Usages of den
Ich lese ein Buch über den Hund.
I read a book about the dog.
Bevor ich reise, packe ich meine Karte in den Rucksack.
Before I travel, I pack my map into the backpack.
Wir reisen gern zusammen und teilen den Rucksack.
We like to travel together and share the backpack.
Ich zeige ihm den Park.
I show him the park.
Morgens spaziert der Student durch den Wald, bevor er zur Universität geht.
In the morning the student walks through the forest before he goes to the university.
Sie ruht sich aus, weil sie sich den Fuß verletzt hat.
She is resting because she has injured her foot.
Ich stelle den Stuhl vor das Fenster.
I put the chair in front of the window.
Ich warte auf den Fahrstuhl.
I wait for the elevator.
Die Frau stützt sich auf den Stuhl.
The woman leans on the chair.
Ich nehme den Spazierstock mit.
I take the walking stick with me.
Nach dem Lesen gebe ich den Roman zurück und lege ihn vorsichtig ins Regal.
After reading I return the novel and place it carefully on the shelf.
Ich stelle die Lampe auf den Tisch, und daneben liegt das Buch.
I put the lamp on the table, and the book lies next to it.
Der Haken neben der Tür ist stabil, also lassen wir dort den Schlüsselbund hängen.
The hook next to the door is sturdy, so we let the key ring hang there.
Ich betrachte den bunten Regenbogen im Park.
I look at the colorful rainbow in the park.
Die Erinnerung an den Duft der Blumen ist angenehm.
The memory of the scent of the flowers is pleasant.
Forscher ändern oft den Plan.
Researchers often change the plan.
Ich schiebe mein Fahrrad durch den Park.
I push my bicycle through the park.
In der Vergangenheit hatten wir wahrscheinlich zu viele Zweifel, und das verhinderte den Fortschritt.
In the past we probably had too many doubts, and that prevented progress.
Heute Morgen stellte ich den Geschirrspüler an, bevor ich zur Arbeit ging.
This morning I turned on the dishwasher before I went to work.
Bitte fülle den Fragebogen im Büro aus.
Please fill out the questionnaire in the office.
Auf jeder Treppenstufe hängt jetzt ein kleines Schild, das den Weg zum Kurs zeigt.
On every step of the stairs there is now a small sign that shows the way to the course.
Wir müssen den Termin verschieben, weil die Klinik heute geschlossen ist.
We have to postpone the appointment because the clinic is closed today.
Beeil dich, sonst verpassen wir den Start des Films.
Hurry up, otherwise we will miss the start of the film.
Nachdem wir uns beeilt hatten, konnten wir den Vertrag rechtzeitig unterschreiben.
After we had hurried, we were able to sign the contract in time.
Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den letzten Bus.
We have to hurry, otherwise we’ll miss the last bus.
Meine Bücher reichen für den Kurs nicht aus.
My books are not enough for the course.
Ein fremder Mann gab mir einen Briefumschlag, damit ich damit Kleingeld für den Ticketautomaten holen konnte.
A stranger gave me an envelope so that I could get small change for the ticket machine.
Während der Sommerferien kletterten wir jeden Morgen auf den alten Zaun, um weit ins Tal zu schauen.
During the summer holidays we climbed the old fence every morning to look far into the valley.
Wir stehen auf dem Bürgersteig und warten auf den Bus.
We are standing on the sidewalk and waiting for the bus.
Ich mag die Fahrt mit dem Zug durch den Wald.
I like the journey by train through the forest.
Ich hänge den Schlüssel an den Haken des Schranks.
I hang the key on the hook of the cupboard.
Ich schreibe die Adresse auf den Umschlag.
I write the address on the envelope.
Meine Freundin hat den Wunsch, die Frist zu verlängern; darüber sprechen wir mit der Chefin.
My friend (female) has the wish to extend the deadline; we will talk about that with the boss.
Bitte sagen Sie den Termin nicht ab, solange wir noch Zugang haben; andernfalls müssten wir alles erneut eintragen.
Please do not cancel the appointment as long as we still have access; otherwise we would have to enter everything again.
Wir verbessern den Plan Schritt für Schritt.
We improve the plan step by step.
Die Lehrerin bittet uns, den Raum leise zu betreten.
The teacher asks us to enter the room quietly.
Wir haben den Termin nicht verschieben dürfen, deshalb kamen wir pünktlich.
We were not allowed to postpone the appointment, therefore we arrived on time.
Schade, wir verpassen den Zug.
What a pity, we are missing the train.
Entweder schicken wir den Antrag per E‑Mail mit Anhang, oder wir geben ihn am Schalter ab.
Either we send the application by email with an attachment, or we hand it in at the counter.
Der Arzt verlangt heute eine Überweisung, sonst behandelt er den Patienten nicht.
The doctor requires a referral today; otherwise he will not treat the patient.
Ich wische den Staub weg, damit die Mikrowelle und das Spülbecken sauber bleiben.
I wipe away the dust so that the microwave and the sink stay clean.
Es ist klug, den Antrag früh zu schicken, auch wenn das Problem ernst wirkt.
It is smart to send the application early, even if the problem seems serious.
Irgendjemand hat den Stecker gezogen, aber niemand sagt etwas.
Somebody pulled the plug, but nobody says anything.
Meine Schwester hat vor, sich online für den Kurs anzumelden, sobald der Zugriff klappt.
My sister plans to register online for the course as soon as access works.
Ich gebe den Fragebogen im Büro ab.
I hand in the questionnaire at the office.
Spätestens morgen zahle ich den Mitgliedsbeitrag im Verein.
At the latest tomorrow I will pay the membership fee at the club.
Ich bezahle den Mitgliedsbeitrag online.
I pay the membership fee online.
Ich lese nebenbei im Café, während ich auf den Bus warte.
I read on the side in the café while I wait for the bus.
Ich muss den Müll rausbringen.
I have to take out the trash.
Nach der Arbeit logge ich mich aus und schalte den Computer aus.
After work I log out and switch off the computer.
Auf den neuen Staubsauger habe ich zwei Jahre Garantie.
I have a two‑year warranty on the new vacuum cleaner.
Meine Freundin passt auf die Kinder auf; sie dürfen keinesfalls an den Herd.
My friend (female) watches the children; they must by no means go to the stove.
Die Lehrerin erklärt den Plan Schritt für Schritt.
The teacher explains the plan step by step.
Ich werde das Wasser vorsichtig in den Topf hineingießen.
I will carefully pour the water into the pot.
Wir vereinfachen den Plan Schritt für Schritt.
We simplify the plan step by step.
Wir verschieben den Termin keinesfalls.
We will by no means postpone the appointment.
Der Kurs ist ausverkauft, also melde ich mich für den nächsten an.
The course is sold out, so I am registering for the next one.
Sie rettete mutig den Hund aus dem Wasser.
She bravely rescued the dog from the water.
Sie ließ das Licht absichtlich an, damit wir den Weg sehen.
She deliberately left the light on so that we can see the way.
Ich bin dafür, dass wir den Plan vereinfachen.
I am in favor of simplifying the plan.
Wir merken den Fehler sofort.
We notice the mistake immediately.
Wir diskutieren den Plan im Büro.
We discuss the plan in the office.
Bitte legen Sie den Ausweis an der Kasse vor.
Please present your ID at the checkout.
Komm mal kurz mit, ich zeige dir den neuen Abschnitt.
Come along for a moment, I’ll show you the new section.
Wir gehen den Fluss entlang und erkennen die alte Brücke sofort.
We walk along the river and recognize the old bridge immediately.
Am Abend spazieren wir den Strand entlang.
In the evening we walk along the beach.
Nach der Wartung müssen wir den Computer neu starten.
After the maintenance we have to restart the computer.
Ich beende den Text heute.
I finish the text today.
Können wir den Termin heute noch ausmachen, oder passt es dir morgen besser?
Can we still arrange the appointment today, or does tomorrow suit you better?
In der neuen Wohnung fällt es uns leicht, uns an den Alltag zu gewöhnen.
In the new apartment it is easy for us to get used to everyday life.
Etwas, was mir noch fehlt, ist Zeit für den Haushalt.
Something that I still lack is time for the household.
Ich packe außerdem den Stadtplan ein, falls wir uns verlaufen.
I am also packing the city map in case we get lost.
An der Kreuzung überqueren Sie den Zebrastreifen.
At the intersection, cross the crosswalk.
Können Sie mir bitte den Straßennamen buchstabieren?
Could you please spell the street name for me?
Ich speichere den Kontakt in der App.
I save the contact in the app.
Wir versöhnen uns später im Park und lachen über den Streit.
We make up later in the park and laugh about the argument.
Die Nachbarin beschwert sich über den Lärm im Flur.
The female neighbor complains about the noise in the hallway.
Die Mieterin findet den Aufzug zu klein, um den Kinderwagen mitzunehmen.
The female tenant finds the elevator too small to take the stroller along.
Der Mieter stellt den Kinderwagen nicht im Flur ab, weil die Hausordnung das verbietet.
The male tenant does not park the stroller in the hallway because the house rules forbid it.
Können Sie mir den Besprechungsraum zeigen, bitte?
Could you please show me the meeting room?
Können Sie den Entwurf bitte weiterleiten?
Could you please forward the draft?
Ich finde den Posteingang nicht; könnten Sie mir den Ordner zeigen?
I cannot find the inbox; could you show me the folder?
Können wir den Termin umbuchen, falls der Besprechungsraum nicht frei ist?
Can we rebook the appointment if the meeting room is not free?
Wir haben den Kurs umbuchen müssen; die Chefin hat sofort zugestimmt.
We had to rebook the course; the boss agreed immediately.
Könnten Sie mir den Link zur Seite schicken?
Could you send me the link to the page?
Ich öffne den Link auf dem Handy und scanne das Ticket.
I open the link on the phone and scan the ticket.
Wir einigen uns auf den Park.
We agree on the park.
Ich habe den Kundendienst mehrmals angerufen, aber niemand ging ran.
I called customer service several times, but nobody picked up.
Die Kinder werfen den Ball im Garten.
The children throw the ball in the garden.
Ich rufe notfalls den Techniker an.
If necessary, I will call the technician.
Er hat große Sorgen um den Termin, doch ich beruhige ihn.
He has big concerns about the appointment, but I calm him.
Die provisorische Lösung funktioniert nur kurz, danach nehmen wir den festen Plan.
The temporary solution works only briefly; afterwards we use the solid plan.
Wir legen Trinkgeld auf den Tisch.
We put a tip on the table.
Mit dem Lappen wische ich den Tisch ab; der Eimer steht daneben.
With the cloth I wipe the table; the bucket stands next to it.
Meine Nachbarin mäht den Rasen ebenfalls; wir treffen uns anschließend.
My neighbor (female) also mows the lawn; we meet afterwards.
Ich sortiere den Stapel Briefe nach Datum und Absender.
I sort the pile of letters by date and sender.
Stell den Eimer bitte neben die Garderobe; der Lappen liegt noch im Bad.
Please place the bucket next to the coat rack; the cloth is still lying in the bathroom.
Beim Einzahlen prüfe ich den Betrag zweimal.
When depositing, I check the amount twice.
Nach dem Essen wische ich den Tisch ab.
After the meal I wipe the table.
Morgens mähe ich den Rasen.
In the morning I mow the lawn.
Bitte stellen Sie die Tassen auf den Tisch.
Please place the cups on the table.
Es kommt darauf an, wann der Lieferant ankommt; ansonsten verschieben wir den Termin.
It depends on when the delivery person arrives; otherwise we will postpone the appointment.
Die Verkäuferin erklärt mir den Preis.
The saleswoman explains the price to me.
Was du heute nicht brauchst, legst du bitte in den Wäschekorb.
Whatever you don’t need today, please put it in the laundry basket.
Nach dem Sport trage ich Hausschuhe und bringe die nasse Kleidung in den Wäschekorb.
After sports I wear slippers and take the wet clothes to the laundry basket.
Die Hausschuhe sind nass; ich stelle sie zum Trocknen auf den Balkon.
The slippers are wet; I put them on the balcony to dry.
Ich drucke den Kontoauszug im Büro aus.
I print out the account statement at the office.
Wir haben den Bus verpasst; immerhin kommt der nächste Bus bald.
We missed the bus; at least the next bus is coming soon.
Nach dem Trocknen lege ich das Handtuch in den Schrank.
After drying, I put the towel in the cupboard.
Den Termin haben wir versäumt, aber wir holen das Gespräch morgen nach.
We missed the appointment, but we will make up the conversation tomorrow.
Wir entfernen den Staub vom Tisch.
We remove the dust from the table.
Kannst du mir den Besen reichen?
Can you pass me the broom?
Bitte senden Sie den Nachweis per E‑Mail.
Please send the proof by e‑mail.
Die Verantwortung für den Kurs teilen wir uns zu zweit.
We share the responsibility for the course between the two of us.
Wir einigen uns auf den Vorschlag.
We agree on the suggestion.
Ich präsentiere den Plan.
I present the plan.
In einer freien Gesellschaft sollten alle Menschen die gleiche Freiheit und den gleichen Respekt bekommen.
In a free society all people should receive the same freedom and the same respect.
Der Lehrer erklärt den Kontext der Geschichte, damit unsere Übersetzung besser klingt.
The teacher explains the context of the story so that our translation sounds better.
Nach der Stunde führen wir eine ernsthafte Diskussion über den Film.
After the lesson we have a serious discussion about the film.
Morgen um diese Zeit werde ich den Artikel schon übersetzt haben.
By this time tomorrow I will already have translated the article.
Ich schreibe ein kurzes Gedicht und übe damit den Satzbau.
I write a short poem and use it to practise sentence structure.
Wir stimmen über den besten Vorschlag ab und suchen danach einen Kompromiss.
We vote on the best proposal and then look for a compromise.
Statt lange über den Streit zu reden, gehen wir spazieren und entspannen uns im Park.
Instead of talking about the argument for a long time, we go for a walk and relax in the park.
Meine Schwester findet den Zoo interessant, aber sie spendet lieber für das Tierheim.
My sister finds the zoo interesting, but she prefers to donate to the animal shelter.
Von meinem Fenster aus sehe ich den Fluss.
From my window I see the river.
Heute gehe ich mit meiner Freundin in den Innenhof der Burg und genieße die Stille dort.
Today I go with my girlfriend into the inner courtyard of the castle and enjoy the silence there.
Ich like nur noch Beiträge, die wirklich hilfreich sind, und ignoriere den Rest.
I now only like posts that are really helpful and ignore the rest.
Ich ignoriere den Lärm im Treppenhaus und lese weiter.
I ignore the noise in the stairwell and keep reading.
Ich esse den Rest morgen.
I will eat the rest tomorrow.
Wir passen den Plan an.
We adjust the plan.
Die Enttäuschung über den Film war groß, aber wir blieben trotzdem fröhlich.
The disappointment about the film was great, but we stayed happy nevertheless.
Wir sind sparsam, deshalb kaufen wir nur einen günstigen Pullover für den Winter.
We are thrifty, so we buy only an inexpensive sweater for the winter.
Wenn du Zeit hast, kannst du mir deinen Pullover für den Ausflug ausleihen?
If you have time, can you lend me your sweater for the trip?
Rund um den Bauernhof wachsen viele Blumen.
Many flowers grow around the farm.
Ich lege die Lederkette auf den Tisch, bevor ich ins Bett gehe.
I put the leather necklace on the table before I go to bed.
Statt dass ihr euch über den Fehler ärgert, sucht ihr gemeinsam eine Lösung.
Instead of getting angry about the mistake, you (plural) look for a solution together.
Die Bäuerin füttert die Schafe, während ihr Mann den Traktor repariert.
The female farmer feeds the sheep while her husband repairs the tractor.
Ein Zeuge ruft den Notarzt, und kurz danach kommt ein Krankenwagen mit lauter Sirene.
A witness calls the emergency doctor, and shortly afterwards an ambulance arrives with a loud siren.
Die Apothekerin im Dorf fragt später freundlich, ob der Patient den Sturz gut überstanden hat.
The female pharmacist in the village later asks kindly whether the patient has gotten over the fall well.
Zum Glück haben wir den Unfall gut überstanden.
Fortunately we got through the accident well.
Montags gehe ich nach der Arbeit in den Park.
On Mondays I go to the park after work.
Sein Talent macht den Unterricht interessant.
His talent makes the lesson interesting.
Im Bus ist es so warm, dass ich den Pullover ausziehe und trotzdem schwitze.
On the bus it is so warm that I take off the sweater and still sweat.
Wir bringen den Abfall jeden Abend in die Mülltonne, damit die Küche sauber bleibt.
We take the trash to the trash bin every evening so that the kitchen stays clean.
Auf dem Bauernhof öffnet die Bäuerin morgens den Stall für die Kühe.
On the farm the female farmer opens the stable for the cows in the morning.
Dass die Ernte dieses Jahr so gut war, freut den Bauern sehr.
That the harvest was so good this year pleases the farmer very much.
Das Huhn flattert laut, wenn der Bauer den Stall betritt.
The chicken flutters loudly when the farmer enters the stable.
Ich kaufe Futter für den Hund.
I buy food for the dog.
Wir steigen in den Zug.
We get on the train.
Die Projektleiterin stellt sich im Konferenzraum vor und erklärt den Plan.
The project manager (female) introduces herself in the conference room and explains the plan.
Direkt hinter dem Campingplatz beginnt ein langer Wanderweg durch den Wald.
Directly behind the campsite a long hiking trail through the forest begins.
Meine Stiefel stehen vor dem Zelt, weil ich sie nicht mit in den Schlafsack nehme.
My boots are standing in front of the tent because I do not take them into the sleeping bag.
Meine Frau ist noch in Elternzeit, deshalb bringt sie unser Kind jeden Morgen in den Kindergarten.
My wife is still on parental leave, therefore she brings our child to kindergarten every morning.
Die Lehrerin klatscht den Rhythmus, damit die Bewegung der Hände zur Flöte und zur Trommel passt.
The teacher claps the rhythm so that the movement of the hands matches the flute and the drum.
Auf dem Reiterhof reitet meine Freundin ein ruhiges Pferd durch den Wald.
At the riding stable my friend rides a calm horse through the forest.
Im Bewerbungsgespräch trägt sie nur Jeans und einen einfachen Pullover, was den Chef zuerst verwirrt.
At the job interview she wears only jeans and a simple sweater, which confuses the boss at first.
Manchmal schaue ich in den Sternenhimmel und fühle mich, als ob ich wieder ein Kind wäre.
Sometimes I look into the starry sky and feel as if I were a child again.
Am Wochenende besuchen wir den Reiterhof.
At the weekend we visit the riding stable.
Die Jungen wollen früh auf den Hügel steigen, weil die Aussicht dort schön ist.
The young ones want to climb the hill early because the view there is beautiful.
Die Stirnlampe meiner Schwester ist so hell, dass wir den Weg im Wald leicht finden.
My sister’s headlamp is so bright that we easily find the path in the forest.
Auf dem Hügel stehen ein paar Große und schauen still in den Sternenhimmel.
On the hill a few grown‑ups stand and quietly look at the starry sky.
Im Dunkel sehe ich nur den hellen Mond.
In the darkness I see only the bright moon.
Wir steigen am Bahnhof in den Zug.
We get on the train at the train station.
Ich lege die Stirnlampe in den Rucksack.
I put the headlamp into the backpack.
Heute erklärt der Verantwortliche im Büro den Plan.
Today the person in charge explains the plan in the office.
Ich finde den Plan gut.
I think the plan is good.
Nachts höre ich den Bach leise rauschen, während ich im Schlafsack liege.
At night I hear the creek softly rushing while I lie in the sleeping bag.
Am Ende des Weges setzen wir uns auf einen Hügel und schauen in den Himmel.
At the end of the path we sit down on a hill and look into the sky.
Zum Glück habe ich eine zweite Stirnlampe im Rucksack, sodass wir den Pfad zurück zum Campingplatz finden.
Luckily I have a second headlamp in my backpack so that we find the path back to the campsite.
Wenn wir später an den Bach zurückkehren, wirkt er wieder ruhig, als hätte es nie eine Schwierigkeit gegeben.
When we return to the creek later, it seems calm again, as if there had never been any difficulty.
Ich nehme die Thermosflasche mit in den Park.
I take the thermos flask with me to the park.
Ich nehme die Thermosflasche mit Tee in den Garten.
I take the thermos flask with tea into the garden.
Der Dozent erklärt den Studierenden den Plan der Prüfung.
The lecturer explains the plan of the exam to the students.
Die Anwältin meiner Schwester empfiehlt ihr, den Vertrag noch einmal genau zu lesen.
My sister’s lawyer recommends that she read the contract carefully once more.
Ich mag den Park, vor allem am Morgen.
I like the park, above all in the morning.
In der Stunde sprechen wir über den Film.
In the lesson we talk about the film.
Ich möchte den Kaffee in Ruhe trinken.
I would like to drink the coffee in peace.
Ein zehnminütiger Mittagsschlaf gibt meiner Mutter genug Kraft für den Rest des Tages.
A ten‑minute nap gives my mother enough strength for the rest of the day.
Ich nehme mein Pausenbrot mit in den Park.
I take my sandwich with me to the park.
Nach der Arbeit setze ich mich auf den Gartenstuhl hin.
After work I sit down on the garden chair.
Sport gibt mir Kraft für den Alltag.
Sport gives me strength for everyday life.
Unser Tutorium hilft uns, den schwierigen Stoff für die Hausarbeit zu verstehen.
Our tutorial helps us understand the difficult material for the term paper.
Es ist wichtig, den Semesterplan rechtzeitig zu lesen.
It is important to read the semester schedule in good time.
Steht im Semesterplan etwas unklar, schauen wir auf den Aushang neben dem Büro.
If something in the semester schedule is unclear, we look at the notice next to the office.
Ich klebe mir einen Notizzettel mit der Deadline der Abgabe an den Laptopständer.
I stick a little note with the submission deadline onto the laptop stand.
Wir lesen den Aushang im Flur.
We read the notice in the hallway.
Abends tippe ich den Text im Bett auf meinem Laptop.
In the evening I type the text in bed on my laptop.
Manchmal ist ein Ohrwurm nervig, aber oft bringt er auch ein bisschen gute Laune in den Alltagsstress.
Sometimes an earworm is annoying, but often it also brings a bit of good mood into everyday stress.
Am Wochenende sitze ich im Gartenstuhl, schaue in den Sternenhimmel und bin einfach zufrieden, als ob die Zeit kurz stehen bliebe.
At the weekend I sit in the garden chair, look at the starry sky and am simply content, as if time briefly stood still.
Wir üben heute den Text im Wohnzimmer.
We practice the text in the living room today.
Abends nehme ich mein Skizzenbuch mit in den Garten.
In the evening I take my sketchbook with me into the garden.
Der Hund schaut neugierig in den Käfig.
The dog looks curiously into the cage.
Ich brauche den Schraubenzieher aus der Werkzeugkiste.
I need the screwdriver from the toolbox.
Mein Vorgesetzter erklärt mir den Plan im Büro.
My supervisor explains the plan to me in the office.
Für den Onlinekurs gibt es einmal pro Woche eine Videokonferenz mit der Dozentin.
For the online course there is a video conference with the lecturer once a week.
Meine Chefin erklärt mir den Arbeitsvertrag.
My boss explains the employment contract to me.
Ich kenne den Text schon auswendig.
I already know the text by heart.
Ich lege den Elternbrief auf den Küchentisch.
I put the parent letter on the kitchen table.
Wir strukturieren den Lernplan Schritt für Schritt.
We structure the study plan step by step.
Im Tutorium habe ich den Plan für die Hausarbeit Schritt für Schritt erklärt bekommen.
In the tutorial I had the plan for the term paper explained to me step by step.
Meine Mitbewohnerin hängt eine kleine Erinnerung an die Haustür, damit niemand den Müll vergisst.
My roommate hangs a small reminder on the front door so that nobody forgets the trash.
Nach dem Spielen ziehen wir den Teppich glatt.
After playing, we smooth the carpet.
Jetzt weiß sie, dass eine kurze Dehnung nach den Liegestützen den Muskelkater deutlich reduziert.
Now she knows that a short stretch after the push‑ups clearly reduces the sore muscles.
In der Hütte hängt eine alte Grafik mit einem Pfeil, der den sicheren Weg ins Tal zeigt.
In the hut there is an old graphic with an arrow that shows the safe way down into the valley.
Im Büro achte ich jetzt mehr auf meine Haltung und richte den Rücken immer wieder gerade auf.
In the office I now pay more attention to my posture and straighten my back again and again.
Ich poste den Artikel im Internet.
I post the article on the internet.
Die Kinder reagieren ruhig auf den Lärm im Haus.
The children react calmly to the noise in the house.
Die Stadt ist bekannt für den Fluss.
The city is known for the river.
Wir gehen einen kurzen Umweg durch den Park, weil die Straße laut ist.
We take a short detour through the park because the street is loud.
Ohne Pausen halte ich den Lärm im Großraumbüro kaum aus.
Without breaks I can hardly endure the noise in the open‑plan office.
Am Bahnhof verpasse ich manchmal den Anschlusszug, wenn mein Bus zu spät kommt.
At the train station I sometimes miss the connecting train when my bus is late.
Zu viel Kaffee ist auf Dauer nicht gut für den Körper.
Too much coffee is not good for the body in the long run.
Ich verpasse den Anschluss.
I miss the connection.
Die Trainerin nutzt die Halbzeit, um den Kern ihres Plans zu erklären.
The coach (female) uses half-time in order to explain the core of her plan.
Am Abend liege ich im Bett, denke an den Kern dieses Tages und plane die nächste Wiederholung eines solchen Turniers.
In the evening I lie in bed, think about the core of this day, and plan the next repeat of such a tournament.
Kannst du meinen Pass auf den Tisch legen?
Can you put my passport on the table?
Sicherheit ist mir wichtig, deshalb achte ich im Verkehr immer auf den Fahrradweg.
Safety is important to me, therefore I always pay attention to the bike path in traffic.
Ich trage mir den Abgabetermin fett in den Kalender ein, damit ich ihn keinesfalls vergesse.
I enter the submission deadline in bold in my calendar so that I definitely do not forget it.
Morgen machen wir eine Tour in den Wald.
Tomorrow we are going on a tour into the forest.
Wir müssen jetzt weitergehen, sonst verpassen wir den Zug.
We have to keep going now, otherwise we will miss the train.
Im Kurs darf jeden Tag eine Person den Dialog laut vorlesen.
In the course one person is allowed to read the dialogue aloud each day.
Die Lehrerin bittet mich, den Text zweimal vorzulesen, damit auch die hinten alles verstehen.
The teacher asks me to read the text aloud twice so that even those in the back understand everything.
Gestern ist mir ein kleines Missgeschick passiert, als ich den Kaffee über das Heft geschüttet habe.
Yesterday a small mishap happened to me when I spilled coffee over the notebook.
Ich klebe einen kleinen Merkzettel an den Spiegel, damit ich den Termin nicht vergesse.
I stick a little reminder note on the mirror so that I don’t forget the appointment.
Ich habe den falschen Termin im Kalender durchgestrichen und den neuen fett daneben geschrieben.
I crossed out the wrong date in the calendar and wrote the new one in bold next to it.
Ich schütte Wasser in den Eimer.
I pour water into the bucket.
Ich schreibe die Reihenfolge auf den Merkzettel.
I write the order on the reminder note.
Ich höre den Podcast im Garten.
I listen to the podcast in the garden.
An deiner Stelle würde ich den Schlafrhythmus nicht ständig durch lange Serienabende durcheinanderbringen.
In your place I wouldn’t constantly mess up my sleep rhythm with long evenings of watching series.
Kurze Pausen im Garten verringern den Alltagsstress.
Short breaks in the garden reduce everyday stress.
In der Woche vor der Sprachprüfung versuche ich, den Alltagsstress zu reduzieren und abends früher zu schlafen.
In the week before the language exam I try to reduce everyday stress and go to bed earlier.
Statt im Wohnzimmer zu sitzen, gehe ich abends in den Garten.
Instead of sitting in the living room, I go to the garden in the evening.
Unser Team setzt den Plan Schritt für Schritt um.
Our team implements the plan step by step.
Gemeinsam können wir den langen Tag im Büro leichter durchhalten.
Together we can get through the long day at the office more easily.
Wenn der Fortschrittsbalken voll ist, erscheint oben ein Stern als Symbol für den Tageserfolg.
When the progress bar is full, a star appears at the top as a symbol of the day's success.
Ich erreiche den Bahnhof in zwanzig Minuten.
I will reach the train station in twenty minutes.
Wir notieren den Abgabetermin fett im Kalender.
We note the submission deadline in bold in the calendar.
Am Samstag spielen wir im Park ein Freundschaftsspiel gegen den Nachbarn.
On Saturday we play a friendly match in the park against the neighbor.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io