Breakdown of Δεν μου αρέσει όταν η διαφήμιση είναι πολύ δυνατή στο ραδιόφωνο.
Questions & Answers about Δεν μου αρέσει όταν η διαφήμιση είναι πολύ δυνατή στο ραδιόφωνο.
In Greek, μου αρέσει literally means "it pleases me" rather than "I like it."
- αρέσει = "is pleasing"
- μου = "to me" (indirect object, in the genitive case)
So the structure is:
- Δεν μου αρέσει = "It does not please me" → "I don't like (it)."
Greek normally uses this impersonal structure with αρέσει to express likes and dislikes, instead of saying something like "εγώ αρέσω αυτό", which would be wrong in this meaning.
Clitic pronouns like μου, σου, του in Greek are often in the genitive when they show possession or an indirect object ("to me," "for me").
In μου αρέσει:
- αρέσει is the verb
- μου is the person to whom something is pleasing → "to me"
So μου is genitive because it functions as an indirect object:
- μου αρέσει η διαφήμιση = "the advertisement pleases me" → "I like the advertisement."
You cannot replace this with με (accusative) or εγώ; μου is the only correct choice here.