Breakdown of Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει την οικονομία να φαίνεται σαν να μην υπάρχει κρίση.
Questions & Answers about Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει την οικονομία να φαίνεται σαν να μην υπάρχει κρίση.
Μερικές φορές means sometimes or at times. Putting it at the beginning:
- Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει…
is a common way to set the scene and emphasize that what follows does not always happen, only occasionally.
You can move it later in the sentence, for example:
- Η διαφήμιση στην τηλεόραση μερικές φορές κάνει την οικονομία…
- Η διαφήμιση μερικές φορές στην τηλεόραση κάνει την οικονομία…
All of these are grammatical. The main difference is emphasis and rhythm:
- At the beginning, Μερικές φορές sets the time/frequency frame very clearly.
- In the middle, the focus feels a bit more on η διαφήμιση στην τηλεόραση, with μερικές φορές just modifying it.
So the position is flexible, but sentence‑initial is probably the most neutral and natural choice here.
In Greek, the definite article is often used when English would use no article at all, especially for:
- abstract nouns
- general concepts
- fields or activities
Here η διαφήμιση means advertising as a general phenomenon, not one specific ad. This is normal in Greek:
- Η παιδεία είναι σημαντική. – Education is important.
- Η μουσική με χαλαρώνει. – Music relaxes me.