cansado

Usages of cansado

Eu estou cansado hoje.
I am tired today.
Nós estamos felizes hoje, mas o Pedro está cansado.
We are happy today, but Pedro is tired.
Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.
I am resting in my car because I am very tired.
É difícil escrever quando estou cansado.
It is difficult to write when I am tired.
Eu estou cansado, pois estudei muito hoje.
I am tired, because I studied a lot today.
Apesar de estar cansado, eu estudo para o exame.
Despite being tired, I study for the exam.
Ela está tão cansada que precisa de se deitar assim que chegar a casa.
She is so tired that she needs to lie down as soon as she arrives home.
Eu estou cansado, contudo vou ao mercado.
I am tired, however, I go to the market.
Eu adormeço depressa quando estou cansado.
I fall asleep quickly when I am tired.
Mesmo estando cansado, eu continuo a trabalhar no projeto.
Even though I am tired, I continue to work on the project.
Tu deves respeitar a tua hora de descanso, ou ficarás cansado durante o dia.
You must respect your rest time, or you will be tired during the day.
O Pedro zanga-se facilmente quando está cansado.
Pedro gets angry easily when he is tired.
Eu estou cansado desde ontem.
I have been tired since yesterday.
Precisas de coragem para dizer “não” quando estás cansado.
You need courage to say “no” when you are tired.
Eu percebo menos quando estou cansado.
I understand less when I am tired.
Quando estou cansado, gosto de me sentar no banco no jardim.
When I am tired, I like to sit on the bench in the garden.
Eu acho que ele está cansado hoje.
I think that he is tired today.
Para um adulto cansado, um fim de semana sem trabalho é perfeito.
For a tired adult, a weekend without work is perfect.
Hoje eu estou totalmente cansado depois do exame.
Today I am totally tired after the exam.
A minha prioridade agora é ter uma rotina estável, mesmo quando estou cansado.
My priority now is to have a stable routine, even when I am tired.
Tu percebes quando estou cansado.
You realize when I am tired.
Eu continuo a estudar mesmo quando estou cansado.
I keep studying even when I am tired.
Estou cansado, ainda assim vou estudar para o exame.
I am tired, yet I am still going to study for the exam.
Eu às vezes fico introvertido quando estou cansado.
Sometimes I become introverted when I am tired.
Apesar de estar cansado, vou continuar a estudar português hoje à noite.
Despite being tired, I am going to continue studying Portuguese tonight.
Eu reconheço que estava cansado.
I admit that I was tired.
Eu estava cansado, mas no final fiquei satisfeito com o exame.
I was tired, but in the end I was satisfied with the exam.
A situação fica difícil quando estou cansado.
The situation becomes difficult when I am tired.
A médica disse que esta vitamina pode ajudar quando estou muito cansado.
The doctor said that this vitamin can help when I am very tired.
Caso eu esteja muito cansado amanhã, vou ficar em casa a estudar português.
If I am very tired tomorrow, I will stay at home studying Portuguese.
Ela anda a ter pesadelos e acorda cansada de manhã.
She has been having nightmares and wakes up tired in the morning.
É normal ficar cansado depois do exame.
It is normal to be tired after the exam.
Quando estou cansado, exagero e acho que o exame foi um desastre.
When I am tired, I exaggerate and think that the exam was a disaster.
A Ana continua a treinar, por mais que esteja cansada ao fim do dia.
Ana keeps training, no matter how tired she is at the end of the day.
Eu recuso o convite porque estou cansado.
I refuse the invitation because I am tired.
Quer estejas cansado, quer estejas ocupado, tenta cumprir a disciplina de estudo.
Whether you are tired or busy, try to stick to your study routine.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now