um

Usages of um

Hoje é um bom dia.
Today is a good day.
Eu quero um bolo, por favor.
I want a cake, please.
Eu tenho um carro novo.
I have a new car.
Eles estão a ver um filme na cidade.
They are watching a movie in the city.
Eu quero comprar um livro novo no mercado.
I want to buy a new book at the market.
Nós estamos a ver um filme muito bom.
We are watching a very good movie.
O Pedro vai ler um livro novo depois de estudar.
Pedro will read a new book after studying.
A Maria está feliz porque ela tem um bolo.
Maria is happy because she has a cake.
Nós precisamos de descansar, mas ainda queremos ver um filme.
We need to rest, but we still want to watch a movie.
Eu posso desenhar um quadro maravilhoso para a minha amiga.
I can draw a wonderful painting for my friend.
Eu acho maravilhoso poder descansar um pouco.
I find it wonderful to be able to rest a bit.
Felizmente, a Ana e a Maria estão a desenhar um quadro maravilhoso.
Fortunately, Ana and Maria are drawing a wonderful painting.
Ele lê um livro no quarto.
He reads a book in the room.
É necessário esperar um pouco antes de entrar na sala.
It is necessary to wait a bit before entering the room.
O Pedro e a Maria têm um filho e uma filha; os dois estão lá fora a jogar bola.
Pedro and Maria have a son and a daughter; both are outside playing ball.
Eu trago um bolo para a minha amiga.
I bring a cake for my friend.
A professora está a ler um livro.
The teacher is reading a book.
Eu vejo um menino a correr no jardim.
I see a boy running in the garden.
Quando eu receber o meu ordenado, vou comprar um presente para o menino.
When I receive my paycheck, I will buy a gift for the boy.
É importante explicar à menina que ler um livro pode ser divertido.
It is important to explain to the girl that reading a book can be fun.
Maria recebe um presente.
Maria receives a gift.
O Pedro tem um plano novo.
Pedro has a new plan.
Eu levanto-me cedo para tomar um duche antes de ir trabalhar.
I get up early to take a shower before going to work.
Deitar-se cedo é um hábito saudável, mas eu raramente consigo fazê-lo.
Going to bed early is a healthy habit, but I rarely manage to do it.
Ela veste-se com cuidado, pois vai a um jantar importante.
She dresses carefully, because she is going to an important dinner.
Eu gosto de me arranjar com um pouco de antecedência para não chegar atrasado.
I like to get ready a bit in advance so I don’t arrive late.
Basta um café para começar o dia.
A coffee is enough to start the day.
Eu tenho um hábito de estudar para o exame.
I have a habit of studying for the exam.
Isto é um presente.
This is a gift.
Se o tempo estiver mau, o melhor é aproximar-se de um abrigo e abrir o guarda-chuva.
If the weather is bad, it’s best to approach a shelter and open the umbrella.
Eu faço um bolo.
I make a cake.
Eu vejo um objeto novo no mercado.
I see a new object at the market.
Eu desafio‑te a cozinhar um prato novo hoje.
I challenge you to cook a new dish today.
Se te cansares, podes encostar o ombro na almofada e descansar um pouco.
If you get tired, you can lean your shoulder on the pillow and rest a bit.
Eu começo a teclar no computador quando tenho de escrever um relatório.
I start typing on the computer when I have to write a report.
Presta atenção ao trânsito, ou podes ter um acidente.
Pay attention to the traffic, or you may have an accident.
Eu comprei um quadro muito colorido para a minha sala.
I bought a very colorful painting for my living room.
Empurrar um carro avariado na rua é uma tarefa muito cansativa.
Pushing a broken‑down car on the street is a very tiring task.
Eu comprei um postal bonito para enviar à minha tia.
I bought a nice postcard to send to my aunt.
Eu trago um presente para a minha mãe.
I bring a present for my mother.
Comprei um gelado enorme e apenas comi metade dele.
I bought a huge ice cream and only ate half of it.
Normalmente, a Ana e eu lemos um livro à noite.
Usually, Ana and I read a book at night.
Eu quero candidatar-me a um emprego numa empresa nova.
I want to apply for a job at a new company.
Talvez ele receba um salário maior do que o anterior.
Maybe he will receive a higher salary than before.
Depois da entrevista, vou mandar um e-mail a agradecer ao gestor.
After the interview, I will send an email to thank the manager.
Às vezes, é mais fácil corrigir um erro se alguém nos der a sua opinião.
Sometimes it is easier to correct a mistake if someone gives us their opinion.
Se alguém está desempregado, nem sempre é fácil encontrar um novo emprego rapidamente.
If someone is unemployed, it is not always easy to find a new job quickly.
É fundamental ser pontual nas reuniões, especialmente quando estamos a candidatar-nos a um novo emprego.
It is crucial to be punctual at meetings, especially when we are applying for a new job.
Ele vai candidatar-se a um emprego.
He is going to apply for a job.
Eu quero um lugar calmo.
I want a calm place.
Eu dou um presente a cada amigo.
I give a present to each friend.
O cliente compra um bolo.
The customer buys a cake.
Eu tenho um plano específico.
I have a specific plan.
Tu poderias imaginar como seria dominar um novo idioma, se praticasses todos os dias.
You could imagine what it would be like to master a new language if you practiced every day.
Se eu pintasse as paredes do meu quarto, criaria um ambiente mais tranquilo para estudar.
If I painted the walls of my room, I would create a calmer environment for studying.
Com um pouco de paciência, descobririas novas formas de organizar o teu trabalho sem pressa.
With a little patience, you would discover new ways to organize your work without rushing.
Se te sentisses mais tranquilo, imaginar seria bem mais fácil, sobretudo quando tentas pintar um cenário detalhado.
If you felt calmer, imagining would be much easier, especially when you try to paint a detailed scene.
Um discurso inacabado pode prejudicar a tua credibilidade, sobretudo se não souberes gerir bem o tempo.
An unfinished speech can harm your credibility, especially if you do not know how to manage your time well.
Por vezes, precisamos deixar um texto inacabado para não derrotar a criatividade sob pressão.
Sometimes, we need to leave a text unfinished so as not to defeat creativity under pressure.
Tu arriscarias começar um negócio, se tivesses apoio suficiente e um plano discreto mas sólido?
Would you risk starting a business if you had enough support and a discreet but solid plan?
Eu escrevo um discurso.
I write a speech.
Nós formamos um grupo para estudar.
We form a group to study.
É fundamental que negociemos um horário mais flexível, para termos mais tempo livre ao fim de semana.
It’s crucial that we negotiate a more flexible schedule so that we have more free time on weekends.
Dançar em grupo pode servir como um bom exercício, assim como cantar para lidar com o stress.
Dancing in a group can serve as good exercise, just like singing to cope with stress.
A Ana mostra um exemplo.
Ana shows an example.
Eu recebo um presente inesperado.
I receive an unexpected gift.
Para mim, treinar no ginásio todos os dias não é um sacrifício, mas sim um prazer.
For me, training at the gym every day is not a sacrifice, but rather a pleasure.
Ela comprará um vestido elegante, mas ainda não sabe se o usará no jantar de sábado.
She will buy an elegant dress, but she still doesn’t know if she will wear it at Saturday’s dinner.
O vestido vai ficar ótimo com um casaco leve, mas não deixes nada nos bolsos.
The dress will look great with a light jacket, but don’t leave anything in the pockets.
Eu não queria espantar-te, mas ouvi um ruído e decidi verificar se estavas bem.
I didn’t mean to startle you, but I heard a noise and decided to check if you were okay.
Gostava de assistir ao filme contigo, mas tenho um compromisso e não me posso atrasar.
I would like to watch the movie with you, but I have an appointment and I can’t be late.
Eu poupo dinheiro para comprar um presente.
I save money to buy a gift.
Sábado é um dia de descanso.
Saturday is a day of rest.
Eu economizo dinheiro para comprar um carro novo.
I save money to buy a new car.
Em breve, eu vou comprar um livro novo.
Soon, I will buy a new book.
O meu cunhado ofereceu-me um livro interessante, mas ainda não o li.
My brother-in-law gave me an interesting book, but I haven’t read it yet.
Quando a minha cunhada chegar de viagem, iremos preparar um jantar especial.
When my sister-in-law arrives from her trip, we will prepare a special dinner.
Estou a pensar em cozinhar um ensopado de peixe amanhã.
I am thinking of cooking a fish stew tomorrow.
Embora eu goste de acordar cedo, hoje preferia dormir um pouco mais.
Even though I like to wake up early, today I would rather sleep a bit longer.
Se quiseres um pouco de sossego, podemos caminhar pelos trilhos da montanha.
If you want a bit of peace, we can walk along the mountain trails.
Nós iremos ver um filme depois de jantarmos, desde que o Pedro não se atrase.
We will watch a movie after we have dinner, provided that Pedro does not arrive late.
O professor tentou esclarecer a dúvida do aluno com um exemplo simples.
The teacher tried to clarify the student’s doubt with a simple example.
Vou alugar um carro no fim de semana, porque o meu está na oficina.
I am going to rent a car this weekend, because mine is in the workshop.
Se o senhor quiser alugar a casa de férias, terá de assinar um contrato simples.
If you (sir) want to rent the vacation home, you will have to sign a simple contract.
Entrar num lugar desconhecido pode ser assustador, mas também empolgante.
Entering an unknown place can be scary but also exciting.
Faremos um balanço das nossas despesas para perceber onde podemos poupar.
We will take stock of our expenses to see where we can save.
Depois do projeto, o chefe pediu um balanço completo das horas trabalhadas.
After the project, the boss asked for a complete review of the hours worked.
Estou à procura de um alojamento barato para as minhas férias de verão.
I am looking for cheap accommodation for my summer vacation.
Ana e Pedro moram num bairro pequeno.
Ana and Pedro live in a small neighborhood.
Se pegares nesse copo quente, usa um pano para não te queimares.
If you pick up that hot glass, use a cloth so you won’t burn yourself.
Quando tenho fome, apetece-me comer um bolo quentinho.
When I’m hungry, I feel like eating a warm cake.
Ontem tropecei num degrau, mas não me magoei gravemente.
Yesterday I tripped on a step, but I didn’t hurt myself badly.
Quando gerarem um plano eficaz, partilhem-no connosco.
When you all generate an effective plan, share it with us.
Enquanto guiava o carro, tive de carregar a fundo no travão para evitar um acidente.
While driving the car, I had to press the brake thoroughly to avoid an accident.
Há um pianista oriundo de Espanha que toca numa orquestra muito famosa.
There is a pianist originally from Spain who plays in a very famous orchestra.
Vamos sentar-nos no pátio para conversar, pois está um dia agradável.
Let's sit in the patio to chat, as it's a pleasant day.
A manutenção deste computador é tão simples como a de um telemóvel.
The maintenance of this computer is as simple as that of a mobile phone.
O chefe decidiu demitir um funcionário que não cumpria as tarefas básicas.
The boss decided to fire an employee who wasn't completing basic tasks.
Deixo sempre um pequeno candeeiro aceso no corredor para orientar quem chegue tarde.
I always leave a small lamp lit in the hallway to guide anyone who arrives late.
É perigoso deixar o fogão aceso sem vigilância, pois pode causar um incêndio.
It's dangerous to leave the stove lit without supervision, as it can cause a fire.
Tive um contratempo a caminho do trabalho, por isso cheguei atrasado.
I had a setback on the way to work, so I arrived late.
Mesmo com um contratempo, conseguimos terminar o projeto a horas.
Even with a setback, we managed to finish the project on time.
Coloquei flores dentro de um vaso novo, para dar cor à sala de estar.
I put flowers in a new vase to add color to the living room.
Este queijo é oriundo de uma região montanhosa e tem um sabor único.
This cheese is originally from a mountainous region and has a unique flavor.
Eu tenho um selo antigo.
I have an old stamp.
Este livro tem um título interessante sobre história antiga.
This book has an interesting title about ancient history.
Se ainda sobrar sopa, vou levar um pouco para o almoço de amanhã.
If there’s still some soup left, I will take a bit for tomorrow’s lunch.
Para ofereceres uma prenda memorável, podes personalizar um objeto simples.
To offer a memorable gift, you can personalize a simple object.
Guardo as maçãs num cesto de vime para decorar a cozinha.
I keep the apples in a wicker basket to decorate the kitchen.
Se for inverno, um cobertor grosso torna a sala muito mais acolhedora.
If it’s winter, a thick blanket makes the room much cozier.
Tenho esperança de conseguir um bom lugar, mas sem exceção preciso de chegar cedo.
I have hope of getting a good seat, but without exception I need to arrive early.
Um trabalho deste género requer paciência e pode ser irritante se não estivermos preparados.
A job of this kind requires patience and can be irritating if we’re not ready.
Precisei de consertar a camisola, pois descosi um dos botões sem querer.
I needed to fix the sweater because I unintentionally pulled a button loose.
É essencial reservares um tempo para tratares de ti mesma.
It is essential that you set aside time to take care of yourself.
Depois de chegarmos a casa, será bom prepararmos um jantar leve.
After we arrive home, it will be good for us to prepare a light dinner.
Eu prefiro um bife malpassado, mas também gosto de carne bem passada de vez em quando.
I prefer a rare steak, but I also like it well done occasionally.
Durante a tarde, gosto de ler um livro ou conversar com os meus amigos.
During the afternoon, I like to read a book or chat with my friends.
Se queres um bife malpassado, não deixes a carne fritar durante tanto tempo.
If you want a rare steak, don’t let the meat fry for so long.
No casamento da minha prima, o noivo recebeu um anel belíssimo de ouro.
At my cousin’s wedding, the groom received a very beautiful gold ring.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now