Usages of para
Eu estou a cozinhar peixe para o jantar de sábado.
I am cooking fish for Saturday’s dinner.
Eu estudo para o exame.
I study for the exam.
O Pedro está a estudar para o exame agora.
Pedro is studying for the exam now.
Eu posso desenhar um quadro maravilhoso para a minha amiga.
I can draw a wonderful painting for my friend.
Eu estudo para o exame e depois bebo café.
I study for the exam and then I drink coffee.
Eu trago um bolo para a minha amiga.
I bring a cake for my friend.
Quando eu receber o meu ordenado, vou comprar um presente para o menino.
When I receive my paycheck, I will buy a gift for the boy.
Eu estudo cuidadosamente para o exame.
I study carefully for the exam.
Apesar de estar cansado, eu estudo para o exame.
Despite being tired, I study for the exam.
Tu lembras-te de estudar para o exame?
Do you remember to study for the exam?
Quando me visto, eu prefiro roupas leves para não ter dores nas costas.
When I get dressed, I prefer light clothes so I don’t have back pains.
Se o computador funcionar bem, eu vou imprimir os bilhetes para o evento.
If the computer works well, I will print the tickets for the event.
Antes de sair, preciso de me arranjar para o jantar de hoje.
Before going out, I need to get ready for tonight’s dinner.
O Pedro queixa-se de dores no pé, mas ele ainda quer arranjar-se para a festa.
Pedro complains of foot pains, but he still wants to get ready for the party.
É melhor ferver mais água se formos preparar café para todos.
It’s better to boil more water if we are going to make coffee for everyone.
Eu tenho um hábito de estudar para o exame.
I have a habit of studying for the exam.
Tu consegues estudar para o exame?
Can you manage to study for the exam?
Eu bebo café enquanto estudo para o exame.
I drink coffee while I study for the exam.
Eu convido-te para jantar.
I invite you to dinner.
Aproximar-se de alguém novo na escola era uma escolha difícil para mim.
Approaching someone new at school was a difficult choice for me.
Mesmo que demore muito, tenciono selecionar apenas a melhor escolha para o almoço.
Even if it takes a long time, I intend to select only the best choice for lunch.
O Pedro estuda depressa para o exame.
Pedro studies quickly for the exam.
Preciso de decorar estas fórmulas de matemática para o teste.
I need to memorize these math formulas for the test.
Eu comprei um quadro muito colorido para a minha sala.
I bought a very colorful painting for my living room.
Eu lanço a ideia para o Pedro.
I launch the idea for Pedro.
Eu trago um presente para a minha mãe.
I bring a present for my mother.
Eu provei o vinho e achei-o muito bom para o preço.
I tasted the wine and found it very good for the price.
Se não quiseres comer todo o gelado, deixa metade para mim!
If you don’t want to eat all the ice cream, leave half for me!
Tu vais candidatar-te para o trabalho amanhã.
You are going to apply for the job tomorrow.
Eu devo estudar para o exame.
I must study for the exam.
Eu estudo antecipadamente para o exame.
I study in advance for the exam.
Eu cozinho frango para o jantar.
I cook chicken for dinner.
Eu nem sempre estudo para o exame.
I don't always study for the exam.
Se eu pintasse as paredes do meu quarto, criaria um ambiente mais tranquilo para estudar.
If I painted the walls of my room, I would create a calmer environment for studying.
Para alguns gestores, é essencial aprovar cada etapa do projeto antes de se avançar para a fase final.
For some managers, it is essential to approve each stage of the project before moving on to the final phase.
Eu preciso de garantia para o projeto.
I need a guarantee for the project.
Participante e Pedro estudam para o exame.
Participant and Pedro study for the exam.
Este livro de receitas pode servir de exemplo para não desistires quando falta inspiração.
This recipe book can serve as an example for not giving up when you’re lacking inspiration.
Eu escrevo uma nota para o Pedro.
I write a note for Pedro.
Eu acho lógico estudar para o exame.
I find it logical to study for the exam.
Vou-me atrasar para o meu compromisso se não me dirigir ao ginásio agora.
I will be late for my appointment if I do not head to the gym now.
Para mim, treinar no ginásio todos os dias não é um sacrifício, mas sim um prazer.
For me, training at the gym every day is not a sacrifice, but rather a pleasure.
Quem nunca teve a sensação de estar atrasado, mesmo quando ainda faltam horas para o compromisso?
Who has never had the feeling of being late, even when there are still hours left until the appointment?
A adesão ao ginásio oferece vários benefícios para quem quer ficar em forma.
Gym membership offers many benefits for those who want to get in shape.
Vou grelhar umas costelinhas de porco para o jantar de domingo.
I’m going to grill some pork ribs for Sunday dinner.
Se tu fores ao supermercado amanhã, compra mais legumes para o nosso ensopado.
If you go to the supermarket tomorrow, buy more vegetables for our stew.
Graças a Pedro, eu posso estudar para o exame.
Thanks to Pedro, I can study for the exam.
O Pedro escolhe rota nova para o trabalho.
Pedro chooses a new route for work.
Eu marino o frango para o jantar.
I marinate the chicken for dinner.
Se eu me atrasar para o jantar, espera por mim.
If I am late for dinner, wait for me.
A Ana vai ornamentar a sala com flores para a festa de aniversário.
Ana will decorate the room with flowers for the birthday party.
Para contornar este desafio, precisas de planear bem cada etapa.
To bypass this challenge, you need to plan each step carefully.
Preciso de ressaltar que estudar todos os dias é essencial para dominares a língua.
I need to emphasize that studying every day is essential for you to master the language.
Estou à procura de um alojamento barato para as minhas férias de verão.
I am looking for cheap accommodation for my summer vacation.
O Pedro permanece calmo porque estudou para o exame.
Pedro remains calm because he studied for the exam.
Eu tenho bom ouvido para música.
I have a good ear for music.
Ele tem desculpa para o atraso.
He has an excuse for the delay.
Eu preciso de remédio para a dor.
I need medicine for the pain.
Eu estou disponível para ajudar.
I am available to help.
Eu tenho reserva para jantar.
I have reservation for dinner.
Meu colega estuda para o exame.
My colleague studies for the exam.
Hoje eu cozinho batata com carne para o almoço.
Today I cook potato with meat for lunch.
Meu irmão e eu estudamos para o exame.
My brother and I study for the exam.
Eu misturo o arroz com legumes para o jantar.
I mix the rice with vegetables for dinner.
A prova de matemática está marcada para sexta-feira.
The test in Mathematics is scheduled for Friday.
Para nós passarmos nesta prova, convém estudar todos os dias.
For us to pass this test, it’s advisable to study every day.
Para escolhermos o melhor título do relatório, precisamos de ler todo o conteúdo.
For us to choose the best title for the report, we need to read all the content.
Se ainda sobrar sopa, vou levar um pouco para o almoço de amanhã.
If there’s still some soup left, I will take a bit for tomorrow’s lunch.
A empresa pretende contratar mais pessoal para o novo departamento.
The company intends to hire more staff for the new department.
O resto do dia será dedicado a estudar para a nova prova de história.
The rest of the day will be devoted to studying for the new history test.
A reunião está marcada para amanhã.
The meeting is scheduled for tomorrow.
O Pedro espera na fila para o autocarro.
Pedro waits in line for the bus.
Eu corto alho para a salada.
I cut garlic for the salad.
Para fazermos massa de pizza, precisamos de amassar a farinha e depois bater nos ingredientes para arejar tudo.
To make pizza dough, we need to knead the flour and then beat the ingredients to aerate everything.
Para não estragar o bolo, verifica o teor de açúcar antes de caprichares no recheio.
So as not to ruin the cake, check the sugar content before you go all out with the filling.
Antes de sairmos para o cinema, devemos confirmar se temos os bilhetes.
Before we leave for the cinema, we should check if we have the tickets.
Eu faço massa para pizza.
I make dough for pizza.
Todos os alunos estudam para o exame sem exceção.
All students study for the exam without exception.
A fila para o autocarro é irritante.
The queue for the bus is irritating.
Ele está preparado para o exame.
He is ready for the exam.
Eu faço exceção para chocolate.
I make an exception for chocolate.
Vamos marcar o nosso encontro para a quinta-feira, para que tenhamos mais tempo durante o fim de semana.
Let’s schedule our meeting for Thursday so that we have more time over the weekend.
Podemos pôr o bacalhau no forno em vez de o fritar, para uma versão mais saudável.
We can put the cod in the oven instead of frying it, for a healthier version.
Não te esqueças de levar as calças mais confortáveis para a viagem longa.
Don’t forget to bring your most comfortable pants for the long trip.
Tu, não tragas apenas agasalhos leves; prepara-te para chuva se o tempo mudar.
You, don’t bring only light outerwear; get ready for rain if the weather changes.
Ela prepara-se para a festa.
She gets ready for the party.
Se fizer frio, queimamos lenha na lareira para aquecer a casa.
If it is cold, we burn firewood in the fireplace to heat the house.
Não há motivo para isso.
There is no reason for that.
Eu aqueço a água para o chá no fogão.
I heat the water for tea on the stove.
Eu trouxe garfos e colheres para a sobremesa de domingo.
I brought forks and spoons for Sunday’s dessert.
Cada cliente recebe também uma colher descartável para o molho.
Each customer also receives a disposable spoon for the sauce.
Um turista pediu ajuda para encontrar a saída do museu.
A tourist asked for help to find the exit of the museum.
Nós temos muita comida para o jantar.
We have a lot of food for dinner.
Quando o alarme tocou, foi um choque para todos no interior do edifício.
When the alarm sounded, it was a shock for everyone inside the building.
Tens alguma sugestão para o jantar?
Do you have any suggestion for dinner?
Chegou a altura de organizar a bagagem para a viagem de amanhã.
It is time to organize the luggage for tomorrow's trip.
Levo muita bagagem para a viagem.
I take a lot of luggage on the trip.
O artista pinta um quadro para a próxima exposição.
The artist paints a picture for the next exhibition.
A turma estuda de manhã para o exame.
The class studies in the morning for the exam.
O Pedro anda a ensaiar no palco todas as tardes para a nova peça.
Pedro has been rehearsing on the stage every afternoon for the new play.
Mesmo assim, o cartaz anuncia um desconto para o próximo fim-de-semana.
Even so, the poster announces a discount for next weekend.
Eu ando a ensaiar uma canção para o concerto de sábado.
I am rehearsing a song for Saturday’s concert.
Os bilhetes para o concerto estão esgotados.
The tickets for the concert are sold out.
Se a consulta atrasar, vou remarcar para a tarde.
If the appointment is delayed, I will reschedule for the afternoon.
Conheço a médica cuja consulta foi remarcada para amanhã.
I know the doctor whose appointment was rescheduled for tomorrow.
O rapaz espera na fila para o autocarro.
The boy waits in line for the bus.
O exame foi remarcado para sexta-feira.
The exam was rescheduled for Friday.
Leva uma manta para o piquenique e escolhe um relvado sem formigas.
Take a blanket for the picnic and choose a lawn without ants.
A farmacêutica recomendou xarope para a tosse e chá morno para a garganta.
The pharmacist recommended syrup for the cough and warm tea for the throat.
Se houver outra pechincha, a Maria compra mais para a família.
If there is another bargain, Maria will buy more for the family.
Estes sapatos são estreitos para mim, mas a Ana acha‑os confortáveis.
These shoes are narrow for me, but Ana finds them comfortable.
Dormir bem é bom para a saúde.
Sleeping well is good for your health.
Para mim, o filme é bom.
For me, the film is good.
O parque para o qual comprámos passe anual fecha às nove.
The park for which we bought an annual pass closes at nine.
Quem chegar primeiro guarda um lugar para os outros.
Whoever arrives first saves a seat for the others.
O Pedro fica concentrado quando estuda para o exame.
Pedro becomes focused when he studies for the exam.
Ele diz que não é preguiçoso, mas deixa sempre tudo para amanhã.
He says he is not lazy, but he always leaves everything for tomorrow.
Hoje a preguiça impede-me de estudar para o exame.
Today laziness stops me from studying for the exam.
A biografia da cientista foi escrita para leitores curiosos de todas as idades.
The scientist’s biography was written for curious readers of all ages.
O exercício físico é bom para a saúde.
Physical exercise is good for your health.
O Pedro vai vestir o fato para o casamento.
Pedro is going to wear the suit for the wedding.
A treinadora pede inscrição para cada nova atividade e regista a presença num caderno.
The trainer (female) asks for registration for each new activity and records the attendance in a notebook.
Para um adulto cansado, um fim de semana sem trabalho é perfeito.
For a tired adult, a weekend without work is perfect.
Eu vou fazer a inscrição para o exame amanhã.
I am going to register for the exam tomorrow.
A inscrição para o exame está aberta esta semana.
Registration for the exam is open this week.
Estou cansado, ainda assim vou estudar para o exame.
I am tired, yet I am still going to study for the exam.
É importante para nós descansarmos um pouco depois do jantar.
It is important for us to rest a bit after dinner.
A surpresa de aniversário para a Maria foi organizada em segredo.
The birthday surprise for Maria was organised in secret.
Para a Ana, é injusto trabalharmos tanto sem uma pausa de lazer.
For Ana, it is unfair that we work so much without a leisure break.
Para mim, é justo estudar todos os dias.
For me, it is fair to study every day.
Para mim, uma pessoa humilde ouve mais do que fala.
For me, a humble person listens more than they speak.
Este ano queremos definir um rumo claro para a nossa carreira.
This year we want to define a clear direction for our career.
O investimento é importante para o futuro.
Investment is important for the future.
Eu quero definir um plano simples para o exame.
I want to define a simple plan for the exam.
Neste curso, o nível mais difícil é também o mais interessante para mim.
In this course, the most difficult level is also the most interesting for me.
Para mim, a maior vantagem deste curso é a cultura portuguesa que aprendemos em cada lição.
For me, the greatest advantage of this course is the Portuguese culture we learn in each lesson.
Para o próximo festival, a Maria já comprou os bilhetes mais baratos que encontrou.
For the next festival, Maria has already bought the cheapest tickets she found.
Para mim, este livro é único.
For me, this book is unique.
Para mim, cada minuto de silêncio é precioso.
For me, every minute of silence is precious.
O sono profundo é importante para a saúde.
Deep sleep is important for health.
Isso significa que o exame é fácil para o Pedro.
That means that the exam is easy for Pedro.
Para mim, o defeito dele é falar demasiado depressa.
For me, his flaw is speaking too fast.
Eu quero descansar, porém ainda preciso de estudar para o exame.
I want to rest, but I still need to study for the exam.
Ao fim de semana, fazemos voluntariado num abrigo para animais.
At the weekend, we do volunteering at an animal shelter.
Ela enviou a candidatura para um curso de verão em Espanha.
She sent the application for a summer course in Spain.
O processo de candidatura é severo, mas justo para todos.
The application process is strict but fair for everyone.
Um fruto seco é suficiente para o lanche.
A dried fruit is enough for the snack.
Esta categoria é difícil para mim.
This category is difficult for me.
Ele há de chegar a tempo para o jantar.
He will surely arrive in time for dinner.
Este ano há uma eleição importante para o governo local.
This year there is an important election for the local government.
Na cozinha, temos um pequeno contentor só para reciclagem de plástico.
In the kitchen we have a small container just for plastic recycling.
Para mim, a educação é muito importante.
For me, education is very important.
Para mim, é normal ter medo antes de um grande desafio.
For me, it is normal to be afraid before a big challenge.
Agora ando a criar uma rotina melhor para o meu sono.
Now I’ve been creating a better routine for my sleep.
O Pedro anda a estudar para o exame à noite.
Pedro has been studying for the exam at night.
A derrota é difícil para o Pedro.
Defeat is hard for Pedro.
Para a próxima vez, o restaurante vai reservar uma mesa melhor, porque já conhece as nossas escolhas na ementa.
Next time, the restaurant is going to reserve a better table, because it already knows our choices on the menu.
A chef vegetariana explicou‑nos como escolhe as melhores especiarias para cada prato.
The vegetarian chef explained to us how she chooses the best spices for each dish.
A empregada de mesa traz água para o jantar.
The waitress brings water for dinner.
Eu quero reservar bilhetes para o festival de música em junho.
I want to reserve tickets for the music festival in June.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.