σαν να

Usages of σαν να

Στη μεγάλη πλατεία της πόλης έχει πάντα πολλούς ανθρώπους, και όλοι μιλάνε δυνατά, σαν να είναι γιορτή κάθε μέρα.
In the big city square there are always many people, and everyone speaks loudly, as if it is a celebration every day.
Ο νέος δήμαρχος φαίνεται ειλικρινής, αλλά μερικές φορές μιλάει σαν να μην καταλαβαίνει την πραγματικότητα.
The new mayor seems honest, but sometimes he speaks as if he does not understand reality.
Πριν από τις εκλογές ακούω πολλά πράγματα που φαίνονται σαν να είναι ψέματα.
Before the elections I hear many things that seem as if they are lies.
Κάθε Σάββατο η πλατεία είναι τόσο ζωντανή που νιώθω σαν να είμαι σε νησί στις διακοπές.
Every Saturday the square is so lively that I feel as if I am on an island on vacation.
Όταν περπατάω σε ήσυχο χωριό χωρίς κίνηση, νιώθω σαν να είμαι σε άλλο κόσμο, γιατί δεν είμαι συνηθισμένος σε τόση ησυχία.
When I walk in a quiet village without traffic, I feel as if I am in another world, because I am not used to so much quiet.
Η συνάντησή μας ήταν απλά τυχαία, αλλά ένιωσα σαν να τον ήξερα από παλιά.
Our meeting was simply random, but I felt as if I knew him from long ago.
Η γιαγιά μου κατεβαίνει πάντα από το ταξί πολύ αργά, σαν να φοβάται ότι το πεζοδρόμιο είναι πολύ στενό.
My grandmother always gets out of the taxi very slowly, as if she is afraid that the sidewalk is very narrow.
Μερικές φορές η διαφήμιση στην τηλεόραση κάνει την οικονομία να φαίνεται σαν να μην υπάρχει κρίση.
Sometimes the advertisement on television makes the economy look as if there were no crisis.
Όταν βλέπω πόσο έχω προχωρήσει στα ελληνικά, νιώθω ζωντανός και χαρούμενος, σαν να ανοίγει μια καινούρια γέφυρα προς την Ελλάδα.
When I see how much I have progressed in Greek, I feel alive and happy, as if a new bridge toward Greece is opening.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.

Start learning Greek now