Usages of nǐ
你 是 老师 吗?nǐ shì lǎoshī ma?
Are you a teacher?
你 好 吗?nǐ hǎo ma?
Are you well?
你 是 中国 人 吗?nǐ shì zhōngguó rén ma?
Are you Chinese?
你 叫 什么 名字?nǐ jiào shénme míngzi?
What is your name?
你 的 名字 很 好。nǐ de míngzi hěn hǎo.
Your name is very nice.
你 在 家 吗?nǐ zài jiā ma?
Are you at home?
你 有 水 吗?nǐ yǒu shuǐ ma?
Do you have water?
你 要 水 吗?nǐ yào shuǐ ma?
Do you want water?
你 要 喝 茶 吗?nǐ yào hē chá ma?
Do you want to drink tea?
你 吃 米饭 吗?nǐ chī mǐfàn ma?
Do you eat rice?
你 要 一 杯 水 吗?nǐ yào yì bēi shuǐ ma?
Do you want a cup of water?
你 现在 在 哪儿 呢?nǐ xiànzài zài nǎr ne?
Where are you now?
你 要 这 本 书 吗?nǐ yào zhè běn shū ma?
Do you want this book?
你 回来 了 吗?nǐ huílái le ma?
Have you come back?
你 可以 给 我 那 本 书 吗?nǐ kěyǐ gěi wǒ nà běn shū ma?
Can you give me that book?
你 能 写 得 很 好 吗?nǐ néng xiě de hěn hǎo ma?
Can you write well?
你 可以 再 说 吗?nǐ kěyǐ zài shuō ma?
Can you say it again?
你 跟 谁 一起 去 看 电影?nǐ gēn shéi yìqǐ qù kàn diànyǐng?
Who are you going to watch a movie with?
我 还 想 听 你 说 你 的 名字。wǒ hái xiǎng tīng nǐ shuō nǐ de míngzi.
I still want to hear you say your name.
你 在 做 什么?nǐ zài zuò shénme?
What are you doing?
因为 我 很 忙, 所以 我 不 能 跟 你 一起 去 看 电影。yīnwèi wǒ hěn máng, suǒyǐ wǒ bù néng gēn nǐ yìqǐ qù kàn diànyǐng.
Because I am very busy, I can’t go watch a movie with you.
你 来 吗?nǐ lái ma?
Are you coming?
你 可以 开 门 吗?nǐ kěyǐ kāi mén ma?
Can you open the door?
我 在 外面 等 你。wǒ zài wàimiàn děng nǐ.
I am waiting for you outside.
如果 你 有 时间, 我们 就 一起 去 学校。rúguǒ nǐ yǒu shíjiān, wǒmen jiù yìqǐ qù xuéxiào.
If you have time, we will go to school together.
你 去 过 北京 吗?nǐ qù guo Běijīng ma?
Have you been to Beijing?
你 看 过 那 本 书 吗?nǐ kàn guo nà běn shū ma?
Have you read that book?
你 可以 把 门 关 了 吗?nǐ kěyǐ bǎ mén guān le ma?
Can you close the door?
她 把 你 的 书 拿 来 了 吗?tā bǎ nǐ de shū ná lái le ma?
Did she bring your book here?
如果 你 把 灯 关 了, 我 就 不 看 书。rúguǒ nǐ bǎ dēng guān le, wǒ jiù bù kàn shū.
If you turn off the light, I won’t read.
她 今天 有 事情, 也 想 让 你 帮忙。tā jīntiān yǒu shìqíng, yě xiǎng ràng nǐ bāngmáng.
She has things to do today and also wants to ask you for help.
你 能 帮忙 吗?nǐ néng bāngmáng ma?
Can you help?
你 能 把 那 本 书 拿 来 吗?nǐ néng bǎ nà běn shū ná lái ma?
Can you bring that book here?
我 把 门 关 了, 你 在 外面 等 我。wǒ bǎ mén guān le, nǐ zài wàimiàn děng wǒ.
I closed the door; wait for me outside.
你 可以 给 我 一点儿 水 吗?nǐ kěyǐ gěi wǒ yìdiǎnr shuǐ ma?
Can you give me a little water?
如果 你 很 忙, 就 让 他 来 帮忙。rúguǒ nǐ hěn máng, jiù ràng tā lái bāngmáng.
If you are very busy, let him come help.
你 为什么 还 在 公司?nǐ wèishénme hái zài gōngsī?
Why are you still at the company?
她 也 需要 给 爸爸 打 电话, 谢谢 你。tā yě xūyào gěi bàba dǎ diànhuà, xièxie nǐ.
She also needs to call her dad; thank you.
你 想 去 超市, 还是 去 饭店?nǐ xiǎng qù chāoshì, háishi qù fàndiàn?
Do you want to go to the supermarket or go to a restaurant?
你 认识 她 多久 了?nǐ rènshi tā duōjiǔ le?
How long have you known her?
你 现在 要 吃 早饭, 还是 先 去 公司?nǐ xiànzài yào chī zǎofàn, háishi xiān qù gōngsī?
Do you want to eat breakfast now, or go to the company first?
请 你 告诉 我, 她 在 哪儿。qǐng nǐ gàosu wǒ, tā zài nǎr.
Please tell me where she is.
当然 可以, 我 在 外面 等 你 吧。dāngrán kěyǐ, wǒ zài wàimiàn děng nǐ ba.
Of course; I’ll wait for you outside.
当然, 你 现在 打 电话 给 她, 或者 我 来 告诉 她, 都 可以。dāngrán, nǐ xiànzài dǎ diànhuà gěi tā, huòzhě wǒ lái gàosu tā, dōu kěyǐ.
Of course. You can call her now, or I’ll go tell her; either is fine.
他 为什么 还 没 来? 我 需要 找 他。 你 等 了 多久?tā wèishénme hái méi lái? wǒ xūyào zhǎo tā. nǐ děng le duōjiǔ?
Why hasn’t he come yet? I need to look for him. How long have you been waiting?
你 和 你 的 爸爸 晚上 在 饭店, 还是 在 家?nǐ hé nǐ de bàba wǎnshang zài fàndiàn, háishi zài jiā?
Are you and your dad at a restaurant tonight, or at home?
你 应该 现在 去 吃 早饭 吧?nǐ yīnggāi xiànzài qù chī zǎofàn ba?
You should go eat breakfast now, okay?
请 你 带 我 去 超市, 然后 我 请 你 吃 晚饭。qǐng nǐ dài wǒ qù chāoshì, ránhòu wǒ qǐng nǐ chī wǎnfàn.
Please take me to the supermarket, then I’ll treat you to dinner.
你 想 现在 去, 还是 晚上 去?nǐ xiǎng xiànzài qù, háishi wǎnshang qù?
Do you want to go now or in the evening?
谢谢 你, 我 一定 请 你 吃 晚饭。xièxie nǐ, wǒ yídìng qǐng nǐ chī wǎnfàn.
Thank you; I will definitely treat you to dinner.
我 想 认识 你。wǒ xiǎng rènshi nǐ.
I want to get to know you.
你 太 忙 了, 我 还是 明天 再 来 吧。nǐ tài máng le, wǒ háishi míngtiān zài lái ba.
You’re too busy; I’d better come again tomorrow.
你 可以 再 说 一下 吗?nǐ kěyǐ zài shuō yíxià ma?
Could you say it again?
我 下班 以后 走, 你 下午 再 打 电话。wǒ xiàbān yǐhòu zǒu, nǐ xiàwǔ zài dǎ diànhuà.
I’ll leave after work; call again in the afternoon.
你 用 这 个 手机 吗?nǐ yòng zhè gè shǒujī ma?
Do you use this phone?
我 不 会 用, 你 可以 给 我 看 一下 吗?wǒ bù huì yòng, nǐ kěyǐ gěi wǒ kàn yíxià ma?
I don’t know how to use it; could you show me for a moment?
请 你 认真 地 看, 然后 告诉 我 你 懂 不 懂。qǐng nǐ rènzhēn de kàn, ránhòu gàosu wǒ nǐ dǒng bù dǒng.
Please look carefully, then tell me whether you understand.
我 现在 要 上班 了, 你 下午 再 来。wǒ xiànzài yào shàngbān le, nǐ xiàwǔ zài lái.
I need to go to work now; come again in the afternoon.
中午 我 有 事情, 以后 我 再 打 电话 给 你。zhōngwǔ wǒ yǒu shìqíng, yǐhòu wǒ zài dǎ diànhuà gěi nǐ.
I have things to do at noon; I’ll call you again later.
你 听懂 了 吗?nǐ tīngdǒng le ma?
Did you understand?
你 有 问题 吗?nǐ yǒu wèntí ma?
Do you have a question?
你 会 写 我 的 名字 吗?nǐ huì xiě wǒ de míngzi ma?
Can you write my name?
请 你 进来 吧。qǐng nǐ jìnlái ba.
Please come in.
请 你 认真 听。qǐng nǐ rènzhēn tīng.
Please listen carefully.
你 觉得 这 个 问题 重要 吗?nǐ juéde zhè gè wèntí zhòngyào ma?
Do you think this question is important?
你 周末 打算 跟 谁 一起 见面?nǐ zhōumò dǎsuàn gēn shéi yìqǐ jiànmiàn?
Who do you plan to meet with on the weekend?
你 别 现在 打 电话, 她 正在 休息 呢。nǐ bié xiànzài dǎ diànhuà, tā zhèngzài xiūxi ne.
Don't call now; she is resting.
你 先 买 票, 我 明天 提前 十 分钟 到。nǐ xiān mǎi piào, wǒ míngtiān tíqián shí fēnzhōng dào.
Buy the tickets first; I will arrive ten minutes early tomorrow.
你 多 喝 水 吧。nǐ duō hē shuǐ ba.
Drink more water.
我 马上 去 公司, 你 在 家 等 我 吧。Wǒ mǎshàng qù gōngsī, nǐ zài jiā děng wǒ ba.
I’m going to the company right away; wait for me at home.
我 和 她 在 公司 旁边 聊天, 你 来 吗?Wǒ hé tā zài gōngsī pángbiān liáotiān, nǐ lái ma?
She and I are chatting near the company; are you coming?
刚才 老师 给 我 发 了 邮件, 你 看 了 吗?Gāngcái lǎoshī gěi wǒ fā le yóujiàn, nǐ kàn le ma?
Just now the teacher sent me an email; did you see it?
你 可以 跟 我 借 书, 明天 再 还 给 我。Nǐ kěyǐ gēn wǒ jiè shū, míngtiān zài huán gěi wǒ.
You can borrow a book from me; return it to me tomorrow.
我 记得 你 的 名字, 可是 她 不 记得 我 的。Wǒ jìde nǐ de míngzi, kěshì tā bù jìde wǒ de.
I remember your name, but she doesn’t remember mine.
你 有 消息 吗?nǐ yǒu xiāoxi ma?
Do you have any news?
你 知道 她 在 哪儿 吗?nǐ zhīdào tā zài nǎr ma?
Do you know where she is?
门 关 了, 我 在 外面 看不到 你。mén guān le, wǒ zài wàimiàn kànbùdào nǐ.
The door is closed; I can’t see you from outside.
你 记得 她 的 名字 吗?nǐ jìde tā de míngzi ma?
Do you remember her name?
你 可以 帮 我 拿 那 本 书 来 吗?nǐ kěyǐ bāng wǒ ná nà běn shū lái ma?
Can you help me bring that book here?
你 今天 得 看 完 这 本 书 吗?Nǐ jīntiān děi kàn wán zhè běn shū ma?
Do you have to finish reading this book today?
你 得 先 吃 完 早饭, 再 去 银行。Nǐ děi xiān chī wán zǎofàn, zài qù yínháng.
You must finish breakfast first, then go to the bank.
你 上班 得 穿 蓝色 的 衣服 吗?Nǐ shàngbān děi chuān lánsè de yīfu ma?
Do you have to wear blue clothes to work?
天气 很 冷, 你 最好 多 穿 一些 衣服。tiānqì hěn lěng, nǐ zuìhǎo duō chuān yìxiē yīfu.
The weather is very cold; you’d better wear some more clothes.
你 觉得 这样 安排 怎么样?nǐ juéde zhèyàng ānpái zěnmeyàng?
What do you think of this arrangement?
我 不 知道 怎么 用 这 个 手机, 你 可以 教 我 吗?wǒ bù zhīdào zěnme yòng zhè gè shǒujī, nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma?
I don’t know how to use this phone; could you teach me?
如果 你 晚上 有空, 最好 我们 约 在 公园 见面。rúguǒ nǐ wǎnshang yǒukòng, zuìhǎo wǒmen yuē zài gōngyuán jiànmiàn.
If you are free tonight, we’d better arrange to meet in the park.
其实 这 个 问题 不 难, 别 担心, 你 试试 就 懂 了。qíshí zhè gè wèntí bù nán, bié dānxīn, nǐ shìshi jiù dǒng le.
Actually this question isn’t hard; don’t worry—try and you’ll get it.
你 先 休息 一会儿, 我们 还 有 一些 时间, 然后 我们 继续 学习。nǐ xiān xiūxi yíhuìr, wǒmen hái yǒu yìxiē shíjiān, ránhòu wǒmen jìxù xuéxí.
Rest for a while first; we still have some time, then we’ll continue studying.
别 担心, 你 放心, 她 一会儿 就 回来。bié dānxīn, nǐ fàngxīn, tā yíhuìr jiù huílái.
Don’t worry; relax—she’ll be back in a moment.
你 觉得 他 这 件 衣服 怎么样? 看起来 特别 合适。nǐ juéde tā zhè jiàn yīfu zěnmeyàng? kànqǐlái tèbié héshì.
What do you think of his clothes? They look especially suitable.
只要 继续 练习 中文, 你 就 会 说 得 更 好。zhǐyào jìxù liànxí zhōngwén, nǐ jiù huì shuō de gèng hǎo.
As long as you keep practicing Chinese, you’ll speak better.
我 可以 把 这 个 翻译 成 英文, 你 帮忙 吗?wǒ kěyǐ bǎ zhè gè fānyì chéng yīngwén, nǐ bāngmáng ma?
I can translate this into English; can you help me?
你 现在 有空 吗? 我们 先 结束 这 件 事情, 再 继续。nǐ xiànzài yǒukòng ma? wǒmen xiān jiéshù zhè jiàn shìqíng, zài jìxù.
Are you free now? Let’s finish this matter first, then continue.
明天 我 送 你 到 图书馆。míngtiān wǒ sòng nǐ dào túshūguǎn.
Tomorrow I’ll walk you to the library.
请 你 把 门 关上 吧。qǐng nǐ bǎ mén guānshàng ba.
Please close the door.
你 可以 给 她 打 电话, 让 她 放心。nǐ kěyǐ gěi tā dǎ diànhuà, ràng tā fàngxīn.
You can call her so she won’t worry.
我 有 一 件 事情 要 告诉 你。wǒ yǒu yì jiàn shìqíng yào gàosu nǐ.
I have something to tell you.
我 不 太 听 得 清楚, 你 可以 再 慢慢 地 说 一下 吗?Wǒ bù tài tīng de qīngchu, nǐ kěyǐ zài mànmàn de shuō yíxià ma?
I can’t quite hear clearly; could you say it slowly again?
周末 你 选择 在 家 休息, 还是 跟 同学 去 公园?zhōumò nǐ xuǎnzé zài jiā xiūxi, háishi gēn tóngxué qù gōngyuán?
On weekends, do you choose to rest at home or go to the park with your classmates?
你 觉得 这 个 选择 怎么样?nǐ juéde zhè gè xuǎnzé zěnmeyàng?
What do you think of this choice?
他 的 中文 跟 你 的 一样 好。tā de zhōngwén gēn nǐ de yíyàng hǎo.
His Chinese is as good as yours.
这 次 考试 很 难, 谢谢 你 给 我 那么 多 帮助。zhè cì kǎoshì hěn nán, xièxie nǐ gěi wǒ nàme duō bāngzhù.
This exam is very hard; thank you for giving me so much help.
请 你 打开 冰箱, 拿 一点儿 饮料 来。qǐng nǐ dǎkāi bīngxiāng, ná yìdiǎnr yǐnliào lái.
Please open the fridge and bring some drinks.
谢谢 你 帮助 我。xièxie nǐ bāngzhù wǒ.
Thank you for helping me.
你 和 她 的 想法 一样。nǐ hé tā de xiǎngfǎ yíyàng.
Your ideas are the same as hers.
你 可以 把 你 的 手机号 写 给 我 吗?nǐ kěyǐ bǎ nǐ de shǒujīhào xiě gěi wǒ ma?
Could you write your phone number down for me?
你 往 左边 走, 超市 就 在 银行 右边。nǐ wǎng zuǒbian zǒu, chāoshì jiù zài yínháng yòubian.
Walk to the left, and the supermarket is right next to the bank on the right.
如果 你 走错 路 了, 就 打电话 给 我。rúguǒ nǐ zǒucuò lù le, jiù dǎdiànhuà gěi wǒ.
If you go the wrong way, just call me.
你 来 看看 这 个 地方 吧。nǐ lái kànkan zhè gè dìfang ba.
Come and take a look at this place.
你 可以 简单 说 一下 吗?nǐ kěyǐ jiǎndān shuō yíxià ma?
Could you say it briefly?
你 把 明天 的 火车 票 买好 了 吗?nǐ bǎ míngtiān de huǒchē piào mǎihǎo le ma?
Have you already bought the train ticket for tomorrow?
听到 你 的 声音, 我 就 放心 了。tīngdào nǐ de shēngyīn, wǒ jiù fàngxīn le.
When I heard your voice, I felt relieved.
知道 你 在 家, 我 就 放心 了。zhīdào nǐ zài jiā, wǒ jiù fàngxīn le.
Knowing that you are at home, I feel relieved.
你 喝 点儿 水 吧。nǐ hē diǎnr shuǐ ba.
Have a little water.
你 不要 一直 在 房间 里 上网。nǐ bùyào yìzhí zài fángjiān lǐ shàngwǎng.
Don’t stay online in your room all the time.
请 你 在 马路 上 走 的 时候 注意 安全。qǐng nǐ zài mǎlù shàng zǒu de shíhou zhùyì ānquán.
Please pay attention to safety when walking on the road.
这 块 蛋糕 看起来 很 甜, 你 一个 人 吃 得 完 吗?zhè kuài dàngāo kànqǐlái hěn tián, nǐ yígè rén chī de wán ma?
This piece of cake looks very sweet; can you finish it by yourself?
我 一个 人 吃 不 完 这 块 蛋糕, 你 跟 我 一起 吃 吧。wǒ yígè rén chī bù wán zhè kuài dàngāo, nǐ gēn wǒ yìqǐ chī ba.
I can’t finish this piece of cake by myself; eat it together with me.
你 在 这里 过 过 春节 吗?nǐ zài zhèlǐ guò guo Chūnjié ma?
Have you ever spent Spring Festival here?
你 从 楼上 下来 吧, 我们 一起 去 公园 散步。nǐ cóng lóushàng xiàlái ba, wǒmen yìqǐ qù gōngyuán sànbù.
Come downstairs; let’s go take a walk in the park together.
请 你 坐下 吧。qǐng nǐ zuòxià ba.
Please sit down.
你 觉得 有 什么 办法 解决 这 个 问题 吗?nǐ juéde yǒu shénme bànfǎ jiějué zhè gè wèntí ma?
Do you think there is any way to solve this problem?
你 快 休息 一下 吧。nǐ kuài xiūxi yíxià ba.
Hurry and take a rest for a bit.
你 会 慢慢 地 习惯 这里 的 生活。nǐ huì mànmàn de xíguàn zhèlǐ de shēnghuó.
You will slowly get used to life here.
谢谢 你 给 我 的 支持。xièxie nǐ gěi wǒ de zhīchí.
Thank you for your support.
你 申请 签证 了 吗?nǐ shēnqǐng qiānzhèng le ma?
Have you applied for a visa?
请 你 慢慢 地 填 这 个 表格。qǐng nǐ mànmàn de tián zhè gè biǎogé.
Please fill in this form slowly.
学校 已经 同意 了 你 的 申请。xuéxiào yǐjīng tóngyì le nǐ de shēnqǐng.
The school has already approved your application.
我 相信 你 会 成功。wǒ xiāngxìn nǐ huì chénggōng.
I believe you will succeed.
既然 你 这么 累, 就 今天 在 宿舍 好好 休息 吧。Jìrán nǐ zhème lèi, jiù jīntiān zài sùshè hǎohāo xiūxi ba.
Since you’re so tired, then you should rest well in the dorm today.
既然 你 想 提高 中文 水平, 就 把 网上 课程 上完。Jìrán nǐ xiǎng tígāo zhōngwén shuǐpíng, jiù bǎ wǎngshàng kèchéng shàngwán.
Since you want to improve your Chinese level, then finish taking the online courses.
你 说 中文 的 时候, 声调 很 重要。nǐ shuō zhōngwén de shíhou, shēngdiào hěn zhòngyào.
When you speak Chinese, tones are very important.
我 想 听 一下 你 对 这 个 问题 的 看法。wǒ xiǎng tīng yíxià nǐ duì zhè gè wèntí de kànfǎ.
I’d like to hear your opinion on this question.
如果 你 想 考好 明天 的 中文 考试, 就 得 现在 认真 复习。rúguǒ nǐ xiǎng kǎohǎo míngtiān de zhōngwén kǎoshì, jiù děi xiànzài rènzhēn fùxí.
If you want to do well on tomorrow’s Chinese exam, you must review carefully now.
我 走 到 公园 门口 等 你。wǒ zǒu dào gōngyuán ménkǒu děng nǐ.
I walk to the park entrance to wait for you.
你 发烧 了, 赶紧 去 医院 吧。nǐ fāshāo le, gǎnjǐn qù yīyuàn ba.
You have a fever; quickly go to the hospital.
你 明天 要 参加 这 个 活动 吗?nǐ míngtiān yào cānjiā zhè gè huódòng ma?
Are you going to attend this event tomorrow?
要是 你 现在 不 休息, 晚上 会 很 累。yàoshi nǐ xiànzài bù xiūxi, wǎnshang huì hěn lèi.
If you don’t rest now, you’ll be very tired tonight.
明天 我 陪 你 去 医院 吧。míngtiān wǒ péi nǐ qù yīyuàn ba.
I’ll go to the hospital with you tomorrow.
要是 你 生病 了, 就 在 家 休息 吧。yàoshi nǐ shēngbìng le, jiù zài jiā xiūxi ba.
If you get sick, then rest at home.
你 快 把 门 关上 吧。nǐ kuài bǎ mén guānshàng ba.
Close the door quickly.
只有 先 登录 账号, 你 才 可以 下载 文件。Zhǐyǒu xiān dēnglù zhànghào, nǐ cái kěyǐ xiàzǎi wénjiàn.
Only by logging into your account first can you download the file.
只有 记住 密码, 你 才 可以 很 快 登录。Zhǐyǒu jìzhù mìmǎ, nǐ cái kěyǐ hěn kuài dēnglù.
Only if you remember the password can you log in quickly.
你 下载 了 以后, 别 忘记 把 文件 保存 好。Nǐ xiàzǎi le yǐhòu, bié wàngjì bǎ wénjiàn bǎocún hǎo.
After you download it, don’t forget to save the file properly.
如果 你 没 收到 退款, 就 再 联系 一下 客服 吧。Rúguǒ nǐ méi shōudào tuìkuǎn, jiù zài liánxì yíxià kèfú ba.
If you haven’t received the refund, contact customer service again.
你 先 试试 这 件 衣服 吧。nǐ xiān shìshi zhè jiàn yīfu ba.
Try on this piece of clothing first.
你 先 登录 网站, 再 下载 文件 吧。nǐ xiān dēnglù wǎngzhàn, zài xiàzǎi wénjiàn ba.
Log into the website first, then download the file.
你 吃 过 这 家 饭店 的 鱼 吗?nǐ chī guo zhè jiā fàndiàn de yú ma?
Have you eaten the fish at this restaurant?
我 想 请 你 告诉 我 这 是 什么 意思。wǒ xiǎng qǐng nǐ gàosu wǒ zhè shì shénme yìsi.
I want to ask you to tell me what this means.
我 想 知道 你 有没有 收到 我 发 的 消息。wǒ xiǎng zhīdào nǐ yǒuméiyǒu shōudào wǒ fā de xiāoxi.
I want to know whether you received my message.
我 一会儿 给 你 打 电话。wǒ yíhuìr gěi nǐ dǎ diànhuà.
I'll call you in a little while.
你 今天 差点儿 错过 上课 时间, 还好 最后 准时 到 了。nǐ jīntiān chàdiǎnr cuòguò shàngkè shíjiān, háihǎo zuìhòu zhǔnshí dào le.
You almost missed class today, but luckily you arrived on time in the end.
这么 好 的 机会, 你 为什么 不 试试?zhème hǎo de jīhuì, nǐ wèishénme bù shìshi?
Why don’t you give it a try when it’s such a good opportunity?
如果 你 想 申请 奖学金, 这次 就 是 一 个 很 好 的 机会。rúguǒ nǐ xiǎng shēnqǐng jiǎngxuéjīn, zhècì jiù shì yí gè hěn hǎo de jīhuì.
If you want to apply for a scholarship, this is a very good opportunity.
我 知道 你 现在 很 着急, 可是 越 着急 越 容易 写错。wǒ zhīdào nǐ xiànzài hěn zháojí, kěshì yuè zháojí yuè róngyì xiěcuò.
I know you’re very anxious right now, but the more anxious you are, the easier it is to write things wrong.
如果 你 觉得 太 着急, 不如 先 喝 点儿 水, 再 慢慢 想 办法。rúguǒ nǐ juéde tài zháojí, bùrú xiān hē diǎnr shuǐ, zài mànmàn xiǎng bànfǎ.
If you feel too anxious, you might as well drink a little water first and then slowly think of a solution.
很 抱歉, 我 刚才 说 得 太 快 了, 你 没 听清楚 吧?hěn bàoqiàn, wǒ gāngcái shuō de tài kuài le, nǐ méi tīngqīngchu ba?
I’m very sorry, I spoke too fast just now; you didn’t hear it clearly, right?
希望 你 明天 的 考试 一切 顺利。xīwàng nǐ míngtiān de kǎoshì yíqiè shùnlì.
I hope everything goes smoothly in your exam tomorrow.
你 的 课本 在 我 的 桌子 上面, 你 看见 了 吗?nǐ de kèběn zài wǒ de zhuōzi shàngmian, nǐ kànjiàn le ma?
Your textbook is on my desk; did you see it?
要是 你 写错 了, 就 用 橡皮 擦掉 吧。yàoshi nǐ xiěcuò le, jiù yòng xiàngpí cādiào ba.
If you write it wrong, just erase it with an eraser.
请 你 把 这 篇 文章 打印出来, 我 想 认真 看 一 下。qǐng nǐ bǎ zhè piān wénzhāng dǎyìnchūlái, wǒ xiǎng rènzhēn kàn yí xià.
Please print out this article; I want to read it carefully for a moment.
请 你 给 我 复印 一 份 报告。qǐng nǐ gěi wǒ fùyìn yí fèn bàogào.
Please make me a copy of the report.
难怪 你 今天 这么 累, 原来 昨天 晚上 没 睡好。nánguài nǐ jīntiān zhème lèi, yuánlái zuótiān wǎnshang méi shuìhǎo.
No wonder you’re so tired today; it turns out you didn’t sleep well last night.
如果 你 有 好 办法, 就 告诉 我 吧。rúguǒ nǐ yǒu hǎo bànfǎ, jiù gàosu wǒ ba.
If you have a good solution, tell me.
只要 你 多 休息, 身体 很 快 就 会 好起来。zhǐyào nǐ duō xiūxi, shēntǐ hěn kuài jiù huì hǎoqǐlái.
As long as you get more rest, you’ll get better soon.
如果 你 愿意, 我们 以后 可以 继续 合作。rúguǒ nǐ yuànyì, wǒmen yǐhòu kěyǐ jìxù hézuò.
If you’re willing, we can continue to work together in the future.
你 最好 早点儿 睡觉。nǐ zuìhǎo zǎodiǎnr shuìjiào.
You’d better go to bed early.
你 在 那边 等 我 吧。nǐ zài nàbiān děng wǒ ba.
Wait for me over there.
请 你 把 这些 资料 打印出来, 下午 上课 的 时候 要 用。qǐng nǐ bǎ zhèxiē zīliào dǎyìnchūlái, xiàwǔ shàngkè de shíhou yào yòng.
Please print out these materials; we’ll need them in class this afternoon.
我 刚才 把 你 的 名字 写错 了, 很 抱歉。wǒ gāngcái bǎ nǐ de míngzi xiěcuò le, hěn bàoqiàn.
I wrote your name wrong just now; I’m very sorry.
你 感冒 了, 要 多 喝 水。nǐ gǎnmào le, yào duō hē shuǐ.
You have a cold; you should drink more water.
如果 你 有空, 我们 晚上 在 咖啡馆 见面 吧。rúguǒ nǐ yǒukòng, wǒmen wǎnshang zài kāfēiguǎn jiànmiàn ba.
If you’re free, let’s meet at the café tonight.
你 进门 以后 记得 把 钥匙 放 在 包 里, 别 又 找不到。nǐ jìnmén yǐhòu jìde bǎ yàoshi fàng zài bāo lǐ, bié yòu zhǎobudào.
After you come in, remember to put the keys in your bag; don’t lose them again.
晚上 睡觉 前, 你 最好 看 一下 门 有没有 锁 好。wǎnshang shuìjiào qián, nǐ zuìhǎo kàn yíxià mén yǒuméiyǒu suǒ hǎo.
Before going to bed at night, you’d better check whether the door is locked properly.
你 把 书 和 资料 整理 整齐 以后, 找 东西 会 方便 很多。nǐ bǎ shū hé zīliào zhěnglǐ zhěngqí yǐhòu, zhǎo dōngxi huì fāngbiàn hěnduō.
After you arrange the books and materials neatly, it will be much easier to find things.
请 你 用 毛巾 擦 一 下 手。qǐng nǐ yòng máojīn cā yí xià shǒu.
Please wipe your hands with a towel.
我 在 门 前 等 你。wǒ zài mén qián děng nǐ.
I am waiting for you in front of the door.
请 你 进门 以后 把 门 关上 吧。qǐng nǐ jìnmén yǐhòu bǎ mén guānshàng ba.
Please close the door after you come in.
你 今天 带 钥匙 了 吗?nǐ jīntiān dài yàoshi le ma?
Do you have your keys with you today?
看到 你 已经 到 家 了, 我 就 放心 了。kàndào nǐ yǐjīng dào jiā le, wǒ jiù fàngxīn le.
Seeing that you’ve already arrived home, I feel at ease.
要是 你 在 这里 住 半年, 就 会 习惯 这里 的 生活。yàoshi nǐ zài zhèlǐ zhù bànnián, jiù huì xíguàn zhèlǐ de shēnghuó.
If you live here for half a year, you’ll get used to the life here.
你 今天 这么 累, 该 早点儿 睡觉 了。nǐ jīntiān zhème lèi, gāi zǎodiǎnr shuìjiào le.
You’re so tired today; you should go to bed earlier.
你 先 在 外面 等 我, 我 很快 就 出来。nǐ xiān zài wàimiàn děng wǒ, wǒ hěnkuài jiù chūlái.
Wait for me outside; I’ll come out very soon.
你 先 把 房间 整理好, 再 请 朋友 进来 吧。nǐ xiān bǎ fángjiān zhěnglǐhǎo, zài qǐng péngyou jìnlái ba.
First tidy up the room, then invite your friend in.
AI Language TutorTry it ↗
“How do tones work in Chinese?”
Mandarin Chinese has four main tones plus a neutral tone. The same syllable can mean completely different things depending on the tone — for example, "mā" (mother), "má" (hemp), "mǎ" (horse), and "mà" (scold). Mastering tones is essential for being understood.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ChineseMaster Chinese — from nǐ to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions