Breakdown of Το διαμέρισμα είναι ωραίο, αλλά το ενοίκιο είναι ακριβό.
είμαι
to be
αλλά
but
ακριβός
expensive
το διαμέρισμα
the apartment
ωραίος
nice
το ενοίκιο
the rent
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Το διαμέρισμα είναι ωραίο, αλλά το ενοίκιο είναι ακριβό.
Why is the article το used twice?
Greek puts a definite article in front of each separate noun phrase. Here we have two subjects: το διαμέρισμα and το ενοίκιο, so each gets its own το. Leaving it out (e.g., saying just ενοίκιο) would sound odd here because we’re talking about a specific rent, not rent in general.
Why do the adjectives end in -ο (ωραίο, ακριβό)?
Adjectives agree with the noun in gender, number, and case. Both διαμέρισμα and ενοίκιο are neuter singular nominative, so the adjectives are neuter singular too: ωραίος/ωραία/ωραίο; ακριβός/ακριβή/ακριβό. Hence: ωραίο, ακριβό.
How can I tell the gender of words like διαμέρισμα and ενοίκιο?
A quick rule of thumb:
- Nouns ending in -μα (e.g., διαμέρισμα) are usually neuter.
- Nouns ending in -ιο (e.g., ενοίκιο) are usually neuter. When learning a noun, learn it with its article: το διαμέρισμα, το ενοίκιο.
What’s the difference between saying “The apartment is nice” and “the nice apartment” in Greek?
- Predicative position (what you have): Το διαμέρισμα είναι ωραίο. “The apartment is nice.”
- Attributive position (adjective before noun with the article): το ωραίο διαμέρισμα “the nice apartment.” Greek marks attributive adjectives with the article: το ωραίο διαμέρισμα (not just ωραίο διαμέρισμα).
Could I drop the second είναι?
You sometimes see it omitted in a more elliptical or literary style: …αλλά το ενοίκιο ακριβό. In everyday speech and neutral writing, keep είναι: …αλλά το ενοίκιο είναι ακριβό.
Why is there a comma before αλλά?
As in English, when αλλά “but” connects two independent clauses, Greek uses a comma before it: …, αλλά …. With very short contrasts you’ll still usually see the comma.
Can I use a different word for “but”?
Yes:
- μα (colloquial): … μα το ενοίκιο είναι ακριβό.
- όμως (“however”): Το διαμέρισμα είναι ωραίο, όμως το ενοίκιο είναι ακριβό. Or start a new sentence: Όμως, το ενοίκιο…
Is είναι “is” or “are”? How do I know?
είναι serves for both “is” (3rd singular) and “are” (3rd plural). Context and the subject tell you which. Present forms of είμαι:
- είμαι (I am), είσαι (you are), είναι (he/she/it is),
- είμαστε (we are), είστε (you are), είναι (they are).
Why is είναι pronounced “íne” although it ends in -αι?
In Modern Greek, αι is pronounced like “e” (as in “get”). So είναι is pronounced [ˈine]. The spelling is historical; you’ll never write είνε in standard Modern Greek.
How do I pronounce the whole sentence?
Approximate guide (stress in caps):
- Το διαμέρισμα είναι ωραίο, αλλά το ενοίκιο είναι ακριβό.
- to dhya-ME-rizma Í-ne o-RE-o, a-LÁ to e-NEE-kyo Í-ne a-kri-VO. Tips:
- δ = “th” in “this.”
- ει/οι = “ee.”
- αι = “e.”
- Greek r is tapped/flapped.
What’s the nuance of ωραίο vs όμορφο vs καλό?
- ωραίο: “nice/pleasant/beautiful” (very common, broad praise).
- όμορφο: “beautiful/pretty” (more explicitly about looks/appeal).
- καλό: “good” (quality/usefulness/morally good, not necessarily pretty).
What’s the difference between ενοίκιο and νοίκι?
Both mean “rent.” ενοίκιο is the standard term; νοίκι is more informal/colloquial. Plurals: ενοίκια / νοίκια (“rents,” or rent prices).
If I want to talk about rent prices in general, should I use plural?
Yes, typically: Τα ενοίκια είναι ακριβά. “Rents are expensive.” For a specific place/flat: Το ενοίκιο είναι ακριβό.
What case are the nouns and adjectives here?
They’re nominative singular neuter:
- το διαμέρισμα (subject) … ωραίο (predicate adjective).
- το ενοίκιο (subject) … ακριβό (predicate adjective). With είναι, the complement stays nominative.
Where does the accent go in words with vowel pairs like αι/ει/οι?
When the pair represents a single sound, the stress mark goes on the second letter:
- είναι (stress on ί),
- ωραίο (stress on ί in ραί),
- ενοίκιο (stress on ί in νοί).
Why not ακριβά instead of ακριβό?
- ακριβό agrees with singular neuter το ενοίκιο.
- ακριβά is either neuter plural (“expensive” for plural neuter nouns) or an adverb (“expensively”). Here we need singular adjective agreement: ακριβό.
How do I say “too/very expensive”?
- πολύ ακριβό = very expensive.
- πάρα πολύ ακριβό = extremely/too expensive (context decides if it’s truly “too”).
- Colloquial alternatives for “pricey”: τσιμπημένο, τσουχτερό.
Do I need an “it” pronoun, like “it is expensive”?
No. Greek doesn’t use a dummy “it.” The noun phrase itself is the subject: Το ενοίκιο είναι ακριβό.