Breakdown of Der Mann ruft laut im Park.
Questions & Answers about Der Mann ruft laut im Park.
Der Mann is in the nominative case, because he is the subject of the sentence (the one doing the calling).
For the masculine noun Mann, the definite article changes like this:
- Nominative (subject): der Mann
- Accusative (direct object): den Mann
- Dative (indirect object): dem Mann
Here, the man is doing the action, not receiving it, so we use der (nominative).
The verb is rufen (to call, to shout). In German, verbs are conjugated according to the subject.
For rufen in the present tense:
- ich rufe
- du rufst
- er / sie / es ruft
- wir rufen
- ihr ruft
- sie / Sie rufen
The subject is der Mann, which is er (he).
So we need the 3rd person singular: er ruft → der Mann ruft.
Both can be translated as to shout, but there is a nuance:
rufen = to call, to shout (often with a purpose, e.g. calling someone’s name)
- Der Mann ruft laut im Park. – He is calling loudly (maybe calling a child, a dog, etc.).
- Er ruft seinen Sohn. – He calls his son.
schreien = to scream, to yell (often more emotional, angry, or very loud)
- Das Kind schreit. – The child is screaming.
- Der Mann schreit im Park. – The man is yelling (could sound more aggressive or intense).
You can replace ruft with schreit grammatically, but the feeling of the sentence changes.
In Der Mann ruft laut im Park, laut is an adverb: it describes how he calls (loudly).
- Adverbs in German do not change for gender, number, or case. They usually stay in their basic form: laut, schnell, langsam, etc.
When laut is used as an adjective before a noun, then it gets an ending:
- eine laute Stimme – a loud voice
- ein lauter Schrei – a loud scream
So:
- Der Mann ruft laut. – The man calls loudly (adverb, no ending)
- Der Mann hat eine laute Stimme. – The man has a loud voice (adjective, with ending)
im is a contraction of in dem:
- in (in) + dem (the, dative masculine/neuter) → im
So:
- im Park = in dem Park = in the park
Both are grammatically correct, but in normal speech and writing, Germans almost always use the contracted form im Park, not in dem Park, unless they want special emphasis.
The preposition in can take either dative or accusative, depending on the meaning:
- Dative (location, “Where is something?”)
- Der Mann ruft im Park. – He is calling in the park (location, no movement).
- Accusative (direction, “Where to?” / movement into)
- Der Mann geht in den Park. – He is going into the park (movement to the inside).
In the sentence, the man is already in the park and calling there, so it’s a location → dative → im Park.
You can say Der Mann ruft im Park laut. It is grammatically correct.
Word order with adverbials (manner, place, time) is flexible. A common pattern is:
- Manner (How?) → Place (Where?) → Time (When?)
So laut im Park (How? loudly, Where? in the park) is a very natural order.
- Der Mann ruft laut im Park. – neutral, very natural.
- Der Mann ruft im Park laut. – also possible; you might slightly emphasize im Park by placing it earlier.
Both are fine in everyday German. The original version just sounds a bit more standard.
In German:
- All nouns are capitalized: Mann, Park, Auto, Haus, etc.
- Verbs and adjectives/adverbs are normally not capitalized: ruft, laut, schön, gehen, etc. (except at the beginning of a sentence, of course).
In the sentence:
- Mann, Park → nouns → capitalized
- ruft (verb), laut (adverb) → not capitalized
Approximate pronunciation (using English-like hints):
- Der – like “dare” (but usually with a shorter vowel), [deːɐ̯]
- Mann – like “mun” in “Monday” (short a sound, not like “mahn”), [man]
ruft –
- r: a throaty sound (back of the mouth), not an English R
- u: like “oo” in “food” but shorter
- f: like English f
- t: sharp t at the end
→ [ʁuːft] or [ruːft]
laut –
- au: like “ow” in “cow”
- final t clearly pronounced
→ [laʊ̯t]
- im – like short “im” in “impossible”, [ɪm]
- Park –
- a like “u” in “cut” but a bit more open
- final k pronounced clearly
→ [paʁk] or [paːʁk] (depending on accent)
Spoken together: Der Mann ruft laut im Park. – with a slight stress on Mann, ruft, Park.
ruft is present tense (Präsens).
German present tense covers both:
- English simple present:
- Der Mann ruft laut im Park. – The man calls loudly in the park. (habitual / general)
- English present progressive/continuous:
- Der Mann ruft laut im Park. – The man is calling loudly in the park. (right now)
So German doesn’t need a separate form like “is calling”; ruft can express both, depending on context.
Two common past forms:
Simple past (Präteritum) – more common in writing
- Der Mann rief laut im Park.
(rufen → rief)
- Der Mann rief laut im Park.
Present perfect (Perfekt) – very common in spoken German
- Der Mann hat laut im Park gerufen.
- auxiliary hat
- past participle gerufen
Both mean roughly The man called/shouted loudly in the park.
You need to change both the noun and the verb:
- Singular: Der Mann ruft laut im Park.
- Plural: Die Männer rufen laut im Park.
Changes:
- Mann → Männer (umlaut + -er ending)
- Article: der → die (nominative plural)
- Verb: ruft → rufen (3rd person plural)
For a yes–no question, the verb goes to the first position:
- Statement: Der Mann ruft laut im Park.
- Question: Ruft der Mann laut im Park? – Is the man calling loudly in the park?
So the structure is:
- Verb (conjugated)
- Subject
- Rest of the sentence (adverbs, prepositional phrases, etc.)