Breakdown of Við lærum íslensku á netinu.
Questions & Answers about Við lærum íslensku á netinu.
Word by word, it is:
- Við – we (1st person plural subject pronoun)
- lærum – learn / are learning (1st person plural present of að læra = to learn)
- íslensku – Icelandic (the Icelandic language, in the accusative case)
- á netinu – on the internet / online
- á – on
- netinu – the internet, dative singular with the definite ending
So the whole sentence is literally: We learn Icelandic on the internet.
Icelandic marks grammatical case on nouns and adjectives. Language names change form depending on their role in the sentence.
The base form (nominative) is íslenska – used for the subject:
- Íslenska er erfitt mál. – Icelandic is a difficult language.
After læra (to learn), the language is the direct object, so it appears in the accusative case.
For íslenska, the accusative singular is íslensku.
So:
- Við lærum íslensku. – We learn Icelandic. (accusative object)
- Íslenska er falleg. – Icelandic is beautiful. (nominative subject)
That’s why it is íslensku here: it’s the thing being learned.
Lærum is the present indicative of að læra for við (we).
Icelandic only has one simple present tense, and it covers both English:
- present simple (we learn) and
- present continuous (we are learning).
So Við lærum íslensku á netinu can be translated as either:
- We learn Icelandic online.
- We are learning Icelandic online.
Context decides which English version sounds more natural, but the Icelandic form is the same.
Present indicative of að læra (to learn):
- ég læri – I learn / am learning
- þú lærir – you (singular) learn / are learning
- hann / hún / það lærir – he / she / it learns / is learning
- við lærum – we learn / are learning
- þið lærið – you (plural) learn / are learning
- þeir / þær / þau læra – they learn / are learning
Notice the pattern:
- 1st person plural ends in -um → lærum for við.
That -um ending is a regular marker for we in many Icelandic verbs.
Á is a very common preposition that can mean on, at, in, depending on context.
- With location (where something happens), á usually takes the dative case.
- With movement (to where something moves), á often takes the accusative.
In á netinu:
- It describes where we are learning: on the internet.
- So á governs the dative: net → netinu (dative singular definite).
That’s why you see netinu and not netið here.
The noun is net (n., “net / web / network / internet”).
Relevant forms:
- net – nominative / accusative singular (indefinite)
- netið – nominative / accusative singular (definite: the net)
- neti – dative singular (indefinite)
- netinu – dative singular (definite: the net / the internet)
In á netinu:
- á requires the dative for a static location.
- We’re talking about the internet, so we use the definite dative: netinu.
Thus, á netinu = on the internet / online.
In normal declarative sentences, you do not drop the subject pronoun in Icelandic.
So:
- Við lærum íslensku á netinu. – correct.
- Lærum íslensku á netinu. – this sounds like a command: Let’s learn Icelandic online.
Icelandic does not generally allow “hidden” subjects the way Spanish or Italian do. To say we learn / we are learning, you should include við.
The neutral word order is:
- Subject – Verb – Object – Other information
→ Við lærum íslensku á netinu.
You can move á netinu for emphasis or style, but some orders will sound unnatural. Acceptable variations include:
- Við lærum á netinu íslensku. – possible, but marked; focuses more on online vs not online.
- Á netinu lærum við íslensku. – On the internet, we learn Icelandic; fronting á netinu for emphasis or contrast.
In everyday speech, Við lærum íslensku á netinu is by far the most natural.
In Icelandic, language names and adjectives of nationality are not capitalized, unless they start a sentence.
So you write:
- Ég tala íslensku. – I speak Icelandic.
- Hún er íslensk. – She is Icelandic.
But:
- English vs íslenska / íslensku
- German vs þýska / þýsku
Therefore íslensku in Við lærum íslensku á netinu is correctly written with a lowercase í.
Á netinu is the standard, everyday way to express “online / on the internet”.
You might also see:
- á Netinu with capital N in some older or brand-like contexts, but standard modern usage is lowercase.
- More technical or formal alternatives like í gegnum netið – through the internet.
There isn’t a common single-word adverb like English online; á netinu fills that role.
Approximate IPA and notes (main stress always on the first syllable of each word):
Við – [vɪð]
- ð = voiced “th” as in this (but softer, dental).
lærum – [ˈlaiːrʏm] (often [ˈlaiːrʏm] or slightly shorter [ˈlai̯rʏm])
- æ = like English eye.
- r is rolled or tapped.
íslensku – [ˈiːstlɛnskʏ] or [ˈiːslɛnskʏ] (the t can appear by assimilation in careful speech)
- í = long ee sound.
- sk before a vowel can sound close to sk, not sh here; in other contexts skj / ski can be more [sc] / [ʃc].
á – [au]
- Like the vowel in English cow.
netinu – [ˈnɛːtɪnʏ]
- e often long here [ɛː].
- Final u is [ʏ], like German ü or a short, rounded i.
Said naturally, it flows roughly as:
- [vɪð ˈlaiːrʏm ˈiːslɛnskʏ au ˈnɛːtɪnʏ].