בסתיו לפעמים יש רוח חזקה, אבל אני עדיין אוהבת ללכת בפארק.

Breakdown of בסתיו לפעמים יש רוח חזקה, אבל אני עדיין אוהבת ללכת בפארק.

אני
I
יש
there is
אבל
but
ב
in
לאהוב
to like
ללכת
to walk
לפעמים
sometimes
רוח
wind
עדיין
still
חזק
strong
פארק
park
סתיו
autumn

Questions & Answers about בסתיו לפעמים יש רוח חזקה, אבל אני עדיין אוהבת ללכת בפארק.

Why does בסתיו have the letter ב attached to it?

Because ב־ is the preposition in / at / during, and in Hebrew it is usually attached directly to the following word.

So:

  • סתיו = autumn
  • בסתיו = in autumn / in the autumn

This is very common in Hebrew. Other examples:

  • בבית = in the house / at home
  • בעיר = in the city
  • בבוקר = in the morning
Why is there no separate word for the in בסתיו?

Hebrew often does not need the article in the same places English does, especially in time expressions like in autumn, at night, in winter, etc.

So בסתיו can naturally mean in autumn.
If you wanted to make it more specific, you could add something else, for example:

  • בסתיו הזה = this autumn

Also, when ב־ combines with ה־ (the), the spelling often still looks like one word in unpointed Hebrew, so sometimes the article is less visually obvious than in English.

What does יש mean here?

יש means there is / there are.

In this sentence:

  • יש רוח חזקה = there is a strong wind

A very important point: יש is used for both singular and plural.

  • יש רוח = there is wind
  • יש רוחות חזקות = there are strong winds

So unlike English, Hebrew does not change the form here from is to are.

Why does Hebrew say יש רוח חזקה instead of something like it is windy?

Hebrew often expresses weather with יש + noun:

  • יש רוח = there is wind
  • יש גשם = there is rain / it’s raining
  • יש שלג = there is snow / it’s snowing

So יש רוח חזקה is a very natural Hebrew way to say that it is very windy.
Word-for-word it looks like there is strong wind, but idiomatically it works like English there’s a strong wind or it’s very windy.

Why is the adjective after the noun in רוח חזקה?

Because in Hebrew, adjectives normally come after the noun they describe.

So:

  • רוח = wind
  • חזקה = strong
  • רוח חזקה = strong wind

This is the normal Hebrew pattern:

  • ילד טוב = a good boy
  • מכונית גדולה = a big car
  • ספר מעניין = an interesting book

This is different from English, where adjectives usually come before the noun.

Why is it חזקה and not חזק?

Because רוח is a feminine noun, and Hebrew adjectives must agree with the noun in gender and number.

So:

  • masculine singular: חזק
  • feminine singular: חזקה

Since רוח is feminine, you say:

  • רוח חזקה

Other examples:

  • ילד חזק = a strong boy
  • ילדה חזקה = a strong girl
Why is it אוהבת and not אוהב?

Because the speaker is female.

In the present tense, Hebrew verbs agree with the subject’s gender and number:

  • אני אוהב = I love / like ... (male speaker)
  • אני אוהבת = I love / like ... (female speaker)

So this sentence is being said by a woman or girl.
If a man were speaking, it would be:

  • אבל אני עדיין אוהב ללכת בפארק
What does עדיין mean, and why is it placed there?

עדיין means still.

So:

  • אני עדיין אוהבת = I still love / still like

Its position here is very natural and neutral. In Hebrew, עדיין often comes before the verb or before the main part of what it modifies.

This placement sounds smooth:

  • אני עדיין אוהבת ללכת בפארק

If you move it, the sentence may still be understandable, but the emphasis can change slightly.

Why is the next verb ללכת?

ללכת is the infinitive form, meaning to go / to walk.

After verbs like love, want, need, prefer, Hebrew often uses the infinitive with ל־:

  • אוהבת ללכת = likes/loves to walk
  • רוצה לאכול = wants to eat
  • צריך ללמוד = needs to study

So אוהבת ללכת is the normal Hebrew structure for likes/loves walking or likes/loves to walk.

Why does ללכת start with ל if the root already belongs to the verb?

In Hebrew, the infinitive usually includes a prefixed ל־, which often corresponds to English to.

So:

  • ללכת = to go / to walk
  • לאכול = to eat
  • לראות = to see

This ל־ is part of the infinitive form, not just a separate preposition added in writing.

Why is it בפארק and not לפארק?

Because בפארק means in the park, while לפארק means to the park.

Here the idea is walking in the park, not going to the park.

So:

  • ללכת בפארק = to walk in the park
  • ללכת לפארק = to go to the park

Also, בפארק is effectively ב + הפארק = in the park.
When ב־ combines with ה־ (the), the form is compressed in normal Hebrew spelling.

Is the word order in בסתיו לפעמים יש רוח חזקה fixed?

Not completely. Hebrew word order is fairly flexible, especially with time expressions and adverbs like לפעמים.

This sentence starts with:

  • בסתיו = in autumn
  • לפעמים = sometimes

That order is very natural: first the general time frame, then the frequency.

So the sentence feels like:

  • In autumn, sometimes there is a strong wind...

You may see other orders in Hebrew, but this one is smooth and common.

How would I pronounce the whole sentence?

A simple transliteration is:

Ba-stav lif'amim yesh ruaḥ ḥazaka, aval ani adayin ohevet lalekhet ba-park.

A few notes:

  • ח in רוח, חזקה, ללכת is a throaty sound, not an English h
  • בפארק is pronounced ba-park
  • אוהבת is roughly o-he-vet

A natural rhythm would be:

Ba-stav lif'amim yesh ruaḥ ḥazaka, aval ani adayin ohevet lalekhet ba-park.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from בסתיו לפעמים יש רוח חזקה, אבל אני עדיין אוהבת ללכת בפארק to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions