment doesn’t go through, I will call the bank back.
Несмотря на то, что в квартире тихо, мне всё равно не спится.
Despite the fact that it’s quiet in the apartment, I still can’t sleep.
Мне стоит записаться на стрижку заранее, чтобы не ждать в очереди.
It’s worth booking a haircut in advance so that I don’t have to wait in line.
Пиши аккуратнее, чтобы не делать ошибок.
Write more neatly so as not to make mistakes.
Я не буду пить газировку сегодня, потому что мне хочется тёплого чая.
I won’t drink soda today because I feel like having warm tea.
Я не люблю курицу без специй, поэтому добавляю чеснок и перец.
I don’t like chicken without spices, so I add garlic and pepper.
Я боюсь, что не успею сдать отчёт до обеда.
I’m afraid that I won’t manage to hand in the report before lunch.
Если бы я не забыл зонтик, моя куртка не стала бы мокрой.
If I hadn’t forgotten my umbrella, my jacket wouldn’t have gotten wet.
Не стоит спорить в ресторане: лучше спокойно обсудим это дома.
It’s not worth arguing in a restaurant; it’s better to discuss it calmly at home.
Перед сном не стоит пить крепкий чай, если тебе не спится.
Before bed, it’s not worth drinking strong tea if you can’t sleep.
Добавь немного перца в суп, но не добавляй много соли.
Add a little pepper to the soup, but don’t add a lot of salt.
Из‑за пробки мы не сможем добраться до аэропорта вовремя.
Because of the traffic jam, we won’t be able to get to the airport on time.
Сегодня у меня много работы, поэтому я не смогу прийти в парк.
Today I have a lot of work, so I won’t be able to come to the park.
В спальне батарея была холодной, потому что отопление ещё не включили.
In the bedroom the radiator was cold because the heating hasn’t been turned on yet.
В тот же день я оставила вторую заявку, потому что в коридоре не работала розетка и нужен был электрик.
That same day I submitted a second request because the outlet in the corridor didn’t work and an electrician was needed.
В следующий раз я пошла не к кассе самообслуживания, а к обычной кассе, чтобы не торопиться.
Next time I went not to self-checkout but to a regular checkout so I wouldn’t rush.
Мне пришлось оставить ключ соседке, чтобы сантехник смог войти, пока меня не было дома.
I had to leave the key with a neighbor so the plumber could come in while I wasn’t at home.
Без электричества лифт не работал, поэтому я поднялась по лестнице пешком.
Without electricity the elevator didn’t work, so I went up the stairs on foot.
После уборки не стоит оставлять швабру в коридоре.
After cleaning, it’s not worth leaving the mop in the hallway.
Не стоит оставлять мокрую губку в раковине.
It’s not worth leaving a wet sponge in the sink.
Не стоит оставлять моющее средство на краю стола.
It’s not worth leaving the cleaning product on the edge of the table.
Не ставь сушилку у двери, иначе будет неудобно выходить.
Don’t put the drying rack by the door, otherwise it will be inconvenient to go out.
Похоже, батарея не работает, поэтому в комнате холодно.
It seems the radiator isn’t working, so it’s cold in the room.
Не уходи, пожалуйста, мы ещё не договорились о плане.
Please don’t leave; we still haven’t agreed on the plan.
Если свет не включается, я оставлю заявку в приложении.
If the light doesn’t turn on, I will submit a service request in the app.
Моющее средство стоит хранить в кладовке, чтобы ребёнок не взял его.
It’s worth keeping the cleaning product in the storage closet so that the child doesn’t take it.
Не торопись: у нас ещё есть время до конца семинара.
Don’t hurry: we still have time until the end of the seminar.
Не стоит возвращать билет, если ты всё‑таки собираешься идти на концерт.
It’s not worth returning the ticket if you’re still going to the concert.
Когда лифт не работает, я держусь за перила и медленно поднимаюсь по лестнице.
When the elevator doesn’t work, I hold on to the handrail and slowly climb the stairs.
Сегодня я задержусь в офисе, поэтому не смогу прийти на семинар.
Today I will stay late at the office, so I won’t be able to come to the seminar.
Диспетчер ещё не ответил, поэтому я перезвоню позже.
The dispatcher hasn’t answered yet, so I will call back later.
Я забыл кабель дома, поэтому не смог зарядить телефон.
I forgot the cable at home, so I couldn't charge the phone.
Похоже, в доме нет электричества, поэтому свет не включается.
It seems there is no electricity in the house, so the light won’t turn on.
Если лифт не работает, мне придётся подняться на восьмой этаж по лестнице.
If the elevator doesn’t work, I will have to go up to the eighth floor by the stairs.
Это всё равно не повод спорить.
That still isn’t a reason to argue.
Не волнуйся, всё в порядке.
Don’t worry, everything is fine.
Не стоит говорить громко в коридоре, когда дети спят.
It’s not worth speaking loudly in the corridor when the children are sleeping.
Сохрани билет в кошельке, чтобы не потерять его.
Keep the ticket in your wallet so you don’t lose it.
Не выключай свет до утра: мне не спится.
Don’t turn off the light until morning: I can’t sleep.
Не стоит оставлять посуду на балконе: ночью там холодно.
It’s not worth leaving dishes on the balcony: it’s cold there at night.
Повесь шарф в шкаф, чтобы не потерять его.
Hang the scarf in the wardrobe so that you don’t lose it.
Ей не удалось открыть вложение, поэтому она попросила меня переслать отчёт ещё раз.
She couldn’t open the attachment, so she asked me to forward the report one more time.
Если гарантия действует год, Вам не стоит выбрасывать чек и коробку от дрели.
If the warranty is valid for a year, you shouldn’t throw away the receipt and the box from the drill.
Мне не удалось уснуть без книги, поэтому я почитал ещё немного.
I couldn’t fall asleep without a book, so I read a little more.
Мне не удалось договориться о рассрочке, поэтому я снова перезвонил в банк.
I didn’t manage to agree on an installment plan, so I called the bank back again.
Не стоит работать поздно ночью, если утром экзамен.
It’s not worth working late at night if there is an exam in the morning.
Этот вариант не стоит лишних денег.
This option isn’t worth the extra money.
Не стоит выбрасывать чек: он может пригодиться.
It’s not worth throwing away the receipt: it may come in handy.
Не стоит подписывать договор, прежде чем проверить все условия.
It’s not worth signing the contract before checking all the conditions.
Мне удалось не опоздать на семинар, потому что я поехал на метро.
I managed not to be late for the seminar because I went by metro.
Не забудь ремень, когда надеваешь брюки.
Don’t forget your belt when you put on your pants.
Поставь будильник на восемь часов, чтобы не опоздать.
Set the alarm for eight o’clock so you won’t be late.
Ночью в коридоре горит маленькая лампа, чтобы мне было не страшно.
At night a small lamp is on in the hallway so that I am not afraid.
Мне страшно, если светофор не работает на перекрёстке.
I feel scared if the traffic light doesn’t work at the intersection.
До тех пор, пока зуб не перестанет болеть, я буду полоскать рот тёплой водой.
Until the tooth stops hurting, I will rinse my mouth with warm water.
В метро постоянно пропадает связь, поэтому я не могу отправить сообщение.
In the metro, the connection keeps dropping, so I can’t send a message.
Я не отключу интернет до тех пор, пока не отправлю отчёт начальнице.
I won’t turn off the internet until I send the report to my boss.
Если тебе не спится, возьми наушники и послушай тихую музыку.
If you can’t sleep, take your headphones and listen to some quiet music.
Зимой мне всё чаще не спится, поэтому я читаю книгу.
In winter I increasingly can’t sleep, so I read a book.
Я не уверен, будет ли повышение в этом месяце.
I’m not sure whether there will be a promotion this month.
Я не буду покупать новый телефон до тех пор, пока мне не выплатят премию.
I won’t buy a new phone until they pay me the bonus.
Это не повод нервничать перед экзаменом.
This is not a reason to be nervous before the exam.
При сильном ветре я не езжу на велосипеде.
In strong wind, I don’t ride a bicycle.
Иногда приложение зависает в метро, поэтому я не могу открыть запись вебинара.
Sometimes the app freezes in the metro, so I can’t open the webinar recording.
Я положу флешку в сумку, чтобы не потерять её.
I will put the flash drive in my bag so that I don’t lose it.
Иногда в лифте пропадает сигнал, и я не могу позвонить.
Sometimes the signal drops in the elevator, and I can’t call.
Мне сегодня не спалось из‑за шума в коридоре.
I couldn’t sleep today because of the noise in the corridor.
Начальница сказала, что не стоит спешить, и мы спокойно обсудили план.
The (female) boss said that it’s not worth hurrying, and we calmly discussed the plan.
Я тёр это пятно долго, но оно не исчезло полностью.
I rubbed that stain for a long time, but it didn’t disappear completely.
У меня не было гвоздей, поэтому я купил гвозди и шурупы в магазине рядом с домом.
I didn’t have any nails, so I bought nails and screws at the store near the house.
Я не люблю жаловаться на мелочи, но в этом кафе чай был еле тёплым.
I don’t like to complain about little things, but in this cafe the tea was barely warm.
Почему бы не заказать столик заранее, чтобы не стоять в очереди у входа?
Why not book a table in advance so we don’t stand in line at the entrance?
Мы не заказали столик, и нам пришлось ждать, пока освободится место у окна.
We didn’t book a table, and we had to wait until a seat by the window became free.
Мне не нравится, когда разговор касается только работы, поэтому я спросила о путешествиях.
I don’t like it when the conversation concerns only work, so I asked about travel.
Сейчас интернет отключён, так что я не могу отправить сообщение.
The internet is off right now, so I can't send a message.
Это не повод спешить.
That’s not a reason to hurry.
Я не буду спорить в чате, а позвоню тебе позже.
I won’t argue in the chat; I’ll call you later.
Ей не удалось уснуть, пока телефон звенел в комнате.
She couldn’t fall asleep while the phone was ringing in the room.
Не стоит жаловаться на погоду: лучше надень свитер и иди в парк.
It’s not worth complaining about the weather: better put on a sweater and go to the park.
Я оставил мелочь на столе, чтобы не забыть её.
I left the small change on the table so that I wouldn’t forget it.
Не забудь оставить чаевые официанту после ужина.
Don’t forget to leave a tip for the waiter after dinner.
В этот раз я не опоздал на семинар.
This time I wasn’t late for the seminar.
Я взял талон, чтобы не стоять в очереди.
I took a ticket so as not to stand in line.
Это не касается меня.
This does not concern me.
Мне не удалось выспаться, потому что в коридоре было шумно.
I didn’t manage to get enough sleep because it was noisy in the corridor.
Отключённый микрофон не мешает мне слушать вебинар.
A muted microphone doesn’t prevent me from listening to the webinar.
Я не успел на поезд, потому что долго ждал такси у вокзала.
I didn’t catch the train because I waited for a taxi at the station for a long time.
Она попала в пробку около моста, поэтому не успела на поезд.
She got stuck in a traffic jam near the bridge, so she didn’t catch the train.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now