Breakdown of O Pedro permanece calmo porque estudou para o exame.
Pedro
Pedro
porque
because
estudar
to study
para
for
o exame
the exam
calmo
calm
permanecer
to remain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about O Pedro permanece calmo porque estudou para o exame.
What is the meaning of permanece in this sentence, and why is it chosen over a more common verb like está?
Permanece translates as "remains" and emphasizes that Pedro's calm state is sustained or ongoing. While está (meaning "is") would indicate a temporary condition, permanece suggests that his calmness continues, likely as a result of having prepared well for the exam.
Why is the definite article o used before Pedro in this sentence?
In Portuguese, it is common to include the definite article before a person's first name in informal or familiar contexts. Using o Pedro helps to specify and personalize the subject, much like how some dialects of English might say "old Pedro" to convey familiarity, even though standard English usually omits the article.
How does the conjunction porque function in the sentence?
Porque functions as a causal conjunction meaning "because." It connects the main clause (O Pedro permanece calmo) with the reason clause (estudou para o exame). In doing so, it explains that Pedro’s ongoing calmness is directly linked to his having studied for the exam.
Why is the verb estudou in the simple past tense?
The verb estudou is in the preterite (simple past) tense to indicate that the studying was a completed action in the past. This choice of tense clarifies that Pedro finished his preparation before his calm state was observed, establishing a clear cause-and-effect relationship in time.
What role does the preposition para play in the phrase para o exame?
The preposition para translates to "for" and indicates purpose or intention. In para o exame, it shows that Pedro’s studying had a specific goal—to prepare for or succeed in the exam.