Breakdown of Der Mitarbeiter bittet uns, im Wartebereich leise zu bleiben.
Questions & Answers about Der Mitarbeiter bittet uns, im Wartebereich leise zu bleiben.
Why is it der Mitarbeiter and not die Mitarbeiter?
Der Mitarbeiter is singular and masculine: the (male) employee / staff member.
Die Mitarbeiter would be plural: the employees.
(There’s also die Mitarbeiterin for a singular female employee.)
What case is uns in, and why?
Uns is accusative. The verb bitten typically takes an accusative person:
- jemanden (Akk.) bitten = to ask someone
So: Der Mitarbeiter bittet uns = The employee asks us.
Why is there a comma before im Wartebereich leise zu bleiben?
Because im Wartebereich leise zu bleiben is an infinitive clause (an Infinitivgruppe) depending on bittet. German often uses a comma to separate such clauses, and with verbs like bitten it’s standard and very common.
What grammar structure is bittet uns, ... zu bleiben?
It’s bitten + accusative object + infinitive clause with zu:
- jemanden bitten, etwas zu tun = to ask someone to do something
Here, the “do something” part is (leise) zu bleiben (to stay quiet).
Why does German use zu bleiben instead of a dass-clause?
After verbs like bitten, German frequently uses an infinitive construction instead of dass:
- Natural: Er bittet uns, leise zu bleiben.
- Also possible but heavier: Er bittet darum, dass wir leise bleiben.
The zu-infinitive is more compact and very typical in spoken and written German.
Who is supposed to stay quiet—how do we know it refers to us?
In a bitten + zu-infinitive structure, the implied subject of the infinitive is usually the object of bitten.
So uns is the ones who should leise bleiben.
What does im Wartebereich mean grammatically?
Im is a contraction of in dem.
Wartebereich is masculine (der Wartebereich), so in dem Wartebereich → im Wartebereich.
Why is it im Wartebereich (dative) and not accusative?
Because in is a two-way preposition:
- Dative for location (where?): im Wartebereich = in the waiting area
- Accusative for direction (where to?): in den Wartebereich = into the waiting area
Here it’s about being located there, so dative is used.
Why is leise not declined (no ending)?
Leise is used as an adverb here (describing how you should remain):
- leise bleiben = to remain quiet
Adverbs don’t take adjective endings in German.
Why is leise placed before zu bleiben?
In infinitive clauses, adverbs typically come before the infinitive verb:
- leise zu bleiben
Putting leise after would sound wrong in standard German.
Why is the verb form bittet?
Bittet is the 3rd person singular present tense of bitten:
- ich bitte
- du bittest
- er/sie/es bittet
So Der Mitarbeiter bittet = The employee asks.
Could I also say Der Mitarbeiter fordert uns auf, ...? Is it the same?
You can, but the tone changes:
- bittet = asks / requests (polite, softer)
- fordert (uns) auf = instructs / tells (us) to (more direct, can sound stricter)
Both can be used in similar situations, depending on how strong the request is.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Der Mitarbeiter bittet uns, im Wartebereich leise zu bleiben to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions