Breakdown of A Ana vai ornamentar a sala com flores para a festa de aniversário.
Ana
Ana
o aniversário
the birthday
de
of
ir
to go
para
for
com
with
a sala
the room
a festa
the party
a flor
the flower
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about A Ana vai ornamentar a sala com flores para a festa de aniversário.
Why is the name written as A Ana instead of just Ana?
In Portuguese, especially in Portugal, it’s common to use the definite article before personal names. This practice helps to specify or emphasize the person being talked about and makes the sentence flow more naturally in the language.
What does the expression vai ornamentar mean, and how is it formed?
The phrase vai ornamentar is built with the verb ir in the third-person singular (which conveys movement toward a future action) followed by the infinitive ornamentar. This periphrastic construction expresses a near-future plan, similar to saying “is going to decorate” in English.
Why is the verb ornamentar used here instead of a verb like decorar?
Both ornamentar and decorar can mean “to decorate,” but ornamentar often implies adding ornamental, decorative details or embellishments. The choice of ornamentar may emphasize a more artistic or stylistic approach to the decoration, while decorar might be considered more general.
What role does the phrase com flores play in the sentence?
The phrase com flores functions as an instrumental complement. It tells us what Ana will use to decorate the room—namely, flowers (it translates directly as “with flowers”)—clarifying the means by which the room is ornamented.
How does the segment para a festa de aniversário function within the sentence?
This segment is an adverbial phrase that indicates the purpose of the decoration. Para a festa de aniversário means “for the birthday party,” showing that the room is being decorated in preparation for that specific event.
Can you explain the overall structure of the sentence and why it makes sense in Portuguese?
Certainly. The sentence is organized as follows:
• A Ana – the subject (with the definite article, as is common in Portuguese names).
• vai ornamentar – a future action formed by the verb ir (in the future sense) plus the infinitive ornamentar.
• a sala – the direct object (the room being decorated).
• com flores – specifies the means or instrument used (with flowers).
• para a festa de aniversário – indicates the purpose (for the birthday party).
This logical arrangement clearly communicates who is doing what, how, and why, and it reflects typical Portuguese sentence structure while differing slightly from English in aspects such as the use of articles before names.