…
Usages of við
Við viljum skrifa.
We want to write.
Við syngjum líka.
We sing as well.
Við förum saman.
We go together.
Við lesum saman.
We read together.
Við sofum seinna.
We sleep later.
Hjólum við saman á morgun?
Shall we bike together tomorrow?
Hvernig hjólum við svona hratt?
How do we bike so fast?
Við ætlum að byrja núna.
We intend to start now.
Við erum alltaf saman í hádeginu.
We are always together at noon.
Við kaupum nokkra penna fyrir bekkinn.
We buy several pens for the class.
Við reiknum kostnaðinn áður en við förum.
We calculate the cost before we go.
Við höfum tíma.
We have time.
Við förum heim saman á morgun.
We go home together tomorrow.
Sestu við borðið, við ætlum að borða hrísgrjón.
Sit at the table; we intend to eat rice.
Við fundum nýjar bækur í bókasafninu af því að bókavörðurinn hjálpaði okkur.
We found new books in the library because the librarian helped us.
Við borðum saman á veitingastað í seinnipartinn.
We eat together at a restaurant in the afternoon.
Við finnum rólegan stað til að lesa.
We find a quiet place to read.
Við förum á veitingastað á morgun.
We go to a restaurant tomorrow.
Við höfum farið yfir þessa brú mörgum sinnum.
We have gone over this bridge many times.
Við höfum unnið að rannsókninni saman.
We have worked on the research together.
Við fylgjum áætluninni.
We follow the plan.
Við teljum blóm á kortinu til skemmtunar.
We count flowers on the map for fun.
Ef sólin skín, þá förum við á ströndina.
If the sun shines, then we go to the beach.
Við förum í bíó í kvöld.
We are going to the cinema tonight.
Ef við förum í bíó, þá kaupi ég poppkorn.
If we go to the cinema, then I buy popcorn.
Við þurfum flugmiða og passa til að fljúga.
We need a plane ticket and a passport to fly.
Ef liðið okkar vinnur leikinn, þá fögnum við sigri.
If our team wins the game, then we celebrate the victory.
Ef hávaðinn verður of mikill, þá leitum við að þögn.
If the noise becomes too much, then we look for silence.
Við borðum á veitingastað í kvöld.
We eat at a restaurant tonight.
Við fögnum nýju ári.
We celebrate the New Year.
Við mætumst á veitingastað í kvöld.
We meet at a restaurant tonight.
Við förum upp á þriðju hæð.
We go up to the third floor.
Við hittumst á flugvellinum áður en flugið byrjar.
We meet at the airport before the flight starts.
Við borðum kvöldmat í borðstofunni.
We eat dinner in the dining room.
Við hittumst á kaffihúsinu á morgun.
We meet at the café tomorrow.
Við klöppum fyrir liðið okkar.
We clap for our team.
Við hittum krakkana við stöðina eftir skóla.
We meet the kids at the station after school.
Við spurðum um verðið á kökunni.
We asked about the price of the cake.
Við heimsækjum nágranna okkar á sunnudag.
We visit our neighbor on Sunday.
Við horfum á sjónvarpið án hljóðs í kvöld.
We watch the television without sound tonight.
Við spilum nýjan tölvuleik eftir kvöldmat.
We play a new computer game after dinner.
Hún syngur betur en við.
She sings better than we do.
Við bíðum ennþá fyrir framan húsið.
We are still waiting in front of the house.
Við hreinsum heimilið saman á laugardögum.
We clean the home together on Saturdays.
Reikningurinn kostar mikið, svo við borgum saman.
The bill costs a lot, so we pay together.
Skulum við hitta hana í hádeginu og tala rólega?
Shall we meet her at noon and speak quietly?
Skulum við bæði fara núna og panta borð.
Let’s both go now and reserve a table.
Þó að hún sé sein, bíðum við rólega.
Although she is late, we wait calmly.
Við missum af strætó ef við bíðum of lengi.
We miss the bus if we wait too long.
Skulum við bjóða nágrönnunum í kvöld?
Shall we invite the neighbors tonight?
Við bjóðum þér vatn og köku.
We offer you water and cake.
Við tölum rólega saman.
We talk quietly together.
Við viljum frekar borða heima.
We would rather eat at home.
Við tölum um veðrið.
We talk about the weather.
Við förum í apótekið eftir klukkustund, annars verður of seint.
We go to the pharmacy after an hour, otherwise it will be too late.
Við undirbúum ferðina í kvöld, annars gleymum við of miklu.
We prepare the trip tonight; otherwise we forget too much.
Við þökkum fyrirfram fyrir hjálpina.
We thank you in advance for the help.
Takk fyrir hjálpina, annars bíðum við lengur.
Thank you for the help; otherwise we wait longer.
Okkur vantar vatn.
We need water.
Við viljum leysa þetta saman.
We want to solve this together.
Veitingastaðurinn sem við borðuðum á var rólegur.
The restaurant that we ate at was quiet.
Við gerum áætlun saman.
We make a plan together.
Við lærum saman í kvöld.
We study together tonight.
Við förum ekki út þegar það er myrkur.
We don't go out when it is dark.
Við erum úti.
We are outside.
Við förum á ströndina, þrátt fyrir að vindurinn sé sterkur.
We go to the beach, even though the wind is strong.
Við flýtum okkur í vinnuna á morgnana.
We hurry to work in the mornings.
Við förum út, þrátt fyrir veðrið.
We go out, despite the weather.
Meðan hann keyrir, tölum við rólega.
While he drives, we speak calmly.
Við ákveðum að fara í garðinn á morgun.
We decide to go to the garden tomorrow.
Við komum seint vegna mikillar umferðar.
We arrive late because of heavy traffic.
Okkur líkar veðrið í dag.
We like the weather today.
Við vonum að veðrið verði gott.
We hope that the weather will be good.
Við höfðum beðið þangað til pósthúsið opnaði.
We had waited until the post office opened.
Við borðum ekki skinku, nema hún sé fersk.
We do not eat ham, unless it is fresh.
Við hittumst í fundarherberginu eftir hádegi.
We meet in the meeting room after noon.
Fundarherbergið er laust núna, svo við förum inn.
The meeting room is available now, so we go in.
Við förum í bakaríið á morgun.
We go to the bakery tomorrow.
Við borðum inni.
We eat inside.
Við skoðum þetta nánar á morgun.
We look at this in more detail tomorrow.
Við ræðum spurningarnar í kennslustofunni.
We discuss the questions in the classroom.
Spurningin er góð, en við ræðum hana eftir hádegi.
The question is good, but we discuss it after noon.
Við notum glósubók í kennslustofunni.
We use a notebook in the classroom.
Við æfum þennan hluta verkefnisins í dag.
We practice this part of the project today.
Við tölum stundum saman um leyndarmál.
We sometimes talk together about secrets.
Við lærum íslensku á netinu.
We learn Icelandic online.
Við þýðum þetta saman.
We translate this together.
Við borðum á sama veitingastað í kvöld.
We eat at the same restaurant tonight.
Við förum í ferðalag á frídögum.
We go on a trip on days off.
Við heimsækjum frænku okkar þegar við förum í frí.
We visit our aunt when we go on vacation.
Við förum í stutt hlé eftir fyrstu æfinguna.
We take a short break after the first exercise.
Í hlénu drekkum við vatn og hlæjum saman.
During the break we drink water and laugh together.
Við förum á fund í hádeginu.
We go to a meeting at noon.
Við förum í göngutúr á morgun.
We go for a walk tomorrow.
Við tölum um brandara í hlénu.
We talk about jokes during the break.
Við förum í brúðkaup á morgun.
We go to a wedding tomorrow.
Við viljum dansa saman.
We want to dance together.
Við verðum alltaf glöð þegar við hittumst.
We always become happy when we meet.
Við fórum loksins heim seint í gær.
We finally went home late yesterday.
Við sitjum á grasinu og tölum saman.
We sit on the grass and talk together.
Við setjum matinn sem er eftir í ísskápinn.
We put the food that is left into the refrigerator.
Við göngum í skóginn án þess að taka símana með.
We walk into the forest without taking the phones with us.
Við bíðum fyrir utan húsið.
We wait outside the house.
Við göngum í skóginn á morgnana.
We walk into the forest in the mornings.
Við tökum lyftuna, þar sem stiginn er mjög langur.
We take the elevator, since the stairs are very long.
Lyftan er biluð í dag, svo við þurfum að ganga upp stigann.
The elevator is broken today, so we have to walk up the stairs.
Við bökum köku saman á sunnudögum.
We bake a cake together on Sundays.
Við hittumst í skóginum þar sem tréð er mjög hátt.
We meet in the forest where the tree is very tall.
Við tölum um leikinn í kvöld.
We talk about the game tonight.
Við eigum einfaldar reglur heima.
We have simple rules at home.
Ein regla er sú að við borðum saman á kvöldin.
One rule is that we eat together in the evenings.
Við viljum smá þögn meðan við borðum.
We want a bit of silence while we eat.
Við hittumst í líkamsræktinni tvisvar í viku.
We meet at the gym twice a week.
Við lesum saman í viku.
We read together for a week.
Við lesum í stofunni.
We read in the living room.
Við lendum oft í umferðinni á morgnana.
We often get stuck in traffic in the mornings.
Við sækjum netnámskeið í íslensku saman á kvöldin.
We attend an online course in Icelandic together in the evenings.
Við eigum lítinn hóp vina sem talar bara íslensku saman.
We have a small group of friends who speak only Icelandic together.
Um helgar förum við stundum á safn í borginni.
On weekends we sometimes go to a museum in the city.
Við notum þessa vefsíðu daglega.
We use this website daily.
Við horfum á bíómynd í kvöld.
We watch a movie tonight.
Við ræðum markmið okkar saman.
We discuss our goals together.
Við förum í ferðalag í ár.
We go on a trip this year.
Við fórum einu sinni í bíó.
We went to the cinema once.
Við förum í listasafnið á morgun.
We go to the art museum tomorrow.
Við hittumst við safnið á morgun.
We meet at the museum tomorrow.
Við lesum um listasafn á netinu.
We read about an art museum online.
Kannski förum við í bíó á morgun.
Maybe we will go to the cinema tomorrow.
Við veljum íþrótt sem okkur finnst skemmtileg.
We choose a sport that we find fun.
Vinátta okkar verður sterkari þegar við æfum íþrótt saman.
Our friendship becomes stronger when we practice a sport together.
Við búum á rólegu svæði nálægt skólanum.
We live in a quiet area near the school.
Gott samband þýðir að við skipuleggjum helgar og frídaga saman.
A good relationship means that we plan weekends and days off together.
Lífið gefur okkur minningar, bæði gleði og sorg sem við lærum af.
Life gives us memories, both joy and sorrow that we learn from.
Sumar minningar sem við tölum oft um gefa okkur bæði gleði og sorg.
Some memories that we often talk about give us both joy and sorrow.
Við safnum peningum saman.
We save money together.
Við skipuleggjum ferðalag um helgina.
We plan a trip this weekend.
Við viljum leika saman.
We want to play together.
Við ætlum að safna blómum í garðinum.
We are going to collect flowers in the garden.
Við erum sammála um að þetta partí sé skemmtilegt.
We agree that this party is fun.
Við borðum hádegismat saman á virkum dögum.
We eat lunch together on weekdays.
Eftir hádegismat spjöllum við saman í stuttu hléi.
After lunch we chat together in a short break.
Stundum er hávaðinn hjá okkur eins mikill og hjá strákunum þegar við spjöllum í borðstofunni.
Sometimes the noise around us is as loud as around the boys when we chat in the dining room.
Við tölum um aldurinn hans.
We talk about his age.
Við biðjum um annan matseðil.
We ask for another menu.
Við erum ósammála í dag.
We disagree today.
Við ræðum um markmið okkar saman.
We talk about our goals together.
Við tölum oft um mismunandi árstíðir og hvernig veðrið breytist.
We often talk about different seasons and how the weather changes.
Við höfum oft ferðast um Ísland á sumrin.
We have often traveled around Iceland in the summers.
Núna leigjum við litla íbúð nálægt háskólanum.
Now we rent a small apartment near the university.
Við viljum vera lengur í náttúrunni með börnunum okkar.
We want to stay longer in nature with our children.
Ég er þakklát fyrir vináttuna okkar, þó að við búum í mismunandi löndum.
I am grateful for our friendship, even though we live in different countries.
Okkur finnst gott að hafa stöðuga vinnu, þó að starfið sé stundum erfitt.
We find it good to have stable work, although the job is sometimes difficult.
Á sunnudögum förum við stundum á lítið sveitasafn nálægt borginni.
On Sundays we sometimes go to a small rural museum near the city.
Ég veit ekki hvort við flytjum í sveitina eða hvort við verðum áfram í borginni.
I do not know whether we will move to the countryside or whether we will stay in the city.
Við erum ekki sammála um hvort það sé betra fyrir umhverfið að búa í borg eða í sveit.
We do not agree on whether it is better for the environment to live in a city or in the countryside.
Við borgum leiguna á réttum tíma í hverjum mánuði.
We pay the rent on time every month.
Við skoðum póstkortin í stofunni.
We look at the postcards in the living room.
Við tölum um ferðalagið í kvöld.
We talk about the trip tonight.
Við viljum búa þar sem grasið er grænna.
We want to live where the grass is greener.
Við tölum hljóðlátara í bókasafninu.
We speak more quietly in the library.
Við tölum um hreyfingu í dagbókinni.
We talk about exercise in the diary.
Við förum í ferðalag í sumar.
We are going on a trip this summer.
Við verðum áfram í borginni.
We will stay in the city.
Á morgun, áður en fyrirlesturinn byrjar, munum við hafa drukkið kaffi.
Tomorrow, before the lecture starts, we will have drunk coffee.
Fyrirlesturinn verður stuttur, en við munum hafa fengið margar góðar hugmyndir.
The lecture will be short, but we will have received many good ideas.
Við förum í útivist á mánudögum til að verða hressari eftir vinnu.
We do outdoor activities on Mondays to become more energetic after work.
Við gerum stuttar æfingar daglega, því endurtekning hjálpar mér að muna reglurnar.
We do short exercises daily, because repetition helps me remember the rules.
Eftir prófið ræðum við niðurstöðuna saman í hópnum.
After the exam we discuss the result together in the group.
Við vonum að það komi framhald af þessu netnámskeiði næsta ár.
We hope that there will be a continuation of this online course next year.
Framhaldið verður líklega erfiðara, en við munum hafa lært mikið.
The continuation will probably be more difficult, but we will have learned a lot.
Á laugardögum förum við stundum í verslunarmiðstöðina í miðbænum.
On Saturdays we sometimes go to the shopping mall downtown.
Við kaupum bæði jarðarber og bláber í búðinni á horninu.
We buy both strawberries and blueberries at the shop on the corner.
Við tölum um ráðstefnuna í kvöld.
We talk about the conference tonight.
Við göngum í verslunarmiðstöð í dag.
We walk to a shopping mall today.
Við viljum fleiri bækur í bókasafninu.
We want more books in the library.
Samband okkar er sterkt, þó að við búum í mismunandi löndum.
Our relationship is strong, even though we live in different countries.
Við tölum daglega saman á netinu.
We talk together online every day.
Við erum að fara að blanda nýja sósu eftir uppskrift.
We are about to mix a new sauce following a recipe.
Veðurspáin segir að það muni snjóa á föstudag, svo við tökum strætó.
The forecast says it will snow on Friday, so we take the bus.
Á miðvikudögum hittumst við í eldhúsinu hjá henni og eldum saman.
On Wednesdays we meet in her kitchen and cook together.
Við tökum auka penna með okkur, annars gleymum við að skrifa símanúmerið.
We take extra pens with us; otherwise we forget to write down the phone number.
Það snjóar, svo við förum ekki út.
It is snowing, so we don’t go out.
Við lesum fréttirnar saman í stofunni í kvöld.
We read the news together in the living room tonight.
Heima setjum við fötin í þvottavélina, því sokkarnir eru skítugir.
At home we put the clothes into the washing machine, because the socks are dirty.
Ég hita súpuna í örbylgjuofninum, af því að við erum bæði mjög svöng.
I heat the soup in the microwave, because we are both very hungry.
Örbylgjuofninn pípir þegar maturinn er tilbúinn, og þá borðum við strax.
The microwave beeps when the food is ready, and then we eat immediately.
Í kvöld getum við annaðhvort hlustað á hljóðbók eða lesið bók.
Tonight we can either listen to an audiobook or read a book.
Getum við hittst á morgun?
Can we meet tomorrow?
Við hlustum á útvarpið í bílnum á morgnana.
We listen to the radio in the car in the mornings.
Hvernig væri að við myndum fylla út eyðublaðið saman núna?
How about we fill out the form together now?
Hvernig væri að við biðjum stjórnandann um meiri aðstoð?
How about we ask the manager for more help?
Við kvörtum ekki, þó að röðin sé löng.
We don’t complain, even though the line is long.
Við tilkynnum þér niðurstöðuna á morgun.
We will notify you of the result tomorrow.
Fresturinn er stuttur, svo við flýtum okkur.
The deadline is short, so we hurry.
Við förum í gegnum samninginn vandlega áður en við undirritum hann.
We go through the contract carefully before we sign it.
Veðrið er kalt, en við göngum samt í skóginn.
The weather is cold, but we still walk into the forest.
Við horfum á stutt myndband um íslensku og endurtökum setningarnar saman.
We watch a short video about Icelandic and repeat the sentences together.
Í gær varð rafmagnsleysi í hverfinu, svo við kveiktum á kerti.
Yesterday there was a power outage in the neighborhood, so we lit a candle.
Við sendum leigusalnum myndir af biluninni, svo hann skilji stöðuna.
We send the landlord pictures of the malfunction so he understands the situation.
Það er rafmagnsleysi aftur í kvöld, en við finnum allavega kerti og eldspýtur.
There is a power outage again tonight, but we at least find a candle and matches.
Leigjandinn á þriðju hæð veit ekki nákvæmlega hvenær viðgerðin byrjar.
The tenant on the third floor does not know exactly when the repair starts.
Við horfum á myndbandið aftur í kvöld.
We watch the video again tonight.
Við förum með börnunum í skóginn á sunnudag.
We go with the children into the forest on Sunday.
Við undirbúum okkur fyrir viðtalið í kvöld.
We prepare for the interview tonight.
Já, við getum hittst á morgun.
Yes, we can meet tomorrow.
Í boðinu stendur að við hittumst klukkan sjö.
The invitation says that we meet at seven o’clock.
Gestgjafinn býður öllum kaffi, te, vatn og eplasafa, og við skálum þegar afmælisbarnið kemur.
The host offers everyone coffee, tea, water, and apple juice, and we make a toast when the birthday person arrives.
Við skreytum stofuna með blöðrum og kertum.
We decorate the living room with balloons and candles.
Því fyrr sem við byrjum að skreyta, því rólegri verður hún.
The earlier we start decorating, the calmer she becomes.
Því fleiri blöðrur sem við blásum upp, því skemmtilegra finnst henni það.
The more balloons we blow up, the more fun she thinks it is.
Konfektið er sætt, svo ég borða bara smá þegar við spilum borðspil.
The candy is sweet, so I only eat a little when we play a board game.
Þegar afmælisbarnið kemur, segjum við: „Til hamingju!“
When the birthday person arrives, we say: “Happy birthday!”
Við kveikjum á hljóðkerfinu, en hljóðstyrkurinn er of hár.
We turn on the sound system, but the volume is too high.
Við stöndum í röð í matvöruversluninni.
We stand in line at the grocery store.
Haltu í höndina mína þegar við förum út.
Hold my hand when we go out.
Við borðum konfektið eftir kvöldmat.
We eat the candy after dinner.
Við erum búin að panta borð á veitingastaðnum.
We have reserved a table at the restaurant.
Á morgun förum við með gler og plast í endurvinnslu.
Tomorrow we take glass and plastic for recycling.
Hurðin opnast sjálfkrafa þegar við nálgumst endurvinnslustöðina.
The door opens automatically when we approach the recycling center.
Í búðinni seljast LED-perur hratt, svo við kaupum tvær perur áður en búðin lokast.
In the store LED bulbs sell quickly, so we buy two bulbs before the store closes.
Ef perurnar seljast upp, pöntum við þær á netinu.
If the bulbs sell out, we order them online.
Við bíðum fyrir utan endurvinnslustöðina þangað til hún opnast.
We wait outside the recycling center until it opens.
Við göngum frá íbúðinni áður en gestirnir koma.
We tidy up the apartment before the guests come.
Morgunmaturinn er tilbúinn, svo við borðum strax.
Breakfast is ready, so we eat right away.
Fundur byrjar bráðum, svo við flýtum okkur.
A meeting starts soon, so we hurry.
Við ræðum áhrifin á heilsuna okkar á morgun.
We discuss the effects on our health tomorrow.
Við þurfum að hugsa um umhverfið.
We need to think about the environment.
Við borðum kvöldmat heima, þó að veitingastaðurinn sé opinn.
We eat dinner at home, even though the restaurant is open.
Við hengjum mynd á vegginn með hamri og tveimur nöglum.
We hang a picture on the wall with a hammer and two nails.
Annars vegar getum við notað nagla, hins vegar er betra að skrúfa þetta fast.
On the one hand we can use nails, on the other hand it’s better to screw this tight.
Um helgina viljum við smíða lítið borð fyrir stofuna.
This weekend we want to build a small table for the living room.
Eftir að við smíðum borðið þurfum við að sópa gólfið.
After we build the table, we need to sweep the floor.
Það er aðeins ein innstunga nálægt borðinu, svo við notum langa snúru fyrir hleðslutækið.
There is only one outlet near the table, so we use a long cord for the charger.
Annars vegar er veitingastaðurinn opinn, hins vegar viljum við frekar borða heima.
On the one hand the restaurant is open; on the other hand we would rather eat at home.
Klukkan slær níu, svo við förum heim.
The clock strikes nine, so we go home.
Við tökum smákökur með okkur og deilum þeim í hlénu.
We take cookies with us and share them during the break.
Eftir súpuna pöntum við eftirrétt, því stelpan vill eitthvað sætt.
After the soup we order dessert, because the girl wants something sweet.
Við þurfum að pakka í kvöld, því ferðataskan mín er enn tóm.
We need to pack tonight, because my suitcase is still empty.
Hvort sem við förum snemma eða seint, hlakkar henni alltaf til ferðarinnar.
Whether we leave early or late, she is always looking forward to the trip.
Við kveðjum gestina við hurðina eftir að partíið er búið.
We say goodbye to the guests at the door after the party is over.
Það er auðveldara að læra þegar við deilum glósum og hjálpum hvert öðru.
It is easier to learn when we share notes and help each other.
Áður en við förum heim kveðjum við kennarann, og hann brosir til okkar.
Before we go home we say goodbye to the teacher, and he smiles at us.
Hléið er stutt, svo við drekkum vatn strax.
The break is short, so we drink water right away.
Þó að veðrið sé slæmt, förum við samt út.
Although the weather is bad, we still go outside.
Við förum til ömmu á sunnudag.
We are going to grandma's on Sunday.
Frystirinn er fullur í dag, svo við kaupum ekki meiri mat.
The freezer is full today, so we do not buy more food.
Ég ætla að sjóða egg í morgun, þar sem við höfum lítinn tíma.
I am going to boil eggs this morning, since we have little time.
Við setjum pottaplöntuna í gluggakistuna, þar sem hún fær þar meiri sól.
We put the houseplant on the windowsill, since it gets more sun there.
Við frystum súpuna, þar sem við ætlum ekki að borða hana í dag.
We freeze the soup, since we are not going to eat it today.
Samband okkar helst sterkt, þó að við búum í mismunandi löndum.
Our relationship remains strong, even though we live in different countries.
Við setjum nýja mottu í ganginn og hengjum úlpurnar á snagann.
We put a new rug in the hallway and hang the jackets on the hook.
Það er ekki nóg þvottaefni eftir, svo við þurfum að fara í búð á morgun.
There is not enough detergent left, so we need to go to a store tomorrow.
Við göngum yfir gangbrautina þegar umferðarljósið verður grænt.
We walk across the crosswalk when the traffic light turns green.
Við leggjum bílnum við bensínstöðina og kaupum kaffi áður en við keyrum áfram.
We park the car at the gas station and buy coffee before we continue driving.
Við keyrum hægt í hringtorginu þegar umferðin er mikil.
We drive slowly in the roundabout when the traffic is heavy.
Við eigum eftir að fylla út eyðublaðið áður en fundurinn byrjar.
We still have to fill out the form before the meeting starts.
Við göngum á gangstéttinni þegar umferðin er mikil.
We walk on the sidewalk when the traffic is heavy.
Við göngum yfir þessa brú saman.
We walk across this bridge together.
Við stöðvum bílinn þegar umferðarljósið verður rautt.
We stop the car when the traffic light turns red.
Við förum yfir skjalið saman á morgun.
We go over the document together tomorrow.
Við leggjum bílnum fyrir framan húsið.
We park the car in front of the house.
Getum við hist við bensínstöðina á morgun?
Can we meet at the gas station tomorrow?
Þó að það sé kalt, göngum við áfram.
Although it is cold, we keep walking.
Á þriðjudag hittumst við á torginu gegnt kirkjunni klukkan ellefu.
On Tuesday we meet in the square opposite the church at eleven o’clock.
Við förum inn um innganginn og finnum útganginn seinna.
We go in through the entrance and find the exit later.
Við tökum enga ákvörðun fyrr en við höfum lesið samninginn.
We make no decision until we have read the contract.
Mín skoðun er að við eigum að byrja fyrr.
My opinion is that we should start earlier.
Á þriðjudögum borðum við oft hádegismat saman klukkan ellefu.
On Tuesdays we often eat lunch together at eleven o’clock.
Á fimmtudag förum við inn um innganginn, út um útganginn og svo beint heim.
On Thursday we go in through the entrance, out through the exit, and then straight home.
Við ræðum skoðunina hans í kvöld.
We discuss his opinion tonight.
Við getum hittst á hvaða kaffihúsi sem er.
We can meet at any café.
Við ætluðum að hittast á kaffihúsi til að sættast, en hún þurfti að vinna lengur.
We were going to meet at a café to make up, but she had to work longer.
Við verðum að virða tímann hennar, og virðing skiptir jafn miklu máli og kurteisi.
We must respect her time, and respect matters just as much as politeness.
Við sættumst loksins eftir langan dag og borðuðum kvöldmat saman.
We finally made up after a long day and ate dinner together.
Við verðum að virða reglurnar í skólanum.
We must respect the rules at school.
Við verðum að hlusta á báðar hliðarnar.
We must listen to both sides.
Við göngum í skóginn eftir vinnu.
We walk into the forest after work.
Við fundum lykilinn á endanum.
We found the key in the end.
Við þurfum að breyta áætluninni.
We need to change the plan.
Við byrjum á stuttum texta og förum síðan skref fyrir skref í gegnum lengri kafla.
We start with a short text and then go step by step through a longer chapter.
Við höfum nægan tíma til að lesa.
We have enough time to read.
Við æfum okkur daglega til að bæta framburðinn.
We practice every day to improve the pronunciation.
Skulum við byrja á súpu?
Shall we start with soup?
Við sitjum í smástund og tölum saman.
We sit for a little while and talk together.
Við finnum ekki strætóinn sem við þurfum, svo við tökum leigubíl á fundinn.
We cannot find the bus that we need, so we take a taxi to the meeting.
Ég veit ekki hvaða leigubíl við eigum að panta þegar það er orðið svona seint.
I do not know which taxi we should order when it has become this late.
Við göngum yfir göngubrúna af því að umferðin er mikil við hjólastíginn.
We walk across the footbridge because the traffic is heavy by the bike path.
Við erum í stofunni núna.
We are in the living room now.
Við borðum brauð með osti í hádeginu.
We eat bread with cheese at noon.
Við höfum verið að afrita gömul skjöl og líma textann í nýtt skjal.
We have been copying old documents and pasting the text into a new document.
Þokan varð svo þykk við ströndina að við biðum í bílnum í smástund.
The fog became so thick by the beach that we waited in the car for a little while.
Stíflan í eldhúsinu er verri í dag, svo við hringjum í pípulagningamann.
The clog in the kitchen is worse today, so we call a plumber.
Pípulagningamaðurinn segir að lekinn sé ekki alvarlegur ef við hringjum strax.
The plumber says that the leak is not serious if we call right away.
Þokan er svo þykk að við keyrum hægt.
The fog is so thick that we drive slowly.
Við förum út á svalirnar í kvöld.
We go out onto the balcony tonight.
Við höfum verið að bíða síðan í morgun.
We have been waiting since this morning.
Test yourself: What does við mean?
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Icelandic grammar?”
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from við to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions