Breakdown of Annars vegar getum við notað nagla, hins vegar er betra að skrúfa þetta fast.
Questions & Answers about Annars vegar getum við notað nagla, hins vegar er betra að skrúfa þetta fast.
They form a paired expression meaning on the one hand … on the other hand (or alternatively … alternatively). You normally use them together to present two options/contrasts:
- Annars vegar = on one side / in one respect / for one option
- Hins vegar = on the other side / in another respect / for the other option
They often come at the beginning of each clause, as in your sentence.
Icelandic is a V2 language in main clauses: the finite verb typically comes in the second position.
Here, Annars vegar is in position 1, so the verb getum must come next, and the subject við follows:
- Annars vegar (1) + getum (2) + við
- notað …
Getum is the present tense, 1st person plural form of geta (can / be able to).
- infinitive: geta
- present 1pl: við getum = we can
The tense is carried by the finite verb getum. The second verb notað is the infinitive (to use) and follows modal verbs like geta:
- við getum notað = we can use
Nagli = a nail (dictionary form, nominative singular).
In the sentence, nagla is the object of nota, and it’s in the accusative plural:
- nominative plural: naglar
- accusative plural: nagla
So notað nagla = use nails.
The structure það er betra að + infinitive is a very common Icelandic way to say it is better to ….
Here betra is the neuter singular comparative form of góður (good), used because the clause is an impersonal it is… construction:
- (það) er betra að skrúfa… = it’s better to screw…
Að introduces an infinitive clause after adjectives like betra (and many similar expressions). It’s the standard pattern:
- gott að gera = good to do
- betra að gera = better to do
Skrúfa is the infinitive meaning to screw (i.e., fasten using screws). It stays in the infinitive because it depends on betra að …:
- er betra að skrúfa = is better to screw
No—fast in Icelandic means firmly / tight / secured, not “quickly.”
So skrúfa þetta fast means screw this tight / screw this firmly in place.