Breakdown of Eu estou cansado, contudo vou ao mercado.
eu
I
ir
to go
estar
to be
cansado
tired
o mercado
the market
contudo
however
Questions & Answers about Eu estou cansado, contudo vou ao mercado.
What does contudo mean in this sentence?
Contudo is a conjunction meaning "however" in English. It is used to introduce a contrast between the two clauses: even though the speaker is tired, they are still going to the market.
Why is the adjective cansado in its masculine form?
In Portuguese, adjectives agree with the gender of the subject. Since Eu (I) is assumed to be male—or if the speaker identifies as male—the adjective takes the masculine form cansado. If a female speaker were using the sentence, she would say "Eu estou cansada."
How is the contraction ao in ao mercado formed, and what does it express?
Ao is a contraction of the preposition a (to) and the masculine definite article o (the). Therefore, ao mercado translates to "to the market."
Why is the verb estou used rather than sou?
What is the role of the comma in the sentence?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Eu estou cansado, contudo vou ao mercado to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions