Usages of im
Der Hund ist eigentlich alt, aber er spielt gerne im Garten.
The dog is actually old, but he likes to play in the garden.
Ich sehe ihn im Park.
I see him in the park.
Jeder tanzt im Park.
Everyone dances in the park.
Unser Büro liegt im fünften Stockwerk, dennoch findet das Meeting an einem anderen Ort statt.
Our office is on the fifth floor, yet the meeting takes place at another location.
Mehrere Kollegen helfen mir dabei, die wichtigen Schlüsselwörter im Bericht zu markieren.
Several colleagues help me to mark the important keywords in the report.
Ich warf altes Zeug weg, um endlich mehr Platz im Keller zu haben.
I threw away old stuff to finally have more space in the basement.
Im dritten Stockwerk ist jetzt ein neues Büro.
There is now a new office on the third floor.
Der Weg im Park ist glatt.
The path in the park is slippery.
Ich habe meinen Schlüssel irgendwo im Haus liegen lassen.
I left my key somewhere in the house.
Im Büro sind die Dokumente noch vorhanden.
The documents are still available in the office.
Im Krankenhaus behandeln Ärzte kranke Menschen geduldig.
In the hospital, doctors treat sick people patiently.
Jeden Abend lese ich ein Buch im Bett.
Every evening I read a book in bed.
Ich klettere heute im Garten auf den Baum.
Today I am climbing the tree in the garden.
Aus Eile vergesse ich meinen blauen Stift oft im Büro.
Out of haste, I often forget my blue pen in the office.
Abends lese ich ein Kapitel im Bett.
In the evenings I read a chapter in bed.
Im Router‑Menü ändere ich das Passwort.
In the router menu I change the password.
Wir treffen uns in dreißig Minuten im Park.
We will meet in thirty minutes in the park.
Wir treffen uns am Museum, beziehungsweise im Café, wenn es regnet; mit der Tageskarte bleiben wir flexibel.
We meet at the museum, or rather in the café if it rains; with the day ticket we remain flexible.
Am Montag arbeite ich im Büro.
On Monday I work in the office.
Im Unterricht erklärt die Lehrerin, wie man sich in der Gruppe benehmen soll und warum Verhalten wichtig ist.
In class the teacher explains how you should behave in a group and why behavior is important.
Zu laute Musik im Treppenhaus ist nervig, aber ich bleibe trotzdem freundlich.
Music that is too loud in the stairwell is annoying, but I still remain friendly.
Ich finde, alle im Team verdienen Respekt, egal welche Aufgabe sie haben.
I think everyone on the team deserves respect, no matter what task they have.
In einem Jahr wird sie viel Deutsch gelernt haben und sich im Theater ruhig benehmen können.
In a year she will have learned a lot of German and will be able to behave calmly in the theater.
Im Haus herrscht heute eine friedliche Stimmung.
There is a peaceful mood in the house today.
Statt laut zu reden, nimmt sie ihre Gitarre und singt leise im Wohnzimmer.
Instead of talking loudly, she takes her guitar and sings quietly in the living room.
Im Seminar hält unsere Teamleiterin einen kurzen Vortrag, und ein Sprecher begrüßt alle Zuhörer und Zuhörerinnen.
In the seminar our female team leader gives a short talk, and a speaker welcomes all male and female listeners.
Im Büro sprechen wir über Gehalt und Urlaub, während die Stadt über die nächste Wahl diskutiert.
At the office we talk about salary and vacation, while the city is discussing the next election.
Sie bleibt heute im Bett, weil ihre Erkältung stark ist und sie ständig niesen muss.
She is staying in bed today because her cold is strong and she has to sneeze all the time.
Statt lange über den Streit zu reden, gehen wir spazieren und entspannen uns im Park.
Instead of talking about the argument for a long time, we go for a walk and relax in the park.
Mein Kopf übertreibt manchmal kleine Probleme, aber ein Spaziergang im Park hilft mir.
My head sometimes exaggerates small problems, but a walk in the park helps me.
Im Unterricht sehe ich meinen Mitschüler manchmal heimlich auf sein Handy schauen.
In class I sometimes see my male classmate secretly look at his phone.
Seitdem mein Bruder im Ausland lebt, vermisse ich unsere langen Gespräche.
Since my brother has been living abroad, I miss our long conversations.
Im Zoo sehe ich einen Affen.
In the zoo I see a monkey.
Der Mann ruft laut im Park.
The man calls out loudly in the park.
Die Kinder spielen friedlich im Wohnzimmer.
The children play peacefully in the living room.
Beruflich arbeite ich im Büro, aber privat zeichne ich jeden Abend.
Professionally I work in an office, but in private I draw every evening.
Im Seminar über Muttersprache und Zweitsprache sprechen wir über Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
In the seminar about native language and second language we talk about past, present, and future.
Zu Hause rede ich meistens in meiner Muttersprache, doch im Kurs übe ich meine Zweitsprache.
At home I mostly speak in my native language, but in the course I practise my second language.
In der Alltagssprache sind manche Regeln weniger streng als im Unterricht.
In everyday language some rules are less strict than in class.
Im Pausenraum sprechen wir privat über unsere Zukunftspläne.
In the break room we talk privately about our future plans.
Im Seminar sitzt die Sprecherin vorne, aufmerksam zuhörend, während jede Zuhörerin eine Frage vorbereitet.
In the seminar the female speaker sits at the front, listening attentively while each female listener prepares a question.
Nach dem Vortrag bleibt eine Zuhörerin noch im Raum, ruhig wartend, bis die Sprecherin Zeit hat.
After the talk a female listener stays in the room, waiting calmly until the speaker has time.
Im Wörterheft notiere ich auch Wörter zu meiner eigenen Herkunft und Familie, damit ich darüber frei sprechen kann.
In the vocabulary notebook I also write down words about my own origin and family so that I can speak freely about it.
Wir sitzen vorne im Bus.
We sit at the front of the bus.
Ich frage, wen wir morgen im Park treffen.
I ask whom we will meet in the park tomorrow.
Ich notiere die Hausnummer im Notizbuch.
I write down the house number in the notebook.
Meine Freundin träumt von einer Zukunft, in der jede Burg ein offenes Museum ist und im Innenhof Konzerte in völliger Stille beginnen.
My girlfriend dreams of a future in which every castle is an open museum and in the inner courtyard concerts begin in complete silence.
Viele Nutzer liken den Beitrag im Internet.
Many users like the post on the internet.
Ich ignoriere den Lärm im Treppenhaus und lese weiter.
I ignore the noise in the stairwell and keep reading.
Manchmal träume ich von einem ruhigen Tag im Park.
Sometimes I dream of a quiet day in the park.
Nach dem Essen will ich im Bett weiterlesen.
After the meal I want to keep reading in bed.
Während der langen Einsamkeit im Lockdown waren kleine Mitteilungen per Handy sehr wichtig.
During the long loneliness in lockdown, small messages by phone were very important.
Im Praktikum lerne ich, wie eine seriöse Firma mit Kunden spricht.
In the internship I learn how a professional company talks to customers.
Die Köchin mischt alle Zutaten im Mixer und teilt die Suppe in kleine Portionen.
The cook mixes all the ingredients in the blender and divides the soup into small portions.
Der Schaffner kontrolliert die Tickets im Zug.
The conductor checks the tickets on the train.
Der Fahrgast sitzt im Zug am Fenster.
The passenger sits by the window on the train.
Ich rege mich nicht über den Lärm im Treppenhaus auf.
I don’t get worked up about the noise in the stairwell.
Ich lese die Mitteilung im Bus.
I read the notification on the bus.
Wenn mir übel ist, bleibe ich im Bett und lese ein Buch.
When I feel sick, I stay in bed and read a book.
Der Bauer repariert den Traktor, während die Kinder im Feld spielen.
The farmer repairs the tractor while the children play in the field.
Im Sommer hilft meine Freundin bei der Ernte auf dem Feld.
In summer my friend helps with the harvest in the field.
Im Winter ist das Land still und schön.
In winter the countryside is quiet and beautiful.
Die Kinder schauen dem Hund im Garten zu.
The children watch the dog in the garden.
Im Unterricht sprechen wir über den Film.
In class we talk about the film.
Meine Mutter ist sehr sparsam und kauft Brot nur im Angebot.
My mother is very thrifty and buys bread only when it is on sale.
Im Bus ist es so warm, dass mir heiß wird und ich anfange zu schwitzen.
On the bus it is so warm that I get hot and start to sweat.
Die Mülltonne stinkt im Sommer, obwohl sie regelmäßig gereinigt wird.
The trash bin stinks in summer, although it is cleaned regularly.
Im Stall riechen die Kühe stark, aber nur der alte Eimer stinkt wirklich schlimm.
In the stable the cows smell strongly, but only the old bucket really stinks badly.
Ich bereite mich auf ein Bewerbungsgespräch vor, weil ich einen neuen Job im Krankenhaus möchte.
I am preparing for a job interview because I would like a new job in the hospital.
Das blaue Geschenkpapier sieht schön aus, aber am Schluss landet es doch im Müll.
The blue wrapping paper looks nice, but in the end it just ends up in the trash.
Nächsten Sommer feiern wir eine kleine Hochzeit im Garten meiner Eltern.
Next summer we are celebrating a small wedding in my parents’ garden.
Die Studentin liest einen Roman im Park.
The female student reads a novel in the park.
Zu Weihnachten essen wir zusammen im Wohnzimmer.
At Christmas we eat together in the living room.
Am Wochenende will ich einfach abschalten und im Garten sitzen.
At the weekend I just want to switch off and sit in the garden.
Wenn dir übel ist, trink langsam Tee und bleib im Bett.
If you feel sick, drink tea slowly and stay in bed.
Die Studentin macht ein Praktikum im Krankenhaus.
The female student is doing an internship in the hospital.
Die Kinder können im Garten herumlaufen.
The children can run around in the garden.
Im Ausland lerne ich gern eine neue Sprache.
Abroad I like to learn a new language.
Im Krankenwagen zeigt die Patientin ihre Versicherungskarte, damit die Daten aufgenommen werden können.
In the ambulance the patient shows her insurance card so that the data can be recorded.
Im neuen Stundenplan steht, dass wir montags Chor haben und donnerstags Klavier als Fach wählen können.
In the new timetable it says that on Mondays we have choir and on Thursdays we can choose piano as a subject.
Meine Schwester spielt Geige im Schulchor, und der Musiker schreibt extra einfache Stücke für sie.
My sister plays violin in the school choir, and the musician writes especially simple pieces for her.
Vor dem Auftritt proben alle im Chor noch einmal, damit die Stimmen sicher klingen.
Before the performance everyone in the choir rehearses once more so that the voices sound confident.
Manchmal wird mein Bruder eifersüchtig, wenn ich im Spiel gewinne, aber er lacht trotzdem.
Sometimes my brother gets jealous when I win in the game, but he laughs anyway.
Statt dass der Chor heute im Saal singt, proben wir draußen im Hof, weil es so warm ist.
Instead of the choir singing in the hall today, we are rehearsing outside in the courtyard because it is so warm.
Die neuen Mitglieder werden im Verein aufgenommen.
The new members are accepted into the club.
Der Stundenplan hängt im Flur neben der Tür.
The timetable hangs in the hallway next to the door.
Donnerstags arbeite ich im Büro.
On Thursdays I work at the office.
Die Spielerin sitzt nach dem Spiel müde im Garten.
The player sits tired in the garden after the game.
Die Fahrerin wartet im Auto, während der Zeuge mit der Polizei spricht.
The female driver waits in the car while the witness talks to the police.
Im Bus ist es so warm, dass ich den Pullover ausziehe und trotzdem schwitze.
On the bus it is so warm that I take off the sweater and still sweat.
Im Garten liegt viel Laub auf dem Weg.
In the garden, a lot of leaves lie on the path.
Heute ist die Aufgabe im Unterricht schwer.
Today the task in class is difficult.
Im Sportverein brauche ich einen Mitgliedsausweis, um in die Halle zu kommen.
At the sports club I need a membership card to get into the gym.
Ich nehme abends im Badezimmer eine Dusche.
In the evening I take a shower in the bathroom.
Die Kinder sitzen ruhig im Klassenzimmer.
The children sit quietly in the classroom.
Heute hält der Zug im Dorf.
Today the train stops in the village.
Der Junge spielt im Garten.
The boy plays in the garden.
Ich habe meinen Mitgliedsausweis im Portemonnaie.
I have my membership card in my wallet.
Ich denke manchmal daran, im Ausland zu arbeiten.
Sometimes I think about working abroad.
Ohne Stiefel sind die Wege im Schnee für mich zu kalt und zu rutschig.
Without boots the paths in the snow are too cold and too slippery for me.
Die Projektleiterin stellt sich im Konferenzraum vor und erklärt den Plan.
The project manager (female) introduces herself in the conference room and explains the plan.
Sie fühlt sich manchmal erschöpft, wenn ein langer Tag im Labor hinter ihr liegt.
She sometimes feels exhausted when a long day in the lab lies behind her.
Die Zahlen im Diagramm sind schlecht, folglich müssen wir unsere Kosten weiter senken.
The numbers in the diagram are bad; consequently we have to keep reducing our costs.
Der Forscher arbeitet im Labor.
The researcher works in the laboratory.
Jedes Mal freue ich mich, wenn der Hund im Garten spielt.
Every time I am happy when the dog plays in the garden.
Die größte Schwierigkeit für mich ist, dass es im Zelt kein Bad gibt.
The biggest difficulty for me is that there is no bathroom in the tent.
Meine Karriere im Homeoffice begann, als unser Baby geboren wurde.
My career in the home office began when our baby was born.
Mein Freund steht im Stau im Tunnel, während ich schon gelassen auf meinem Roller am Büro ankomme.
My friend is stuck in a traffic jam in the tunnel, while I am already arriving at the office on my scooter, relaxed.
Im Bewerbungsgespräch trägt sie nur Jeans und einen einfachen Pullover, was den Chef zuerst verwirrt.
At the job interview she wears only jeans and a simple sweater, which confuses the boss at first.
Nach dem langen Tag im Kindergarten isst unser Kind Nudeln und bekommt als Nachtisch genau einen Keks.
After the long day in kindergarten our child eats pasta and gets exactly one cookie for dessert.
Die Situation im Büro ist so chaotisch, dass es wirkt, als ob niemand einen Plan hätte.
The situation in the office is so chaotic that it seems as if nobody had a plan.
Unsere ehrgeizige Erzieherin bleibt auch dann gelassen, wenn die Kinder im Kindergarten durcheinander rufen.
Our ambitious preschool teacher stays relaxed even when the children in kindergarten shout all over the place.
Meine Eltern sind verheiratet und wohnen im gleichen Haus.
My parents are married and live in the same house.
Im Schulorchester spielt meine Schwester Flöte.
In the school orchestra my sister plays the flute.
Viele Informationen im Internet können mich verwirren.
Many pieces of information on the internet can confuse me.
Die Kinder rufen durcheinander im Pausenhof.
The children are all shouting at the same time in the schoolyard.
Die Stirnlampe meiner Schwester ist so hell, dass wir den Weg im Wald leicht finden.
My sister’s headlamp is so bright that we easily find the path in the forest.
Das Chaotische im Zelt nervt mich, aber das Wichtige ist, dass niemand etwas Wichtiges verliert.
The chaotic stuff in the tent annoys me, but the important thing is that nobody loses anything important.
Im Büro kümmert sich die Verantwortliche um die E-Mails, der Verantwortliche plant die Treffen.
At the office the woman in charge takes care of the emails, the man in charge plans the meetings.
Für die Alten bauen wir eine Bank aus Holz, damit sie das Chaotische im Garten entspannt beobachten können.
For the elderly we build a bench out of wood so that they can watch the chaotic things in the garden in a relaxed way.
Die Erschöpften liegen noch im Schlafsack, während die Fleißigen das Zelt abbauen.
The exhausted ones are still lying in their sleeping bags while the diligent ones take down the tent.
Der Schüchterne bleibt im Hintergrund und hört nur zu.
The shy one stays in the background and just listens.
Der Laute sitzt heute nicht im Garten, er sitzt im Wohnzimmer.
The loud one is not sitting in the garden today, he is sitting in the living room.
Der Erschöpfte bleibt heute im Zelt und schläft nach dem Frühstück weiter.
The exhausted one stays in the tent today and keeps sleeping after breakfast.
Der Fleißige bleibt im Büro und arbeitet weiter.
The diligent one stays in the office and keeps working.
Der Laute nervt den Stillen im Wohnzimmer.
The loud one annoys the quiet one in the living room.
Für mich ist das Zweitbeste heute, dass wir zusammen im Garten sitzen.
For me the second best thing today is that we sit together in the garden.
Viele Fehler im Plan sind in der letzten Besprechung korrigiert worden.
Many mistakes in the plan were corrected in the last meeting.
Im Wohnzimmer steht jetzt ein kleiner Kamin, den alle bewundern.
There is now a small fireplace in the living room that everyone admires.
Im Regal steht ein Wasserkocher, mit dem ich schnell Tee machen kann.
On the shelf there is an electric kettle with which I can quickly make tea.
Die Reise nach Berlin haben wir gemeinsam im Internet geplant.
We planned the trip to Berlin together on the internet.
Im Hostel schlafen wir im gleichen Zimmer, damit niemand sich allein fühlt.
In the hostel we sleep in the same room so that no one feels alone.
Alle Fehler in den Hausaufgaben sollen im Unterricht korrigiert werden.
All mistakes in the homework should be corrected in class.
Im Museum bewundern wir das alte Gemälde.
In the museum we admire the old painting.
Ich sehe eine Katze im Garten.
I see a cat in the garden.
Nachts höre ich den Bach leise rauschen, während ich im Schlafsack liege.
At night I hear the creek softly rushing while I lie in the sleeping bag.
Für die Verantwortlichen ist das Chaotische im Zelt manchmal stressig.
For those responsible, the chaotic stuff in the tent is sometimes stressful.
Zum Glück habe ich eine zweite Stirnlampe im Rucksack, sodass wir den Pfad zurück zum Campingplatz finden.
Luckily I have a second headlamp in my backpack so that we find the path back to the campsite.
Die schüchterne Freundin flüstert später im Schlafsack, dass sie zum ersten Mal zeltet.
The shy friend later whispers in the sleeping bag that she is camping for the first time.
Plötzlich höre ich ein lautes Geräusch im Treppenhaus.
Suddenly I hear a loud noise in the stairwell.
Im Bus ist kein Platz frei, deshalb stehe ich.
There is no seat free on the bus, therefore I am standing.
Trotz des langen Tages in der Mensa und im Seminar fühle ich mich am Abend erstaunlich locker.
Despite the long day in the cafeteria and in the seminar, I feel surprisingly relaxed in the evening.
Heute müssen wir im Kurs ein Referat halten.
Today we have to give a presentation in the course.
Die Leserin schreibt eine kurze Rezension im Internet.
The female reader writes a short review on the internet.
Am Wochenende treffen sich Jugendliche im Park und hören Musik.
At the weekend, teenagers meet in the park and listen to music.
Im Garten höre ich die Musik deutlich.
In the garden I hear the music clearly.
Die Beratung im Krankenhaus war sehr ausführlich.
The consultation at the hospital was very detailed.
Am Wochenende besuchen wir unsere Großeltern im Dorf.
At the weekend we visit our grandparents in the village.
Beim Putzen höre ich Musik im Radio.
While cleaning I listen to music on the radio.
Am Wochenende nehmen wir uns mehr Zeit im Bad, da wir nicht früh zur Arbeit müssen.
On the weekend we take more time in the bathroom, since we don’t have to go to work early.
Morgen hat meine Freundin Premiere mit ihrem neuen, aufregenden Stück im Theater.
Tomorrow my friend has the premiere of her new, exciting play at the theater.
Im echten Dialog hinter der Bühne bleiben beide entspannt und machen Witze.
In the real dialogue backstage both remain relaxed and crack jokes.
Der Föhn steht im Bad neben der Dusche.
The hair dryer stands in the bathroom next to the shower.
Ich ordne die Bücher im Regal.
I arrange the books on the shelf.
Die Kellnerin lächelt uns im Café freundlich an.
The waitress smiles at us in a friendly way in the café.
Mein Bruder macht im Garten Witze, und die Kinder lachen.
My brother makes jokes in the garden, and the children laugh.
Vor der Vorstellung trinken wir im Café einen Kaffee.
Before the performance we have a coffee in the café.
Im Garten hängt eine Hängematte zwischen zwei Bäumen.
In the garden a hammock hangs between two trees.
Im Fitnessstudio trainiert sie so konzentriert, dass sie alles um sich herum vergisst.
At the gym she trains so focused that she forgets everything around her.
Die Stille im Wald hilft mir bei der Konzentration.
The silence in the forest helps me with my concentration.
Die Kinder laufen im Park um den Baum herum.
The children run around the tree in the park.
Der Gartenstuhl steht neben dem Tisch im Garten.
The garden chair stands next to the table in the garden.
Eine zehnminütige Pause im Garten ist erholsam.
A ten-minute break in the garden is relaxing.
Am Wochenende mache ich einen langen Mittagsschlaf im Bett.
At the weekend I take a long midday nap in bed.
Im Kurs dürfen wir ein Thema für unser Referat auswählen.
In the course we may choose a topic for our presentation.
Bewegung im Park macht mich fit.
Exercise in the park keeps me fit.
Die Vorlesung findet montags im größten Hörsaal der Universität statt.
The lecture takes place on Mondays in the largest lecture hall of the university.
Auf dem Laptopständer steht mein Laptop höher, sodass ich im Hörsaal bequemer tippen kann.
On the laptop stand my laptop is higher, so that I can type more comfortably in the lecture hall.
Im Kurs lesen wir verschiedene Bücher.
In the course we read different books.
Im Kurs lernen wir viel voneinander.
In the course we learn a lot from each other.
Im Hörsaal hängt ein Plakat neben der Tür.
In the lecture hall a poster is hanging next to the door.
Der Verein macht Werbung im Internet.
The club advertises on the internet.
Das Bild hängt an der Wand im Wohnzimmer.
The picture hangs on the wall in the living room.
Abends tippe ich den Text im Bett auf meinem Laptop.
In the evening I type the text in bed on my laptop.
Im Unterricht spricht der Lehrer deutlich.
In class the teacher speaks clearly.
Das Kaninchen sitzt ruhig im Käfig, während der Hamster so tut, als ob ihm das ganze Zimmer gehören würde.
The rabbit sits calmly in the cage while the hamster acts as if the whole room belonged to him.
Diese Zufriedenheit hilft uns, auch im Alltagsstress ruhig zu bleiben.
This satisfaction helps us remain calm even in everyday stress.
Im Zelt merke ich schnell, welche Ausrüstung wirklich wichtig ist und welche nur mehr Alltagsstress macht.
In the tent I quickly notice which equipment is really important and which only creates more everyday stress.
Insgesamt merke ich, dass kleine Pausen, Rücksicht im Team und ein passender Ausgleich meinen Tag viel entspannter machen.
Overall I notice that small breaks, consideration in the team and a suitable balance make my day much more relaxed.
Am Wochenende sitze ich im Gartenstuhl, schaue in den Sternenhimmel und bin einfach zufrieden, als ob die Zeit kurz stehen bliebe.
At the weekend I sit in the garden chair, look at the starry sky and am simply content, as if time briefly stood still.
Wir machen heute Abend zusammen Musik im Wohnzimmer.
Tonight we make music together in the living room.
Im Restaurant esse ich frischen Fisch.
At the restaurant I eat fresh fish.
Der Profi trainiert die Kinder im Park.
The professional trains the children in the park.
Ich notiere die Deadline im Notizbuch.
I note down the deadline in the notebook.
Zwischendurch mache ich eine kurze Pause im Garten.
Now and then I take a short break in the garden.
Unsere Band spielt heute Abend im Park.
Our band is playing in the park this evening.
Morgen treffe ich meinen Sprachpartner im Café, um die neue Grammatik zu üben.
Tomorrow I am meeting my language partner at the café in order to practice the new grammar.
Meine Schwester hat eine Sprachpartnerin im Internet gefunden, mit der sie jeden Abend spricht.
My sister has found a female language partner on the internet with whom she speaks every evening.
Im Gruppenchat schicke ich oft eine Sprachnachricht, weil das schneller ist als Tippen.
In the group chat I often send a voice message because that is faster than typing.
Seit ich einen Teilzeitjob im Café habe, fühle ich mich weniger überfordert mit meinen Rechnungen.
Since I have a part‑time job at the café, I feel less overwhelmed by my bills.
Ohne Lernplan war ich früher oft überfordert, obwohl ich nur im Teilzeitjob gearbeitet habe.
Without a study plan I was often overwhelmed in the past, although I only worked part‑time.
Zum Glück hat meine Nachbarin ihre alte Waschmaschine noch im Keller, falls wir unsere nicht rechtzeitig repariert kriegen.
Fortunately, my neighbor still has her old washing machine in the basement in case we don’t get ours repaired in time.
Meine Freundin arbeitet im Schichtdienst im Krankenhaus und bekommt ihre Dienstpläne manchmal sehr spät, fast nur nachträglich.
My friend works shifts at the hospital and sometimes gets her duty rosters very late, almost only afterwards.
Im Tutorium habe ich endlich die neue Grammatik verständlich erklärt bekommen und fühle mich nicht mehr so überfordert.
In the tutorial I finally got the new grammar explained in an understandable way and no longer feel so overwhelmed.
Durch meinen Teilzeitjob im Café kriege ich meinen Studienalltag finanziert, ohne meine Lernzeit zu sehr zu verkürzen.
Through my part‑time job at the café I get my everyday studies financed without shortening my study time too much.
Der, der im Garten sitzt, ist mein Bruder.
The one who is sitting in the garden is my brother.
Die Kinder sind im Garten sehr aktiv.
The children are very active in the garden.
Ich lese deine Nachricht im Chat.
I read your message in the chat.
Wir hoffen auf Sonne im Park.
We are hoping for sun in the park.
Im Tutorium habe ich den Plan für die Hausarbeit Schritt für Schritt erklärt bekommen.
In the tutorial I had the plan for the term paper explained to me step by step.
Der Mann, der im Garten sitzt, ist ruhig.
The man who sits in the garden is calm.
Heute läuft im Fernsehen nichts Spannendes, deshalb lese ich ein Buch ohne Untertitel.
Nothing exciting is on TV today, so I read a book without subtitles.
Vor dem Auftritt hat die Band noch eine kurze Probe im kleinen Proberaum.
Before the performance the band still has a short rehearsal in the small rehearsal room.
In der nächsten Probe im Proberaum wollen sie etwas Kompliziertes langsamer spielen.
In the next rehearsal in the rehearsal room they want to play something complicated more slowly.
Wir haben uns im Park nur durch einen Zufall getroffen und seitdem viel Gemeinsames entdeckt.
We met in the park only by chance and have since discovered many things in common.
Wir hatten keine feste Verabredung, aber durch einen Zufall waren wir zur gleichen Zeit im gleichen Café.
We didn’t have a fixed date, but by chance we were in the same café at the same time.
Mein Bruder malt im Wohnzimmer.
My brother is painting in the living room.
Das Hören von Musik im Garten macht mich ruhig.
Listening to music in the garden makes me calm.
Am Wochenende laufe ich langsam im Park.
On the weekend I run slowly in the park.
Ich glaube an das Gute im Menschen.
I believe in the good in people.
Vor dem Schlafen macht sie eine Atemübung im Sitzen, um ihre Haltung zu entspannen.
Before sleeping she does a breathing exercise while sitting in order to relax her posture.
Sie trinkt ein Glas gefiltertes Wasser und spürt Dankbarkeit für die kleinen Dinge im Alltag.
She drinks a glass of filtered water and feels gratitude for the small things in everyday life.
Im Büro achte ich jetzt mehr auf meine Haltung und richte den Rücken immer wieder gerade auf.
In the office I now pay more attention to my posture and straighten my back again and again.
Beim Sitzen im Zug lasse ich meine Schultern fallen und merke, wie etwas Unruhe aus meinem Körper verschwindet.
While sitting on the train I let my shoulders drop and notice how some restlessness disappears from my body.
Mit jedem tiefen Atemzug lasse ich ein Stück Unruhe los und spüre, wie meine Ausdauer im Alltag wächst.
With every deep breath I let go of a bit of restlessness and feel how my endurance grows in everyday life.
Ich lese den Fitness‑Blog abends im Bett.
I read the fitness blog in bed in the evenings.
Ich poste den Artikel im Internet.
I post the article on the internet.
Das Kind versteckt sich im Garten.
The child hides in the garden.
Die Kinder reagieren ruhig auf den Lärm im Haus.
The children react calmly to the noise in the house.
Wir übernachten im Zelt am See.
We stay overnight in the tent by the lake.
Ich höre immer wieder die gleiche Musik im Garten.
I keep listening to the same music in the garden again and again.
Die Wasserkiste im Flur ist schwer, deshalb tragen wir sie zu zweit.
The crate of water in the hallway is heavy, therefore we carry it as a pair.
Die Bloggerin schreibt abends im Garten einen neuen Artikel.
The blogger writes a new article in the garden in the evening.
Hier im Zug ist der Handyempfang überraschend gut.
Here on the train the mobile reception is surprisingly good.
Ich finde das Lied im Radio schön.
I find the song on the radio beautiful.
Im Café trinke ich Wasser mit einem Strohhalm.
At the café I drink water with a straw.
Das Kind spielt mit dem Strohhalm im Glas und macht kleine Blasen.
The child plays with the straw in the glass and makes little bubbles.
In dieser Phase wollen wir testen, ob unsere neue Routine im Büro funktioniert.
In this phase we want to test whether our new routine in the office works.
Unsere Lehrerin hält morgen im Saal einen Vortrag über die Stadt.
Our teacher will give a talk about the city in the hall tomorrow.
Im Internet wird berichtet, dass das Wetter morgen besser wird.
On the internet it is reported that the weather will be better tomorrow.
An Silvester schauen wir das Feuerwerk im Garten.
On New Year’s Eve we watch the fireworks in the garden.
Ich finde es schwer, meinen Vorsatz im Alltag zu halten.
I find it hard to keep my resolution in everyday life.
Ich gehe zur Bibliothek im Zentrum.
I am going to the library in the center.
Meine Atmung ist ruhig, wenn ich im Garten sitze.
My breathing is calm when I sit in the garden.
Die Blase im Glas ist klein.
The bubble in the glass is small.
Im Urlaub wollen wir jeden Tag etwas Schönes erleben.
On vacation we want to experience something nice every day.
Jedes Hindernis im Alltag lässt sich leichter bewältigen, wenn ich ausgeschlafen bin.
Every obstacle in everyday life can be overcome more easily when I have slept well.
Im Gespräch mit meiner Freundin werde ich viele Ängste los, weil sie meine Realität versteht.
In conversation with my friend I get rid of many fears because she understands my reality.
Am Wochenende arbeite ich im Ehrenamt, und wir haben eine klare Vereinbarung über unsere Aufgaben.
On the weekend I work as a volunteer, and we have a clear agreement about our tasks.
Im Ehrenamt ist Vertrauen wichtig, deshalb halten sich alle an die Vereinbarung.
In volunteer work trust is important, therefore everyone sticks to the agreement.
Mein Selbstbewusstsein im Job hat ein besseres Verhältnis zu meiner inneren Kritik bekommen.
My self-confidence at work has developed a better relationship to my inner criticism.
Im Großraumbüro lässt sich die neue Software nach ein paar Versuchen ohne großes Hindernis installieren.
In the open‑plan office the new software can be installed without a major obstacle after a few attempts.
Viele kleine Aufgaben lassen sich besser planen, wenn ich ihnen einen festen Platz im Kalender gebe.
Many small tasks can be planned better if I give them a fixed place in the calendar.
Ein kleiner Spaziergang außerhalb meiner Komfortzone stärkt meine Gelassenheit im Alltag.
A short walk outside my comfort zone strengthens my calmness in everyday life.
Ich laufe heute langsam im Park.
Today I run slowly in the park.
Am Abend liege ich im Bett, denke an den Kern dieses Tages und plane die nächste Wiederholung eines solchen Turniers.
In the evening I lie in bed, think about the core of this day, and plan the next repeat of such a tournament.
Jede Schwester spielt gern im Garten.
Every sister likes to play in the garden.
Im Garten schwenke ich die Fahne im Wind.
In the garden I wave the flag in the wind.
Ich sehe das Video im Internet.
I watch the video on the internet.
Der Höhepunkt des Tages war das Feuerwerk im Garten.
The highlight of the day was the fireworks in the garden.
Im Lerntagebuch notiere ich, was ich heute verstanden habe und was noch schwer ist.
In the study diary I note what I understood today and what is still difficult.
Im Feedbackgespräch kann jede Frage offen gestellt und in Ruhe beantwortet werden.
In the feedback meeting any question can be asked openly and answered in peace.
Für die Stellenausschreibung im Krankenhaus erstelle ich eine sorgfältige Bewerbungsmappe.
For the job posting at the hospital I put together a carefully prepared application folder.
Im Bewerbungsgespräch soll ich meine Gehaltsvorstellung nennen, und das macht mich nervös.
In the job interview I am supposed to state my salary expectation, and that makes me nervous.
In der Nebenbeschäftigung lerne ich viel über Geduld, was mir auch im Hauptberuf hilft.
In the side job I learn a lot about patience, which also helps me in my main job.
Wir schauen heute den Film im Wohnzimmer an.
Today we are watching the movie in the living room.
Im Kurs dürfen jederzeit Fragen gestellt werden.
In the course, questions may be asked at any time.
Alle Fragen sollen im Kurs beantwortet werden.
All questions should be answered in the course.
Für mich ist Flexibilität im Alltag wichtig.
For me, flexibility in everyday life is important.
Wie nennst du dieses Tier im Garten?
What do you call this animal in the garden?
Morgens mache ich Yoga im Wohnzimmer.
In the morning I do yoga in the living room.
Im Hauptberuf arbeite ich im Büro, und als Nebenbeschäftigung gebe ich Nachhilfe.
In my main job I work in the office, and as a side job I give tutoring.
Irgendwann sitzen wir zusammen im Garten und trinken Tee.
Someday we will sit together in the garden and drink tea.
Ich möchte ein Stipendium bekommen, um ein Semester im Ausland zu studieren.
I would like to get a scholarship in order to study a semester abroad.
Meine Professorin sagt, ich solle im Motivationsschreiben ehrlich über meine Ziele sprechen.
My professor says I should speak honestly about my goals in the letter of motivation.
Ich höre jeden Tag eine Sendung im Radio, damit meine Aussprache natürlicher und mein Akzent weicher wird.
I listen to a programme on the radio every day so that my pronunciation becomes more natural and my accent softer.
In der Jugendherberge schlafe ich im Schlafsaal mit acht Etagenbetten.
In the youth hostel I sleep in a dormitory with eight bunk beds.
Am Wochenende plane ich mit einer Gruppe einen Kurs im Bergsteigen.
At the weekend I am planning a course in mountaineering with a group.
Im Empfehlungsschreiben beschreibt die Professorin, wie zuverlässig ich bin.
In the letter of recommendation the professor describes how reliable I am.
Ich möchte öfter im Garten sitzen.
I would like to sit in the garden more often.
Die Sendung im Fernsehen war gestern besonders spannend.
The program on TV was especially exciting yesterday.
Das Wasser im Bach ist nicht trinkbar.
The water in the creek is not drinkable.
Alle Regeln müssen im Kurs beachtet werden.
All rules must be observed in the course.
Ich übe jeden Tag im Garten.
I practice every day in the garden.
Abends liest die Dozentin im Garten.
In the evening the lecturer reads in the garden.
Im Kurs darf jeden Tag eine Person den Dialog laut vorlesen.
In the course one person is allowed to read the dialogue aloud each day.
Meine Freundin war kurz beleidigt, weil ich ihren Namen im Chat falsch geschrieben habe.
My friend was briefly offended because I wrote her name wrong in the chat.
Wenn Arbeit, Familie und Freizeit im Gleichgewicht sind, fühle ich mich innerlich ruhiger.
When work, family, and free time are in balance, I feel calmer inside.
Zwischen den Terminen lerne ich im Selbststudium mit Videos und Podcasts weiter.
Between appointments I continue learning in self-study with videos and podcasts.
Die Menschen, denen ich im Sprachkurs helfe, geben mir oft mehr Motivation zurück, als ich erwarte.
The people whom I help in the language course often give me more motivation back than I expect.
Sie spricht jetzt flüssig im Kurs.
She now speaks fluently in the course.
Die Schülerin arbeitet konzentriert im Unterricht.
The pupil works with concentration in class.
Die, die im Garten sitzen, hören Musik.
Those who sit in the garden listen to music.
Die Kinder sitzen hinten im Bus.
The children sit in the back of the bus.
Die Leute im Kurs sind unterschiedlich.
The people in the course are different.
Wir möchten bei dem Spiel im Park mitmachen.
We would like to take part in the game in the park.
Die Teilnehmerin stellt im Kurs eine Frage.
The female participant asks a question in the course.
Der Spieler bleibt konzentriert im Spiel.
The player remains focused in the game.
Im Onlinelexikon steht, in welchem Kontext die Redewendung benutzt wird.
In the online dictionary it says in which context the idiom is used.
Im Kurs machen wir eine kurze Ausspracheübung mit einer Muttersprachlerin.
In the course we do a short pronunciation exercise with a female native speaker.
Im Motivationsschreiben nenne ich auch meine Gehaltsvorstellung.
In the letter of motivation I also state my salary expectation.
In meiner Stadt mache ich im Ehrenamt Hausaufgabenbetreuung für Kinder.
In my city I do homework support for children as a volunteer.
Im Sommer helfe ich außerdem ehrenamtlich in einer Jugendherberge am See.
In summer I also help on a voluntary basis in a youth hostel by the lake.
In der Jugendherberge schlafe ich im Schlafsaal mit acht anderen Gästen.
In the youth hostel I sleep in a dormitory with eight other guests.
Dank der Ohrstöpsel schlafe ich im Etagenbett genauso gut wie zu Hause.
Thanks to the earplugs I sleep just as well in the bunk bed as at home.
Ich bewerbe mich um ein Stipendium für ein Semester im Ausland.
I am applying for a scholarship for a semester abroad.
Wegen der Zeitverschiebung muss ich spät abends mit der Universität im Ausland telefonieren.
Because of the time difference I have to call the university abroad late in the evening.
Nach dem Wochenende in der Jugendherberge verabschieden wir uns im Schlafsaal von den neuen Freunden.
After the weekend in the youth hostel we say goodbye to the new friends in the dormitory.
Ich bewerbe mich um ein Stipendium im Ausland.
I am applying for a scholarship abroad.
Am Ende der Feier verabschieden wir uns im Garten.
At the end of the celebration we say goodbye in the garden.
Im Onlinelexikon finde ich heute schnell die Bedeutung von diesem Wort.
In the online dictionary I quickly find the meaning of this word today.
Ich treffe mich morgen mit meinem Lernpartner im Café, um Deutsch zu üben.
I am meeting my study partner at the café tomorrow in order to practice German.
In unserer Lerngruppe im Sprachkurs vergleichen wir unseren Wortschatz und helfen einander.
In our study group in the language course we compare our vocabulary and help each other.
Meine Chefin sagt, ich könne im Teilzeitjob viel lernen, was mir später in einer Vollzeitstelle hilft.
My boss says I can learn a lot in the part-time job that will help me later in a full-time position.
Jedes kleine Erfolgserlebnis stärkt mein Selbstbewusstsein im Umgang mit schwierigen Gesprächen.
Every small success strengthens my self-confidence in dealing with difficult conversations.
Früher habe ich an meinem Selbstbewusstsein gezweifelt, heute traue ich mich, im Kurs laut zu sprechen.
In the past I doubted my self-confidence; today I dare to speak aloud in the course.
Auf der Klassenfahrt schlafen wir in einer Jugendherberge im großen Schlafsaal.
On the class trip we sleep in a youth hostel in the big dormitory.
Die Ohrstöpsel sind nötig, weil im Etagenbett unter mir jemand laut schnarcht.
The earplugs are necessary because someone snores loudly in the bunk bed below me.
Unbekannte Wörter schlage ich sofort im Onlinelexikon nach, damit ich meinen Wortschatz aktiv erweitere.
Unknown words I look up immediately in the online dictionary so that I actively expand my vocabulary.
Viele Kinder trauen sich nicht, im Unterricht laut zu sprechen.
Many children do not dare to speak loudly in class.
Oben im Regal stehen viele Bücher.
Up on the shelf there are many books.
Joggen im Park macht mir Spaß.
Jogging in the park is fun for me.
Im Sprachkurs ist es wichtig, regelmäßig zu üben, damit man bis zur Prüfung durchhält.
In the language course it is important to practice regularly so that one perseveres until the exam.
Gemeinsam können wir den langen Tag im Büro leichter durchhalten.
Together we can get through the long day at the office more easily.
Im Kurs sagen wir, welches Sprachniveau wir haben und wie wir unser Hörverstehen einschätzen.
In class we say what language level we have and how we assess our listening comprehension.
Als kleine Belohnung mache ich nach jedem erreichten Zwischenziel eine Pause im Garten.
As a small reward I take a break in the garden after each intermediate goal I reach.
Die Lehrerin erklärt, dass Lob im Unterricht eine wichtige Belohnung für unsere Anstrengung ist.
The teacher explains that praise in class is an important reward for our effort.
Früher habe ich den Speicherort oft vergessen, jetzt notiere ich ihn neben der Tastenkombination im Heft.
Earlier I often forgot the storage location; now I note it next to the keyboard shortcut in my notebook.
Die Dozentin sagt, dass im Schwerpunktbereich Prüfungstraining die richtige Betonung oft über die Note entscheidet.
The lecturer says that in the focus area of exam training the correct stress often determines the grade.
Im Prüfungstraining simulieren wir eine echte Sprachprüfung, damit der Tag der Sprachprüfung vertraut wirkt.
In exam training we simulate a real language exam so that the day of the language exam feels familiar.
Neugier hilft mir, im Unterricht viele Fragen zu stellen.
Curiosity helps me to ask many questions in class.
Wir notieren den Abgabetermin fett im Kalender.
We note the submission deadline in bold in the calendar.
Im Tutorium simulieren wir eine mündliche Prüfung.
In the tutorial we simulate an oral exam.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io