Usages of porque
Agora, eu preciso de descansar, porque estou doente.
Now I need to rest, because I am sick.
Eles estão felizes agora, porque têm bolo.
They are happy now, because they have cake.
Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.
I am resting in my car because I am very tired.
A Maria está feliz porque ela tem um bolo.
Maria is happy because she has a cake.
A minha mãe quer entrar na casa rápido, porque está frio lá fora.
My mother wants to enter the house quickly, because it is cold outside.
Por favor, fale mais devagar, porque o meu filho não entende bem.
Please speak more slowly, because my son does not understand well.
Eu atravesso a ponte lentamente, porque gosto de apreciar a vista.
I cross the bridge slowly because I enjoy the view.
Tens de encher o jarro novamente, porque a limonada acabou.
You have to fill the pitcher again, because the lemonade is finished.
Felizmente, a sopa ainda está quente, porque eu gosto de comer sem esperar.
Fortunately, the soup is still hot, because I like to eat without waiting.
Antigamente, eu procurava o meu casaco todos os dias, porque eu era muito distraído.
In the past, I used to look for my coat every day, because I was very distracted.
Talvez eu deva selecionar outro casaco, porque este já está a rasgar-se.
Maybe I should select another coat, because this one is already tearing.
Contudo, valia a pena vencer o receio, porque eu fazia bons amigos.
However, it was worth overcoming the fear, because I made good friends.
Eu hesitei em ir lá dentro, porque preferia ficar no jardim a olhar a chuva.
I hesitated to go inside, because I preferred to stay in the garden watching the rain.
Hoje vou apanhá‑lo no aeroporto, porque ele precisa de ajuda.
Today I will pick him up at the airport, because he needs help.
Eu quero partilhar esta ideia contigo, porque a acho importante.
I want to share this idea with you because I find it important.
Hoje lavei os meus sapatos porque estavam sujos.
Today I washed my shoes because they were dirty.
Não quero incomodar o Pedro enquanto ele pinta, porque ele disse que a música alta o distrai.
I don’t want to bother Pedro while he paints, because he said loud music distracts him.
É urgente que tu troques de roupa agora, porque vai começar a reunião em cinco minutos.
It’s urgent that you change clothes now because the meeting will start in five minutes.
É urgente rever o nosso horário de trabalho, porque precisamos parar mais cedo para superar o cansaço.
It’s urgent to review our work schedule, because we need to stop earlier to overcome tiredness.
Preciso de reparação no meu telefone, porque o ecrã partiu-se ontem.
I need a repair on my phone, because the screen broke yesterday.
Hoje eu preciso de soletrar o meu apelido, porque as pessoas podem confundi-lo.
Today I need to spell my last name, because people might confuse it.
Vou alugar um carro no fim de semana, porque o meu está na oficina.
I am going to rent a car this weekend, because mine is in the workshop.
Ela teve de sussurrar a resposta, porque a biblioteca estava em silêncio absoluto.
She had to whisper the answer because the library was in complete silence.
Pode ser prejudicial estudar sem pausas, porque o cérebro precisa de descansar.
It can be harmful to study without breaks, because the brain needs to rest.
O Pedro permanece calmo porque estudou para o exame.
Pedro remains calm because he studied for the exam.
Não mexo nos livros do Pedro, porque ele pode zangar-se.
I don’t touch Pedro’s books because he might get upset.
Não tenho de recear falar com o diretor, porque ele costuma ser simpático.
I don’t have to fear speaking to the director because he is usually nice.
Preciso de buscar o meu irmão à escola, porque ele perdeu o autocarro.
I need to pick up my brother from school, because he missed the bus.
Eu pretendo estudar mais, porque quero passar no exame.
I intend to study more, because I want to pass the exam.
Não cortes o tecido sem a tesoura certa, porque podes estragar o pano facilmente.
Don’t cut the fabric without the right scissors, because you can easily ruin the cloth.
Eu recomendo o peixe, porque é saudável.
I recommend the fish because it is healthy.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.