der

Usages of der

Morgens spaziert der Student durch den Wald, bevor er zur Universität geht.
In the morning the student walks through the forest before he goes to the university.
Falls du in der Stadt ein Auto mieten möchtest, schicke ich dir die Adresse des Verleihs.
If you would like to rent a car in the city, I’ll send you the address of the rental place.
Ich esse erst nach der Arbeit.
I don’t eat until after work.
Nach dem Regen erscheint ein bunter Regenbogen über der Stadt.
After the rain a colorful rainbow appears over the city.
In der Umgebung des Parks stehen viele Denkmäler, und der Eintritt ist heute kostenlos.
In the surroundings of the park there are many monuments, and the admission is free today.
Der Fahrer erzählt mir häufig von der schönen Umgebung, worüber wir dann lange sprechen.
The driver often tells me about the beautiful surroundings, which we then talk about for a long time.
Die Lampe hängt an der Decke.
The lamp hangs from the ceiling.
Der Haken neben der Tür ist stabil, also lassen wir dort den Schlüsselbund hängen.
The hook next to the door is sturdy, so we let the key ring hang there.
Ein Notfall muss der Feuerwehr gemeldet werden.
An emergency must be reported to the fire department.
Die Sitzung in der Redaktion war eng geplant, deshalb kam der Journalist pünktlich zurück.
The meeting in the editorial office was tightly scheduled, therefore the journalist returned on time.
Abends sitze ich auf der Couch, zünde eine zweite Kerze an und höre dem Donner in der Ferne zu.
In the evening I sit on the couch, light a second candle, and listen to the thunder in the distance.
In der Vergangenheit hatten wir wahrscheinlich zu viele Zweifel, und das verhinderte den Fortschritt.
In the past we probably had too many doubts, and that prevented progress.
Heute Morgen stellte ich den Geschirrspüler an, bevor ich zur Arbeit ging.
This morning I turned on the dishwasher before I went to work.
Morgen beginnt ein wichtiger Kurs an der Universität.
Tomorrow an important course begins at the university.
Viele Schüler lesen gern in der Bibliothek.
Many students like to read in the library.
Der Arzt in der Klinik sagt, der Patient sei noch zu schwach zum Reisen.
The doctor in the clinic says the patient is still too weak to travel.
In der Klinik behandelt eine junge Ärztin jeden Patienten sehr freundlich.
In the clinic a young doctor treats every patient very kindly.
In der großen Stadt fühle ich mich fremd.
In the big city I feel like a stranger.
Die Farbe an der Wand ist grün.
The color on the wall is green.
Der Fehler liegt in der letzten Zeile.
The error is in the last line.
Der Ausweis liegt gegenüber der Kasse auf dem Tisch; bitte nimm ihn mit.
The ID card is on the table opposite the checkout; please take it with you.
Meine Freundin hat den Wunsch, die Frist zu verlängern; darüber sprechen wir mit der Chefin.
My friend (female) has the wish to extend the deadline; we will talk about that with the boss.
Das Café liegt gegenüber der Bibliothek.
The café is opposite the library.
Die Mitarbeiterin bittet freundlich: „Bitte betreten Sie das Gebäude erst nach der Kontrolle.“
The female staff member politely asks: “Please enter the building only after the check.”
Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose, deshalb bleibt die Mikrowelle aus.
The plug isn’t properly in the socket, therefore the microwave stays off.
Das Bild an der Wand hängt schief.
The picture on the wall hangs crooked.
Irgendjemand sitzt auf der Bank im Park.
Somebody is sitting on the bench in the park.
Ich komme sowieso vorbei, weil ich in der Nähe bin.
I am coming by anyway because I am nearby.
Nach der Arbeit logge ich mich aus und schalte den Computer aus.
After work I log out and switch off the computer.
Ich brate Gemüse in der Pfanne.
I am frying vegetables in the pan.
Meine Schwester ist ziemlich nervös vor der Prüfung.
My sister is quite nervous before the exam.
Bitte bezahlen Sie die Mitgliedsgebühr an der Kasse.
Please pay the membership fee at the checkout.
Der Bus hält an der Ampel an.
The bus stops at the traffic light.
Bitte legen Sie den Ausweis an der Kasse vor.
Please present your ID at the checkout.
In der Liste sehe ich eine Lücke, die mithilfe von Beispielen leicht zu schließen ist.
In the list I see a gap that is easy to close with the help of examples.
Nach der Wartung müssen wir den Computer neu starten.
After the maintenance we have to restart the computer.
In der neuen Wohnung fällt es uns leicht, uns an den Alltag zu gewöhnen.
In the new apartment it is easy for us to get used to everyday life.
An der Kreuzung überqueren Sie den Zebrastreifen.
At the intersection, cross the crosswalk.
Wir bleiben über diesen Kontakt in der App miteinander in Verbindung.
We stay in touch with each other via this contact in the app.
In der Küche helfen wir uns gegenseitig und räumen später gemeinsam auf.
In the kitchen we help each other and tidy up together later.
Ich speichere den Kontakt in der App.
I save the contact in the app.
Ich trinke Tee aus der Tasse.
I drink tea from the cup.
Wir treffen uns vor der Kirche.
We meet in front of the church.
Die Pilze brate ich kurz in der Pfanne, damit der Knoblauch nicht zu dunkel wird.
I quickly fry the mushrooms in the pan so that the garlic does not get too dark.
Sind Sie mit der neuen Regel einverstanden?
Do you agree with the new rule?
Wir treffen uns auf der Terrasse; dort ist es hell.
We are meeting on the terrace; it is bright there.
An der alten Mauer wachsen bunte Blumen.
Colorful flowers grow on the old wall.
Die Kinder sitzen an der Mauer und lesen ein Buch.
The children sit by the wall and read a book.
Ich hole Geld, denn ich muss mit der Girokarte abheben.
I am getting cash, because I have to withdraw with the debit card.
Könnten Sie bitte Ihre PIN eingeben und hier mit der Girokarte abheben?
Could you please enter your PIN and withdraw here with the debit card?
Sie hat keine Angst mehr, denn der Hund ist an der Leine.
She is no longer afraid, because the dog is on the leash.
Die Zuschauerin sitzt in der ersten Reihe und lächelt.
The female spectator sits in the first row and smiles.
Die Zuschauerin wartet geduldig vor der Bühne.
The female spectator waits patiently in front of the stage.
Irgendwann in der Woche treffen wir uns im Park.
Sometime during the week we meet in the park.
Außer dir und der Kollegin kommt heute niemand ins Büro.
Except for you and the colleague, nobody is coming to the office today.
Der Bus bleibt an der Ampel stehen.
The bus stops at the traffic light.
Nach der Einzahlung prüfe ich meinen Kontostand online.
After the deposit I check my account balance online.
In der kleinen Filiale dauert die Beratung jeweils nur zehn Minuten.
In the small branch the consultation takes only ten minutes each time.
Bitte hängen Sie Ihre Jacke an die Garderobe neben der Tür.
Please hang your jacket on the coat rack next to the door.
An der Garderobe liegt ein Stapel Schals, die niemand abgeholt hat.
At the coat rack there is a pile of scarves that nobody picked up.
Ich habe die Quittung an der Kasse ausgedruckt bekommen.
I got the receipt printed at the checkout.
In der Probezeit arbeite ich aufmerksam und frage oft nach.
During the probation period I work attentively and often ask questions.
Wir treffen uns am Museum, beziehungsweise im Café, wenn es regnet; mit der Tageskarte bleiben wir flexibel.
We meet at the museum, or rather in the café if it rains; with the day ticket we remain flexible.
Diese Vorlage ist praktisch; mit der Vorlage schreiben wir die E‑Mails schneller.
This template is practical; with the template we write the emails faster.
Ich folge der Anweisung und speichere die Datei sofort.
I follow the instruction and save the file immediately.
Der Schwerpunkt des Trainings liegt auf der Aussprache.
The focus of the training is on pronunciation.
Die Nachbarin betreibt ein kleines Café in der Innenstadt.
The female neighbor runs a small café in the city center.
Ich melde mich nach der Besprechung kurz ab und gehe nach Hause.
I will briefly sign off after the meeting and go home.
Im Unterricht erklärt die Lehrerin, wie man sich in der Gruppe benehmen soll und warum Verhalten wichtig ist.
In class the teacher explains how you should behave in a group and why behavior is important.
Nach der Stunde führen wir eine ernsthafte Diskussion über den Film.
After the lesson we have a serious discussion about the film.
Nach der Arbeit brauche ich Ruhe, damit ich mich entspannen kann.
After work I need quiet so that I can relax.
Ich bleibe auf der Bank sitzen.
I stay seated on the bench.
Mein Bruder isst heimlich Schokolade in der Küche, wenn er Stress hat.
My brother secretly eats chocolate in the kitchen when he is stressed.
In der Therapie erzählt eine Zuhörerin, wie anonym sie sich in den sozialen Medien fühlt.
In therapy a female listener tells how anonymous she feels in social media.
Der Ritter steht mutig auf der Burg.
The knight stands bravely at the castle.
Nach der Prüfung war meine Enttäuschung groß, aber innerlich wusste ich, dass ich wenig gelernt hatte.
After the exam my disappointment was great, but inwardly I knew that I had studied little.
Ich mische Reis und Gemüse in der Pfanne.
I mix rice and vegetables in the pan.
In der Bibliothek kann man Bücher kostenlos ausleihen.
In the library you can borrow books for free.
Nach der Grundschule möchte sie auf ein Gymnasium gehen.
After primary school she would like to go to a high school.
Die Studentin lernt abends in der Bibliothek.
The female student studies in the library in the evening.
Nach dem Abitur möchte mein Bruder in der Hauptstadt studieren.
After graduating from high school, my brother would like to study in the capital city.
Im Krankenhaus warte ich an der Patientenaufnahme.
In the hospital I wait at patient admissions.
In der Pause spielen die Kinder auf dem Pausenhof.
During the break the children play in the schoolyard.
Der Schüler geht nach der Grundschule auf ein Gymnasium.
After primary school the pupil (male) goes to a high school.
Nach der Pause gehen die Schülerinnen ruhig in die Klasse zurück.
After the break the female pupils go back to the classroom calmly.
Wir wollen nach der Pause kurz im Garten sitzen und dann im Büro weiterarbeiten.
We want to sit briefly in the garden after the break and then continue working in the office.
Wegen der Verletzung hat er in der Schule viel nachholen müssen.
Because of the injury he has had to catch up on a lot at school.
Der Hund soll an der Leine bleiben, damit niemand verletzt werden kann.
The dog should stay on the leash so that nobody can get injured.
Die Apothekerin lächelt freundlich in der Apotheke.
The female pharmacist smiles kindly in the pharmacy.
Der Stundenplan hängt im Flur neben der Tür.
The timetable hangs in the hallway next to the door.
Montags gehe ich nach der Arbeit in den Park.
On Mondays I go to the park after work.
Die Fahrerin wartet im Auto, während der Zeuge mit der Polizei spricht.
The female driver waits in the car while the witness talks to the police.
Im Herbst ist die Landschaft bunt, und der Geruch von nassem Laub liegt in der Luft.
In autumn the landscape is colorful, and the smell of wet leaves is in the air.
Nach der Grundschule möchte mein Sohn auf ein Gymnasium in der Stadt gehen.
After primary school my son wants to go to a high school in the city.
Vor der Matheprüfung hatte sie Panik, deshalb nahm sie Nachhilfe bei einem Studenten.
Before the math exam she had panic, so she took tutoring with a student.
Nach der Nachhilfe war die Panik viel kleiner, und die Aufgabe war plötzlich verständlich.
After the tutoring the panic was much smaller, and the exercise was suddenly understandable.
Abends liege ich in der Badewanne und höre leise Musik.
In the evening I lie in the bathtub and listen to quiet music.
Nachts liege ich unter der Bettdecke und lese noch ein paar Seiten.
At night I lie under the duvet and read a few pages.
Nach der Schule gehe ich mit meinen Freundinnen ins Schwimmbad, um zu schwimmen.
After school I go to the swimming pool with my (female) friends in order to swim.
Wir treffen uns in der Halle.
We meet in the hall.
Im neuen Konferenzraum hängen große Diagramme an der Wand.
In the new conference room large diagrams are hanging on the wall.
Nach der Verletzung massiert mir die Physiotherapeutin vorsichtig die Schulter und die Finger.
After the injury the physiotherapist (female) gently massages my shoulder and my fingers.
Nach der Arbeit machen wir zusammen eine Pause.
After work we take a break together.
Im Homeoffice trage ich oft Jeans und T‑Shirt, während mein Bruder im Anzug zur Arbeit fährt.
In the home office I often wear jeans and a T-shirt, while my brother goes to work in a suit.
In der Musikschule lernt meine Tochter Flöte, und ihr Bruder spielt Trommel im Schulorchester.
At the music school my daughter learns the flute, and her brother plays the drum in the school orchestra.
Manchmal fahre ich nach der Arbeit mit dem Roller zum Spielplatz, um das Baby kurz zu sehen.
Sometimes I go by scooter to the playground after work in order to see the baby for a moment.
Viele Fehler im Plan sind in der letzten Besprechung korrigiert worden.
Many mistakes in the plan were corrected in the last meeting.
Am Lagerfeuer erzählen wir Geschichten, und die Kleinen rösten Brot über der Flamme.
At the campfire we tell stories, and the little ones roast bread over the flames.
Gerade die Fleißigen merken, dass man in der Natur ohne Team schnell aufgeben würde.
Especially the diligent ones realize that in nature you would quickly give up without a team.
Als die Stirnlampe plötzlich ausgeht, leuchtet nur noch das Feuer vor der Hütte.
When the headlamp suddenly goes out, only the fire in front of the cabin is still shining.
Das Essen in der Mensa unserer Hochschule ist günstig, aber manchmal langweilig.
The food in our university’s cafeteria is cheap but sometimes boring.
Vor dem Termin bei der Anwältin bekomme ich eine schriftliche Beratung per E‑Mail.
Before the appointment with the female lawyer I receive written advice by email.
Nach der Beratung beim Anwalt fühle ich mich sicherer mit dem neuen Vertrag.
After the consultation with the lawyer I feel more confident about the new contract.
Mit dem Rabattcode auf der Webseite wird der erste Monat deutlich günstiger.
With the discount code on the website, the first month becomes considerably cheaper.
Nach der Stunde erklärt sie mir ausführlich, wie ich mein Referat verbessern kann.
After the class she explains to me in detail how I can improve my presentation.
Die Farbe des Himmels über der Stadt verändert die Stimmung vieler Menschen.
The color of the sky above the city changes many people’s mood.
In der Stunde sprechen wir über den Film.
In the lesson we talk about the film.
Am Wochenende nehmen wir uns mehr Zeit im Bad, da wir nicht früh zur Arbeit müssen.
On the weekend we take more time in the bathroom, since we don’t have to go to work early.
Nach der Arbeit treffen wir uns oft in einer kleinen Bar in der Innenstadt.
After work we often meet in a small bar in the city center.
Manchmal gehen wir statt in die Bar lieber in eine ruhige Kneipe an der Ecke.
Sometimes, instead of going to the bar, we prefer to go to a quiet pub on the corner.
In der Kneipe arbeitet eine freundliche Kellnerin, die uns oft anlächelt.
In the pub a friendly waitress works who often smiles at us.
Im echten Dialog hinter der Bühne bleiben beide entspannt und machen Witze.
In the real dialogue backstage both remain relaxed and crack jokes.
Nach der Vorstellung sitzen wir noch in einer Bar; einige Gäste sind noch aufgeregt, andere schon ganz entspannt.
After the performance we still sit in a bar; some guests are still excited, others already completely relaxed.
Meine Schwester schreibt eine ehrliche Kritik über die Premiere und teilt sie nur mit engen Freunden, nicht in der Öffentlichkeit.
My sister writes an honest review of the premiere and shares it only with close friends, not in public.
Der Föhn steht im Bad neben der Dusche.
The hair dryer stands in the bathroom next to the shower.
Vor der Vorstellung trinken wir im Café einen Kaffee.
Before the performance we have a coffee in the café.
Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Konzentration in der Stille verbessern kann.
It is astonishing how quickly your concentration can improve in silence.
Mein Bruder schwärmt von der neuen Lehrerin, weil sie so freundlich erklärt.
My brother raves about the new teacher because she explains things so kindly.
Auf der Terrasse steht ein bequemer Gartenstuhl neben dem Tisch.
On the terrace there is a comfortable garden chair next to the table.
In der Mittagspause ist es schön, sich kurz hinzusetzen und in Ruhe das Pausenbrot zu essen.
During the lunch break it is nice to sit down for a moment and eat your sandwich in peace.
Nach der Arbeit setze ich mich auf den Gartenstuhl hin.
After work I sit down on the garden chair.
Die Schülerin liest abends in der Hängematte eine Kurzgeschichte.
The female student reads a short story in the hammock in the evening.
Ich sitze mit einer Kommilitonin in der Vorlesung.
I am sitting with a fellow (female) student in the lecture.
Nach der Vorlesung planen wir unsere Gruppenarbeit für die Hausarbeit.
After the lecture we plan our group work for the term paper.
In der Gruppenarbeit wollen wir verschiedene Lerntypen vergleichen.
In the group work we want to compare different learning types.
Ich klebe mir einen Notizzettel mit der Deadline der Abgabe an den Laptopständer.
I stick a little note with the submission deadline onto the laptop stand.
Verpasst du die Abgabe, musst du eine Nachfrist bei der Dozentin beantragen.
If you miss the submission, you have to request an extension from the lecturer.
Schläfst du gut in der Nacht vor der Prüfung, kannst du im Hörsaal entspannter arbeiten.
If you sleep well on the night before the exam, you can work more relaxed in the lecture hall.
Meine Kommilitonin hilft mir bei der Hausarbeit.
My fellow (female) student helps me with the term paper.
In der Garage hat mein Vater eine Werkzeugkiste, in der alle Schraubenzieher und Zangen ordentlich liegen.
In the garage my father has a toolbox in which all screwdrivers and pliers lie neatly.
Ich brauche den Schraubenzieher aus der Werkzeugkiste.
I need the screwdriver from the toolbox.
Für den Onlinekurs gibt es einmal pro Woche eine Videokonferenz mit der Dozentin.
For the online course there is a video conference with the lecturer once a week.
In der Videokonferenz benutzen viele ihre Kamera nicht, aber alle schreiben aktiv im Chat.
In the video conference many people don’t use their camera, but everyone writes actively in the chat.
Das Tippen auf der Tastatur macht mir Spaß.
Typing on the keyboard is fun for me.
Nach der Arbeit trainiere ich zwanzig Minuten auf dem Laufband.
After work I train for twenty minutes on the treadmill.
Vor der Prüfung wiederhole ich nur noch die Lernkarten mit den Vokabeln, die ich leicht vergesse.
Before the exam I only review the study cards with the vocabulary that I easily forget.
In der nächsten Probe im Proberaum wollen sie etwas Kompliziertes langsamer spielen.
In the next rehearsal in the rehearsal room they want to play something complicated more slowly.
In der Hütte hängt eine alte Grafik mit einem Pfeil, der den sicheren Weg ins Tal zeigt.
In the hut there is an old graphic with an arrow that shows the safe way down into the valley.
Nach der Übung richte ich meinen Rücken auf.
After the exercise I straighten my back.
An Silvester schauen wir zusammen das Feuerwerk über der Stadt.
On New Year’s Eve we watch the fireworks over the city together.
Jede bezahlte Rechnung wird auf der Streichliste sofort durchgestrichen.
Every paid bill is crossed off the strike list immediately.
In der Biografie steht, wie viele Rückschläge der Musiker erlebt hat.
In the biography it says how many setbacks the musician experienced.
Nach der Impfung fühle ich mich müde, deshalb bleibe ich zu Hause.
After the vaccination I feel tired, therefore I stay at home.
Ich suche eine WG in der Stadt.
I am looking for a shared flat in the city.
In meiner Fantasie läuft jedes Referat perfekt, aber in der Realität zittert manchmal noch meine Stimme.
In my imagination every presentation goes perfectly, but in reality my voice still sometimes trembles.
Im Stadion sitzen Freundinnen und Freunde auf der höchsten Tribüne und feuern uns laut an.
In the stadium friends sit on the highest stand and cheer us on loudly.
Auf der Tribüne jubelt ein Fan mit einer Trommel, während eine andere Frau als Fan Fahnen schwenkt.
On the stand one fan cheers with a drum while another woman as a fan waves flags.
In der zweiten Halbzeit hatten wir eine kleine Krise, fast einen Tiefpunkt, als wir ein Tor kassiert haben.
In the second half we had a small crisis, almost a low point, when we conceded a goal.
Nach der Krise bleiben wir ruhig und unterstützen uns.
After the crisis we stay calm and support each other.
Wir kassieren in der zweiten Halbzeit ein Tor.
We concede a goal in the second half.
Vor der Prüfung mache ich eine kurze Ausspracheübung, damit meine Stimme warm wird.
Before the exam I do a short pronunciation exercise so that my voice gets warmed up.
In der Ausspracheübung spricht die Dozentin langsam, und wir wiederholen die Sätze laut.
In the pronunciation exercise the lecturer speaks slowly, and we repeat the sentences aloud.
Nach der Prüfung gibt es ein kurzes Feedbackgespräch, in dem die Lehrerin unsere Stärken nennt.
After the exam there is a short feedback meeting in which the teacher names our strengths.
In der Stellenausschreibung steht, dass Teamarbeit und Flexibilität wichtig sind.
In the job posting it says that teamwork and flexibility are important.
Das Paket soll an der Tür abgegeben werden.
The package is supposed to be dropped off at the door.
Vor der Klausur spüre ich immer ein bisschen Nervosität.
Before the exam I always feel a bit of nervousness.
In der Freizeit lerne ich Deutsch.
In my free time I study German.
In der Stellenausschreibung steht, dass Teamarbeit und Deutschkenntnisse wichtig sind.
In the job posting it says that teamwork and knowledge of German are important.
Wegen des Datenschutzes ist das Passwortfeld auf der Webseite gut geschützt.
Because of data protection, the password field on the website is well protected.
In der Jugendherberge schlafe ich im Schlafsaal mit acht anderen Gästen.
In the youth hostel I sleep in a dormitory with eight other guests.
Nach dem Wochenende in der Jugendherberge verabschieden wir uns im Schlafsaal von den neuen Freunden.
After the weekend in the youth hostel we say goodbye to the new friends in the dormitory.
Im Ehrenamt bei der Tafel lerne ich viele Menschen kennen, die trotz schwerer Situationen freundlich bleiben.
In my volunteer work at the food bank I get to know many people who remain friendly despite difficult situations.
In der Woche vor der Sprachprüfung versuche ich, den Alltagsstress zu reduzieren und abends früher zu schlafen.
In the week before the language exam I try to reduce everyday stress and go to bed earlier.
Auf der Klassenfahrt schlafen wir in einer Jugendherberge im großen Schlafsaal.
On the class trip we sleep in a youth hostel in the big dormitory.
In der Lern-App zeigt ein grüner Fortschrittsbalken als Symbol, wie viel Wortschatz du heute schon geschafft hast.
In the learning app a green progress bar shows as a symbol how much vocabulary you have already done today.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now