Leigjandinn á þriðju hæð veit ekki nákvæmlega hvenær viðgerðin byrjar.

Questions & Answers about Leigjandinn á þriðju hæð veit ekki nákvæmlega hvenær viðgerðin byrjar.

Why does leigjandinn end in -inn?

-inn is the definite article suffix attached to the noun.

  • leigjandi = a tenant (indefinite)
  • leigjandinn = the tenant (definite)
    This is one of the main ways Icelandic marks “the” (instead of using a separate word like English).

What case is leigjandinn, and how can I tell?

It’s nominative singular (masculine), because it’s the subject of the main verb veit (knows).
A common clue: dictionary form leigjandi is nominative, and the definite nominative singular is leigjandinn.


Why is it á þriðju hæð and not some other form of þriðji / hæð?

Because á with a location meaning (“on/at” a place) typically takes the dative in Icelandic.

  • hæð is feminine, and here it’s dative singular: hæð (same spelling as nominative, but the case is different)
  • The ordinal þriðji (third) becomes þriðju because it must agree with hæð in gender (feminine), number (singular), and case (dative).

So: á þriðju hæð = on the third floor.


Why isn’t it á þriðju hæðinni with -inni (“the floor”)?

Both can occur, but they differ in style/feel:

  • á þriðju hæð is very common and often feels like a fixed “address-like” phrase: on the third floor. The ordinal already makes it specific, so the noun is often left without the separate definiteness marking.
  • á þriðju hæðinni is also correct and can feel a bit more explicit/pointing: on the third floor (the one we’re talking about).

In everyday usage, á þriðju hæð is extremely natural.


Why is the word order Leigjandinn … veit (subject before verb) even though something comes in between?

Icelandic is a V2 language in main clauses: the finite verb tends to be the second “slot” in the clause.

Here the first slot is the subject Leigjandinn á þriðju hæð (the subject plus its location phrase), and then the verb comes:

  • Leigjandinn á þriðju hæð (slot 1)
  • veit (slot 2)

So it still satisfies the V2 pattern.


Why does ekki come right after veit?

In Icelandic, ekki (not) normally comes after the finite verb in a main clause:

  • veit ekki = does not know

This is a very typical negation placement, especially with simple verb forms.


What exactly is nákvæmlega, and where can it go in the sentence?

nákvæmlega is an adverb meaning exactly / precisely. It commonly appears:

  • after ekki: veit ekki nákvæmlega …
    or sometimes in slightly different positions depending on emphasis, but the given placement is very neutral and natural.

Why is there no inversion (no verb-before-subject) after hvenær?

Because hvenær introduces a subordinate clause here (“when …”), not a direct question.

Main clause:

  • Leigjandinn … veit ekki nákvæmlega

Subordinate clause:

  • hvenær viðgerðin byrjar = when the repair begins

In Icelandic subordinate clauses, you usually get subject + verb order (no V2 inversion), so viðgerðin comes before byrjar.


What form is viðgerðin and why?

viðgerðin is nominative singular definite (feminine):

  • viðgerð = repair (a repair job)
  • viðgerðin = the repair

It’s nominative because it’s the subject of byrjar in the subordinate clause.


What does byrjar mean grammatically (tense/person), and what’s the infinitive?

byrjar is the present tense, 3rd person singular form of the verb byrja (to begin/start).

  • infinitive: að byrja
  • present (3sg): (hann/hún/það) byrjar

Why is veit used for “know” here, not kann or þekkir?

Icelandic splits “know” into different verbs:

  • vita (veit) = know a fact / be aware of information
    • fits here: not knowing when something starts is not knowing information.
  • kunna (kann) = know how / be able; know (a language)
    • e.g. Ég kann íslensku.
  • þekkja (þekkir) = be acquainted with / know (a person/place)
    • e.g. Ég þekki hann.

So veit is the natural choice.


Should there be a comma before hvenær?

In modern Icelandic, a comma before a subordinate clause like hvenær viðgerðin byrjar is often not used (and many writers omit it). Older or more conservative comma habits might insert one, but the no-comma version is very common and acceptable in contemporary writing.


How do I pronounce the tricky letters in this sentence (especially þ and ð)?

Key pronunciation points:

  • þ = voiceless th like in think
    • þriðju
  • ð = voiced th like in this (often very soft, and sometimes not strongly pronounced)
    • appears inside words like viðgerðin
  • ei in veit sounds like a long vowel roughly like “ay” (but Icelandic-quality)
  • á is a clear “ow/au”-like long vowel (not like English “a”) in á þriðju hæð
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Leigjandinn á þriðju hæð veit ekki nákvæmlega hvenær viðgerðin byrjar to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions