σε

Usages of σε

Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
I always arrive on time.
Υπάρχουν δύο βιβλία στο τραπέζι που πρέπει να διαβάσω.
There are two books on the table that I have to read.
Βρίσκω συχνά τα κλειδιά της στο τραπέζι.
I often find her keys on the table.
Φέρνω νερό και βάζω τα πιάτα στο τραπέζι.
I bring water and put the plates on the table.
Ας βάλουμε τα πιάτα στο τραπέζι και ας φέρουμε νερό.
Let's put the plates on the table and let's bring water.
Έχεις βάλει το ρολόι σου στο τραπέζι; Το έψαξα παντού.
Have you put your watch on the table? I looked for it everywhere.
Το λεξικό είναι ανάμεσα στα βιβλία στο τραπέζι.
The dictionary is between the books on the table.
Στο μεσημεριανό βάζω πάντα ένα λαχανικό στο πιάτο μου.
At lunch I always put a vegetable on my plate.
Στις διακοπές θέλω να κοιμάμαι πολύ και να μην δουλεύω.
On vacation I want to sleep a lot and not work.
Τα βράδια βλέπουμε μια σειρά στην τηλεόραση πριν κοιμηθούμε.
In the evenings we watch a series on TV before we sleep.
Η αδερφή του προτιμάει το μπάσκετ και παίζει σε άλλη ομάδα.
His sister prefers basketball and plays on another team.
Η φίλη μου μιλάει στο τηλέφωνο, ακούγοντας μουσική και γελώντας δυνατά.
My friend (female) talks on the phone, listening to music and laughing loudly.
Στις διακοπές κάνω βόλτα στην παραλία το βράδυ.
On vacation I take a walk on the beach in the evening.
Στα γενέθλιά της θέλει μόνο ένα βιβλίο, αλλά εγώ της παίρνω και ένα μικρό δώρο για το όνειρό της.
For her birthday she wants only one book, but I also get her a small gift for her dream.
Το καλοκαίρι το μεγάλο μου όνειρο είναι να κάνω διακοπές σε ένα ελληνικό νησί.
In the summer my big dream is to vacation on a Greek island.
Το πιρούνι είναι ανάμεσα στα πιάτα στο τραπέζι.
The fork is between the plates on the table.
Το μαχαίρι είναι ανάμεσα στα πιάτα στο τραπέζι.
The knife is between the plates on the table.
Στο πανεπιστήμιο ο κόσμος κάθεται σε άβολες καρέκλες όλη μέρα.
At the university people sit on uncomfortable chairs all day.
Σήμερα φοράω άνετο παντελόνι και μπλούζα, αλλά κάθομαι σε άβολη καρέκλα.
Today I am wearing comfortable pants and a top, but I am sitting on an uncomfortable chair.
Όταν δεν δουλεύει το ίντερνετ στο κινητό μου, βλέπω βίντεο στον υπολογιστή.
When the internet on my mobile phone doesn’t work, I watch videos on the computer.
Στέλνω συχνά βίντεο στη φίλη μου, αλλά στο κινητό της δεν έχει καθόλου ίντερνετ.
I often send videos to my friend (female), but on her mobile there is no internet at all.
Κάθε δευτερόλεπτο που χάνω στο ίντερνετ είναι χρόνος που δεν διαβάζω γλώσσα.
Every second that I lose on the internet is time when I am not studying language.
Το κτίριο της εταιρείας έχει δέκα ορόφους και εγώ δουλεύω στον έκτο όροφο.
The building of the company has ten floors and I work on the sixth floor.
Ανεβαίνω τη σκάλα όταν το ασανσέρ δεν δουλεύει στον όροφό μου.
I go up the stairs when the elevator doesn’t work on my floor.
Η υπάλληλος μου δίνει καλές πληροφορίες και γράφει ακριβώς την ώρα σε ένα σημείωμα.
The employee (female) gives me good information and writes the time exactly on a note.
Θέλω να φτάσω ακριβώς στην ώρα μου, για να τελειώσω επιτέλους αυτή τη σοβαρή δουλειά.
I want to arrive exactly on time in order to finally finish this serious work.
Το να περιμένω ακριβώς στην ώρα μου έξω από το γραφείο με κάνει λίγο αγχωμένο, αλλά προσπαθώ να είμαι ήρεμος.
Waiting exactly on time outside the office makes me a bit stressed, but I try to be calm.
Χρησιμοποιώ δυνατό κωδικό για τον λογαριασμό μου στο ίντερνετ.
I use a strong password for my account on the internet.
Έχω μια καινούρια εφαρμογή στο κινητό για να κάνω περισσότερη εξάσκηση στα ελληνικά.
I have a new app on my phone so that I can do more practice in Greek.
Δεν ακούω καλά τη φωνή σου στη βιντεοκλήση.
I don’t hear your voice well on the video call.
Στη σκηνή τραγουδάει η τραγουδίστρια με δυνατή φωνή.
On the stage the singer is singing with a strong voice.
Τα βλέπω στο τραπέζι.
I see them on the table.
Το βιογραφικό γράφεται συνήθως σε μία ή δύο σελίδες.
The CV is usually written on one or two pages.
Στο βιογραφικό γράφω τις δεξιότητες που έχω στη δεύτερη σελίδα.
In the CV I write the skills I have on the second page.
Οι πληροφορίες για την εκδρομή θα γραφτούν σε ένα μικρό σημείωμα.
The information about the excursion will be written on a small note.
Όλα τα ονόματα των εθελοντών θα γραφτούν σε μια λίστα πριν ξεκινήσει η εκδρομή.
All the volunteers’ names will be written on a list before the excursion starts.
Το πρωί δεν βιάζομαι, γιατί συνήθως δεν έχει πολύ κίνηση στον δρόμο, μόνο περίπου δέκα αυτοκίνητα.
In the morning I am not in a hurry, because usually there is not much traffic on the road, only about ten cars.
Κάποια προγράμματα στο κινητό είναι χρήσιμα, αλλά άλλα είναι απόλυτα άχρηστα.
Some programs on the mobile are useful, but others are absolutely useless.
Στη συνάντηση τους το έβαλα στην οθόνη και όλοι κατάλαβαν.
At the meeting I put it for them on the screen and everyone understood.
Δεν θέλω να χάνω χρόνο στο ίντερνετ.
I don’t want to waste time on the internet.
Προσπαθώ να μην χάνω τόσο χρόνο στο ίντερνετ.
I try not to waste so much time on the internet.
Ο διευθυντής μου λέει ξεκάθαρα ότι ο πρώτος κανόνας στη δουλειά είναι να φτάνουμε στην ώρα μας.
My manager tells me clearly that the first rule at work is that we arrive on time.
Μερικοί άνθρωποι δεν φορούν κράνος στο ποδήλατο, παρόλο που ξέρουν τον νόμο.
Some people do not wear a helmet on the bicycle, even though they know the law.
Στον δρόμο ο πεζός πρέπει να περνάει από τη διάβαση.
On the road the pedestrian must cross at the crosswalk.
Στη συνέντευξη για τη νέα δουλειά πρέπει να βάλεις υπογραφή σε συμβόλαιο.
At the interview for the new job you must put a signature on a contract.
Λέμε ότι είναι πιο ασφαλές να έχει ο κάθε ποδηλάτης κράνος και φως στο ποδήλατο, για την ασφάλεια όλων.
We say that it is safer for every cyclist to have a helmet and a light on the bicycle, for everyone’s safety.
Έχω ένα αγαπημένο κανάλι με ειδήσεις στο διαδίκτυο και σε ένα κοινωνικό δίκτυο.
I have a favorite channel with news on the internet and on a social network.
Στο προφίλ της φίλης μου βλέπω συχνά φωτογραφίες από τις διακοπές της.
On my friend's profile I often see photos from her vacations.
Η ξαδέρφη μου δεν μοιράζεται εύκολα προσωπικές πληροφορίες στο διαδίκτυο.
My cousin (female) does not easily share personal information on the internet.
Σήμερα υπόσχομαι να περάσω λιγότερο χρόνο στο κινητό.
Today I promise to spend less time on my phone.
Κλείσε την τηλεόραση, αλλιώς δεν μπορώ να συγκεντρωθώ στις ειδήσεις.
Turn off the TV, otherwise I can’t concentrate on the news.
Στο ίδιο κανάλι βλέπω και παλιές ταινίες.
On the same channel I also watch old movies.
Προχωράω προσεκτικά στον δρόμο όταν έχει πολύ κίνηση.
I walk carefully on the road when there is a lot of traffic.
Προσωπικά προτιμώ να διαβάζω το πρωί, γιατί τότε συγκεντρώνομαι κυρίως στις γλώσσες.
Personally I prefer to study in the morning, because then I concentrate mainly on languages.
Στο τραπεζάκι βλέπω τώρα δύο βιβλία και ένα ποτήρι νερό.
On the coffee table I now see two books and a glass of water.
Το βράδυ έχω ζεστή κουβέρτα και βάζω δύο μαξιλάρια στο κρεβάτι.
At night I have a warm blanket and put two pillows on the bed.
Ο υπολογιστής μου δεν λειτουργεί καλά σήμερα, μάλλον λόγω μιας μικρής καθυστέρησης στο ίντερνετ.
My computer is not functioning well today, probably because of a small delay on the internet.
Το καλοκαίρι πάω διακοπές σε ένα ελληνικό νησί.
In the summer I go on vacation on a Greek island.
Μιλάω με τη μαμά μου στο τηλέφωνο.
I am talking with my mom on the phone.
Μπορείς να μου το δείξεις στο τηλέφωνο;
Can you show it to me on the phone?
Στο ραδιόφωνο ακούω μια ενδιαφέρουσα εκπομπή για την υγεία.
On the radio I listen to an interesting program about health.
Στη μέση της ταινίας μπαίνει πάντα μια δυνατή διαφήμιση στο ίντερνετ.
In the middle of the movie there is always a loud advertisement on the internet.
Προσπαθώ να μην είμαι απρόσεκτος όταν γράφω τον κωδικό μου στο ίντερνετ.
I try not to be careless when I type my password on the internet.
Αυτή η εκπομπή στο ραδιόφωνο είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
This show on the radio is very interesting.
Δεν μου αρέσει όταν η διαφήμιση είναι πολύ δυνατή στο ραδιόφωνο.
I don’t like it when the advertisement is very loud on the radio.
Όταν περπατάω στο πεζοδρόμιο προς την αγορά, προσέχω τα αυτοκίνητα που στρίβουν στο φανάρι.
When I walk on the sidewalk towards the market, I watch out for the cars that turn at the traffic light.
Στο ραδιόφωνο λένε ότι η οικονομία της χώρας είναι καλύτερη από την προηγούμενη χρονιά, αλλά στην πραγματικότητα οι άνθρωποι έχουν ακόμα πρόβλημα.
On the radio they say that the economy of the country is better than the previous year, but in reality people still have problems.
Κάθε Σάββατο η πλατεία είναι τόσο ζωντανή που νιώθω σαν να είμαι σε νησί στις διακοπές.
Every Saturday the square is so lively that I feel as if I am on an island on vacation.
Σήμερα συνάντησα έναν τυχαίο πεζό στο πεζοδρόμιο που μου έδωσε πολύ χρήσιμες οδηγίες για την κατεύθυνση προς τη γέφυρα.
Today I met a random pedestrian on the sidewalk who gave me very useful directions toward the bridge.
Όταν κατεβαίνω από το λεωφορείο, προσέχω να βγαίνω πρώτα στο πεζοδρόμιο και όχι στον δρόμο.
When I get off the bus, I take care to step first onto the sidewalk and not onto the road.
Στη γέφυρα βλέπεις το λιμάνι πολύ καλά, αλλά πρέπει να προσέχεις τα αυτοκίνητα που στρίβουν χωρίς να κοιτάνε.
On the bridge you see the port very well, but you must watch out for the cars that turn without looking.
Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει την οικονομία να φαίνεται σαν να μην υπάρχει κρίση.
Sometimes the advertisement on television makes the economy look as if there were no crisis.
Στο ραδιόφωνο ακούω συχνά μια εκπομπή για την πολιτική, αλλά μερικές φορές κουράζομαι.
On the radio I often listen to a program about politics, but sometimes I get tired.
Στη βόλτα μας κοιτάμε το φεγγάρι και μερικά αστέρια.
On our walk we look at the moon and some stars.
Στο τρένο πολλές φορές διαβάζω ένα μικρό μυθιστόρημα αντί να κοιτάω το κινητό.
On the train I often read a small novel instead of looking at my phone.
Ο φίλος μου γράφει κριτική για μια καινούρια ταινία στο ίντερνετ.
My friend is writing a review of a new movie on the internet.
Στο θέατρο οι θεατές χαμογελάνε όταν ο σκηνοθέτης και οι ηθοποιοί βγαίνουν στη σκηνή.
At the theatre the spectators smile when the director and the actors come out on stage.
Το πρωί βγαίνω στο μπαλκόνι πριν να πιω καφέ.
In the morning I go out on the balcony before I drink coffee.
Το περίπτερο στη γωνία είναι μικρό αλλά έχει σχεδόν τα πάντα.
The kiosk on the corner is small but has almost everything.
Πριν να αρχίσει η παρουσίαση, σημειώνω δύο βασικά σημεία στο χαρτί μου ώστε να νιώθω χαλαρός.
Before the presentation starts, I jot down two main points on my paper so that I feel relaxed.
Όταν ζεσταίνομαι μετά τη βόλτα δίπλα στο ποτάμι ή στη λίμνη, πίνω νερό στο μπαλκόνι και νιώθω υπέροχα.
When I get hot after the walk by the river or the lake, I drink water on the balcony and I feel wonderful.
Βλέπω το κουτί στο τραπέζι.
I see the box on the table.
Κάθομαι κάτω στο πάτωμα και χαλαρώνω.
I sit down on the floor and relax.
Το καλοκαίρι ζεσταίνομαι πολύ στο λεωφορείο.
In the summer I get very hot on the bus.
Δεν ακούγομαι καλά στη βιντεοκλήση.
I am not being heard well on the video call.
Το βράδυ μένω στο μπαλκόνι γιατί μου αρέσει η δροσιά.
At night I stay on the balcony because I like the cool air.
Στον καναπέ στο σαλόνι κάθομαι άνετα.
On the sofa in the living room I sit comfortably.
Στο βουνό ακολουθούμε ένα μονοπάτι μέχρι την κορυφή.
On the mountain we follow a path up to the peak.
Καθώς περπατάμε στο μονοπάτι, περνάμε δίπλα από μια πηγή με καθαρό νερό.
As we walk on the path, we pass next to a spring with clean water.
Καθόμαστε στο παγκάκι μπροστά στην καφετέρια και μιλάμε ήρεμα για τη μέρα μας.
We sit on the bench in front of the café and talk calmly about our day.
Μου αρέσει ο ρυθμός της ελληνικής γλώσσας όταν την ακούω στο ραδιόφωνο.
I like the rhythm of the Greek language when I hear it on the radio.
Τα μάτια μου κουράζονται εύκολα όταν δουλεύω πολλές ώρες στον υπολογιστή.
My eyes get tired easily when I work many hours on the computer.
Το νέο πρόγραμμα της εταιρείας είναι ήδη γραμμένο σε ένα αρχείο στον υπολογιστή μου.
The new schedule of the company is already written in a file on my computer.
Η λίστα με τα ονόματα των πελατών είναι γραμμένη στον πίνακα στην αίθουσα της συνάντησης.
The list with the clients’ names is written on the board in the meeting room.
Αύριο θα παραδώσουν όλα τα πακέτα πριν το μεσημέρι, σύμφωνα με την υπενθύμιση που πήρα στο κινητό.
Tomorrow they will deliver all the packages before noon, according to the reminder I got on my phone.
Βάζω υπενθύμιση στο κινητό για να μην ξεχάσω το ραντεβού με τον οδοντίατρο.
I set a reminder on my phone so that I don’t forget the appointment with the dentist.
Χωρίς τα γυαλιά μου δεν διαβάζω καλά τις μικρές λέξεις που είναι γραμμένες στον πίνακα.
Without my glasses I don’t read well the small words that are written on the board.
Στην αίθουσα όλα τα ονόματα των φοιτητών είναι ήδη γραμμένα στις θέσεις τους, σύμφωνα με τη λίστα.
In the room all the students’ names are already written on their seats, according to the list.
Ο φίλος μου είναι κολλημένος στο κινητό του όλη μέρα.
My friend is stuck on his phone all day.
Η εικόνα στον τοίχο είναι πολύ όμορφη.
The picture on the wall is very beautiful.
Δεν βρίσκω το αρχείο στον υπολογιστή μου.
I can’t find the file on my computer.
Ανέβηκα στη ζυγαριά και είδα ότι έχασα δύο κιλά.
I got on the scale and saw that I lost two kilos.
Ο πολιτικός στην τηλεόραση κάνει πολλές υποσχέσεις πριν από τις εκλογές.
The politician on TV makes many promises before the elections.
Η συζήτηση για την παιδεία στην τηλεόραση κρατάει μία ώρα.
The discussion about education on TV lasts one hour.
Δεν εμπιστεύομαι όλους τους πολιτικούς, αλλά ακούω τι λένε στις ειδήσεις.
I don’t trust all politicians, but I listen to what they say on the news.
Μια μικρή μείωση στον χρόνο που περνάω στο κινητό βοηθάει πολύ τη συγκέντρωσή μου.
A small reduction in the time I spend on my phone helps my concentration a lot.
Μετά την τάξη, η δασκάλα υπογραμμίζει τα πιο σημαντικά σημεία στον πίνακα.
After class, the teacher underlines the most important points on the board.
Λαμβάνω ειδοποίηση στο κινητό όταν αλλάζει ο κωδικός για την πρόσβαση στο μάθημα.
I receive a notification on my phone when the password for access to the course changes.
Λαμβάνω πολλά μηνύματα στο κινητό μου κάθε μέρα.
I receive many messages on my mobile phone every day.
Κρατάω την ηχογράφηση του μαθήματος στο κινητό, ώστε να την ακούω στο λεωφορείο.
I keep the recording of the lesson on my phone so that I can listen to it on the bus.
Το μικρό κατάστημα έχει καλύτερη εξυπηρέτηση από το πολυκατάστημα στη γωνία.
The small store has better service than the department store on the corner.
Ρωτάω την υπάλληλο αν σήμερα έχουν έκπτωση στα παπούτσια.
I ask the employee if they have a discount on shoes today.
Στο μπάνιο έχουμε στεγνωτήριο, αλλά μερικές φορές στεγνώνω τα ρούχα στο μπαλκόνι.
In the bathroom we have a dryer, but sometimes I dry the clothes on the balcony.
Κάθομαι στο παγκάκι γιατί πονάει λίγο η μέση μου.
I am sitting on the bench because my back hurts a little.
Στο πάνω ράφι βάζω τα βιβλία μου, ενώ στο κάτω ράφι βάζω τα παλιά μου τετράδια.
On the top shelf I put my books, while on the bottom shelf I put my old notebooks.
Στο πάτωμα έχω ένα μικρό χαλί μπροστά από το κρεβάτι.
On the floor I have a small carpet in front of the bed.
Το βράδυ τακτοποιώ τα βιβλία μου στο ράφι, ώστε να τα βρίσκω εύκολα το πρωί.
In the evening I tidy my books on the shelf so that I find them easily in the morning.
Όταν θέλω πιο δυνατό ήχο, ρυθμίζω την ένταση στο ηχείο από τον υπολογιστή.
When I want louder sound, I adjust the volume on the speaker from the computer.
Η αδερφή μου προτιμάει να βάζει μουσική στο δικό της ηχείο, αλλά εγώ απολαμβάνω τη σιωπή.
My sister prefers to play music on her own speaker, but I enjoy the silence.
Ανάβω το μικρό φως στο γραφείο όταν έξω έχει ήδη νυχτώσει.
I turn on the small light on the desk when it is already dark outside.
Η δασκάλα μας λέει ότι η προφορά μας έχει βελτιωθεί, αλλά η βαθμολογία στο τεστ δεν είναι ακόμα τέλεια.
Our teacher tells us that our pronunciation has improved, but the grading on the test is not perfect yet.
Κάθομαι πάνω στο χαλί και διαβάζω ελληνικά.
I sit on the carpet and read Greek.
Τα βιβλία είναι κάτω στο πάτωμα.
The books are down on the floor.
Ρυθμίζω την ένταση στην τηλεόραση κάθε βράδυ.
I adjust the volume on the TV every evening.
Τώρα ρυθμίζω την ένταση στο ηχείο, γιατί η μουσική είναι πολύ δυνατή.
Now I’m adjusting the volume on the speaker, because the music is very loud.
Το βράδυ παρακολουθώ μια κωμωδία στην τηλεόραση για να χαλαρώσω μετά από τη δύσκολη μέρα.
In the evening I watch a comedy on TV to relax after the difficult day.
Στην ίδια πλατφόρμα βλέπω συχνά ντοκιμαντέρ για την ιστορία και τη φύση.
On the same platform I often watch documentaries about history and nature.
Η φίλη μου παρακολουθεί ένα ντοκιμαντέρ για την Ελλάδα, ενώ εγώ διαβάζω ελληνικές λέξεις στο κινητό.
My friend is watching a documentary about Greece while I am reading Greek words on my phone.
Συχνά κατεβάζω επεισόδια στο κινητό μου, για να τα βλέπω στο τρένο όταν δεν έχω ίντερνετ.
I often download episodes to my phone so that I can watch them on the train when I don’t have internet.
Δεν έχω να κατεβάσω άλλο βίντεο σήμερα, γιατί η συνδρομή μου στην πλατφόρμα έχει όριο.
I have no more videos to download today, because my subscription on the platform has a limit.
Αν δεν συνδέσεις σωστά το καλώδιο, οι υπότιτλοι δεν φαίνονται καλά στην οθόνη.
If you don’t connect the cable correctly, the subtitles don’t appear well on the screen.
Αφήνω τα κλειδιά μου στο τραπέζι όταν μπαίνω στο σπίτι.
I leave my keys on the table when I enter the house.
Αυτή η διαφήμιση στο ίντερνετ δεν είναι καθόλου ενδιαφέρουσα.
This advertisement on the internet is not interesting at all.
Στο ράφι έχω πέντε βιβλία στα ελληνικά.
On the shelf I have five books in Greek.
Εγώ δεν είμαι σε δίαιτα, αλλά προσπαθώ να τρώω λιγότερη σοκολάτα το βράδυ.
I am not on a diet, but I try to eat less chocolate in the evening.
Στο σινεμά κάθομαι δίπλα στη φίλη μου, αλλά ο διπλανός μου μιλάει δυνατά στο κινητό.
At the cinema I sit next to my friend, but the person next to me talks loudly on the phone.
Δεν μου αρέσει η ζέστη στο λεωφορείο, γι’ αυτό όποτε μπορώ περπατάω μέχρι το σπίτι.
I don’t like the heat on the bus, so whenever I can I walk home.
Μια μαμά σπρώχνει το καρότσι της αργά στον πεζόδρομο.
A mom is slowly pushing her stroller on the pedestrian street.
Ένας ηλικιωμένος συνταξιούχος κάθεται στο παγκάκι και διαβάζει εφημερίδα.
An elderly retiree sits on the bench and reads a newspaper.
Στον πεζόδρομο συναντάω και γνωστούς και άγνωστους ανθρώπους από τη γειτονιά.
On the pedestrian street I meet both acquaintances and strangers from the neighborhood.
Στον δροσερό δημόσιο κήπο της πόλης νιώθω πιο ασφαλής από ό,τι στον κεντρικό δρόμο.
In the cool public garden of the city I feel safer than on the main road.
Θα πάρουμε το λεωφορείο για το κέντρο, εκτός αν αύριο γίνει απεργία στα μέσα μεταφοράς.
We will take the bus to the center, unless there is a strike on public transport tomorrow.
Ο ξάδερφός μου κάνει βάρδια στο εργοστάσιο το πρωί και άλλη βάρδια στα μέσα μεταφοράς το βράδυ.
My cousin works a shift at the factory in the morning and another shift on public transport in the evening.
Οι συνταξιούχοι στην πόλη έχουν φθηνότερα εισιτήρια στα δημόσια μέσα μεταφοράς.
Retirees in the city have cheaper tickets on public transport.
Η ανιψιά μου αγαπάει να παίζει στην κούνια στην παιδική χαρά.
My niece loves to play on the swing at the playground.
Όταν διαβάζω ανησυχητικές ειδήσεις, αισθάνομαι καλύτερα αν μετά περπατήσω λίγο στον πεζόδρομο.
When I read worrying news, I feel better if I then walk a bit on the pedestrian street.
Μερικές φορές είμαι τόσο αφηρημένος στο τραμ που περνάω τη στάση μου χωρίς να το καταλάβω.
Sometimes I am so absent-minded on the tram that I pass my stop without realizing it.
Για να μην είμαι τόσο αφηρημένος, ελέγχω συχνά στο κινητό σε ποια στάση βρίσκομαι.
So that I am not so absent-minded, I often check on my phone which stop I am at.
Λες να καλέσουμε και τη συμμαθήτριά σου για καφέ στην ταράτσα αύριο;
Do you think we should also invite your female classmate for coffee on the rooftop tomorrow?
Δεν θέλω να είμαι εθισμένος στο τηλέφωνο, γι’ αυτό πρέπει να πολεμήσω αυτή τη συνήθεια.
I don’t want to be addicted to the phone, so I must fight this habit.
Το βράδυ παίζω παιχνίδια στο κινητό μου.
In the evening I play games on my phone.
Στο δρόμο προς το σπίτι αναρωτιόμουν τι συμβαίνει όταν χάνεις την απόδειξη.
On the way home I was wondering what happens when you lose the receipt.
Στο σπίτι έβαλα τα αυγά στο ψυγείο και το βούτυρο στο πάνω ράφι.
At home I put the eggs in the fridge and the butter on the top shelf.
Αν είχα πάρει ομπρέλα, δεν θα βιαζόμουν στον δρόμο.
If I had taken an umbrella, I wouldn’t be in a hurry on the road.
Ανακατεύω τον καφέ μου με το κουτάλι, ενώ διαβάζω τις ειδήσεις στο κινητό.
I stir my coffee with the spoon while I read the news on my phone.
Μετά το πλύσιμο απλώνω τα ρούχα στην απλώστρα στο μπαλκόνι.
After washing, I hang the clothes on the drying rack on the balcony.
Όταν βρέχει, απλώνω τις πετσέτες στην απλώστρα μέσα στο σαλόνι.
When it rains, I hang the towels on the drying rack inside the living room.
Όποτε τελειώνω νωρίς τη δουλειά, βγαίνω βόλτα στον πεζόδρομο.
Whenever I finish work early, I go out for a walk on the pedestrian street.
Άμα δεν μπορώ να συνδεθώ στο Wi‑Fi, χρησιμοποιώ δεδομένα στο κινητό μόνο για λίγα λεπτά.
If I can’t connect to the Wi‑Fi, I use mobile data only for a few minutes.
Σήμερα το Wi‑Fi είναι κολλημένο, οπότε χρησιμοποιώ τα δεδομένα στο κινητό για λίγα λεπτά.
Today the Wi‑Fi is frozen, so I use the mobile data on my phone for a few minutes.
Συγχαρητήρια, πήρες καλό βαθμό στην εξέταση ελληνικών!
Congratulations, you got a good grade on the Greek exam!
Σήμερα είμαι κολλημένος στο ίντερνετ, οπότε δεν κάνω επανάληψη.
Today I’m stuck on the internet, so I’m not doing any revision.
Παρότι είμαι κουρασμένος, θέλω να είμαι συνεπής και να φτάσω στην ώρα μου.
Even though I’m tired, I want to be punctual and arrive on time.
Στη λεωφόρο έχει πάντα κίνηση το απόγευμα, γι’ αυτό προτιμώ να παίρνω το μετρό.
On the avenue there is always traffic in the afternoon, so I prefer to take the metro.
Κράτα το συμβόλαιο στην τσάντα σου, μην το χάσεις στον δρόμο.
Keep the contract in your bag, so that you don’t lose it on the way.
Κοίταξα τον εαυτό μου στον καθρέφτη και είδα ότι είχα λίγη οδοντόκρεμα στο πουκάμισο.
I looked at myself in the mirror and saw that I had a little toothpaste on my shirt.
Γιατί έχεις τόσα βιβλία στο τραπέζι;
Why do you have so many books on the table?
Το καλοκαίρι τρώμε σταφύλια και καρπούζι στο μπαλκόνι.
In the summer we eat grapes and watermelon on the balcony.
Στην εκδρομή θα φέρω μήλα, αχλάδια και ένα μεγάλο καρπούζι, αρκεί να υπάρχει χώρος στην τσάντα.
On the excursion I will bring apples, pears, and a big watermelon, as long as there is space in the bag.
Μην πετάς τα σκουπίδια στον δρόμο.
Don't throw the trash on the road.
Η αδερφή μου έβαλε ψωμί στη φρυγανιέρα και εγώ έβαλα μαρμελάδα στη φρυγανιά.
My sister put bread in the toaster and I put jam on the rusk.
Η συγκάτοικός μου ξεσκονίζει το γραφείο, ενώ εγώ χρησιμοποιώ την ηλεκτρική σκούπα στο χαλί.
My roommate dusts the desk, while I use the vacuum cleaner on the carpet.
Κι ας καθυστερήσει ο φίλος μου, εμείς θα αρχίσουμε το φαγητό στην ώρα μας.
Even if my friend is late, we will start the meal on time.
Στο τέλος έβαλε μια σφραγίδα στο χαρτί και μου χαμογέλασε.
In the end she put a stamp on the paper and smiled at me.
Πριν φύγω, εκτυπώνω το email και μετά το σκανάρω για να το έχω και στον υπολογιστή.
Before I leave, I print the email and then scan it so that I have it on the computer too.
Θέλω να σε δω από κοντά, όχι μόνο στη βιντεοκλήση.
I want to see you in person, not only on the video call.
Τον Ιούνιο μένω περισσότερη ώρα στο μπαλκόνι και φοράω μόνο κοντομάνικα ρούχα.
In June I stay on the balcony longer and wear only short-sleeved clothes.
Στο μπαλκόνι έχω ένα λουλούδι σε μεγάλη γλάστρα, και η μαμά μου λέει ότι φαίνεται πολύ όμορφο.
On the balcony I have a flower in a big pot, and my mom says that it looks very beautiful.
Μόλις μπαίνω στο σπίτι, κρεμάω το παλτό μου στην κρεμάστρα πίσω από την πόρτα.
As soon as I enter the house, I hang my coat on the coat rack behind the door.
Ο φίλος μου κρεμάει και την τσάντα του στην ίδια κρεμάστρα, αλλά εγώ την αφήνω στην καρέκλα.
My friend also hangs his bag on the same coat rack, but I leave mine on the chair.
Στην ιστοσελίδα του δημαρχείου βρήκα τελικά το έγγραφο που χρειαζόμουν και το έβαλα στο ντοσιέ μου.
On the town hall website I finally found the document I needed and put it in my folder.
Μου αρέσει να περπατάω στην άμμο και να ακούω το κύμα, ενώ ψάχνω μικρά κοχύλια.
I like to walk on the sand and listen to the wave while I look for small shells.
Στην ακτή βρίσκουμε εύκολα ξαπλώστρα νωρίς το πρωί, αλλά το απόγευμα έχει πολύ κόσμο.
On the shore we easily find a sunbed early in the morning, but in the afternoon there are a lot of people.
Γύρισα σπίτι βρεγμένος και με άμμο στα σανδάλια μου.
I came home wet and with sand on my sandals.
Μου αρέσει να περπατάω στην ακτή το βράδυ, όταν δεν έχει πολύ θόρυβο.
I like to walk on the shore in the evening, when there isn’t much noise.
Όταν πηγαίνουμε με το πλοίο στο νησί, η μαμά μου βάζει πάντα σωσίβιο στο μικρό παιδί.
When we go to the island by ship, my mom always puts a life jacket on the small child.
Προτιμώ να κάθομαι στην ξαπλώστρα παρά να περπατάω στην άμμο το μεσημέρι.
I prefer to sit on the sunbed rather than walk on the sand at noon.
Αν η άμμος μπει στην τσάντα, την αδειάζω στο μπαλκόνι και μετά την καθαρίζω καλά.
If sand gets into the bag, I empty it out on the balcony and then clean it well.
Στο τέλος της μέρας κάθομαι στο μπαλκόνι με λίγη λιακάδα ακόμα, κοιτάω τα κοχύλια που μάζεψα και σκέφτομαι ότι προτιμώ τέτοιες ήσυχες ώρες παρά να έχει παντού πολύ κόσμο.
At the end of the day I sit on the balcony with a little sunshine still left, look at the shells I collected, and think that I prefer such quiet moments rather than there being people everywhere.
Στο άλλο πιάτο έχει σπανάκι, λάχανο και λίγο καλαμπόκι, και φαίνεται πολύ καλό.
On the other plate there is spinach, cabbage, and a little corn, and it looks very good.
Η πληγή στο χέρι της είναι μικρή, αλλά το δάχτυλο είναι ακόμα πρησμένο.
The wound on her hand is small, but the finger is still swollen.
Βάζω λίγη αλοιφή στα χείλη μου όταν έχει πολύ κρύο.
I put a little ointment on my lips when it is very cold.
Η Μαρία δεν απαντάει στο τηλέφωνο· θα κοιμάται, γιατί είχε βήχα όλη νύχτα.
Maria is not answering the phone; she is probably sleeping, because she had a cough all night.
Παρά την πληγή στο δάχτυλό της, έγραψε κανονικά το email.
Despite the wound on her finger, she wrote the email normally.
Παρά τον επίδεσμο στο γόνατο, εκείνος περπάτησε μέχρι το φαρμακείο.
Despite the bandage on his knee, he walked to the pharmacy.
Την άνοιξη βάζω λουλούδια σε κάθε γλάστρα στο μπαλκόνι.
In the spring I put flowers in every pot on the balcony.
Η μαμά μου μπορεί να έχει βάλει τη μαξιλαροθήκη στο πλυντήριο, γιατί δεν είναι πια στο κρεβάτι.
My mom may have put the pillowcase in the washing machine, because it is no longer on the bed.
Ο θυρωρός πρέπει να έχει αφήσει το πακέτο στο ισόγειο, γιατί δεν ήταν στο γραμματοκιβώτιο.
The concierge must have left the package on the ground floor, because it wasn’t in the mailbox.
Πρέπει να έχω γράψει λάθος τον ταχυδρομικό κώδικα στο γράμμα, γι’ αυτό το έβαλα στο γραμματοκιβώτιο αργότερα.
I must have written the postal code wrong on the letter, so I put it in the mailbox later.
Κοιμάμαι μόλις βάζω το κεφάλι μου στο μαξιλάρι.
I fall asleep as soon as I put my head on the pillow.
Η υποδοχή του ξενοδοχείου είναι στο ισόγειο.
The hotel reception is on the ground floor.
Με το κατσαβίδι έσφιξα τη βίδα στο ράφι, γιατί είχε χαλαρώσει.
With the screwdriver I tightened the screw on the shelf, because it had loosened.
Παραλίγο να πατήσω ένα καρφί στο μπαλκόνι, αλλά το είδα νωρίς και το μάζεψα.
I almost stepped on a nail on the balcony, but I saw it early and picked it up.
Χτύπησα το γόνατό μου στο τραπέζι.
I hit my knee on the table.
Το ζευγάρι κάθεται μαζί στο παγκάκι.
The couple is sitting together on the bench.
Χτύπησα τον αγκώνα μου στην πόρτα και τώρα πονάει λίγο.
I hit my elbow on the door and now it hurts a little.
Η φίλη μου έχει μια μελανιά στον αστράγαλο, γιατί χτες γύρισε το πόδι της στο πάρκο.
My friend has a bruise on her ankle, because yesterday she twisted her foot in the park.
Το παιδί έχει μια μικρή γρατζουνιά στο μέτωπο, αλλά δεν είναι σοβαρό.
The child has a small scratch on the forehead, but it is not serious.
Έβαλε το χέρι στο πηγούνι και σκέφτηκε αν πρέπει να πάει ξανά στον γιατρό.
She put her hand on her chin and wondered whether she should go to the doctor again.
Αν δεν κοιτάω κάτω, σκοντάφτω σε μικρά πράγματα που είναι στο πάτωμα.
If I don’t look down, I stumble over small things that are on the floor.
Με έναν χάρακα και έναν μαρκαδόρο έγραψα πιο καθαρά τη λέξη στον πίνακα.
With a ruler and a marker I wrote the word more neatly on the board.
Στο σημειωματάριό μου γράφω λέξεις που ακούω στο λεωφορείο ή στο καφέ.
In my notebook I write words that I hear on the bus or at the café.
Μήπως να βάλεις λίγη κόλλα στη φωτογραφία και να την αφήσεις πάνω στο βιβλίο;
Maybe you should put a little glue on the photo and leave it on the book?
Έβαλα αλοιφή στην παλάμη μου, γιατί έχω μια μικρή πληγή.
I put ointment on my palm, because I have a small wound.
Πριν φύγουμε, σηκώνω την τσάντα από το πάτωμα και τη βάζω στην καρέκλα.
Before we leave, I pick up the bag from the floor and put it on the chair.
Ο σκύλος τραβάει το λουρί όταν βλέπει άλλη γάτα στον δρόμο.
The dog pulls the leash when he sees another cat on the street.
Τι θα έλεγες να φυτέψουμε λουλούδια στο μπαλκόνι αυτό το Σάββατο;
How about we plant flowers on the balcony this Saturday?
Στο μικρό κλαδί είδα σήμερα δύο καινούρια φύλλα.
On the small branch I saw two new leaves today.
Τι θα έλεγες να καθίσουμε λίγο στο γρασίδι και να ξεκουραστούμε;
How about we sit on the grass for a bit and rest?
Μετά το πλύσιμο διπλώνω τις πετσέτες και τις βάζω στο πάνω ράφι.
After the washing, I fold the towels and put them on the top shelf.
Όταν βλέπω το βιβλίο στο πάτωμα, το σηκώνω και το βάζω στο τραπέζι.
When I see the book on the floor, I pick it up and put it on the table.
Στο πατάκι δίπλα στην πόρτα άφησα τα βρεγμένα σανδάλια μου για λίγο.
I left my wet sandals for a while on the doormat next to the door.
Κρέμασα το παλτό μου σε έναν γάντζο πίσω από την πόρτα.
I hung my coat on a hook behind the door.
Ο σκούφος μου είναι στον ίδιο γάντζο με την τσάντα σου.
My beanie is on the same hook as your bag.
Όταν γυρίζω κουρασμένος, ξαπλώνω στον καναπέ για δέκα λεπτά και δεν μιλάω σε κανέναν.
When I come back tired, I lie down on the sofa for ten minutes and I don’t talk to anyone.
Μην πετάς το καλαμάκι στο δρόμο· βάλ’ το στον κάδο.
Don’t throw the straw on the road; put it in the bin.
Πριν φύγεις, κοίτα αν το κουμπί στο παλτό σου είναι καλά ραμμένο.
Before you leave, check whether the button on your coat is sewn on well.
Υπάρχει ένα ψίχουλο στο τραπέζι.
There is a crumb on the table.
Η μπλούζα μου είναι δίπλα στο παλτό σου στην κρεμάστρα.
My shirt is next to your coat on the coat rack.
Το κουμπί στο πουκάμισό μου δεν είναι καλά ραμμένο.
The button on my shirt is not sewn on well.
Η μαμά μου έβαλε το θερμόμετρο στο τραπέζι, για να δω αν έχω πυρετό.
My mom put the thermometer on the table so that I can see whether I have a fever.
Η εγγονή της μένει στην πόλη, αλλά μιλάει μαζί της κάθε βράδυ στο τηλέφωνο.
Her granddaughter lives in the city, but she talks with her every evening on the phone.
Πήγα να πέσω στο πεζοδρόμιο, γιατί περπατούσα γρήγορα και δεν κοίταγα κάτω.
I almost fell on the sidewalk because I was walking fast and wasn’t looking down.
Το ένα κορδόνι από το παπούτσι μου λύθηκε στον δρόμο, γι’ αυτό σταμάτησα να το δέσω.
One shoelace from my shoe came undone on the road, so I stopped to tie it.
Άφησα τα ρούχα στο μπαλκόνι όλη νύχτα, αλλά το πρωί δεν ήταν τελείως στεγνά.
I left the clothes on the balcony all night, but in the morning they were not completely dry.
Στο γραφείο πληκτρολογώ γρήγορα, αλλά στο κινητό κάνω ώρα να γράψω σωστά ένα μεγάλο μήνυμα.
At the office I type quickly, but on the phone it takes me a long time to write a long message correctly.
Ο διαχειριστής είπε ότι αύριο θα γίνει συντήρηση στο ασανσέρ, οπότε θα χρησιμοποιήσουμε τη σκάλα.
The building manager said that tomorrow there will be maintenance on the elevator, so we will use the stairs.
Όταν έχει πολλή φασαρία στον δρόμο, στέκομαι για λίγο στο μπαλκόνι μέχρι να ησυχάσει η γειτονιά.
When there is a lot of commotion in the street, I stand on the balcony for a bit until the neighborhood quiets down.
Ρίχνω λίγο νερό στο χώμα πριν βάλω τον σπόρο.
I pour a little water on the soil before I put in the seed.
Στο μάθημα φέρνω το λάπτοπ μου, αλλά στο λεωφορείο προτιμώ να διαβάζω από το τάμπλετ.
In class I bring my laptop, but on the bus I prefer to read from the tablet.
Πρώτα κλείνω το λάπτοπ και μετά χαλαρώνω στο μπαλκόνι.
First I close the laptop and afterward I relax on the balcony.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from σε to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions