Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
What’s the difference between έρχομαι and πηγαίνω?
- Έρχομαι = I come (toward the speaker/meeting point).
- Πηγαίνω (or πάω) = I go (away from the speaker to some place). Examples:
- Έρχομαι στο γραφείο. I’m coming to the office (to where you are).
- Πηγαίνω στο γραφείο. I’m going to the office (not necessarily toward you).
Why is μου used in στην ώρα μου? Is it necessary?
It’s part of the idiomatic way to say “on time.” Greek normally says “on my/your/his time”:
- στην ώρα μου/σου/του/της/μας/σας/τους Dropping the possessive (just στην ώρα) is not idiomatic for “on time.”
What does στην mean and why is it written that way?
Στην is the contraction of σε + την = “at/to the.” You use την because ώρα is feminine. Also, the final -ν is kept because ώρα starts with a vowel: στην ώρα, not στη ώρα.
Which case is ώρα here, and why?
Accusative singular: την ώρα. In Modern Greek, most prepositions (including σε) take the accusative: σε + την ώρα → στην ώρα.
Can I say Πάντα είμαι στην ώρα μου instead?
Yes. Πάντα είμαι στην ώρα μου = I am always on time (emphasizes the state). Πάντα έρχομαι στην ώρα μου = I always come/arrive on time (emphasizes the act of coming). Both are natural.
Is Πάντα φτάνω στην ώρα μου more natural?
Often, yes. Φτάνω means “arrive,” so it targets punctual arrival directly. All three are fine:
- Πάντα είμαι στην ώρα μου.
- Πάντα φτάνω στην ώρα μου.
- Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
Where can I put πάντα in the sentence?
Common, neutral positions:
- Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
- Έρχομαι πάντα στην ώρα μου. With emphasis:
- Εγώ πάντα έρχομαι στην ώρα μου. Placing πάντα at the very end (…στην ώρα μου πάντα) is possible but more marked.
How do I say “I never come on time”?
- Δεν έρχομαι ποτέ στην ώρα μου.
- Ποτέ δεν έρχομαι στην ώρα μου. Use ποτέ with the negative δεν. Don’t say πάντα δεν….
What’s the difference between πάντα and πάντοτε?
Both mean “always.” Πάντα is the everyday word; πάντοτε is a bit more formal/literary but fully acceptable:
- Πάντα/Πάντοτε έρχομαι στην ώρα μου.
How does the sentence change with different persons?
- I: Πάντα έρχομαι στην ώρα μου.
- You (sg): Πάντα έρχεσαι στην ώρα σου.
- He/She: Πάντα έρχεται στην ώρα του/της.
- We: Πάντα ερχόμαστε στην ώρα μας.
- You (pl): Πάντα έρχεστε στην ώρα σας.
- They: Πάντα έρχονται στην ώρα τους.
How do I say it in the past or future?
- Simple past (aorist): Πάντα ήρθα στην ώρα μου doesn’t work (aorist isn’t used with “always”). Use imperfect for habit: Πάντα ερχόμουν(α) στην ώρα μου.
- Simple past for one occasion: Ήρθα στην ώρα μου.
- Future: Θα έρθω στην ώρα μου.
- Perfect (result): Έχω έρθει στην ώρα μου.
How do you pronounce it?
- Πάντα: PAN-ta (stress on the first syllable).
- έρχομαι: ER-cho-me (the χ is like German “Bach”; rolled/trilled ρ).
- στην ώρα μου: stin O-ra mu (stress on Ó in ώρα).
Why does έρχομαι end in -ομαι? Is it reflexive?
It uses middle/passive endings but has an active meaning (a “deponent” verb). Present conjugation:
- έρχομαι, έρχεσαι, έρχεται, ερχόμαστε, έρχεστε, έρχονται Irregular aorist: ήρθα; future: θα έρθω; perfect: έχω έρθει.
Can I say πάντα να έρχομαι στην ώρα μου?
Not by itself. You need a main verb:
- Πρέπει πάντα να έρχομαι στην ώρα μου.
- Θέλω πάντα να έρχομαι στην ώρα μου.
- Προσπαθώ να έρχομαι πάντα στην ώρα μου.
Can I replace στην ώρα μου with another expression?
Yes:
- Πάντα έρχομαι εγκαίρως. (in time/promptly; a bit formal)
- Ήρθα πάνω στην ώρα! (right on time/just in time; typically about a specific event)
Does στην ώρα μου ever mean “at a time that suits me”?
No. It’s a fixed idiom meaning “on time/punctually.” To say “at a time that suits me,” use something like στην ώρα που με βολεύει or όποτε με βολεύει.
Can I use πάω here, like Πάντα πάω στην ώρα μου?
No, not for “on time.” Πάω στην ώρα μου would sound like “I go at my (own) time,” not “I’m punctual.” Prefer είμαι/φτάνω/έρχομαι στην ώρα μου.