Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.

Word
Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.
Meaning
I am resting in my car because I am very tired.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.

eu
I
meu
my
estar
to be
cansado
tired
descansar
to rest
porque
because
o carro
the car
em
in
muito
very
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.

Why is it “estou a descansar” instead of “estou descansando”?
In European Portuguese, the continuous present tense is commonly formed with estar + a + infinitive, for example estou a descansar (“I am resting”). In Brazilian Portuguese, you might hear estou descansando. Both are correct in their respective varieties, but since you’re learning Portuguese from Portugal, estar a + infinitive is the standard usage.
What’s the difference between “descansar” and “relaxar”?
Descansar typically means “to rest” or “to take a break,” focusing on stopping activity to recover. Relaxar is more about resting in a pleasant way or reducing stress. You could say estou a relaxar if you mean you’re unwinding, whereas estou a descansar emphasizes you need rest because you’re tired.
Why do we say “no meu carro” and not “em meu carro”?
In Portuguese, no is a contraction of em + o. When pointing to something specific (like “the car that is mine”), you’ll usually use no meu carro (“in my car”). Em meu carro can technically be understood, but it sounds more formal or uncommon in everyday speech.
What’s the function of “porque” in this sentence?
Here, porque simply connects the reason for resting to the fact that the speaker is tired, meaning because. Note that porquê (with the accent) is used when you’re asking “why?” as a noun or in certain interrogative contexts. In this sentence, you need the conjunction porque.
Why is “muito” used before “cansado”?
In Portuguese, muito can function as an adverb meaning “very,” so muito cansado means “very tired.” If you said “estou cansado”, it would mean “I am tired,” but adding muito emphasizes just how tired you are.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.