Eu trago um presente para a minha mãe.

Breakdown of Eu trago um presente para a minha mãe.

eu
I
um
a
minha
my
para
for
a mãe
the mother
trazer
to bring
o presente
the present
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu trago um presente para a minha mãe.

What does the verb trago mean in this sentence?
It is the first person singular present tense of the verb trazer, which means “to bring.” Therefore, trago translates as “I bring” or “I am bringing.”
Why is the indefinite article um used before presente?
In Portuguese, um functions like the English “a” to indicate a nonspecific, singular object. Here, it signals that the present is one among many possible gifts and isn’t previously specified.
Why do we say para a minha mãe instead of simply para minha mãe?
In European Portuguese, when using a possessive with family members, the definite article is typically retained. So a minha mãe means “my mother” with the article a adding clarity and natural phrasing, much like saying “the my mother” in a direct translation—it’s a grammatical rule in Portuguese.
How is the sentence structured in comparison to English?
The sentence follows a Subject-Verb-Object pattern similar to English. Eu is the subject (I), trago is the verb (bring), um presente is the object (a present), and para a minha mãe is a prepositional phrase indicating the recipient of the action (for my mother).
Is it necessary to include the subject Eu in the sentence?
Not always. Portuguese often allows the subject to be dropped because the verb conjugation already indicates the subject. However, in this sentence, Eu is included for emphasis or clarity, explicitly stating that “I” am performing the action.