אבל

Usages of אבל

החבר פה, אבל החברה לא פה.
The male friend is here, but the female friend is not here.
החדר חדש, אבל הבית לא חדש.
The room is new, but the house is not new.
היא אוהבת קפה, אבל הוא לא אוהב חלב.
She likes coffee, but he does not like milk.
היא עובדת היום, אבל אני לא עובד היום.
She works today, but I do not work today.
היא שותה חלב, אבל הוא שותה קפה.
She is drinking milk, but he is drinking coffee.
האח שם, אבל האחות לא שם.
The brother is there, but the sister is not there.
היא מדברת עברית, אבל הוא מדבר אנגלית.
She speaks Hebrew, but he speaks English.
הוא מבין עברית, אבל אני לא מבין אנגלית.
He understands Hebrew, but I do not understand English.
היא מבינה עברית, אבל היא לא מדברת אנגלית.
She understands Hebrew, but she does not speak English.
הבית גדול, אבל החדר קטן.
The house is big, but the room is small.
היא יכולה לבוא בבוקר, אבל הוא לא יכול לבוא בבוקר.
She can come in the morning, but he cannot come in the morning.
הוא לפעמים שותה חלב, אבל היא לפעמים שותה קפה.
He sometimes drinks milk, but she sometimes drinks coffee.
לפעמים אני הולכת לחנות לבד, אבל היום אני הולכת עם חברה.
Sometimes I go to the store alone, but today I am going with a female friend.
לפעמים הוא הולך עם חבר, אבל לפעמים הוא הולך לבד.
Sometimes he goes with a friend, but sometimes he goes alone.
אני בבית בלילה, אבל בבוקר אני בעיר.
I am at home at night, but in the morning I am in the city.
החתול יושב על הכיסא, אבל הכלב עומד ליד החלון.
The cat is sitting on the chair, but the dog is standing by the window.
העיתון על הכיסא, אבל הספר על המיטה.
The newspaper is on the chair, but the book is on the bed.
הבית ישן, אבל הדלת חדשה והחלון חדש.
The house is old, but the door is new and the window is new.
התמונה יפה, אבל הכיסא ישן.
The picture is beautiful, but the chair is old.
אני קורא עיתון בלילה, אבל בבוקר אני קורא ספר במיטה.
I read a newspaper at night, but in the morning I read a book in bed.
גם אני רוצה קפה, אבל רק אחרי העבודה.
I also want coffee, but only after work.
היא במשרד עכשיו, אבל הוא כבר בעבודה.
She is in the office now, but he is already at work.
היא לומדת בבית, אבל אני לומד במשרד.
She studies at home, but I study in the office.
אני נוסע לעבודה באוטובוס, אבל היא נוסעת ברכבת.
I go to work by bus, but she goes by train.
האוטובוס כאן, אבל הרכבת לא כאן עכשיו.
The bus is here, but the train is not here now.
הוא ייסע ברכבת, אבל אני אסע באוטובוס.
He will go by train, but I will go by bus.
השיעור במשרד, אבל היא לומדת בבית.
The lesson is in the office, but she studies at home.
גם הוא עובד באוניברסיטה, אבל אני לא עובד שם.
He also works at the university, but I do not work there.
יש לי הרבה בגדים בבית, אבל אני לא רוצה לקחת את כל הבגדים לעבודה.
I have a lot of clothes at home, but I do not want to take all the clothes to work.
הן עובדות שם הרבה שעות, אבל היום הן בבית.
They work there for many hours, but today they are at home.
היום חם, אבל מחר יהיה קר.
Today it is hot, but tomorrow it will be cold.
בבוקר קר, אבל עכשיו יש שמש.
In the morning it is cold, but now there is sun.
יש לי כסף לתת לחברה, אבל לא היום.
I have money to give to a female friend, but not today.
לפעמים אני קורא שעות בלילה, אבל היום אני קורא רק עיתון.
Sometimes I read for hours at night, but today I am reading only a newspaper.
במטבח חם, אבל החדר קר.
The kitchen is hot, but the room is cold.
הבית קרוב לתחנה, אבל המשרד רחוק.
The house is near the station, but the office is far.
האיש עובד באוניברסיטה, אבל האישה לומדת שם.
The man works at the university, but the woman studies there.
היום יש שמש, אבל אני במשרד.
Today it is sunny, but I am in the office.
אני עובד בבוקר, אבל בערב אני בבית.
I work in the morning, but in the evening I am at home.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hebrew grammar and vocabulary.

Start learning Hebrew now