Usages of αλλά
Τώρα δεν καταλαβαίνω καλά, αλλά καταλαβαίνω λίγο.
Right now I don't understand well, but I understand a little.
Ναι, αλλά δεν είμαστε εδώ σήμερα, είμαστε μαζί αύριο.
Yes, but we are not here today, we are together tomorrow.
Όχι, ευχαριστώ, αλλά θέλω τσάι.
No, thank you, but I want tea.
Πρέπει να πάω στη δουλειά, αλλά θέλω να μείνω σπίτι.
I have to go to work, but I want to stay home.
Εσείς μιλάτε γρήγορα, αλλά η φίλη σας μιλάει αργά.
You speak fast, but your (polite) friend speaks slowly.
Θα έρθω νωρίς, αλλά αυτή θα έρθει αργά.
I will come early, but she will come late.
Το δωμάτιό μου είναι μικρό, αλλά το τραπέζι είναι μεγάλο.
My room is small, but the table is big.
Χτες αγόρασα καφέ, αλλά σήμερα δεν αγοράζω τίποτα.
Yesterday I bought coffee, but today I am not buying anything.
Αυτός γράφει αργά, αλλά εγώ γράφω γρήγορα.
He writes slowly, but I write fast.
Συνήθως διαβάζω στο κρεβάτι, αλλά μερικές φορές ακούω μουσική έξω.
I usually read in bed, but sometimes I listen to music outside.
Συνήθως γράφω μηνύματα το βράδυ, αλλά απόψε παίζω ένα παιχνίδι μέσα.
I usually write messages in the evening, but tonight I am playing a game inside.
Αυτή προσπαθεί να μάθει να οδηγεί, αλλά εγώ προτιμώ το μετρό.
She is trying to learn to drive, but I prefer the metro.
Ο καφές είναι ζεστός, αλλά το νερό είναι κρύο.
The coffee is hot, but the water is cold.
Είμαι κουρασμένος, αλλά δουλεύω ακόμα.
I am tired (male), but I am still working.
Αυτή δεν πεινάει, αλλά διψάει λίγο.
She is not hungry, but she is a little thirsty.
Μόλις ήρθα σπίτι, αλλά εσύ είσαι ακόμα στο γραφείο.
I just came home, but you are still at the office.
Είναι σκοτάδι έξω, αλλά μέσα έχουμε καλό φως.
It is dark outside, but inside we have good light.
Αυτή φτάνει συχνά νωρίς, αλλά σήμερα άργησε.
She often arrives early, but today she was late.
Χτες έχασα το ρολόι, αλλά σήμερα το βρήκα.
Yesterday I lost the watch, but today I found it.
Σκέφτομαι ότι το πρόβλημα είναι σημαντικό, αλλά δεν είναι δύσκολο.
I think that the problem is important, but it is not difficult.
Συχνά ψάχνω το κλειδί μου, αλλά ήδη είναι στην τσάντα και δεν το βλέπω.
I often look for my key, but it is already in the bag and I don't see it.
Η γιατρός μου έχει ήδη φτάσει, αλλά εγώ δεν έχω φύγει από το σπίτι.
My doctor has already arrived, but I haven't left the house.
Έχω σκεφτεί ήδη την απάντηση, αλλά περιμένω την ερώτηση.
I have already thought of the answer, but I am waiting for the question.
Αυτή έχει χάσει τα κλειδιά της, αλλά έχει βρει το ρολόι της.
She has lost her keys, but she has found her watch.
Αρχίζω τώρα, αλλά τελειώνω αργότερα.
I’m starting now, but I finish later.
Έχω έναν καινούριο υπολογιστή, αλλά το παλιό τηλέφωνο ακόμα δουλεύει.
I have a new computer, but the old phone still works.
Το σαλόνι είναι ήσυχο όταν κλείνω την πόρτα, αλλά έχει θόρυβο όταν ο γείτονας μιλάει.
The living room is quiet when I close the door, but there is noise when the neighbor speaks.
Συμφωνώ με τη φίλη μου, αλλά ο φίλος μου διαφωνεί.
I agree with my friend (female), but my friend (male) disagrees.
Το διαμέρισμα είναι ωραίο, αλλά το ενοίκιο είναι ακριβό.
The apartment is nice, but the rent is expensive.
Αγαπάω να τρώω έξω, αλλά ο αδερφός μου σπάνια έρχεται.
I love eating out, but my brother rarely comes.
Έπρεπε να τον πάρω αργότερα, αλλά δεν είχα τηλέφωνο.
I had to call him later, but I didn’t have a phone.
Μου αρέσει το μπλε χρώμα, αλλά και το πράσινο και το κόκκινο.
I like the blue color, but also the green and the red.
Ο σκύλος είναι μαύρος, αλλά η γάτα είναι άσπρη.
The dog is black, but the cat is white.
Ο παππούς μου δεν δουλεύει πια, αλλά η γιαγιά μου ακόμα δουλεύει λίγο.
My grandfather no longer works, but my grandmother still works a little.
Η χώρα μας είναι μικρή, αλλά έχει πολλές ωραίες πόλεις.
Our country is small, but it has many nice cities.
Το διαμέρισμά μας είναι μικρό, αλλά ωραίο.
Our apartment is small, but nice.
Το χέρι της πονάει και το πόδι της είναι κουρασμένο, αλλά νιώθει δυνατή.
Her arm hurts and her leg is tired, but she feels strong.
Δεν πηγαίνω πια στο γυμναστήριο, αλλά το περπάτημα στο πάρκο είναι αρκετό.
I no longer go to the gym, but walking in the park is enough.
Στο βουνό είναι ήσυχα, αλλά στο νησί έχει πολλούς τουρίστες.
In the mountain it is quiet, but on the island there are many tourists.
Πηγαίνουμε στο νησί με το πλοίο, αλλά μετά παίρνουμε το τρένο πίσω.
We go to the island by ship, but later we take the train back.
Το πλοίο είναι πιο αργό από το αεροπλάνο, αλλά μου αρέσει.
The ship is slower than the airplane, but I like it.
Το περπάτημα είναι άθλημα, αλλά και όταν χορεύεις κάνεις καλή άσκηση.
Walking is a sport, but when you dance you also get good exercise.
Στη δουλειά κάνουμε συζήτηση για ένα δύσκολο αλλά ενδιαφέρον θέμα με τους συναδέλφους.
At work we have a discussion about a difficult but interesting topic with our colleagues.
Η βροχή σήμερα είναι δυνατή, αλλά εγώ περπατάω στο πάρκο με ομπρέλα.
The rain today is strong, but I walk in the park with an umbrella.
Η συζήτηση σήμερα είναι δύσκολη αλλά σημαντική.
Today the discussion is difficult but important.
Σήμερα είμαι χαρούμενος, αλλά χτες ήμουν λυπημένος.
Today I am happy (male), but yesterday I was sad (male).
Η φίλη μου είναι χαρούμενη σήμερα, αλλά ήταν λυπημένη την Κυριακή.
My friend (female) is happy today, but she was sad on Sunday.
Πριν από τη συνάντηση νιώθω λίγο νευρικός, αλλά μετά είμαι ήρεμος.
Before the meeting I feel a bit nervous (male), but afterwards I am calm.
Η μαμά μου δεν είναι μάγειρας, αλλά το φαγητό της είναι πάντα νόστιμο.
My mom is not a cook, but her food is always tasty.
Ο καφές χωρίς ζάχαρη είναι λίγο πικρός, αλλά η σούπα σήμερα είναι πολύ αλμυρή.
Coffee without sugar is a bit bitter, but the soup today is very salty.
Ο διευθυντής είναι αυστηρός, αλλά η γραμματέας είναι πάντα ευγενική με όλους.
The manager is strict, but the secretary is always polite with everyone.
Οι γονείς μου ήταν αυστηροί όταν ήμουν παιδί, αλλά τώρα είναι πιο ήρεμοι.
My parents were strict when I was a child, but now they are calmer.
Σκέφτομαι το μέλλον μου, αλλά και το παρελθόν, παρόλο που μερικές φορές φοβάμαι.
I think about my future, but also my past, even though sometimes I am afraid.
Το φθινόπωρο μένω συχνά σπίτι, αλλά το καλοκαίρι είμαι σχεδόν πάντα έξω.
In autumn I often stay home, but in summer I am almost always outside.
Την άνοιξη βρέχει συχνά, αλλά το φθινόπωρο κάνει κρύο, παρόλο που δεν έχει χιόνι.
In spring it often rains, but in autumn it is cold, even though there is no snow.
Το δωμάτιό μου είναι καθαρό σήμερα, αλλά το γραφείο μου είναι λίγο βρώμικο.
My room is clean today, but my desk is a little dirty.
Στα γενέθλιά της θέλει μόνο ένα βιβλίο, αλλά εγώ της παίρνω και ένα μικρό δώρο για το όνειρό της.
For her birthday she wants only one book, but I also get her a small gift for her dream.
Στο παρελθόν δεν ταξίδευα πολύ, αλλά τώρα έχω την ελπίδα ότι στο μέλλον θα δω πολλές χώρες.
In the past I didn’t travel much, but now I have the hope that in the future I will see many countries.
Η απάντηση είναι μερική αλλά σημαντική.
The answer is partial but important.
Στην περιοχή αυτή μένει πολύς κόσμος, αλλά το βράδυ είναι ήσυχα και μπροστά από το σπίτι μου έχει ένα μεγάλο δέντρο.
In this area many people live, but in the evening it is quiet and in front of my house there is a big tree.
Η καρέκλα δίπλα στον τοίχο είναι η πιο άνετη, αλλά κάποιος κάθεται ήδη εκεί.
The chair next to the wall is the most comfortable, but someone is already sitting there.
Σήμερα φοράω άνετο παντελόνι και μπλούζα, αλλά κάθομαι σε άβολη καρέκλα.
Today I am wearing comfortable pants and a top, but I am sitting on an uncomfortable chair.
Το μπλε παντελόνι σου είναι το πιο ωραίο, αλλά η πράσινη μπλούζα μου δεν ταιριάζει και το φόρεμά της είναι πολύ απλό.
Your blue pants are the nicest, but my green top doesn’t match and her dress is very simple.
Η αδερφή μου είναι πιο ψηλή από εμένα, αλλά ο αδερφός μου είναι ο πιο κοντός στην οικογένεια.
My sister is taller than me, but my brother is the shortest in the family.
Στέλνω συχνά βίντεο στη φίλη μου, αλλά στο κινητό της δεν έχει καθόλου ίντερνετ.
I often send videos to my friend (female), but on her mobile there is no internet at all.
Ξέρω ότι ο δρόμος μέχρι το όνειρό μου είναι μακρύς, αλλά κάθε μέρα κάνω τουλάχιστον ένα μικρό βήμα.
I know that the road to my dream is long, but every day I take at least one small step.
Ο νέος μου διευθυντής είναι πολύ έξυπνος αλλά και ήρεμος.
My new manager is very smart but also calm.
Η συνάδελφός μου δεν είναι παντρεμένη αλλά έχει σχέση εδώ και πολλά χρόνια.
My colleague (female) is not married but has been in a relationship for many years.
Μερικοί άνθρωποι χωρίζουν, αλλά μένουν ακόμα φίλοι.
Some people break up, but they still remain friends.
Σου δίνω ό,τι βοήθεια μπορώ, αλλά πρέπει κι εσύ να συνηθίσεις να διαβάζεις μόνος σου.
I give you whatever help I can, but you also have to get used to studying by yourself.
Μένω σε ήσυχη γειτονιά, αλλά η φίλη μου μένει σε μικρό χωριό.
I live in a quiet neighborhood, but my friend lives in a small village.
Πηγαίνω στον σταθμό με τα πόδια, αλλά η συναδέλφισσά μου παίρνει πάντα το ασανσέρ.
I go to the station on foot, but my colleague (female) always takes the elevator.
Η ξαδέρφη μου δεν δανείζει ποτέ τα παπούτσια της, αλλά δανείζεται συχνά ρούχα από εμένα.
My cousin (female) never lends her shoes, but she often borrows clothes from me.
Το να περιμένω ακριβώς στην ώρα μου έξω από το γραφείο με κάνει λίγο αγχωμένο, αλλά προσπαθώ να είμαι ήρεμος.
Waiting exactly on time outside the office makes me a bit stressed, but I try to be calm.
Το πάτωμα στην κουζίνα είναι βρώμικο, αλλά η σκούπα είναι στο μπάνιο.
The floor in the kitchen is dirty, but the broom is in the bathroom.
Κάνουμε βιντεοκλήση με τη φίλη μου, αλλά η κάμερα και το μικρόφωνο δεν δουλεύουν καλά.
We are having a video call with my friend, but the camera and the microphone don’t work well.
Η πόρτα στο παλιό μας διαμέρισμα είναι σπασμένη, αλλά τουλάχιστον το πάτωμα είναι καθαρό.
The door in our old apartment is broken, but at least the floor is clean.
Το μπάνιο είναι μικρό αλλά καθαρό.
The bathroom is small but clean.
Τηγανίζω ντομάτα και τυρί στο τηγάνι, αλλά το ρύζι το βράζω στην κατσαρόλα.
I fry tomato and cheese in the pan, but I boil the rice in the pot.
Ο φούρνος μας είναι τόσο παλιός όσο και το ψυγείο, αλλά ακόμα δουλεύει.
Our oven is as old as the fridge, but it still works.
Δεν έχω πολλή εμπειρία, αλλά μαθαίνω γρήγορα στη νέα μου δουλειά.
I don’t have much experience, but I learn quickly in my new job.
Νομίζω ότι η καριέρα μου είναι σημαντική, αλλά η οικογένειά μου είναι πιο σημαντική.
I think that my career is important, but my family is more important.
Φέτος τον Μάρτιο η δουλειά μου είναι πιο δύσκολη, αλλά θέλω να είμαι ήρεμος.
This March this year my work is more difficult, but I want to be calm.
Η υγεία μου είναι προτεραιότητα, αλλά και η οικογένειά μου είναι πολύ σημαντική.
My health is a priority, but my family is also very important.
Δεν καταλαβαίνω όλες τις λεπτομέρειες, αλλά θα ρωτήσω την καθηγήτρια.
I don't understand all the details, but I will ask the professor (female).
Κάποια προγράμματα στο κινητό είναι χρήσιμα, αλλά άλλα είναι απόλυτα άχρηστα.
Some programs on the mobile are useful, but others are absolutely useless.
Στο γραφείο έχουμε απλούς κανόνες, αλλά στην τράπεζα οι κανόνες είναι πιο αυστηροί.
At the office we have simple rules, but at the bank the rules are stricter.
Σε άλλες περιπτώσεις το πρόβλημα είναι μικρό, αλλά δεν θέλω ποτέ να δω φίλο μου στη φυλακή, γι’ αυτό του λέω να προσέχει τους κανόνες.
In other cases the problem is small, but I never want to see a friend of mine in prison, so I tell him to pay attention to the rules.
Η συνάδελφός μου παρουσιάζει τις ίδιες ιδέες, αλλά προσθέτει και οδηγίες για τους πεζούς και τα ποδήλατα.
My colleague (female) presents the same ideas, but she also adds instructions for pedestrians and bicycles.
Σε πολλούς κλειστούς χώρους, και ειδικά σε περιπτώσεις με παιδιά, απαγορεύεται να καπνίζεις, αλλά μερικοί αγνοούν τον κανόνα.
In many closed spaces, and especially in cases with children, it is forbidden to smoke, but some people ignore the rule.
Μερικές φορές σχολιάζω κι εγώ, αλλά τα περισσότερα σχόλια είναι δικά της.
Sometimes I also comment, but most comments are hers.
Χτες υποσχέθηκες να μου στείλεις το βίντεο, αλλά το ξέχασες.
Yesterday you promised to send me the video, but you forgot.
Η καριέρα της προχωράει γρήγορα, αλλά ακόμα προσπαθεί να έχει ισορροπία στη ζωή της.
Her career is moving forward quickly, but she is still trying to have balance in her life.
Η φίλη μου με προσκάλεσε στο νέο της διαμέρισμα, αλλά δεν ξέρω αν θα προλάβω.
My friend (female) invited me to her new apartment, but I don’t know if I will manage in time.
Υπάρχει μια πιθανή αλλαγή στο πρόγραμμα, αλλά ακόμα δεν είναι σίγουρο.
There is a possible change in the schedule, but it is still not certain.
Η φίλη μου είναι επίσης ενθουσιασμένη, αλλά ο αδερφός της είναι λίγο απογοητευμένος.
My (female) friend is also excited, but her brother is a bit disappointed.
Την προηγούμενη χρονιά ήμουν πολύ απογοητευμένος, αλλά τώρα νιώθω δυνατός.
The previous year I was very disappointed, but now I feel strong.
Η τάξη μας είναι μικρή, αλλά όλοι μιλάμε πολύ ελληνικά.
Our class is small, but we all speak a lot of Greek.
Η δασκάλα μας μιλάει κυρίως ελληνικά, αλλά προσωπικά δεν έχω πρόβλημα.
Our teacher (female) speaks mainly Greek to us, but personally I don’t have a problem.
Συνήθως τρώμε το βραδινό μας στην κουζίνα, αλλά σήμερα θα φάμε στο σαλόνι.
We usually eat our dinner in the kitchen, but today we will eat in the living room.
Σήμερα μπορεί να κάνουμε βόλτα, αλλά εξαρτάται από τον καιρό.
Today we may go for a walk, but it depends on the weather.
Η δασκάλα μας λέει ότι η γραμματική είναι σημαντική, αλλά όχι πιο σημαντική από την εξάσκηση.
Our teacher tells us that grammar is important, but not more important than practice.
Στο πανεπιστήμιο η αδερφή μου σπουδάζει μαθηματικά, αλλά εγώ προτιμώ τη βιολογία.
At the university my sister studies mathematics, but I prefer biology.
Το πρώτο κεφάλαιο είναι εύκολο, αλλά τα επόμενα είναι πιο δύσκολα.
The first chapter is easy, but the next ones are more difficult.
Το λεωφορείο σήμερα είχε μεγάλη καθυστέρηση, αλλά τουλάχιστον τώρα εγώ είμαι στο σπίτι.
The bus had a big delay today, but at least now I am at home.
Σήμερα φαίνομαι πολύ κουρασμένος, αλλά συνεχίζω να δουλεύω.
Today I seem very tired, but I continue to work.
Ο αδερφός μου είναι μικρός αλλά πολύ έξυπνος.
My brother is small but very smart.
Είμαι ακόμα αρχάριος στα ελληνικά, αλλά νιώθω ότι προχωράω.
I am still a beginner in Greek, but I feel that I am making progress.
Ο ξάδερφός μου είναι σε προχωρημένο επίπεδο, αλλά εγώ δεν είμαι τόσο προχωρημένος.
My cousin (male) is at an advanced level, but I am not so advanced.
Διαβάζω ένα κείμενο που είναι λίγο συναισθηματικό, αλλά πολύ όμορφο.
I am reading a text that is a bit emotional, but very beautiful.
Η μετάφραση είναι δύσκολη, αλλά βοηθάει πολύ όταν το κείμενο είναι προχωρημένο.
Translation is difficult, but it helps a lot when the text is advanced.
Σήμερα είμαι πραγματικά κουρασμένος, αλλά συνεχίζω το μάθημα.
Today I am really tired, but I continue the lesson.
Ο καφές σήμερα είναι πολύ δυνατός, αλλά μου αρέσει.
The coffee today is very strong, but I like it.
Σήμερα είμαι αρκετά κουρασμένος, αλλά συνεχίζω το μάθημα.
Today I am quite tired, but I continue the lesson.
Ο δρόμος μέχρι την αγορά είναι στενός, αλλά το πεζοδρόμιο είναι αρκετά μεγάλο, οπότε δεν φοβάμαι.
The road to the market is narrow, but the sidewalk is quite wide, so I am not afraid.
Στο ραδιόφωνο λένε ότι η οικονομία της χώρας είναι καλύτερη από την προηγούμενη χρονιά, αλλά στην πραγματικότητα οι άνθρωποι έχουν ακόμα πρόβλημα.
On the radio they say that the economy of the country is better than the previous year, but in reality people still have problems.
Τώρα η κρίση έχει περάσει λίγο, αλλά πολλοί άνθρωποι πληρώνουν ακόμα το δάνειο κάθε μήνα.
Now the crisis has passed a bit, but many people still pay the loan every month.
Ο νέος δήμαρχος φαίνεται ειλικρινής, αλλά μερικές φορές μιλάει σαν να μην καταλαβαίνει την πραγματικότητα.
The new mayor seems honest, but sometimes he speaks as if he does not understand reality.
Στην πραγματικότητα κανείς δεν είναι πολύ καλός σε όλα, αλλά προσπαθώ να είμαι όσο πιο ειλικρινής γίνεται.
In reality nobody is very good at everything, but I try to be as honest as possible.
Ο φίλος μου λέει ότι είναι συνηθισμένος στην κίνηση της πόλης, αλλά εγώ όχι ακόμα.
My friend (male) says that he is used to the traffic of the city, but I am not yet.
Η συνάντησή μας ήταν απλά τυχαία, αλλά ένιωσα σαν να τον ήξερα από παλιά.
Our meeting was simply random, but I felt as if I knew him from long ago.
Στη γέφυρα βλέπεις το λιμάνι πολύ καλά, αλλά πρέπει να προσέχεις τα αυτοκίνητα που στρίβουν χωρίς να κοιτάνε.
On the bridge you see the port very well, but you must watch out for the cars that turn without looking.
Στο ραδιόφωνο ακούω συχνά μια εκπομπή για την πολιτική, αλλά μερικές φορές κουράζομαι.
On the radio I often listen to a program about politics, but sometimes I get tired.
Εγώ γεννήθηκα στην πρωτεύουσα, αλλά τώρα μένω σε άλλη χώρα.
I was born in the capital, but now I live in another country.
Μου αρέσουν όλα τα είδη μουσικής, αλλά στα βιβλία προτιμώ τα σύγχρονα μυθιστορήματα.
I like all kinds of music, but in books I prefer modern novels.
Ο παππούς μου δεν είναι διάσημος, αλλά για εμένα είναι ο μεγαλύτερος ήρωας, και η γιαγιά μου είναι η πιο ήρεμη ηρωίδα στην οικογένεια.
My grandfather is not famous, but for me he is the greatest hero, and my grandmother is the calmest heroine in the family.
Στο παλιό θέατρο μερικοί θεατές φεύγουν νωρίς, αλλά οι περισσότεροι μένουν μέχρι το τέλος της παράστασης.
In the old theatre some spectators leave early, but most stay until the end of the performance.
Τότε ήμουν αρχάριος, αλλά τώρα προχωράω.
Back then I was a beginner, but now I am making progress.
Οι περισσότεροι μένουν στην πόλη, αλλά εγώ μένω σε χωριό.
Most (of them) live in the city, but I live in a village.
Ο κήπος της γιαγιάς μου είναι μικρός αλλά υπέροχος την άνοιξη.
My grandmother’s garden is small but wonderful in spring.
Το περίπτερο στη γωνία είναι μικρό αλλά έχει σχεδόν τα πάντα.
The kiosk on the corner is small but has almost everything.
Η λίμνη είναι ήσυχη το πρωί, αλλά το ποτάμι ακούγεται πιο δυνατό.
The lake is quiet in the morning, but the river sounds stronger.
Το καλοκαίρι ζεσταίνομαι εύκολα στο προάστιο, αλλά ο κήπος μας έχει δέντρα και δροσιά.
In the summer I get hot easily in the suburb, but our garden has trees and coolness.
Της λέω ότι αυτή η ζήλια δεν είναι καλή, αλλά με βοηθάει να διαβάζω περισσότερο.
I tell her that this jealousy is not good, but it helps me study more.
Δεν θέλω να σε διακόπτω όταν μιλάς, αλλά μερικές φορές το θέμα είναι τόσο εντυπωσιακό που κάνω πολλές ερωτήσεις.
I don't want to interrupt you when you speak, but sometimes the topic is so impressive that I ask many questions.
Η διάρκεια του μαθήματος σήμερα ήταν μία ώρα, αλλά ένιωσα ότι πέρασε πολύ γρήγορα.
The duration of the lesson today was one hour, but I felt that it passed very quickly.
Εγώ δεν είμαι τόσο τυπικός, αλλά προσπαθώ να μιλάω ευγενικά όταν είμαι σε καφετέρια ή σε τράπεζα.
I am not so formal, but I try to speak politely when I am in a café or in a bank.
Στο παλιό σχολείο οι τοίχοι καθαρίζονταν κάθε καλοκαίρι, αλλά το πάτωμα δεν σφουγγαριζόταν συχνά.
At the old school the walls were cleaned every summer, but the floor was not mopped often.
Στην καφετέρια η μουσική ακουγόταν πολύ δυνατά, αλλά η φωνή της σερβιτόρας ακουγόταν ήρεμη.
At the café the music was heard very loudly, but the waitress's voice was heard calmly.
Παλιά ήταν δύσκολο, αλλά τώρα είναι πιο εύκολο.
In the past it was difficult, but now it is easier.
Θα μπορούσα να δουλέψω λίγο τώρα, αλλά προτιμώ να ξεκουραστώ.
I could work a bit now, but I prefer to rest.
Ο έλεγχος δεν είναι εξέταση, αλλά ένας μικρός τρόπος για να δει η δασκάλα την εξέλιξή μας.
The test is not an exam, but a small way for the teacher to see our progress.
Η πιθανότητα να κάνεις λάθος είναι πάντα εκεί, αλλά αυτό είναι φυσικό.
The possibility of making a mistake is always there, but that is natural.
Θα μπορούσες κι εσύ να βοηθήσεις λίγο, αλλά δεν έχεις την ίδια υποχρέωση.
You could help a bit too, but you don’t have the same obligation.
Το διαμέρισμά μας δεν είναι μεγάλο, αλλά είναι ήσυχο.
Our apartment is not big, but it is quiet.
Σήμερα η μύτη μου είναι κλειστή και βήχω λίγο, αλλά τα αυτιά μου είναι καλά.
Today my nose is blocked and I cough a bit, but my ears are fine.
Ο υπολογιστής μου δεν είναι χαλασμένος, αλλά σήμερα το ίντερνετ φαίνεται τελείως κολλημένο.
My computer is not broken, but today the internet seems completely stuck.
Η μαμά μου δεν χρησιμοποιεί βραστήρα, αλλά ζεσταίνει το νερό στην κατσαρόλα.
My mom doesn’t use a kettle, but heats the water in the pot.
Η βρύση στην κουζίνα στάζει λίγο, αλλά ο παππούς λέει ότι θα την φτιάξει.
The tap in the kitchen drips a bit, but my grandfather says he will fix it.
Μερικές ειδήσεις είναι ενδιαφέρουσες, αλλά άλλες με κουράζουν.
Some news items are interesting, but others tire me.
Οι υποσχέσεις του ακούγονται ωραίες, αλλά δεν είμαι σίγουρος αν είναι ρεαλιστικές.
His promises sound nice, but I’m not sure if they are realistic.
Δεν εμπιστεύομαι όλους τους πολιτικούς, αλλά ακούω τι λένε στις ειδήσεις.
I don’t trust all politicians, but I listen to what they say on the news.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.