muito

Usages of muito

Eu estou a descansar no meu carro, porque estou muito cansado.
I am resting in my car because I am very tired.
Nós estamos a ver um filme muito bom.
We are watching a very good movie.
Antigamente, eu procurava o meu casaco todos os dias, porque eu era muito distraído.
In the past, I used to look for my coat every day, because I was very distracted.
Para subir ao sótão, tens de carregar a lanterna, pois lá dentro é muito escuro.
To go up to the attic, you have to carry the flashlight, because it is very dark inside.
Eu comprei um quadro muito colorido para a minha sala.
I bought a very colorful painting for my living room.
Empurrar um carro avariado na rua é uma tarefa muito cansativa.
Pushing a broken‑down car on the street is a very tiring task.
Ela recebeu o teu postal e ficou muito contente com a mensagem.
She received your postcard and was very pleased with the message.
Eu provei o vinho e achei-o muito bom para o preço.
I tasted the wine and found it very good for the price.
Às vezes sinto que pertenço a uma família muito unida.
Sometimes I feel that I belong to a very close-knit family.
Ela vai cancelar o encontro se estiver muito doente.
She will cancel the meeting if she is too sick.
Há um pianista oriundo de Espanha que toca numa orquestra muito famosa.
There is a pianist originally from Spain who plays in a very famous orchestra.
Para evitares quedas, não deves pisar superfícies muito escorregadias.
To avoid falls, you must not step on very slippery surfaces.
Mesmo sendo otimista, às vezes encontro quem seja muito pessimista à minha volta.
Even though I am optimistic, I sometimes find people around me who are very pessimistic.
Se for inverno, um cobertor grosso torna a sala muito mais acolhedora.
If it’s winter, a thick blanket makes the room much cozier.
Está muito calor hoje, por isso vou beber muita água.
It is very hot today, so I’m going to drink a lot of water.
Depois de correr, sinto muita sede e bebo dois copos de água.
After running, I feel very thirsty and drink two glasses of water.
Ontem à noite, a lua estava cheia e muito brilhante.
Last night, the moon was full and very bright.
Um rádio barulhento pode ser muito desagradável quando queremos estudar.
A noisy radio can be very unpleasant when we want to study.
O computador está muito lento hoje.
The computer is very slow today.
Durante a promoção, até as pulseiras ficam muito baratas.
During the sale, even the bracelets become very cheap.
Se a frigideira estiver muito quente, tapa‑a e reduz o lume.
If the frying pan is too hot, cover it and turn the heat down.
As legendas ajudam quando a série tem falas muito rápidas.
Subtitles help when the series has very fast lines.
Ela foi muito corajosa quando decidiu mudar de profissão.
She was very brave when she decided to change profession.
O Pedro foi muito corajoso quando falou com o diretor.
Pedro was very brave when he spoke with the director.
Antes do exame, o Pedro fica muito ansioso e quase não fala.
Before the exam, Pedro gets very anxious and hardly speaks.
O irmão dela era muito tímido em criança, mas agora é mais aberto.
Her brother was very shy as a child, but now he is more open.
Ela é muito curiosa e faz perguntas em cada discussão do clube.
She is very curious and asks questions in every club discussion.
O planeta descrito no painel é muito distante.
The planet described on the panel is very distant.
Este filme é muito visto.
This film is widely watched.
Eu também não estou totalmente satisfeito, mas não quero ficar muito desapontado; vou estudar mais.
I am also not totally satisfied, but I don’t want to be very disappointed; I am going to study more.
Na novela que estamos a ver, a personagem principal é muito engraçada e mistura drama com comédia.
In the soap opera we are watching, the main character is very funny and mixes drama with comedy.
No final do filme, eu vou ficar muito feliz.
At the end of the film, I am going to be very happy.
Esse filme é muito engraçado.
That movie is very funny.
Essa série é um drama muito interessante.
That series is a very interesting drama.
Se tu estiveres muito nervoso, é melhor fazeres uma pausa.
If you are very nervous, it is better for you to take a break.
No final do filme, eu fico muito feliz.
At the end of the film, I become very happy.
O Pedro está muito motivado para estudar hoje.
Pedro is very motivated to study today.
Lisboa é a capital de Portugal, um pequeno país na Europa, que é um continente muito diferente.
Lisbon is the capital of Portugal, a small country in Europe, which is a very different continent.
A amiga dele é muito racional e ajuda‑o a lidar com o conflito.
His friend is very rational and helps him deal with the conflict.
O voluntariado não dá dinheiro, mas dá uma recompensa emocional muito forte.
Volunteering doesn’t give money, but it gives a very strong emotional reward.
A médica disse que esta vitamina pode ajudar quando estou muito cansado.
The doctor said that this vitamin can help when I am very tired.
Para mim, a educação é muito importante.
For me, education is very important.
A Ana é muito independente.
Ana is very independent.
Caso eu esteja muito cansado amanhã, vou ficar em casa a estudar português.
If I am very tired tomorrow, I will stay at home studying Portuguese.
Quando estou muito relaxado, sinto-me como se estivesse de férias.
When I am very relaxed, I feel as if I were on holiday.
O Pedro parece muito sábio quando fala sobre a vida.
Pedro seems very wise when he talks about life.
O empregado de mesa disse‑me que o caril não é muito picante.
The waiter told me that the curry is not very spicy.
A empregada de mesa mostrou‑me a ementa e explicou‑me cada prato; o serviço pareceu‑me muito simpático.
The waitress showed me the menu and explained each dish to me; the service seemed very nice.
O professor explicou‑me que “casa” é um substantivo muito frequente em português.
The teacher explained to me that “casa” is a very frequent noun in Portuguese.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now