σε

Word
σε
Meaning
on
Part of speech
preposition
Pronunciation
Lesson

Usages of σε

Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
I always arrive on time.
Υπάρχουν δύο βιβλία στο τραπέζι που πρέπει να διαβάσω.
There are two books on the table that I have to read.
Βρίσκω συχνά τα κλειδιά της στο τραπέζι.
I often find her keys on the table.
Φέρνω νερό και βάζω τα πιάτα στο τραπέζι.
I bring water and put the plates on the table.
Ας βάλουμε τα πιάτα στο τραπέζι και ας φέρουμε νερό.
Let's put the plates on the table and let's bring water.
Έχεις βάλει το ρολόι σου στο τραπέζι; Το έψαξα παντού.
Have you put your watch on the table? I looked for it everywhere.
Το λεξικό είναι ανάμεσα στα βιβλία στο τραπέζι.
The dictionary is between the books on the table.
Στο μεσημεριανό βάζω πάντα ένα λαχανικό στο πιάτο μου.
At lunch I always put a vegetable on my plate.
Στις διακοπές θέλω να κοιμάμαι πολύ και να μην δουλεύω.
On vacation I want to sleep a lot and not work.
Τα βράδια βλέπουμε μια σειρά στην τηλεόραση πριν κοιμηθούμε.
In the evenings we watch a series on TV before we sleep.
Η αδερφή του προτιμάει το μπάσκετ και παίζει σε άλλη ομάδα.
His sister prefers basketball and plays on another team.
Η φίλη μου μιλάει στο τηλέφωνο, ακούγοντας μουσική και γελώντας δυνατά.
My friend (female) talks on the phone, listening to music and laughing loudly.
Στις διακοπές κάνω βόλτα στην παραλία το βράδυ.
On vacation I take a walk on the beach in the evening.
Στα γενέθλιά της θέλει μόνο ένα βιβλίο, αλλά εγώ της παίρνω και ένα μικρό δώρο για το όνειρό της.
For her birthday she wants only one book, but I also get her a small gift for her dream.
Το καλοκαίρι το μεγάλο μου όνειρο είναι να κάνω διακοπές σε ένα ελληνικό νησί.
In the summer my big dream is to vacation on a Greek island.
Το πιρούνι είναι ανάμεσα στα πιάτα στο τραπέζι.
The fork is between the plates on the table.
Το μαχαίρι είναι ανάμεσα στα πιάτα στο τραπέζι.
The knife is between the plates on the table.
Στο πανεπιστήμιο ο κόσμος κάθεται σε άβολες καρέκλες όλη μέρα.
At the university people sit on uncomfortable chairs all day.
Σήμερα φοράω άνετο παντελόνι και μπλούζα, αλλά κάθομαι σε άβολη καρέκλα.
Today I am wearing comfortable pants and a top, but I am sitting on an uncomfortable chair.
Όταν δεν δουλεύει το ίντερνετ στο κινητό μου, βλέπω βίντεο στον υπολογιστή.
When the internet on my mobile phone doesn’t work, I watch videos on the computer.
Στέλνω συχνά βίντεο στη φίλη μου, αλλά στο κινητό της δεν έχει καθόλου ίντερνετ.
I often send videos to my friend (female), but on her mobile there is no internet at all.
Κάθε δευτερόλεπτο που χάνω στο ίντερνετ είναι χρόνος που δεν διαβάζω γλώσσα.
Every second that I lose on the internet is time when I am not studying language.
Το κτίριο της εταιρείας έχει δέκα ορόφους και εγώ δουλεύω στον έκτο όροφο.
The building of the company has ten floors and I work on the sixth floor.
Ανεβαίνω τη σκάλα όταν το ασανσέρ δεν δουλεύει στον όροφό μου.
I go up the stairs when the elevator doesn’t work on my floor.
Η υπάλληλος μου δίνει καλές πληροφορίες και γράφει ακριβώς την ώρα σε ένα σημείωμα.
The employee (female) gives me good information and writes the time exactly on a note.
Θέλω να φτάσω ακριβώς στην ώρα μου, για να τελειώσω επιτέλους αυτή τη σοβαρή δουλειά.
I want to arrive exactly on time in order to finally finish this serious work.
Το να περιμένω ακριβώς στην ώρα μου έξω από το γραφείο με κάνει λίγο αγχωμένο, αλλά προσπαθώ να είμαι ήρεμος.
Waiting exactly on time outside the office makes me a bit stressed, but I try to be calm.
Χρησιμοποιώ δυνατό κωδικό για τον λογαριασμό μου στο ίντερνετ.
I use a strong password for my account on the internet.
Έχω μια καινούρια εφαρμογή στο κινητό για να κάνω περισσότερη εξάσκηση στα ελληνικά.
I have a new app on my phone so that I can do more practice in Greek.
Δεν ακούω καλά τη φωνή σου στη βιντεοκλήση.
I don’t hear your voice well on the video call.
Στη σκηνή τραγουδάει η τραγουδίστρια με δυνατή φωνή.
On the stage the singer is singing with a strong voice.
Τα βλέπω στο τραπέζι.
I see them on the table.
Το βιογραφικό γράφεται συνήθως σε μία ή δύο σελίδες.
The CV is usually written on one or two pages.
Στο βιογραφικό γράφω τις δεξιότητες που έχω στη δεύτερη σελίδα.
In the CV I write the skills I have on the second page.
Οι πληροφορίες για την εκδρομή θα γραφτούν σε ένα μικρό σημείωμα.
The information about the excursion will be written on a small note.
Όλα τα ονόματα των εθελοντών θα γραφτούν σε μια λίστα πριν ξεκινήσει η εκδρομή.
All the volunteers’ names will be written on a list before the excursion starts.
Το πρωί δεν βιάζομαι, γιατί συνήθως δεν έχει πολύ κίνηση στον δρόμο, μόνο περίπου δέκα αυτοκίνητα.
In the morning I am not in a hurry, because usually there is not much traffic on the road, only about ten cars.
Κάποια προγράμματα στο κινητό είναι χρήσιμα, αλλά άλλα είναι απόλυτα άχρηστα.
Some programs on the mobile are useful, but others are absolutely useless.
Στη συνάντηση τους το έβαλα στην οθόνη και όλοι κατάλαβαν.
At the meeting I put it for them on the screen and everyone understood.
Δεν θέλω να χάνω χρόνο στο ίντερνετ.
I don’t want to waste time on the internet.
Προσπαθώ να μην χάνω τόσο χρόνο στο ίντερνετ.
I try not to waste so much time on the internet.
Ο διευθυντής μου λέει ξεκάθαρα ότι ο πρώτος κανόνας στη δουλειά είναι να φτάνουμε στην ώρα μας.
My manager tells me clearly that the first rule at work is that we arrive on time.
Μερικοί άνθρωποι δεν φορούν κράνος στο ποδήλατο, παρόλο που ξέρουν τον νόμο.
Some people do not wear a helmet on the bicycle, even though they know the law.
Στον δρόμο ο πεζός πρέπει να περνάει από τη διάβαση.
On the road the pedestrian must cross at the crosswalk.
Στη συνέντευξη για τη νέα δουλειά πρέπει να βάλεις υπογραφή σε συμβόλαιο.
At the interview for the new job you must put a signature on a contract.
Λέμε ότι είναι πιο ασφαλές να έχει ο κάθε ποδηλάτης κράνος και φως στο ποδήλατο, για την ασφάλεια όλων.
We say that it is safer for every cyclist to have a helmet and a light on the bicycle, for everyone’s safety.
Έχω ένα αγαπημένο κανάλι με ειδήσεις στο διαδίκτυο και σε ένα κοινωνικό δίκτυο.
I have a favorite channel with news on the internet and on a social network.
Στο προφίλ της φίλης μου βλέπω συχνά φωτογραφίες από τις διακοπές της.
On my friend's profile I often see photos from her vacations.
Η ξαδέρφη μου δεν μοιράζεται εύκολα προσωπικές πληροφορίες στο διαδίκτυο.
My cousin (female) does not easily share personal information on the internet.
Σήμερα υπόσχομαι να περάσω λιγότερο χρόνο στο κινητό.
Today I promise to spend less time on my phone.
Κλείσε την τηλεόραση, αλλιώς δεν μπορώ να συγκεντρωθώ στις ειδήσεις.
Turn off the TV, otherwise I can’t concentrate on the news.
Στο ίδιο κανάλι βλέπω και παλιές ταινίες.
On the same channel I also watch old movies.
Προχωράω προσεκτικά στον δρόμο όταν έχει πολύ κίνηση.
I walk carefully on the road when there is a lot of traffic.
Προσωπικά προτιμώ να διαβάζω το πρωί, γιατί τότε συγκεντρώνομαι κυρίως στις γλώσσες.
Personally I prefer to study in the morning, because then I concentrate mainly on languages.
Στο τραπεζάκι βλέπω τώρα δύο βιβλία και ένα ποτήρι νερό.
On the coffee table I now see two books and a glass of water.
Το βράδυ έχω ζεστή κουβέρτα και βάζω δύο μαξιλάρια στο κρεβάτι.
At night I have a warm blanket and put two pillows on the bed.
Ο υπολογιστής μου δεν λειτουργεί καλά σήμερα, μάλλον λόγω μιας μικρής καθυστέρησης στο ίντερνετ.
My computer is not functioning well today, probably because of a small delay on the internet.
Το καλοκαίρι πάω διακοπές σε ένα ελληνικό νησί.
In the summer I go on vacation on a Greek island.
Μιλάω με τη μαμά μου στο τηλέφωνο.
I am talking with my mom on the phone.
Μπορείς να μου το δείξεις στο τηλέφωνο;
Can you show it to me on the phone?
Στο ραδιόφωνο ακούω μια ενδιαφέρουσα εκπομπή για την υγεία.
On the radio I listen to an interesting program about health.
Στη μέση της ταινίας μπαίνει πάντα μια δυνατή διαφήμιση στο ίντερνετ.
In the middle of the movie there is always a loud advertisement on the internet.
Προσπαθώ να μην είμαι απρόσεκτος όταν γράφω τον κωδικό μου στο ίντερνετ.
I try not to be careless when I type my password on the internet.
Αυτή η εκπομπή στο ραδιόφωνο είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
This show on the radio is very interesting.
Δεν μου αρέσει όταν η διαφήμιση είναι πολύ δυνατή στο ραδιόφωνο.
I don’t like it when the advertisement is very loud on the radio.
Όταν περπατάω στο πεζοδρόμιο προς την αγορά, προσέχω τα αυτοκίνητα που στρίβουν στο φανάρι.
When I walk on the sidewalk towards the market, I watch out for the cars that turn at the traffic light.
Στο ραδιόφωνο λένε ότι η οικονομία της χώρας είναι καλύτερη από την προηγούμενη χρονιά, αλλά στην πραγματικότητα οι άνθρωποι έχουν ακόμα πρόβλημα.
On the radio they say that the economy of the country is better than the previous year, but in reality people still have problems.
Κάθε Σάββατο η πλατεία είναι τόσο ζωντανή που νιώθω σαν να είμαι σε νησί στις διακοπές.
Every Saturday the square is so lively that I feel as if I am on an island on vacation.
Σήμερα συνάντησα έναν τυχαίο πεζό στο πεζοδρόμιο που μου έδωσε πολύ χρήσιμες οδηγίες για την κατεύθυνση προς τη γέφυρα.
Today I met a random pedestrian on the sidewalk who gave me very useful directions toward the bridge.
Όταν κατεβαίνω από το λεωφορείο, προσέχω να βγαίνω πρώτα στο πεζοδρόμιο και όχι στον δρόμο.
When I get off the bus, I take care to step first onto the sidewalk and not onto the road.
Στη γέφυρα βλέπεις το λιμάνι πολύ καλά, αλλά πρέπει να προσέχεις τα αυτοκίνητα που στρίβουν χωρίς να κοιτάνε.
On the bridge you see the port very well, but you must watch out for the cars that turn without looking.
Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει την οικονομία να φαίνεται σαν να μην υπάρχει κρίση.
Sometimes the advertisement on television makes the economy look as if there were no crisis.
Στο ραδιόφωνο ακούω συχνά μια εκπομπή για την πολιτική, αλλά μερικές φορές κουράζομαι.
On the radio I often listen to a program about politics, but sometimes I get tired.
Στη βόλτα μας κοιτάμε το φεγγάρι και μερικά αστέρια.
On our walk we look at the moon and some stars.
Στο τρένο πολλές φορές διαβάζω ένα μικρό μυθιστόρημα αντί να κοιτάω το κινητό.
On the train I often read a small novel instead of looking at my phone.
Ο φίλος μου γράφει κριτική για μια καινούρια ταινία στο ίντερνετ.
My friend is writing a review of a new movie on the internet.
Στο θέατρο οι θεατές χαμογελάνε όταν ο σκηνοθέτης και οι ηθοποιοί βγαίνουν στη σκηνή.
At the theatre the spectators smile when the director and the actors come out on stage.
Το πρωί βγαίνω στο μπαλκόνι πριν να πιω καφέ.
In the morning I go out on the balcony before I drink coffee.
Το περίπτερο στη γωνία είναι μικρό αλλά έχει σχεδόν τα πάντα.
The kiosk on the corner is small but has almost everything.
Πριν να αρχίσει η παρουσίαση, σημειώνω δύο βασικά σημεία στο χαρτί μου ώστε να νιώθω χαλαρός.
Before the presentation starts, I jot down two main points on my paper so that I feel relaxed.
Όταν ζεσταίνομαι μετά τη βόλτα δίπλα στο ποτάμι ή στη λίμνη, πίνω νερό στο μπαλκόνι και νιώθω υπέροχα.
When I get hot after the walk by the river or the lake, I drink water on the balcony and I feel wonderful.
Βλέπω το κουτί στο τραπέζι.
I see the box on the table.
Κάθομαι κάτω στο πάτωμα και χαλαρώνω.
I sit down on the floor and relax.
Το καλοκαίρι ζεσταίνομαι πολύ στο λεωφορείο.
In the summer I get very hot on the bus.
Δεν ακούγομαι καλά στη βιντεοκλήση.
I am not being heard well on the video call.
Το βράδυ μένω στο μπαλκόνι γιατί μου αρέσει η δροσιά.
At night I stay on the balcony because I like the cool air.
Στον καναπέ στο σαλόνι κάθομαι άνετα.
On the sofa in the living room I sit comfortably.
Στο βουνό ακολουθούμε ένα μονοπάτι μέχρι την κορυφή.
On the mountain we follow a path up to the peak.
Καθώς περπατάμε στο μονοπάτι, περνάμε δίπλα από μια πηγή με καθαρό νερό.
As we walk on the path, we pass next to a spring with clean water.
Καθόμαστε στο παγκάκι μπροστά στην καφετέρια και μιλάμε ήρεμα για τη μέρα μας.
We sit on the bench in front of the café and talk calmly about our day.
Μου αρέσει ο ρυθμός της ελληνικής γλώσσας όταν την ακούω στο ραδιόφωνο.
I like the rhythm of the Greek language when I hear it on the radio.
Τα μάτια μου κουράζονται εύκολα όταν δουλεύω πολλές ώρες στον υπολογιστή.
My eyes get tired easily when I work many hours on the computer.
Το νέο πρόγραμμα της εταιρείας είναι ήδη γραμμένο σε ένα αρχείο στον υπολογιστή μου.
The new schedule of the company is already written in a file on my computer.
Η λίστα με τα ονόματα των πελατών είναι γραμμένη στον πίνακα στην αίθουσα της συνάντησης.
The list with the clients’ names is written on the board in the meeting room.
Αύριο θα παραδώσουν όλα τα πακέτα πριν το μεσημέρι, σύμφωνα με την υπενθύμιση που πήρα στο κινητό.
Tomorrow they will deliver all the packages before noon, according to the reminder I got on my phone.
Βάζω υπενθύμιση στο κινητό για να μην ξεχάσω το ραντεβού με τον οδοντίατρο.
I set a reminder on my phone so that I don’t forget the appointment with the dentist.
Χωρίς τα γυαλιά μου δεν διαβάζω καλά τις μικρές λέξεις που είναι γραμμένες στον πίνακα.
Without my glasses I don’t read well the small words that are written on the board.
Στην αίθουσα όλα τα ονόματα των φοιτητών είναι ήδη γραμμένα στις θέσεις τους, σύμφωνα με τη λίστα.
In the room all the students’ names are already written on their seats, according to the list.
Ο φίλος μου είναι κολλημένος στο κινητό του όλη μέρα.
My friend is stuck on his phone all day.
Η εικόνα στον τοίχο είναι πολύ όμορφη.
The picture on the wall is very beautiful.
Δεν βρίσκω το αρχείο στον υπολογιστή μου.
I can’t find the file on my computer.
Ανέβηκα στη ζυγαριά και είδα ότι έχασα δύο κιλά.
I got on the scale and saw that I lost two kilos.
Ο πολιτικός στην τηλεόραση κάνει πολλές υποσχέσεις πριν από τις εκλογές.
The politician on TV makes many promises before the elections.
Η συζήτηση για την παιδεία στην τηλεόραση κρατάει μία ώρα.
The discussion about education on TV lasts one hour.
Δεν εμπιστεύομαι όλους τους πολιτικούς, αλλά ακούω τι λένε στις ειδήσεις.
I don’t trust all politicians, but I listen to what they say on the news.
Μια μικρή μείωση στον χρόνο που περνάω στο κινητό βοηθάει πολύ τη συγκέντρωσή μου.
A small reduction in the time I spend on my phone helps my concentration a lot.
Μετά την τάξη, η δασκάλα υπογραμμίζει τα πιο σημαντικά σημεία στον πίνακα.
After class, the teacher underlines the most important points on the board.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now