Questions & Answers about Ей не нравится миска.
You switch the dative pronoun to мне:
Мне не нравится миска.
Нравиться means “to be pleasing to” (more like “to like”) and uses dative + nominative. Любить means “to love” (or strongly like) and takes the object in the accusative:
Она не любит миску.
Colloquially you can just say
Ей нравится миска?
Formally (or to add emphasis) you can use the particle –ли:
Нравится ли ей миска?
Yes. Russian is fairly flexible. You could say:
Миска ей не нравится.
or
Ей миска не нравится.
The basic meaning stays the same; word order shifts emphasis (e.g., starting with миска highlights the bowl).
Putting не before нравится negates the verb “doesn’t please.” If you moved не before миска:
Ей нравится не миска, а чашка,
you’d be contrasting objects (“It’s not the bowl she likes but the cup”), not simply negating the liking itself.